Греческая буква пси: Знак «пси». Что обозначают буквой греческого алфавита «пси»? – ψ — Греческая строчная буква пси (U+03C8) psi

Автор: | 15.11.2020

ψ — Греческая строчная буква пси (U+03C8) psi

Описание символа

Греческая строчная буква пси. Греческий и коптский алфавиты.

Похожие символы

Кодировка

Кодировка hex
dec (bytes)
dec binary
UTF-8 CF 88 207 136 53128 11001111 10001000
UTF-16BE 03 C8 3 200 968 00000011 11001000
UTF-16LE C8 03 200 3
51203
11001000 00000011
UTF-32BE 00 00 03 C8 0 0 3 200 968 00000000 00000000 00000011 11001000
UTF-32LE C8 03 00 00 200 3 0 0 3355639808 11001000 00000011 00000000 00000000

Наборы с этим символом:

Пси (греческий алфавит) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Пси. Буквы со сходным начертанием: Ѱ · ѱ ·
Буква греческого алфавита пси
Ψψ

Изображение

Greek letter psi on font lines.svg

Ψ: greek capital letter psi
ψ: greek small letter psi
Юникод Ψ: U+03A8
ψ: U+03C8
HTML-код Ψ‎:  или 
ψ‎:  или 
UTF-16 Ψ‎: 0x3A8
ψ‎: 0x3C8
Ψ: %CE%A8
ψ: %CF%88
Мнемоника ΨΨ
ψψ

Ψ, ψ (название: пси, греч. ψι, др.-греч. ψῖ) — 23-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 700. От буквы пси произошла одноимённая кириллическая буква пси (Ѱ) старославянской азбуки, ныне используемая только в церковнославянском языке. В древнейших вариантах греческого алфавита буквы Ψ не было. С этой буквы начинаются слова психика, психология, психиатрия, и поэтому эта буква стала частью логотипа почти всех психологических организаций мира.

Использование

Greek letter psi on font lines.svg

В греческом языке буква пси передаёт звук [ps].

В науке прописная Ψ обозначает:

Строчная ψ обозначает:

ψn(x)=d(n)dx(n)Γ′(x)Γ(x){\displaystyle \psi _{n}(x)={\frac {d^{(n)}}{dx^{(n)}}}{\frac {\Gamma ‘(x)}{\Gamma (x)}}}

Где Γ(x){\displaystyle \Gamma (x)}— гамма-функция.

Буквы Ψ или ψ иногда используют как символ психики и психологии и, в связи с этим, в фантастике часто конструируют новые слова, связанные с разумом, мозгом или душой, с помощью приставки «пси-», происходящей от др.-греч. ψυχή «дух, душа, сознание».

Греческий алфавит — Википедия

Гре́ческий алфави́т (греч. Ελληνικό αλφάβητο) — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э.

Греческий алфавит — это, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки.

В классическом общегреческом алфавите было 27 букв, знаки Ϟ, ϟ (коппа) и Ϡ, ϡ (сампи) использовались лишь для записи чисел и впоследствии вышли из употребления. Для записи числа 6 использовалась дигамма Ϝ, ϝ, одно из начертаний которой внешне похоже на распространившуюся в византийскую эпоху лигатуру Ϛ, ϛ (ϲτ), поэтому распространилось заблуждение, что для записи числа 6 использовалась стигма.[1] Вышли из употребления также знаки архаического греческого алфавита[en] Ͱ, ͱ (хета), Ϻ, ϻ (сан). Новогреческий алфавит имеет 24 буквы.

Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма — линейным письмом Б и кипрским письмом.

Сохранились около 55 000 древних и средневековых греческих рукописей[2].

Названия букв[править | править код]

Каждая из букв финикийского алфавита называлась словом, начинавшимся с той же буквы; таким образом, первая буква носила название алеф («бык»), вторая буква — бет («дом»), третья буква — гимель («верблюд») и т. д.

Когда буквы были использованы для записи греческого языка, названия букв были лишь немного изменены для соответствия греческой фонологии. Так, алеф, бет, гимель стали альфа, бета, гамма, потеряв при этом всякий смысл. Позднее, когда некоторые буквы были добавлены в алфавит либо изменены, они получили осмысленные названия. К примеру, омикрон и омега значат, соответственно, «маленькое о» и «большое о».

Значение[править | править код]

Создание греческого консонантно-вокалического алфавита как формы письменности, буквы которой обозначают фонемы, то есть знаки, не нуждающиеся для своего понимания в каком-либо фоне, явилось решающей предпосылкой для развития личной самостоятельности как нормы построения каждым пользовавшимся им человеком понимания мира по отношению к самому себе лично, к своей «точке зрения» (см. Хэвлок[3]). Греческий алфавит явился, тем самым, для всех, кто им стал пользоваться, принуждением к самостоятельному мышлению.

Греческий алфавит послужил основой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит и кириллица.

Помимо использования для записи греческого языка, буквы греческого алфавита используются как международные знаки в математике и других науках; для наименования элементарных частиц, звёзд и других объектов.

Письменности на основе греческого алфавита[править | править код]

Греческая письменность использовалась в некоторых языках Ближнего Востока, Причерноморья и близких областей — например, для записи бактрийского языка в Кушанском царстве и урумского (тюрко-ромейского) языка[4], относящегося к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[5] языке Эпира. Наряду с кириллицей и другими алфавитами, ранее использовался в славянских диалектах Греции и смежных земель; в гагаузском языке, арумынском языке.

Греками СССР в 1920—1930-е годы использовался сокращённый вариант греческого алфавита. В нём отсутствовали буквы η, ξ, ς, ψ, ω. На этом алфавите издавались газеты и книги[6].

Буква Название Произношение Финикий-
ский
прообраз
Латинская
транслитерация
Числовое значение
др.-греч. визан-
тийское
совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
Α α ἄλφα άλφα альфа [a] [aː] [a] алеф алеф a 1
Β β βῆτα βήτα бета (вита) [b] [β] бет бет b bh, b, v 2
Γ γ γάμμα γάμμα
γάμα
гамма [g]/[n] [ɣ], [ʝ] гимель гимель g gh, g 3
Δ δ δέλτα δέλτα дельта [d] [ð] далет делт d dh, d 4
Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον эпсилон [e] хе хе e 5
Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (зита) [dz], позже [zː] [z] заин заин z 7
Η η ἦτα ήτα эта (ита) [ɛː] [i] хет хет e, ē i 8
Θ θ θῆτα θήτα тета (фита) [tʰ] [θ] тет тет th 9
Ι ι ἰῶτα ιώτα
γιώτα
йота [i] [iː] [i], [j] йод
йод
i 10
Κ κ κάππα κάππα
κάπα
каппа [k] [k], [c] каф каф c k 20
Λ λ λάμδα λάμβδα λάμβδα
λάμδα
лямбда (лямда) [l] ламед ламед l 30
Μ μ μῦ μυ
μι
мю (ми) [m] мем
мем
m 40
Ν ν νῦ νυ
νι
ню (ни) [n] нун нун n 50
Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι кси [ks] самех самех x x, ks 60
Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омикрон [o] аин
аин
o 70
Π π πεῖ πῖ πι пи [p] пе пе p 80
Ρ ρ ῥῶ ρω ро [r], [r̥] [r] реш реш r, rh r 100
Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма [s] шин
шин
s 200
Τ τ ταῦ ταυ тау (тав) [t] тав тав t 300
Υ υ ὖ ψιλόν ύψιλον ипсилон [y], [yː]
(ранее [u], [uː])
[i] вав вав u, y y, v, f 400
Φ φ φεῖ φῖ φι фи [pʰ] [ɸ] происхож-
дение
неясно
ph ph, f 500
Χ χ χεῖ χῖ χι хи [kʰ] [x], [ç] ch ch, kh 600
Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси [ps] ps 700
Ω ω ὦ μέγα ωμέγα омега [ɔː] [o] аин аин o, ō o 800

Архаические буквы[править | править код]

Replacement character.svg Эта страница или раздел содержит специальные символы Юникода.

Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена лигатурой стигма). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

Буквы, использовавшиеся для других языков[править | править код]

В некоторых случаях, когда греческий алфавит использовался для фиксирования языков, отличных от греческого, в него добавлялись дополнительные буквы, необходимые для отражения соответствующих звуков. С течением времени в такой ситуации часто возникали отдельные алфавиты, как это случилось с этрусским, коптским или кириллицей. Однако иногда алфавит оставался по существу греческим и тогда соответствующие буквы могут рассматриваться как часть расширенного греческого письма.

Особые случаи[править | править код]

В разное время в греческом языке существовала фонема или аллофон /j/, однако, в силу разных причин, у носителей не возникало потребности обозначать её отдельным знаком. Лишь в XIX веке, когда учёные занялись реконструкцией прагреческого состояния, возникла необходимость как-то обозначать эту фонему, важную для понимания позднейших классических чередований. Остальные фонемы записывались греческими буквами, а для обозначения /j/ существовало три возможности: Ϳϳ (как в немецком), Yy (как в английском или французском; имеет конфликт с заглавным ипсилоном) или Ι̯ι̯ (аналогично написанию I̯i̯ в индоевропеистике). Так, праформа слова χαίρω /khaíroː/ < [khájroː] < */khájroː/ могла записываться как χά

ϳρω, χάyρω или χάι̯ρω. В разных традициях и грамматиках используются разные написания, причём в самой Греции предпочитают [j], что послужило причиной того, что этот символ был отдельно включён в Юникод под названием «Greek capital letter yot»[8] «Greek letter yot». Тем не менее, этот символ ни в коей мере не может считаться буквой греческого алфавита, аналогично тому как используемые, например, в русской диалектологии символы [ɣ], [w] или [æ] не считаются кириллическими буквами[9].

Латинская и кириллическая транслитерация греческих букв[править | править код]

Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17 дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.

В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

  1. «новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение;[источник не указан 2694 дня]
  2. «старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение (поэтому, вопреки названию, применяется для транскрипции современных имён и названий).

Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек).

Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, при этом часто не совпадает с греческим.

В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, η, ι, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.

Греч. буква или
их комбинация
Лат. суррогат Рус. 1 Рус. 2 Старослав.
α a, ā а а
αι ae э/е е є
αυ au ав/ау ав аѵ
β b б в в
γ g г г
γγ ng нг гг
γκ nc нк гк
γξ nx нкс гѯ
γχ nch нх гх
δ d д д
ε e э/е е є
ει i и ї
ευ eu эв/ев/эу/еу ев єѵ
ζ z з
η ē э/е и и
θ th т ф ѳ
ι i, ī и ї
κ c к к
λ l л л
μ m м м
ν n н н
ξ x кс ѯ
ο o о о
οι oe э/е и и
ου u у оу
π p п п
ρ r, rh р р
σ,ς s с с
τ t т т
υ y, ȳ и/ю/в и/в ѵ
φ ph ф ф
χ ch х х
ψ ps пс ѱ
ω ō о ѡ
ʽ h г   ҅

Например, если дана запись: «от греч. phlogistos», то её следует читать как «от греч. φλογιστος».

В рукописных и печатных изданиях широко используются греческие лигатуры:

Греческая лигатура 1 Греческая лигатура 2

В науках обычно используют только те буквы, которые не совпадают по форме с латинскими (в таблице буквы, форма которых совпадает с латинской, выделены розовым):

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω

Также в науках используют вариантные формы букв: для ипсилона ϒ вместо Υ, для теты ϑ вместо θ и т. п.

Греческие буквы также использовались для записи чисел. В классической ионийской системе первые 9 букв алфавита отводятся под цифры от 1 до 9, следующие 9 букв — под множители 10 и последние 9 букв — для множителей 100, поэтому к 24 буквам, сформировавшим к тому времени стандартный алфавит, были добавлены ещё три: стигма, коппа и сампи.

Греческая система счисления сохранена по сей день, хотя и используется ограниченно — например, для нумерации глав книг аналогично римской системе счисления.

Буква Значение Буква Значение Буква Значение
α 1 ι 10 ρ 100
β 2 κ 20 σ 200
γ 3 λ 30 τ 300
δ 4 μ 40 υ 400
ε 5 ν 50 φ 500
ϝ или ϛ 6 ξ 60 χ 600
ζ 7 ο 70 ψ 700
η 8 π 80 ω 800
θ 9 ϟ 90 ϡ 900
Код Буква Unicode Код Буква Unicode
&alpha; α U+03B1 &Alpha; Α U+0391
&beta; β U+03B2 &Beta; Β U+0392
&gamma; γ U+03B3 &Gamma; Γ U+0393
&delta; δ U+03B4 &Delta; Δ U+0394
&epsilon; ε U+03B5 &Epsilon; Ε U+0395
&zeta; ζ U+03B6 &Zeta; Ζ U+0396
&eta; η U+03B7 &Eta; Η U+0397
&theta; θ U+03B8 &Theta; Θ U+0398
&iota; ι U+03B9 &Iota; Ι U+0399
&kappa; κ U+03BA &Kappa; Κ U+039A
&lambda; λ U+03BB &Lambda; Λ U+039B
&mu; μ U+03BC &Mu; Μ U+039C
&nu; ν U+03BD &Nu; Ν U+039D
&xi; ξ U+03BE &Xi; Ξ U+039E
&omicron; ο U+03BF &Omicron; Ο U+039F
&pi; π U+03C0 &Pi; Π U+03A0
&rho; ρ U+03C1 &Rho; Ρ U+03A1
&sigma; σ U+03C3 &Sigma; Σ U+03A3
&sigmaf; ς U+03C2
&tau; τ U+03C4 &Tau; Τ U+03A4
&upsilon; υ U+03C5 &Upsilon; Υ U+03A5
&phi; φ U+03C6 &Phi; Φ U+03A6
&psi; ψ U+03C8 &Psi; Ψ U+03A8
&chi; χ U+03C7 &Chi; Χ U+03A7
&omega; ω U+03C9 &Omega; Ω U+03A9

Кси (греческий алфавит) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Кси. Запрос «Кси (буква)» перенаправляет сюда; о кириллической букве см. Кси (кириллица).
Буква греческого алфавита кси
Ξξ

Изображение

Greek letter xi on font lines.svg

Ξ: greek capital letter xi
ξ: greek small letter xi
Юникод Ξ: U+039E
ξ: U+03BE
HTML-код Ξ‎:  или 
ξ‎:  или 
UTF-16 Ξ‎: 0x39E
ξ‎: 0x3BE
Ξ: %CE%9E
ξ: %CE%BE
Мнемоника Ξ&Xi;
ξ&xi;

Ξ, ξ (название: кси, греч. ξι, др.-греч. ξῖ) — 14-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 60. Происходит от финикийской буквы семк — семк. От буквы кси произошла одноименная кириллическая буква Ѯ (кси), ныне используемая только в церковнославянском языке.[1] В греческом языке буква кси передаёт звук [ks].

Строчной ξ обычно обозначаются:

Заглавной Ξ обычно обозначают:

Пси (греческий алфавит) — Википедия. Что такое Пси (греческий алфавит)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии Буква со сходным начертанием: Ѱ · ѱ

Ψ, ψ (название: пси, греч. ψι) — 23-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 700. От буквы «пси» произошла одноимённая кириллическая буква пси (Ѱ) старославянской азбуки, ныне используемая только в церковнославянском языке. В древнейших вариантах греческого алфавита буквы Ψ не было. С этой буквы начинаются слова психология, психиатрия, и поэтому эта буква стала частью логотипа почти всех психологических организаций мира.

Использование

Прописная Ψ обозначает:

Строчная ψ обозначает:

ψn(x)=d(n)dx(n)Γ′(x)Γ(x){\displaystyle \psi _{n}(x)={\frac {d^{(n)}}{dx^{(n)}}}{\frac {\Gamma ‘(x)}{\Gamma (x)}}}

Где Γ(x){\displaystyle \Gamma (x)}— гамма-функция.

Буквы Ψ или ψ иногда используют как символ психики и психологии и, в связи с этим, в фантастике часто конструируют новые слова, связанные с разумом, мозгом или душой, с помощью приставки «пси-».

Греческий алфавит — Схемы и пособия

Буква или
буквосо­четание
Русская транскрипция
и описание
Примеры, транскрипция, перевод
Α      α
[а] άλφα [´алфаальфа,
ακουστική [акустик´и] акустика,
άθεος [´аθэос] безбожник,
παραλληλισμός [паралилизм´ос] параллелизм,
ακαδημία [акаðим´иаакадемия,
αεροδρόμιο [аэроðр´омио] аэродром,
Αναστασία [анастас´иаАнастасия,
Ασία [ас´иаАзия
ΑΙ      αι
[э] αισθητική [эсθитик´и] эстетика,
Αιθιοπία [эθиоп´иа] Эфиопия,
γεωδαισία [йэоðэс´иа] геодезия,
παιδαγωγική [пэðаγойк´и] педагогика,
δαιμονικός [ðэмоник´ос] демонический,
Αίγυπτος [´эйиптос] Египет,
αρχαιολογία [архэолой´иа] археология
ΑΥ      αυ
[ав] перед гласным и звонким согласным παύω [п´аво] прекращаю,
τραυματισμός [травматизм´ос] ранение,
Αύγουστος [´авγустос] август,
υδραυλική [иðравлик´и] гидравлика,
Παύλος [п´авлос] Павел
[аф] перед глухим согласным παύση [п´афси] прекращение, пауза,
αυτόματο [афт´омато] автомат,
αυτοκράτωρ [афтокр´атор] самодержец,
ναυτικός [нафтик´ос] морской,
Αυστραλία [афстрал´иа] Австралия,
Αυστρία [афстр´иа] Австрия
Β      β
[в] βιογραφία [виоγраф´иа] биография,
βιζαβί [визав´и] визави,
βιταμίνες [витам´инес] витамины,
βιβλιοθηκάριος [вивлиоθик´ариос] библиотекарь,
δισκοβολία [ðисковол´иа] дискометание,
σερβιτόρος [сервит´орос] официант,
Βασίλειος ο Βουλγαροκτόνος [вас´илиос ο вулγарокт´онос] Василий Болгаробойца
Γ      γ
[γ]: фрикативное г,
как в украинском языке
λόγος [л´оγос] слово,
λογοτεχνία [лоγотехн´иа] литература,
Γαλλία [γал´иа] Франция, Галлия,
γαλήνη [γал´ини] спокойствие,
Γαλήνη Галина,
Βουλγαρία [Вулγар´иа] Болгария,
γαστρικός [γастрик´ос] желудочный,
γεωγραφία [йэоγраф´иа] география
[й],
близкое среднеязычному г; перед ι,
ε,
η,
υ,
αι,
ει,
οι,
υι
Γενάρης [йэн´арис] январь,
Γερμανία [йэрман´иа] Германия,
γενεαλογία [йэнэалой´иа] родословная,
γύψινος [й´ипсинос] гипсовый,
γυναίκα [йин´эка] женщина,
γυναικολογία [йинэколой´иа] гинекология,
γεωγραφία [йэоγраф´иа] география,
ευγενής [эвйэн´ис] благородный,
Ευγένιος [эвй´эниос] Евгений,
Αγία Σοφία [ай´иа соф´иа] святая София,
ΓΓ      γγ
[ŋг]: ‘заднеязычное н+ г’ αγγούρι [аŋг´ури] огурец,
αγγλικός [аŋглик´ос] английский,
εγγράμματος [эŋгр´аматос] грамотный,
πλάστιγγας [пл´астиŋгас] весы,
σπόγγος [сп´оŋгос] губка
ΓΚ      γκ
[ŋг]: ‘заднеязычное н+ г’; в исконных словах άγκυρα [´аŋгира] якорь,
αγκυροβολώ [аŋгировол´о] бросаю якорь,
αγκώνας [аŋг´онас] локоть,
αγκίστρι [аŋг´истри] крючок, удочка,
εγκαρδιότητα [эŋгарðи´отита] сердечность,
εγκλιματισμός [эŋглиматизм´ос] акклиматизация
[г]; обычно в заимствованных словах и/или в начале слова γκαζόζα [газ´оза] газированная вода,
γκαρσόνι [гарс´они] официант,
γκιρλάντα [гирл´анда] гирлянда,
γκάζι [г´ази] газ,
γκαράζ [гар´аз] гараж,
γκαλερί [галэр´и] галерея,
γκαρνταρόμπα [гардар´оба] гардероб,
Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] югослав
[ŋк]: ‘заднеязычное н+ к’; только в иностранных словах ιγκόγνιτο [иŋк´огнито] инкогнито,
Φραγκφούρτη [фраŋкф´урти] Франкфурт,
Ουάσιγκτον [у´асиŋктон] Вашингтон
ΓΧ      γχ
[ŋх]: ‘заднеязычное н+ х’ έγχρωμος [´эŋхромос] цветной,
έγχορδος [´эŋхорðос] струнный,
αγχόνη [аŋх´они] петля,
σύγχρονος [с´иŋхронос] современный
ΓΙ      γι
[й]; перед гласным Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] югослав,
Γιούλης [й´улис] июль,
Γιαπωνέζος [йапон´эзос] японец,
Γιάννινα [й´анина] Янина,
άγιος [´айос] святой,
αγιοβασίλης [айовас´илис] дед-мороз,
αγιοβασιλιάτικος [айовасили´атикос] новогодний
Δ      δ
[ð],
звонкое межзубное д,
как в словах this,
there,
than английского языка
δέντρο [ð´эндро] дерево,
δυάδα [ðи´аðа] пара,
δελφίνι [ðэлф´ини] дельфин,
καθεδρικός ναός [каθэðрик´ос на´ос] кафедральный собор,
τετράδιο [тэтр´аðйо] тетрадь,
δημοκρατία [ðимократ´иа] республика,
εφημερίδα [эфимэр´иðа] ежедневная газета,
δερμάτινος [ðэрм´атинос] кожаный,
δίπλωμα [ð´иплома] диплом,
δραχμή [ðрахм´и] драхма,
ιδέα [иð´эа] идея,
ορθόδοξος [орθ´оðоксос] православный,
ιδιωτισμός [иðиотизм´ос] своеобразие,
Δαρδανέλλια [ðарðан´элиа] Дарданеллы,
Δημήτριος [ðим´итриос] Дмитрий
Ε      ε
[э] εκκλησία [экклис´иа] церковь,
θερμόμετρο [θэрм´омэтро] теплоизмеритель,
Ελένη [эл´эни] Елена,
Ελβετία [элвэт´иа] Швейцария,
μετέωρος [мэт´эорос] парящий,
μετεωρολογικός [мэтэоролойик´ос] метеорологический,
Μελίτη [мэл´ити] Мальта
ΕΙ      ει
[и] ειρήνη [ир´ини] мир, спокойствие,
Ειρήνη Ирина,
Ειρηνικός ωκεανός [ириник´ос окэан´ос] Тихий океан,
ειρωνεία [ирон´иа] ирония,
εικόνα [ик´она] изображение, икона,
εικονογραφημένος [иконоγрафим´энос] иллюстрированный
ΕΥ      ευ
[эв] перед гласным и звонким согласным Ευρώπη [эвр´опи] Европа,
εύρηκα [´эврика] я нашел, эврика,
ευδοξία [эвðокс´иа] хорошая репутация,
ευγενής [эвйэн´ис] благородный,
Ευγένιος [эвй´эниос] Евгений,
παρασκευή [параскэв´и] приготовление,
Παρασκευή пятница,
Παρασκευή Прасковья,
θεραπεύω [θэрап´эво] исцеляю,
Εύα [´эва] Ева
[эф] перед глухим согласным ευκάλυπτος [эфк´алиптос] эвкалипт,
Εύξεινος πόντος [´эфксинос п´ондос] Гостеприимное море (Черное море),
θεραπευτικός [θэрапэфтик´ос] лечебный
Ζ      ζ
[з] ζώνη [з´они] пояс, зона,
Ζάκυνθος [з´акинфос] Закинф,
ζωή [зо´и] жизнь,
Ζωή Зоя,
ζωολόγος [зоол´оγос] зоолог,
ζωγραφική [зоγрафик´и] живопись
Η      η
[и] Ιησούς [иис´ус] Иисус,
Κρήτη [кр´итиКрит,
αριθμητική [ариθмитик´иарифметика,
ήπειρος [´ипирос] материк,
Ήπειρος Эпир,
ηχώ [их´о] эхо,
ήλεκτρο [´илэктро] янтарь,
ηλεκτρονικός [илэктроник´ос] электрический,
ήρωας [´ироас] герой,
ηρωισμός [ироизм´ос] героизм,
κάμηλος [к´амилос] верблюд,
πάρδαλη [п´арðалилеопард,
καμηλοπάρδαλη [камилоп´арðалижираф
Θ      θ
[θ],
глухое межзубное т,
как в словах three,
throw,
theatre английского языка
Θεσσαλία [θэсал´иа] Фессалия,
Θράκη [θр´аки] Фракия,
Θήβαι [θ´ивэ] Фивы,
Θεσσαλονίκη [θэсалон´ики] Фессалоники,
αριθμός [ариθм´ос] число,
θήκη [θ´ики] хранилище, футляр,
βιβλιοθήκη [вивлиоθ´ики] книгохранилище,
αποθήκη [апоθ´ики] хранилище (ср. аптека),
άρθρο [´арθро] сустав, артикль,
θεός [θэ´ос] бог,
θεολογία [θэолой´иа] богословие,
Θεόδωρος [θэ´оðорос] Федор (дар Божий),
Τιμόθεος [тим´оθэос] Тимофей (почитатель Бога),
ήθος [´иθос] нрав,
ηθικός [иθик´ос] этический,
θεωρώ [θэор´о] рассматриваю,
θεωρία [θэор´иа] теория, рассмотрение,
πάθος [п´аθос] страдание, болезнь,
παθολόγος [паθол´оγос] врач-терапевт
Ι      ι
[и] ιατρός [иатр´ос] врач,
παιδίατρος [пэð´иатрос] детский врач,
ιππος [´ипос] конь,
Φίλιππος [ф´илипос] Филипп (конелюб),
ιπποδρομία [ипоðром´иа] скáчки,
ιππική [ипик´и] конный спорт,
ιστορία [истор´иа] история,
καλαμάρι [калам´аричернильница, кальмар5,
συρτάκι[сирт´акисиртаки,
Ισραήλ [изра´ил] Израиль
Κ      κ
[к] κύκλος [к´иклос] круг,
Κυκλάδες [кикл´аðэс] Киклады,
κόσμος [к´озмос] миропорядок,
κοσμητική [козмитик´и] искусство наряда,
κέραμος [к´эрамос] черепица,
κεραμική [кэрамик´и] керамика,
κροκόδειλος [крок´оðилос] крокодил,
άκακος [´акакос] незлобивый,
Ακάκιος [ак´акиос] Акакий
Λ      λ
[л] Λήμνος [л´имнос] Лемнос,
λύρα [л´ира] лира,
λυρικός [лирик´ос] лирический,
λύση [л´иси] развязка,
παράλυση [пар´алиси] паралич,
κατακλύζω [катакл´изо] смываю,
κατακλυσμός [катаклизм´ос] потоп, катаклизм,
κλύσμα [кл´изма] промывание, клизма,
Λεωνίδας [лэон´иðас] Леонид
Μ      μ
[м] μορφή [морф´и] образ,
μούσα [м´уса] муза,
μουσική [мусик´и] музыка,
μουσείο [мус´ио] музей,
μιμούμαι [мим´умэ] подражаю,
Μακεδονία [макэðон´иа] Македония,
Μαραθών [мараθ´он] Марафон,
Μόσχα [м´осха] Москва
ΜΠ    μπ
[б]; в начале слова μπουφές [буф´эс] буфет,
μπότα [б´ота] сапог,
μπροσούρα [брос´ура] брошюра,
μπόμπα [б´омба] бомба
[мб]; в середине слова перед гласным или звонким согласным μπόμπα [б´омба] бомба,
εμπειρία [эмбир´иа] опыт,
λάμπω [л´амбо] свечу,
λάμπα [л´амба] лампа
[мп]; в середине слова перед глухим согласным άμεμπτος [´амемптос] безупречный,
σύμπτωμα [с´имптома] признак, симптом
Ν      ν
[н] νάρκη [н´арки] спячка,
νάρκωση [н´аркоси] усыпление,
νικώ [ник´о] побеждаю,
νικητής [никит´ис] победитель,
Νικήτας [ник´итас] Никита,
Νεάπολις [нэ´аполис] Неаполь,
Ναύπλιον [н´афплионНавплион
ΝΤ      ντ
[д]; в начале слова ντουζίνα [дуз´ина] дюжина,
ντιβάνι [див´ани] диван,
ντροπή [дроп´и] стыд
[нд]; в середине слова перед гласным или звонким согласным πέντε [п´энде] пять,
γέροντας [й´эрондас] старик,
μαντίλι [манд´или] платок,
πάντα [п´анда] всегда,
μάντρα [м´андра] загон для скота,
αρχιμαντρίτης [архимандр´итис] архимандрит
[нт]; в некоторых иностранных словах κόντρα [к´онтра] против,
κομπλιμέντο [комплим´энто] комплимент
Ξ      ξ
[кс] ξένος [кс´энос] чужой, гость,
Ξενία [ксэн´иа] Ксения (гостеприимная),
δόξα [ð´окса] слава,
παράδοξος [пар´аðоксос] невероятный,
Νάξος [н´аксос] Наксос,
Αλεξάνδρεια [алекс´анðриа] Александрия,
Αλέξης [ал´эксис] Алексей
Ο      ο
[о] ορθός [орθ´ос] прямой, правильный,
ορθογραφία [орθоγраф´иа] правописание,
Όλυμπος [´олимбос] Олимп,
όραση [´ораси] зрение,
πανόραμα [пан´орама] панорама (букв. всеобозрение),
πόλεμος [п´олэмос] война
ΟΙ      οι
[и] όμοιος [´омиос] подобный,
ομοιοπαθητική [омиопаθитик´и] гомеопатия,
οίκος [´икос] дом,
οικονομία [иконом´иа] домохозяйство,
ποινή [пин´и] наказание (ср. пеня),
ποιητής [пиит´ис] поэт,
ποίηση [п´ииси] поэзия
ΟΥ      ου
[у] ουρανός [уран´ос] небо,
οικουμένη [икум´эни] мир (ойкуменанаселяемая земля),
πλούτος [пл´утос] богатство,
ούζο [´узо] узо (сорт водки),
νους [н´ус] ум,
Θεόδουλος [θэ´оðулос] Федул (раб Божий)
Π      π
[п] προπύλαια [проп´илэа] пропилеи,
πιπέρι [пип´эри] перец,
πολύκαρπος [пол´икарпос] многоплодный,
Πολύκαρπος Поликарп,
Παρνασσός [парнас´ос] Парнас,
Πέτρος [п´этрос] Петр
Ρ      ρ
[р] ρυθμός [риθм´ос] ритм, темп,
πρώτος [пр´отос] первый,
δρώ [ðр´о] действую,
δράση [ðр´аси] действие,
δράμα [ðр´ама] драма, действо,
Ρόδος [р´оðос] Родос
Σ      σ,
ς
[с] Σάμος [с´амосСамос,
στρατός [страт´осармия,
στρατηγός [страгиγ´осгенерал,
σείω [с´ио] трясу,
σεισμός [сизм´осземлетрясение,
σοφία [соф´иа] мудрость
[з]; перед звонким согласным σεισμός [сизм´ос] землетрясение,
κοσμητική [козмитик´и] косметика,
σχίσμα [сх´изма] раскол
Τ      τ
[т] τομή [том´и] разрез,
ανατομία [анатом´иа] анатомия,
άτομο [´атомо] индивидуум, атом,
τροφή [троф´и] питание,
στόμα [ст´ома] рот,
στήλη [ст´или] столб
ΤΖ      τζ
[дз] τζάκι [дз´аки] камин
ΤΣ      τσ
[ц] ρετσίνα [рэц´ина] рецина (сорт вина),
τσίρκο [ц´ирко] цирк,
τσέπη [ц´эпи] карман
Υ      υ
[и] τύπος [т´ипос] отпечаток,
τυπογραφικός [типоγрафик´ос] типографский,
σύστημα [с´истима] система,
μύθος [м´иθос] басня, миф
Φ      φ
[ф] σφαίρα [сф´эра] шар,
φύση [ф´иси] природа,
φως [фос] свет,
φωτογραφία [фотоγраф´иа] светопись, фотография,
φιλώ [фил´о] целую
Χ      χ
[х] Χίος [х´иос] Хиос,
χρώμα [хр´ома] цвет,
χρωματισμός [хроматизм´ос] расцветка,
χρηστομάθεια [христом´аθиа] хрестоматия (букв. полезное для учения),
χορός [хор´ос] танец
Ψ      ψ
[пс] ψυχή [псих´и] душа,
ψυχίατρος [псих´иатрос] психиатр (душецелитель),
ψεύτης [пс´эфтис] обманщик
Ω      ω
[о] ώρα [´ора] час,
άνθρωπος [´анθропос] человек,
συναγωγή [синаγой´и] синагога (сонмище),
Ρώσος [р´осос] русский,
Ρωσία [рос´иа] Россия,
ρωσικά [росик´а] русский язык

Пси (греческий алфавит) — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Пси. Буквы со сходным начертанием: Ѱ · ѱ ·
Буква греческого алфавита пси
Ψψ

Изображение

Ψ: greek capital letter psi
ψ: greek small letter psi
Юникод Ψ: U+03A8
ψ: U+03C8
HTML-код Ψ‎:  или 
ψ‎:  или 
UTF-16 Ψ‎: 0x3A8
ψ‎: 0x3C8
Ψ: %CE%A8
ψ: %CF%88
Мнемоника Ψ&Psi;
ψ&psi;

Ψ, ψ (название: пси, греч. ψι, др.-греч. ψῖ) — 23-я буква греческого алфавита. В системе греческой алфавитной записи чисел имеет числовое значение 700. От буквы пси произошла одноимённая кириллическая буква пси (Ѱ) старославянской азбуки, ныне используемая только в церковнославянском языке. В древнейших вариантах греческого алфавита буквы Ψ не было. С этой буквы начинаются слова психика, психология, психиатрия, и поэтому эта буква стала частью логотипа почти всех психологических организаций мира.

Использование

В греческом языке буква пси передаёт звук [ps].

В науке прописная Ψ обозначает:

Строчная ψ обозначает:

ψn(x)=d(n)dx(n)Γ′(x)Γ(x){\displaystyle \psi _{n}(x)={\frac {d^{(n)}}{dx^{(n)}}}{\frac {\Gamma ‘(x)}{\Gamma (x)}}}

Где Γ(x){\displaystyle \Gamma (x)}— гамма-функция.

Буквы Ψ или ψ иногда используют как символ психики и психологии и, в связи с этим, в фантастике часто конструируют новые слова, связанные с разумом, мозгом или душой, с помощью приставки «пси-», происходящей от др.-греч. ψυχή «дух, душа, сознание».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *