Woman inside керимова: Telegram: Contact @woman_insight_online

Автор: | 15.03.1977

Содержание

Поколение Millennials — Forbes Kazakhstan

фото: Shutterstock.com

Их называют поколением Y или поколением Next. Это привлекательная и, без сомнения, очень перспективная демографическая группа, как в США, где их прозвали эхо-бумерами, так и в других странах. Millennials – люди, родившиеся между 1980 и 1996 годами (согласно определению Pew Research Center) и достигшие сознательного возраста к моменту магического переключения цифр отсчета лет на третью тысячу. Они чувствуют себя как рыба в воде при использовании новых технологий и посвящают значительную часть своей жизни виртуальному миру. Это они добавляют сотни друзей на Facebook и с удовольствием делятся с миром своими селфи.  

Авторы многочисленных статей и исследований никак не могут объяснить противоречия в новом поколении. С одной стороны, они более эгоистичны и поглощены собственной персоной, уделяют больше внимания внешнему лоску, а не внутренней составляющей вещей, и воспринимают многие блага как должное.

Их называют поколением Питер Пэнов, потому что они не хотят покидать родительский дом и всячески оттягивают момент выхода во «взрослую жизнь». С другой стороны, молодые люди более толерантны (что некоторые ученые объясняют повышением индивидуализма), больше времени уделяют волонтерской деятельности и более консервативны в финансовых вопросах, чем поколение их родителей (по данным usatoday.com). 

Говорящие цифры

70% 

представителей Millennials считают финансовую состоятельность важным аспектом жизни (по статистическим данным Университета ­Мичигана).

39%  

представителей этого ­поколения предпочитают депозиты и банковские счета для хранения долгосрочных (более 10 лет) сбережений, такие данные приводит сайт американского Forbes. Они не хотят рисковать, вкладывая деньги в фондовый рынок, что можно объяснить двумя финансовыми кризисами, которые Millennials пережили за последние 15 лет. 

50%  

сказали (данные info. trulia.com), что обратятся к родителям или бабушкам и дедушкам за деньгами для первоначального взноса за жилье. 

37%  

согласны устроиться на вторую работу, чтобы накопить достаточно средств и получить ипотеку на более выгодных условиях. В то же время молодые люди не готовы отказаться от большинства предметов не первой необходимости для финансирования собственного жилья. 

Несмотря на казалось бы низкую вовлеченность в политические процессы, Millennials демонстрируют высокую явку на выборы, а их активная волонтерская деятельность и те профессии, которые они выбирают, говорят о желании решать социальные проблемы. 

 Количество молодых людей с высшим образованием растет (34% против 25% в поколении X и 24% среди бэби-бумеров), но рынок не всегда способен принять и по достоинству оценить всех. Многие получают не востребованные рынком профессии (как, например, антропология или литературоведение, и даже элитные прежде международные отношения с трудом обеспечивают своих выпускников) и в итоге вынуждены работать не по специальности.

При всем при том рисковать Millennials не слишком-то стремятся, что отражается в малом количестве молодых людей, которые открывают собственные фирмы и пытаются преуспеть без помощи всезнающего начальника.

Исследования также показывают, что Millennials меньше, чем их родители, рассчитывают на государственную помощь после выхода на пенсию и многие начинают копить «на старость» уже в 20-30-летнем возрасте. Тем не менее молодые люди оптимистичны относительно своего будущего. 85% ответили, что уже зарабатывают достаточно и имеют все, что им нужно, или будут зарабатывать в будущем (для сравнения – 68% представителей поколения X и 60% бэби-бумеров считают так же). 

Демографические тренды продолжают свое движение в новом поколении. Millennials образуют меньше семей (только 26% женаты/замужем в возрасте 18-32 лет, что почти в два раза меньше, чем в поколении бэби-бумеров) и заводят меньше детей. Причем если в развитых странах эта тенденция не вызывает удивления, то развивающиеся страны «догоняют» по этому показателю.

Мы попросили некоторых казахстанцев – представителей поколения next – рассказать о своем бизнесе и поделиться выводами, которые они уже успели сделать 

Так, в Казахстане лишь 19% мужчин и 30% женщин в возрасте до 28 лет могут похвастаться наличием свидетельства о браке, согласно переписи населения 2009 года. 

Ясно одно – еще не одно исследование будет написано о Millennials, скоро они будут вершить судьбы в бизнесе, в политике и обществе. Они умеют учиться, они умеют применять на деле казалось бы бесполезные навыки и достигать огромного успеха. И они всего добьются, чтобы потом с осуждением смотреть на следующее поколение, как когда-то делали все предыдущие, что были до них. 

Презентация подготовлена Л.Н.Керимовой, учителем английского языка МБОУ “ЯСШ 6” к занятию в 10 классе по теме Приключение Рэйчел и Сары на карнавале в Ноттинг Хилле по теме 5e

1Discussing story writing/use of tenses Ask Ss if they have read any good stories lately, or if they can recall a favourite story from a previous time. What do they remember about it? Do they know what tense it was written in?

A story can be about something that happened to us. We normally use past tenses when telling stories.

2Reading for specific information

1The story took place at the Notting Hill Carnival.

2The main characters were two friends, Rachel and Sarah.

3The weather was hot and sunny and then there was a sudden thunderstorm.

4They found each other and had coffee in a café.

3Deconstructing a story

Paragraphs 2 and 3 develop the story.

Paragraph 1 sets the scene.

Paragraph 4 ends the story.

The writer has used a variety of past tenses (past simple + continuous + past perfect).

4Sequencing the events in a story

A6C3E10G4I7

B5D2F8h2J9

Sarah and I looked out of the window as the train started moving slowly away from the platform. It was a cloudless summer day. “Not what you would expect after last night’s storm”, Sarah said, adding that she didn’t think I’d need my umbrella. “It’s a beautiful day ― perfect for the Notting Hill Carnival”, she exclaimed.

It was early when we reached our destination. We spent some time walking around the stalls and looking at the floats. Loads of people had gathered along the route before the parade started. People in all kinds of colourful outfits were dancing to the music while others were taking photographs. “Look at that costume”, I could hear Sarah shouting but I couldn’t see her anywhere. I was lost!

Next thing I heard a clap of thunder and within minutes it was pouring rain. I quickly opened my umbrella and was delighted that I had it with me. Next thing, I felt Sarah pulling my jacket. “I’m so delighted to see you”, she said. Soaking wet but happy that we found each other, we found a nice café and went in for a coffee. “Who would have thought,” Sarah said, “that a sudden downpour would be good luck!”. I agreed, grinning. “Yes, without it you wouldn’t have spotted my special umbrella, Sarah!” I added.

5Setting the scene

Yes, it does as it tells us who the main characters were (Rachel and the narrator), where they were (on the train), what time of the year it was (summer), what the weather was like (a cloudless summer day), and why they were there (they were travelling to the Notting Hill Carnival).

B John, Jane, Sue and Barry decided to go sailing last weekend. It was a sunny day with a blue sky and they had hired a big boat.

6a)Introducing theory

6b)Using adjectivesnice ― comfortableOK― relieved

glad ― pleasedbad ― terrifying

big ― deafening

7a) Using adverbs

1patiently3hungrily5loudly

2slowly4anxiously6happily

7b)Using verb/adverb phrases when writing sentences

1Tom waited patiently for his return.

2The old man moved slowly down the corridor.

3Jack ate his dinner hungrily.

4 “I hope he’s OK,” Jane thought anxiously. 5 The people on the rollercoaster screamed

loudly.

6The mother smiled happily at her baby.

AExpressing feelings with synonyms and antonyms

1frightened4calm7glad

2tired5bored

3worried6certain

B Matching information2E3F4B5A6C

AShe was disappointed because everything went wrong.

BHe could hardly keep his eyes open because he was exhausted.

CShe felt like crying because she was upset. E She was confused because she just didn’t

understand it.

F He was amused because it was quite a funny situation.

AIdentifying specific verbs in texttold, shouted, thought, replied

BUsing a variety of verbs/replacing ‘said’

2whispered4 cried6thought

3exclaimed5 screamed

10 ALinkers (theory)when, and, while, but, as, by the time, just

10 B Using appropriate linkers2She was trying to unlock the door but she was using the wrong key.3 It wasn’t very busy around the pool so we found two sunloungers near the bar. 4 We thought we would never find help until/ and then we saw a little house in the distance.5We didn’t start to worry until it started to get dark and Holly still hadn’t returned.6I turned off my bedside lamp and then there was a knock at the door.7 I tried to pull my leg out from under the rock but it was stuck fast.8Andy went to look for Sam while I tried calling him on his mobile phone again.

11a) Beginning and ending a story

To start the story, the authordescribed the weather and people using the senses.

used direct speech.

To end the story, the author

uses direct speech.

describes feelings.

BMatching beginnings to endings1B2A3C

In beginning 1, the author describes the weather and surroundings and uses direct speech.

In beginning 2, the author asks a rhetorical question, addresses the reader directly, and creates suspense.

In beginning 3, the author describes the weather and surroundings using the senses, and creates suspense.

In ending A, the author describes his feelings.

In ending B, the author describes the feelings of the characters and uses direct speech.

In ending C, the author describes his character’s feelings, asks a rhetorical question, and creates mystery.

I find beginning 3 the most interesting because it creates suspense and this made me very interested in the story.

I find ending B the most interesting because the direct speech it uses is very funny.

12Writing a beginning and ending

Nightmare at the Festival

One evening while on holiday with my friend Eva, we decided to go to a local festival. As we left our hotel, the sky went dark and the wind grew stronger. “I’ve got a feeling that something terrible is about to happen,” I said to Eva.

Safely sipping coffee back at our hotel, we felt quite calm. We were relieved to be safe but would we ever find out who that dark stranger who saved us was?

I made my beginning and ending interesting by describing the weather, using direct speech, creating suspense, and asking a rhetorical question.

13 АUnderstanding the use of past and present participles

I told Rachel, looking at her huge green and pink spotted umbrella.

I thought anxiously, trying to find a place to take cover from the rain.

Dripping wet but relieved, we entered the first café we found.

B3Shaking with fear, he hid in the bushes.

4Standing at the edge of the rock, he admired the magnificent view.

5Annoyed, she called her travel agent to complain.

6Thrilled, they couldn’t believe they were really in Hawaii.

7Shaking, we feared the plane was going to crash.

14 АIdentifying key words in rubrics

AKey words: teenage magazine short story, beginning with “It was a perfect, sunny day at the festival, nothing could go wrong.”

BKey words: school magazine short stories, title A Disastrous Holiday

CKey words: short story, competition, end with “If only we hadn’t gone to the carnival!”

(Rubric A)

1A: Who were the characters?

B:My friends and I.

2A: What were they like?

B:They’re young, like me.

3A: When did the story take place?

B:It took place during the summer and in the afternoon.

4A: What was the weather like?

B:It was very warm and sunny at first, but then it started to rain.

5A: Where did the story take place?

B:It took place at a music festival in another town. We travelled to it by train.

6A: Why were the characters there?

B:They were there for a music festival. 7 A: What were they doing?

B:They were going to see their favourite band.

8A: What events happened?

B:we left on the train > I laughed at my friends for bringing jackets > we arrived at the festival > I got lost > it started raining > I found my friends

9A: What happened in the end?

B:We went for something to eat and I remarked that I would always bring a jacket to concerts in future.

10A: How did the characters feel in the end?

B:Cold and wet, but relieved to be going home.

BWriting a storyAA Perfect Day For A Festival

‘It was a perfect, sunny day at the festival and it felt like nothing could go wrong.’ My friends and I waved goodbye to our parents as the train left the station. It was a perfect, sunny day, not what you would expect after last week’s rain. Tom and Fiona had their bright red waterproof jackets with them. “I don’t think you’ll be needing those!” I said. “It’s such a great summer day nothing can go wrong.”

The concert had just started when we arrived at the music festival. There were thousands of people there. “I can’t wait for my favourite band to play,” I said to my friends, but when I turned around, I couldn’t see them.

Next thing, dark clouds gathered and it started to rain heavily. Confused, I didn’t know what to do. It was just then that I saw Tom and Fiona’s red jackets and I ran towards them.

Disappointed, we managed to dash into a small restaurant, where we sat down for something to eat. “I’m really looking forward to going home and getting warm and dry,” I exclaimed. “And next time I come to a festival, I’ll bring a jacket just in case.”

BA Disastrous Holiday

One evening while I was on holiday with my parents, we went for a long drive in the mountains above the city.

I was just enjoying the spectacular views of the countryside below, when suddenly we heard a deafening noise. “I have a feeling that something terrible is about to happen,” my Dad said anxiously.

Next thing there were rocks and stones rolling down the mountains. “Oh no,” my mother cried,” “it’s an earthquake.”

It was all over in a few seconds and luckily our car wasn’t hit by anything. The road was covered in rocks but we decided to return to our accommodation immediately. It took us some time to navigate around the rocks.

We finally arrived back at our hotel, exhausted and anxious. We were so relieved to be back. Mum looked at me and said, laughing: “I thought we were coming on holiday, not to disaster zone!”

CAn Unfortunate Event

You know when you get that feeling that something terrible is about to happen? Well, on my way to the carnival last week, I felt extremely nervous and worried for absolutely no reason at all. “Oh, you’ve nothing to worry about,” my friend Anne said.

It was getting dark when we reached the carnival. We wandered around the stalls, admiring the beautiful and colourful floats. There were hundreds of people around. “I’m thirsty,” I said, “let’s get some cola.” It was only then that I realised my purse had been stolen. All my money was gone. I wanted to cry because I was so upset. Then, I began to shake uncontrollably as I remembered how uneasy I had felt before going to the carnival that day! “Let’s go home,” Anne said.

When we got home, I checked my bag again. I still couldn’t find my purse. ‘If only we hadn’t gone to the carnival!’ Next time I have a strange feeling I will stay home.

Робота в Woman insight — вакансії Woman insight

Рубрика

— Виберіть рубрику -HR спеціалісти — Бізнес-тренериITАвтобізнес — Сервісне обслуговуванняАдміністративний персонал — Водії — Кур’єриБанки — Інвестиції — ЛізингБухгалтерія — Податки — Фінанси підприємстваГотелі — Ресторани — КафеДержавні установи — Місцеве самоврядуванняДизайн — Графіка — ФотоЗакупівлі — ПостачанняКонсалтинг — Аналітика — АудитКультура — Шоу-бізнес — РозвагиЛогістика — Митниця — СкладМаркетинг — Реклама — PRМедіа — Видавнича справаМедицина — Фармацевтика — Охорона здоров’я Морські спеціальностіНаука — Освіта — ПерекладНерухомістьНекоммерційні — Громадські організаціїОхорона — Безпека — Силові структуриПродажі — Клієнт-менеджментВиробництво — Інженери — ТехнологиРобочі спеціальності — Персонал для домуСільське господарство — Агробізнес — Лісове господарствоСпорт — Краса — ОздоровленняСтрахуванняБудівництво — АрхітектураСтуденти — Початок кар’єри — Без досвідуТелекомунікації — Зв’язокТоп-менеджмент — ДиректориТоргівляТуризм — ПодорожіЮристи, адвокати, нотаріуси

Регіон

— Виберіть регіон -КиївДніпроДонецькЗапоріжжяОдесаХарківЛьвівІнші країниВінницяЖитомирІвано-ФранківськКривий РігКропивницькийЛуганськЛуцькМаріупольМиколаївПолтаваРівнеСевастопольСімферопольСумиТернопільУжгородХерсонХмельницькийЧеркасиЧернівціЧернігівАвангардАвдіївкаАлуштаАлчевськАмвросіївкаАнаньївАндріївкаАндрушівкаАнтонівкаАнтрацитАпостоловеАрбузинкаАрмянськАрцизБабаїБалакліяБалтаБанилівБарБаранівкаБарвінковеБаришівкаБатятичіБахмачБахмутБахчисарайБаштанкаБезлюдівкаБердичівБердянськБереговеБерегометБережаниБерезанкаБерезаньБерезівка, Житомирська обл. Березівка, Київська обл.Березівка, Одеська обл.БерезнаБерезнеБерезнегуватеБерестечкоБеримівціБериславБершадьБистрикБишівБібркаБіла КриницяБіла ЦеркваБілгород-ДністровськийБілицькеБіловодськБілогірськБілогір’яБілогородкаБілозеркаБілозерськеБілокуракинеБілопілляБільмакБіляївкаБлаговіщенськеБлизнюкиБобринецьБобровицяБогодухівБогородчаниБогуславБойківськеБолградБолехівБорзнаБориславБориспільБорова, Київська обл.Борова, Харківська обл.БородянкаБоромляБортничіБорщівБояркаБратськеБровариБродиБрошнівБрусилівБрянкаБудиБуки, Київська обл.БуковельБуриньБурштинБуськБучаБучачБуштиноВалкиВаляваВапняркаВарашВарваВасилівкаВасильківВасильківкаВасильківціВасищевеВатутінеВелика БагачкаВелика БілозеркаВелика ДимеркаВелика ДоброньВелика ЛепетихаВелика МихайлівкаВелика НовосілкаВелика Олександрівка, Київська обл.Велика Олександрівка, Херсонська обл.Велика ПисарівкаВелике КолодноВеликий БерезнийВеликий БичківВеликий БурлукВеликий БуяликВеликий ДальникВеликі КопаніВеликі ЛазиВеликі МостиВеликі СорочинціВеликодолинськеВеликосілкиВербкиВересневеВертіївкаВерхівцевоВерхній РогачикВерхньодніпровськВерховинаВеселеВеселиновеВижницяВизиркаВилковеВинникиВиноградівВирівВисокийВисокопілляВишгородВишневеВільногірськВільнянськВільшаниВінницькі ХуториВіньківціВіта-ПоштоваВовчанськВознесенськВолновахаВоловецьВолодаркаВолодимир-ВолинськийВолодимирецьВолодимирівкаВолочиськВорзельВорожбаВороновицяВороньківВорохтаВрадіївкаВугледарГаврилівкаГадячГайворонГайсинГаличГатнеГенічеськГенічеська ГіркаГерцаГлевахаГлибокаГлибокеГлібівкаГлобиноГлухівГніваньГнідинГоголівГола ПристаньГолованівськГолубівкаГораГореничіГоренкаГорішні ПлавніГорлівкаГорностаївкаГороденкаГородище, Київська обл. Городище, Черкаська обл.Городище, Чернігівська обл.ГородняГородок, Львівська обл.Городок, Рівненська обл.Городок, Хмельницька обл.ГорохівГостинцевеГостомельГощаГрадизькГребінкаГребінкиГригорівкаГубинихаГуляйполеГусятинДавидівДворічнаДебальцевеДелятинДемидівкаДеражняДергачіДжанкойДзвінковеДиканькаДимерДніпроруднеДобровеличківкаДоброводиДобромильДобропілляДоброславДобротвірДовбишДовжанськДокучаївськДолинаДолинськаДоманівкаДонецьДрабівДрогобичДружбаДружківкаДружняДубляниДубноДубовеДубровицяДударківДунаївціЕнергодарЄвпаторіяЄланецьЄмільчинеЄнакієвеЖашківЖданівкаЖидачівЖмеринкаЖовкваЖовті ВодиЖуравноЗаболотівЗаболоттяЗабуччяЗаводськеЗазим`яЗакарпаттяЗалізний ПортЗалізціЗаліщикиЗаможне, Житомирська обл.ЗарічнеЗаставнаЗатокаЗахарівкаЗачепилівкаЗбаражЗборівЗвенигородкаЗгурівкаЗдолбунівЗеленодольськЗіньківЗміївЗнам’янкаЗнам’янка ДругаЗолотоношаЗолочів, Львівська обл.Золочів, Харківська обл.ЗоряЗоря ТрудаЗугресІваничіІванівка, Одеська обл.Іванівка, Херсонська обл.ІванківІванковичіІвановеІзмаїлІзюмІзяславІларіоновеІлічанкаІллінціІнгулецьІркліївІрпіньІршаваІршанськІслям-Терек (Кіровське)Ічкі (Совєтський)ІчняКагарликКадіївкаКазанкаКаланчакКалинівка, Броварський р-н, Київська обл. Калинівка, Васильківський р-н, Київська обл.Калинівка, Вінницька обл.Калинівка, Київська обл.КалитаКалушКамінь-КаширськийКам’янець-ПодільськийКам’янкаКам’янка-БузькаКам’янка-ДніпровськаКам’янськеКанівКарлівкаКатеринопільКатюжанкаКаховкаКегичівкаКельменціКерчКирилівкаКіверціКівшарівкаКіліяКіцманьКлавдієве-ТарасовеКлеваньКлесівКняжичіКобелякиКоблевеКовельКодимаКозелецьКозельщинаКозинКозоваКозятинКолкиКоломакКоломияКомарноКомінтернівськеКомпаніївкаКонотопКопичинціКорецьКоропКоростеньКоростишівКорсунціКорсунь-ШевченківськийКорюківкаКосівКосмачКостопільКостянтинівкаКотельваКоцюбинськеКраковецьКраматорськКрасилівКрасилівкаКрасноградКраснокутськКраснопавлівкаКраснопілляКрасносілкаКременецьКременчукКремидівкаКремінна, Луганська обл.Кремінна, Хмельницька обл.Криве ОзероКрижанівкаКрижопільКримКриничкиКролевецьКрюківщинаКубличКуликівкаКуп’янськКураховеКурман (Красногвардійське)КутиКучурганЛадижинЛазурнеЛанівціЛатівкаЛебединЛебедівкаЛенінеЛетичівЛиман, Донецька обл.Лиман, Харківська обл.ЛиманкаЛипова ДолинаЛиповецьЛипціЛисичанськЛисянкаЛіскиЛісникиЛітинЛозоваЛокачіЛомачинціЛохвицяЛубниЛугиниЛужаниЛуківЛутугинеЛюбарЛюбашівкаЛюбешівЛюбомльЛюботинЛюдвищеЛютіжМ`якотиМагалаМагдалинівкаМакарівМакіївкаМала ВискаМала ДанилівкаМалий ЛюбіньМалинМалі СорочинціМалодолинськеМамаївціМангушМаневичіМаньківкаМарганецьМар’їнкаМарківкаМартусівкаМашівкаМаякиМеджибіжМежоваМелітопольМенаМерефаМигіяМиколаїв, Львівська обл. МиколаївкаМиколаївка, Донецька обл.МикуличинМикуличіМилаМиргородМирноградМиронівкаМихайлівкаМіжгір’яМіловеМіщанкаМлинівМлиновеМогилів-ПодільськийМонастириськаМонастирищеМоршинМоспинеМостиськаМріяМукачевоМуровані КурилівціНадвірнаНародичіНедригайлівНемирівНемішаєвеНетішинНижні СірогозиНижньогірськийНижча ДубечняНіжинНікольськеНікопольНова БороваНова ВодолагаНова ДофінівкаНова КаховкаНова МаячкаНова ОдесаНова ОлександрівкаНова УшицяНовгородкаНовгород-СіверськийНовий БугНовий РозділНові БілокоровичіНові ПетрівціНові СанжариНовоазовськНовоайдарНовоархангельськНововолинськНововоронцовкаНовоград-ВолинськийНовогродівкаНоводністровськНовокалиновеНовомиколаївкаНовомиргородНовомосковськНовоолександрівкаНовоолексіївкаНовопсковНовоселицяНовосілки, Київська обл.Новосілки, Львівська обл.Новотроїцьке, Донецька обл.Новотроїцьке, Херсонська обл.НовоукраїнкаНовояворівськНосівкаОбухівОбухівкаОвідіопольОвручОкниОлевськОлександрівка, Донецька обл.Олександрівка, Кіровоградська обл.Олександрівка, Одеська обл. ОлександріяОлешкиОликаОльшанкаОнуфріївкаОпішняОратівОржицяОріхівОрлівщинаОсиковеОстерОстрогОтиніяОхтиркаОчаківОчеретиноПавлишПавлоградПанкаПервомайськ, Луганська обл.Первомайськ, Миколаївська обл.ПервомайськеПервомайськийПеревальськПерегінськеПеремишляниПеречинПерещепинеПереяславПереяславськеПереяслав-ХмельницькийПершотравенськПершотравневеПетриківкаПетровеПетропавлівкаПетропавлівська БорщагівкаПеченігиПирятинПідволочиськПідгайціПідгороднеПірновеПісківкаПісочинПіщанкаПлотичаПобузькеПогребиПогребищеПодвіркиПодвірнеПодільськПокровПокровкаПокровськПокровськеПоліськеПоловеПологиПолоннеПолянаПоляницяПомічнаПопаснаПопільняПочаївПриазовськеПрилукиПриморськПриморськеПулиниПустомитиПутивльПутилаПуща-ВодицяП’ятихаткиРава-РуськаРадехівРадивилівРадомишльРатнеРахівРеніРешетилівкаРжищівРіпкиРовенькиРогатинРодинськеРожищеРожнятівРозділРоздільнаРоздольнеРозівкаРокитнеРокитнеРоманів, Волинська обл.Романів, Житомирська обл.РомниРославичіРосохачРубіжнеРудкиРуднеРужинРясне-РуськеСавинціСавраньСакиСамбірСаратаСарниСартанаСатанівСахновщинаСваляваСватовеСвітлеСвітловодськСвітлодарськСвятогірськСвятопетрівськеСелідовеСеменівка, Полтавська обл. Семенівка, Чернігівська обл.СергіївкаСередина-БудаСєвєродонецькСинельниковеСинякСіверськСкадовськСкала-ПодільськаСкалатСквираСколеСкороходовеСлавськеСлавутаСлавутичСлобожанське, Дніпропетровська обл.Слобожанське, Харківська обл.Слов’яносербськСлов’янськСмигаСмілаСмолінеСнігурівкаСніжнеСновськСнятинСокальСокиряниСокільникиСолдатськеСоледарСолонеСолоницівкаСолотвинСолотвиноСорокинеСосницяСоснівкаСофіївкаСофіївська БорщагівкаСошниківСрібнеСтавищеСтаниця ЛуганськаСтара ВижівкаСтара СиняваСтареСтарий МартинівСтарий СамбірСтарі ПетрівціСтаробешевеСтаробільськСтарокостянтинівСтебникСтепанівкаСтепногорськуСторожинецьСтоянкаСтрийСтуденикиСудакСудова ВишняСхідницяТаврійськТалалаївкаТальнеТарасівкаТаращаТарутинеТатарбунариТеофіпольТепликТеплодарТеребовляТересваТернівкаТетіївТиврівТимошівкаТиннаТисменицяТлумачТовстеТокарівкаТокмакТомаківкаТомашпільТорецькТорчинТребухівТроїцьке (Довгалівське), Київська обл.Троїцьке, Луганська обл.Тростянець, Вінницька обл.Тростянець, Сумська обл.ТрускавецьТульчинТурбівТурійськТуркаТютюнникиТячівУгнівУзинУкраїнкаУкраїнкаУкраїнськУманьУстинівкаФастівФеодосіяФонтанкаХарцизькХащуватеХирівХмільникХодовичіХодорівХодосівкаХоролХоростківХорошівХотинХотівХотянівкаХрестівкаХристинівкаХрустальнийХустЦаричанкаЦуманиЧабаниЧайкиЧаплинкаЧемерівціЧепелівкаЧепиліївкаЧервоноградЧервоногригорівкаЧернівці, Вінницька обл. ЧернігівкаЧерняхівЧечельникЧигиринЧижівкаЧистяковеЧкаловськеЧопЧорнаЧорнобаївкаЧорнобайЧорноморськЧорноморськеЧорнухиЧортківЧубинськеЧугуївЧуднівЧукваЧумакиЧутовеШаргородШахтарськШацькШевченковеШепетівкаШирокеШиряєвеШишакиШосткаШполаШумськЩасливеЩасливцевеЩастяЩолкінеЮжнеЮжноукраїнськЮринціЮр’ївкаЮрківціЯворівЯготинЯкимівкаЯлта, Донецька обл.Ялта, КримЯмпіль, Вінницька обл.Ямпіль, Сумська обл.Яни Капу (Красноперекопськ)ЯремчеЯрмолинціЯсинуватаЯсіня

‎Woman Insight on the App Store

Присоединяйся к 70 000+ женщин в самом женском онлайн сообществе Woman Insight.

Сообщество Woman Insight — это твой персональный помощник, ежедневный мотиватор, опытный наставник и лучшая подруга.

Что тебя ждет в сообществе?
• Советуйся с признанными экспертами в сфере женского развития и построения отношений.
• Получай ответы на волнующие вопросы в авторских видеоуроках и на закрытых вебинарах.
• Заряжайся энергией на медитациях по утрам и изучай особенные практики по вечерам.
• Проходи уникальные марафоны и пошаговые программы развития.
• Планируй каждый свой день с лунным календарем и раскладом таролога.
• Рассказывай о собственном жизненном опыте и получай поддержку единомышленниц.

• Ставь цели развития и получай особенные призы за их достижение.
• Открой эксклюзивные продукты для развития и создания особой атмосферы дома.
• Делись с подругами интересными статьями и видео, даже если они еще не в сообществе.
• Заходи в сообщество с любого устройства: смартфона, ноутбука, планшета.

Почему тысячи женщин полюбили сообщество?
Нашей основной целью было создать то место онлайн, где каждая женщина сможет получить все, что ей необходимо для развития и построение счастливых отношений. Больше не нужно бесконечно гуглить волнующие тебя вопросы. Обучение, диагностика, прокачка, мотивация, поддержка и общение — все в одном месте.

Сообщество Woman Insight в цифрах:
— уже 12 лет компания Woman Insight является экспертом в сфере женского развития,
— более 60 000 женщин из 118 стран мира присоединились к сообществу за 3 года,
— тебя ждут 20+ премиум марафонов, 40+ интимных практик, 50+ особенных медитаций, 100+ закрытых вебинаров, 150+ эксклюзивных видеоуроков, 200+ статей экспертов.

Все знания и практики разделены на 7 тематик для твоего удобства:
• Красота
• Уверенность
• Секс
• Дети
• Деньги
• Медитации
• Мотивация и вдохновение

У тебя есть возможность получать часть статей и видео бесплатно, просто скачав приложение, или активировать годовую подписку и открыть доступ ко всем сервисам внутри сообщества.

Почему круто быть частью нашего сообщества?
• Мы делимся результативными техниками и практиками, проверенными 12-летним опытом в сфере женского развития.
• Больше не нужно ломать голову как выбрать лайф-коучей и объединить лучшее из разных методик. Все в одном месте и всегда под рукой.
• Признанные эксперты не только обучают, заряжают, мотивируют достигать результата, но и отвечают на твои вопросы.
• Развитие — это непрерывный процесс, в котором нельзя останавливаться. Получай новый контент каждый день.
• Сообщество говорит только о том, что волнует женщин. Подписчицы сами определяют темы, на которые выйдут новые статьи и видео.


• Это твой огромный клуб единомышленниц, которые знают, как правильно развиваться и всегда помогут советом.

Получи ответы, на вопросы, которые беспокоили тебя годами. Окружи себя единомышленницами. Освой знания необходимые каждой женщине. Вдохновляйся каждый день.Развивайся, чтобы стать женщиной, который ты всегда мечтала быть!

Присоединяйся к самому женскому онлайн сообществу Woman Insight!

Тридцатые годы — История женщин в России: от древнейших времен до наших дней

6

Иосиф Сталин был одним из самых успешных тиранов двадцатого века. Его правительство построило советскую промышленную базу, разгромило армии Оси и вытолкнуло Советский Союз в ряды сверхдержав. Женщины играли решающую роль во всех этих начинаниях. Они составляли большинство рабочих, попавших в состав рабочей силы в 1930-е годы. Один миллион из них участвовал во Второй мировой войне, а миллионы других продолжали производство в тени.После войны они занимались восстановлением.

Женщины также выполняли большую часть работы по дому и воспитывали детей.

В эти десятилетия советская программа эмансипации женщин достигла большинства советских женщин. Образование быстро росло, социальные услуги расширялись, и настойчиво распространялось сообщение о том, что женщины теперь равны мужчинам. Женщины перешли на работу, которая ранее была для них закрыта, и продвинулись вверх в секторах, в которых они работали с XIX века. Активность женщин — их участие в государственных учреждениях, особенно участие, направленное на достижение социальных, политических или культурных изменений — продолжалась, движимая новым поколением, которое серьезно относилось к провозглашению равенства женщин.Напористые женщины преодолели гендерные предрассудки, чтобы претендовать на место в новаторских предприятиях в области строительства, приграничных поселений и авиации. Однако, как и в прошлом, большинство женщин получали более низкую заработную плату, чем мужчины, и лишь немногие из них были продвинуты на высшие должности в профессиональной сфере или в правительстве.

Они полностью отсутствовали на высших руководящих должностях.

Официальные гендерные ценности также укрепились в 1930-е годы. Режим пропагандировал идеалы женственности, сочетающие большевистский феминизм с обновленным культом домашнего уюта.Женщины должны были быть свободными и равноправными участниками общества, заботливыми женами и заботливыми матерями, которые учили своих детей быть образцовыми советскими гражданами. Некоторым женщинам из молодого поколения это видение помогло. Другие, особенно старые, пытались сохранить то, во что они давно верили.

Для большинства советских женщин 1930-е годы были тяжелым испытанием. Жители городов справлялись с постоянными трудностями, связанными с низкой заработной платой, небезопасными условиями труда, неадекватными социальными услугами, нехваткой товаров народного потребления и переполненным жильем.В сельской местности крестьянки пострадали от коллективизации и после этого изо всех сил пытались восстановить сельское хозяйство. Женщины в городе и деревне также стали жертвами нападений сталинской полиции. Потом началась война. Мужчины преобладали среди убитых их собственным правительством и державами Оси, и потеря стольких из них усугубила трудности в жизни женщин. Это также сделало работу женщин в промышленном строительстве 1930-х годов, поддержание экономики во время войны и последующее восстановление гораздо более важными.

ПЯТИЛЕТНИЕ ПЛАНЫ

В 1928 году Коммунистическая партия приступила к осуществлению Первого пятилетнего плана, плана экономического развития, в котором были определены цели роста и выделены ресурсы. В плане упор делался на развитие тяжелой промышленности: химической, оборонной, машиностроительной, горнодобывающей и сталеплавильной. Правительство объявило его успехом в 1932 году и немедленно приступило к реализации второго пятилетнего плана, в котором больше внимания уделялось обучению рабочих, эффективному использованию ресурсов и производству товаров народного потребления.

Первоначально экономисты Госплана, центрального планового агентства, предполагали, что они могут нанимать безработных для работы в расширяющихся отраслях, но вскоре они поняли, что людей недостаточно. Плановики и партийные чиновники заметили, что женщины, составлявшие 55 процентов безработных в 1930 году, выстраивались в очередь, чтобы подать заявку на новую работу. Поэтому они еще раз приказали разработать учебные программы для женщин и прекратить дискриминационную практику найма менеджерами. На этот раз они привели в исполнение указы.Они также столкнулись с меньшим сопротивлением со стороны местного населения, чем в прошлом, поскольку многие менеджеры осознали, что им необходимо нанимать женщин, если они хотят выполнить требования плана. Женщины, особенно молодые, движимые необходимостью и надеющиеся на улучшение своего положения, устремились на новую работу. В результате подавляющее большинство рабочих, впервые попавших в наемную рабочую силу в 1930-х годах, составляли женщины: 4 миллиона были заняты в период с 1929 по 1935 год, 1,7 миллиона из них — в промышленности. К 1940 году женщины составляли 39 процентов оплачиваемой рабочей силы в Советском Союзе, что выше, чем где-либо еще в европейском мире.В Соединенных Штатах, напротив, в 1940 году 25 процентов оплачиваемых рабочих составляли женщины. Процентные показатели для Франции, Германии, Италии и Швеции в этом году составили 37, 30, 28 и 28 соответственно. 1

советских женщин работали в сферах, которые были преимущественно мужскими, например, в машиностроении и прессе; они устроились на работу в новые отрасли, такие как производство лампочек; и они расширили свое участие в секторах, которые и без того уже в значительной степени женского пола, таких как текстильное производство. Они также в рекордных количествах перешли в профессию.К концу 1930-х годов в Российской республике Советского Союза женщины составляли 63 процента врачей, 42 процента экономистов и 36 процентов профессорско-преподавательского состава высших учебных заведений. Двадцать три процента всех журналистов, писателей и редакторов и 30 процентов всех визуальных и исполнителей составляли женщины. Напротив, в конце 1930-х годов американские женщины занимали 14 процентов профессиональных и технических должностей. В большей части европейского мира, сильно пострадавшего от экономической депрессии, женщин увольняли, а не нанимали. 2

Модели гендерных различий на рабочем месте, хотя и значительно ослабли, не были устранены. Крестьяне, только что прибывшие в города, по-прежнему собирались работать слугами, теперь уже в домашних хозяйствах новой элиты. Большинство рабочих-женщин были заняты на канцелярских работах, в образовании, в сфере общественного питания и в текстильной промышленности, и им платили меньше, чем мужчинам, занимающимся заготовкой, например, обработкой металлов. Для них были закрыты занятия, которые считались вредными для репродуктивного здоровья женщин или превышающими их физическую силу, например, подземная добыча полезных ископаемых.Мужчины преследовали женщин, которые раньше выходили на поля, где раньше были мужчины. Представления о том, что мужчины будут руководить, а женщины будут посвящать большую часть своего времени семейной жизни, также оставались сильными. В 1939 году только 12 процентов руководящих должностей в партии и правительстве Российской республики занимали женщины. В тот год женщины составляли 63 процента врачей, но лишь 15 процентов руководителей медицинских учреждений. Хотя подавляющее большинство работников общественного питания, женщины возглавляют лишь 34 процента предприятий общественного питания.Чтобы увидеть это в перспективе, следует отметить, что сегодня во всем мире преобладают похожие гендерные модели. 3

КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ

Приводя в действие первый пятилетний план, Сталин приказал коллективизировать сельское хозяйство. Марксисты долгое время считали, что частное сельское хозяйство представляет собой ретроградную экономическую систему, взращивающую консервативные ценности у сельских жителей. В начале 1920-х годов партия предлагала повысить сознательность и продуктивность крестьян путем создания колхозов.Сельские жители будут владеть средствами производства — орудиями труда, семенами и скотом — в общем, но земля будет общественной собственностью. Менеджеры, обученные современным методам ведения сельского хозяйства, будут руководить операциями в соответствии с планами, составленными в Москве. Лидеры партии знали, что многие крестьяне не откажутся от старых порядков, поэтому довольствовались созданием демонстрационных колхозов до конца 1920-х годов.

В 1929 году Сталин приказал начать массовую коллективизацию, поскольку считал необходимым для успеха Первой пятилетки, чтобы правительство управляло сельским хозяйством так же, как и промышленностью.Партийные работники, набранные из городов, устремились в сельскую местность, где они захватили контроль над посевами, скотом и оборудованием, награждали тех, кто с ними сотрудничал, и наказывали тех, кто сопротивлялся. Крестьяне, заклейменные «кулаками» — те, у кого было чуть больше собственности, чем у среднего, те, кто выступал против коммунистов, и те, кто просто оказался не в том месте и не в то время, — были арестованы и депортированы в «спецпоселения» в безлюдные районы вдали от их дома. Ксении Дубовицкой было десять лет, когда коллективизаторы приехали в дом ее семьи в селе Тамбовской области.«Эти люди начали конфисковать наше имущество, которое состояло из двух овец и одной телки, и все белье, такое как наши постельные принадлежности и другие деревенские вещи, и они даже сняли с меня … желтое платье, из которого мне сшила жена моего старшего брата Григория. юбка моей матери. Они загрузили все это и унесли, и мы остались «голыми, как в день нашего рождения». Через день моего отца арестовали… а через два дня после этого нас выгнали из нашего дома ». 4

Правительство ожидало, что нападение на более богатых крестьян сплотит более бедных и поддержит коллективизацию.Вместо этого большинство крестьян поступили так же, как узбеки во время кампании по открытию: они объединились против чужаков. Сначала они пытались избежать коллективизаторов или оттолкнуть их, а когда это не сработало, они обратились к более прямым мерам — протесту, уничтожению собственности и нападениям на правительственных агентов и их пособников.

Вскоре полиция сообщила, что сельская местность наводнена баби банти, — термин, который очень вольно переводится как «бунт бабушек». В прошлом крестьянки нападали на помещиков и торговцев.Теперь они напали на коллективизаторов. Они разгоняли митинги, чтобы заручиться их поддержкой, выкрикивая свои жалобы, — тактика, которую рабочий класс и крестьянки использовали против Женотдел во время гражданской войны. Они отказались отдать своих кур, коров и свиней. Они прошли через сараи и сараи для инструментов, чтобы забрать то, что захватили коллективизаторы. Они не позволили партийным сотрудникам арестовать своих соседей. Иногда они изгоняли коммунистов из своих деревень и объявляли о роспуске колхозов.Много раз они физически нападали на мужчин, которых считали преследователями. В Средней Азии и Сибири, где сопротивление коллективизации было даже более распространенным, чем в славянских областях, женщины играли менее заметную роль, но и там были некоторые восстания, возглавляемые женщинами. В нестабильном Узбекистане в 1930 году лидеры толпы из трехсот женщин пытались задушить нескольких коммунистических лидеров, что было непростой задачей при ношении мантии и чадры. 5

Местные партийные и полицейские чиновники опасались, что отправка вооруженной полиции и солдат против безоружных женщин усилит беспорядки, и избегали применения силы в отношении женщин, особенно пожилых, которые напоминали им своих матерей.Они также думали, что за протестами стояли мужчины, особенно деревенские старейшины и священники, что они отправляли женщин, потому что знали, что полиция не захочет выступить против них. Возможно, в этом была доля правды. На вопрос, почему мужчины отошли на второй план, один крестьянин криво ответил: «Теперь они [женщины] равны; как они решат, так и договоримся ». 6 Сопротивление достигло яростного уровня, и в марте 1930 года Сталин опубликовал статью, в которой осудил коллективизаторов за жестокое обращение с крестьянами.

Однако после короткой паузы правительство возобновило давление с катастрофическими результатами. Жестокое нападение на деревни в сочетании с массовыми сбоями, вызванными обременительным процессом создания нового руководства, привело к катастрофическому сокращению производства продуктов питания. Ситуация усугублялась продолжающимся сопротивлением: крестьяне по всему Советскому Союзу, от степей Украины до лесов Сибири, предпочитали забивать свой скот и в частном порядке продавать или потреблять свой урожай, а не передавать его правительству.Поскольку запасы зерна истощались, приходилось уничтожать еще больше животных, прежде чем они умирали от голода. Центральное правительство усугубило бедствие, отказавшись уменьшить количество зерна, которое фермеры должны были поставлять властям. К 1932 году голод, на этот раз вызванный политикой Москвы, опустошил сельскую местность. «Так много [sic] мертвецов было положено [sic] мертвыми на улицах вокруг городов, во дворах и в домах», — вспоминала Анастасия Серикова, которая была ребенком, когда голод охватил ее деревню в Краснодаре на Кавказе.«Все время проезжала телега с белым конем, увозила мертвых на кладбище и бросала в канаву, как мертвых собак. Они бросали их сверху и присыпали землей ». 7

По мере ухудшения условий крестьянки отказались от протестов и обратились к попыткам выжить. И снова голодные матери вышли на дороги. Марии Бельской было восемь лет, когда она вместе с матерью Ариной и пятью братьями и сестрами отправилась на поиски еды в 1933 году. Ее отец был арестован, и их соседи, голодные, выгнали семью из своей деревни в Алтайском крае Сибири.Позже Бельская описывала свое паломничество: «Мы стучали в окна людей и просили во имя Христа кусок хлеба или картошку. Пока у нас была мука, мама смешивала ее с цветущей вишней или боярышником и варила в нашем горшочке…. Но потом закончилась мука, и нам пришлось жить на все, что могли нам дать хорошие люди. В те голодные дни вокруг не было много хороших людей ». 8

Семья Бельской выжила; многие другие этого не сделали. От 5 до 7 миллионов человек трагически погибло от голода 1932–1933 годов.Более 2 миллионов кулаков было депортировано в Сибирь и Среднюю Азию; еще сто тысяч были заключены в тюрьму. 9 К 1933 году голодные крестьяне проиграли битву с Советской властью. Правительство пошло на некоторые уступки; он давал сельским жителям право владеть своими домами и садами, а также содержать коров и мелких животных. На городских рынках они могли продавать свою продукцию. После этого крестьянские «приусадебные участки» стали основным источником овощей и фруктов для горожан.

ЖИЗНЬ СЕЛЬСКИХ ЖЕНЩИН В 30-е годы

Покорение деревни сталинистами безвозвратно изменило жизнь выживших.Миллионы семей были разбиты в результате ареста, болезней или эмиграции. Среди мигрантов теперь было много женщин: почти половина рабочих, попавших в городскую наемную рабочую силу в 1930-е годы, были крестьянками. Рождаемость упала, как и количество одиноких женщин в сельской местности. Изменилась и властная структура крестьянского мира. Безжалостно нападая на сопротивляющихся деревенских старейшин и расширяя права и возможности правительственных чиновников и крестьян, которые работали на них, правительство разрушало сети, которые связывали пожилых и молодых мужчин вместе. Партийная система клиентуры и патронажа заменила родство и возраст как метод распределения власти в деревне. Ослабился и контроль пожилых женщин над молодыми.

Крестьянки сохранили одни традиционные идеи и обычаи, задавая вопросы другим. Медицинское обслуживание в сельской местности, хотя и расширялось, оставалось крайне неудовлетворительным, поэтому сельские акушерки по-прежнему принимали участие в большинстве родов. Многие женщины продолжали оставаться религиозными, несмотря на пропаганду режима против религии и нападения на религиозных лидеров.Они были более восприимчивы, чем в 20-е годы, к критике патриархата со стороны пропагандистов и периодических изданий. Дэвид Рансел обнаружил, что женщины, достигшие совершеннолетия в 1930-х годах, считали, что крестьянские обычаи давали слишком много власти мужчинам и угнетенным женщинам. Многие девушки продемонстрировали отказ от старых привычек, перебравшись в города. Те, кто остался в деревне, были более склонны к абортам и разводам, чем женщины старшего возраста. 10

Недовольство женщин выросло из того факта, что власть мужчин над женщинами в семье и обществе мало изменилась в результате коллективизации, несмотря на то, что работа женщин была важнее, чем когда-либо.Поскольку мужчины по-прежнему чаще уезжали, чем женщины, к концу десятилетия женщины составляли 60 процентов сельской рабочей силы. Это не изменило патриархального принципа лидерства мужчин. Семьдесят пять процентов руководителей хозяйств в Российской республике в конце 1930-х годов были мужчинами; женщины занимают 67 процентов наименее квалифицированных должностей. Как и в промышленном секторе, женщины, скорее всего, продвинулись в тех областях, которые долгое время считались их провинцией, например, в молочном животноводстве. 11

Коллективное сельское хозяйство имело свои преимущества.Некоторые женщины, работавшие на фермах в 30-е годы прошлого века, помнили в старости, что рабочая нагрузка была меньше, чем при старой системе, и что новые начальники менее требовательны. Они оценили тот факт, что в 1935 году правительство предоставило им двухмесячный отпуск по беременности и родам с половинной оплатой; в прошлом беременные женщины работали до тех пор, пока у них не начались схватки, а вскоре после родов они вернулись в поле. Женщины также похвалили Советское правительство за улучшение сельского образования. В период с 1926 по 1939 год уровень грамотности сельских женщин в возрасте от 9 до 49 лет в Российской республике увеличился с 39 до 80 процентов.Пятьдесят процентов учащихся сельских средних школ Российской республики в 1939 году составляли девочки. 12

Эти улучшения были частью попытки правительства заручиться поддержкой крестьянок. Политики признали важность женского труда для построения советского сельского хозяйства, и поэтому они улучшили пособия и финансовые услуги, хотя и неадекватно. Они издали приказы по продвижению женщин, которые были сорваны из-за того же сопротивления, с которым сталкивались приказы в промышленном секторе. Они поручили местным властям вручать широко разрекламированные награды особенно энергичным работницам, надеясь тем самым вдохновить других женщин и заставить мужчин работать усерднее.

Правительство также проводило кампании по привлечению женщин к лучшим рабочим местам, самой известной из которых была попытка записать их в качестве трактористов. Тракторы были мощным символом индустриализации советского сельского хозяйства, поэтому обучение женщин управлению ими, как полагали правительственные чиновники, расширило бы круг квалифицированных кадров и повысило бы важность эмансипации женщин.Первые указы о приеме на работу трактористов-женщин были изданы в 1930 году, но без особого эффекта. Местные менеджеры игнорировали приказы и преследовали женщин, которые пытались записаться на обучение. Тогда правительство решило создать курсы исключительно для женщин, и партийные чиновники в Украине нашли молодого крестьянина, желающего вести такие курсы. Прасковья Ангелина, более известная по прозвищу «Паша», затем стала одной из самых известных активисток 1930-х годов.

ПРАСКОВИЯ АНДЖЕЛИНА (1912–59)

Ангелина происходила из семьи ярых крестьян-коммунистов.В 1930 году, когда мужчина-тракторист выехал из ее деревни, она вызвалась занять его место. «Сначала люди просто смеялись надо мной, но поскольку … трактор простаивал, мне разрешили попробовать», — написала она в своей автобиографии. Как и большинство активисток, Анджелина была настойчивой. Она убедила своего брата, который уже был трактористом, научить ее, и после того, как она прошла обучение, она попала в команду водителей, состоящую исключительно из мужчин. Хотя товарищи приняли ее, когда она доказала, что может выполнять работу, ее достижения не повлияли на их оценку способностей женщин.«Даже мои друзья, — вспоминала она, — говорили:« У Паши, может быть, все в порядке, потому что она такая энергичная, но в основном женщинам не место на тракторе ». Это означает, что моего примера недостаточно. Мне нужно организовать женскую тракторную бригаду ». Местные власти поддержали ее, особенно после того, как Москва попросила нанять больше женщин. К 1933 году Анджелина обучила группу женщин-водителей, и они, в свою очередь, набирали новых сотрудников. 13

Будучи глубоко приверженной развитию сельского хозяйства и участию в нем женщин, Анджелина приветствовала возможность стать сторонником и того, и другого.Она вступила в Коммунистическую партию в 1937 году, получила различные почетные должности и в 1940 году получила ученую степень в области сельского хозяйства. Куда бы она ни пошла, она воспевала правительство и Сталина. Она также призвала к увеличению количества детских садов и медицинских услуг в сельской местности и раскритиковала сексистские предрассудки, которые она и ее коллеги пытались преодолеть. У нее не было большого успеха в уговоре женщин сесть на тракторы, возможно, из-за сексизма, а может быть, еще и потому, что управление примитивными машинами было очень тяжелой работой.В 1937 году, пиковом году набора женщин в 1930-е годы, они составляли только 6,8 процента водителей. 14 Ангелина действительно попала в ряды советских героев, и ее подвиги отмечались до конца советского периода.

ЖЕНЩИНЫ В ГОРОДАХ

На протяжении 1930-х годов городская жизнь была трудной. Продовольствия, жилья и коммунальных услуг давно не хватало; Теперь, когда миллионы людей приезжают в города в поисках работы, нехватка увеличивается.Ни одно правительство не могло удовлетворить потребности всех этих новичков, но правительство Сталина могло бы сделать больше, чем оно, особенно во время Первой пятилетки, когда оно сосредоточилось на создании тяжелой промышленности. Поэтому люди теснились в и без того переполненных квартирах и общежитиях, обходились ограниченным водопроводом и ели простую пищу. Венди Голдман писала, что в 1932 году «рабочие жили на сухом ржаном хлебе и картофеле, нескольких сезонных овощах (капуста, лук и морковь) и рыбных консервах». Легальные крестьянские рынки и черный рынок дефицитных товаров заполнили некоторые пробелы, но по ценам выше, чем многие люди могли себе позволить.Заработная плата упала в течение первой пятилетки; в 1937 году они все еще составляли лишь 66 процентов от уровня 1928 года. Уровень жизни несколько повысился в середине 30-х годов, а затем снова ухудшился в конце 1930-х годов, когда правительство увеличило военные расходы. 15

Фотография Прасковьи Ангелины, сделанная в 1930-х или 1940-х годах. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pasha_angelina.gif. По состоянию на 27 июня 2011 г.

ПРАСКОВИЯ АНДЖЕЛИНА

В 1948 году Анджелина описала бабью головку против ее бригады трактористок.

«Внезапно произошло нечто ужасающее. У входа в село нас встретила толпа возбужденных женщин. Они стояли посреди дороги и все вместе кричали: «Уходите отсюда. Мы не допустим на поле женские машины! Вы испортите нам урожай! »

Мы, комсомольцы, привыкли к кулацкой ненависти и сопротивлению, но это были наши собственные женщины, наши коллеги-колхозники! Позже мы, конечно, подружились, но первая встреча была ужасной.

Можете представить, в каком мы были состоянии: мы ждали триумфального входа и вот это…. Мои девочки были на грани слез, и даже я, обычно довольно вспыльчивый, не знал, что делать. Женщины окружили нас плотным кругом, крича: «Еще дюйм, и мы вырвем вам волосы за косы и вышвырнем вас отсюда!»

[После того, как они привели местного коммунистического чиновника, толпа разошлась, и они начали пахать.]

Праздничное настроение, конечно, пропало.Лица девушек были вспотевшими и сердитыми. Мы чувствовали себя так, словно оказались на поле битвы: одна ошибка — и ты мертв ».

ИСТОЧНИК: ШЕЙЛА ФИТЦПАТРИК И ЮРИЙ СЛЕЗКИН, EDS., В ТЕНИ РЕВОЛЮЦИИ: ИСТОРИИ ЖИЗНИ РОССИЙСКИХ ЖЕНЩИН ОТ 1917 ГОДА ДО ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ (PRINCETON: PRINCETON UNIVERSITY PRESS, 313–14, 2000).

В городах, как и в деревне, были женщины, получившие выгоду от советской системы. У Паши Ангелины была городская подруга Валентина Богдан, дочь из рабочей семьи, которая в 1929 году приехала с друзьями в город Краснодар, чтобы сдавать вступительные экзамены в Институт пищевой промышленности. Спустя годы она вспомнила о своих чувствах: «Больше всего на свете мы хотели поступить [в институт] и присоединиться к избранным. Я сказал полушутя: «Девочки, давайте помолимся институту, попросим его принять нас». Мы подождали, пока никого не было рядом, а затем подняли руки и громко и хором сказали: «Впустите нас в свои стены. Примите нас! Впусти нас! » 16

Богдан была одной из миллионов поступивших туда молодых бедных женщин. К 1939 году 56 процентов учащихся средних школ в Российской республике Советского Союза составляли девушки, как и 50 процентов студентов высших учебных заведений. 17 Эта замечательная статистика порадовала бы дореволюционных феминисток. Более того, правительство постоянно заявляло, что рабочие и крестьяне являются привилегированным классом в Советском Союзе, и подкрепляло эти заявления, предоставляя таким людям привилегии. В нем также провозглашалось, что советские женщины равны мужчинам и что они должны совершенствоваться как для себя, так и для общественного блага. У женщин из низшего сословия, таких как Богдан и Анджелина, были причины надеяться, что они смогут личными усилиями заработать себе лучшую жизнь среди «избранных».”

«Избранные», к которым они стремились, состояли из семей, большинство из которых принадлежали к средним и нижним слоям дореволюционного общества, взрослые члены которых работали в руководстве партией, правительством, промышленностью и вооруженными силами. Этим людям были предоставлены комфортабельные квартиры, они имели доступ к более укомплектованным персоналом и оснащенным медицинским учреждениям, отправили своих детей в лучшие школы и передвигались на государственных автомобилях. Они могли позволить себе нанять слуг и покупать имеющиеся в наличии потребительские товары.Галина Штанге, жена профессора инженерного дела, записала в своем дневнике в 1936 году блестящий отчет о новых красивых магазинах в Москве и заключила: «Когда вспоминаешь первые годы после революции и то, как все было тогда, это просто воодушевляет. думаю, что все это было достигнуто всего за 20 лет ». Фрума Трейвас, жена редактора партийной газеты « Правда», , написала свои мемуары много лет спустя, и к тому времени она была более осведомлена, чем Штанге, о различиях между элитой и остальным советским обществом в 1930-е годы.«Мы были так далеки от жизни обычных людей, что думали, что так и должно быть», — вспоминала она. «На мой взгляд, Васильковский [ее муж] убивал себя, работая долгие часы на важной работе, и все это во славу Родины и Сталина». 18 Среди сталинской элиты упорный труд и преданность делу узаконенные привилегии.

НОВАЯ СОВЕТСКАЯ ЖЕНЩИНА

В 1930-е годы завершился начатый в 1920-х годах процесс смешения революционных гендерных идей, поддерживаемых большевистскими феминистками, с современными либеральными и более старыми представлениями, унаследованными от прошлого России.Официальными результатами этого синкретизма стали «Новый советский мужчина» и «Новая советская женщина», символы мужественности и женственности, которые на протяжении десятилетия распространялись в искусстве и средствах массовой информации.

Как мы видели, новый советский человек впервые появился на свет в 20-е годы прошлого века. Он был грамотным, прилежным, ответственным и дисциплинированным работником; скромный товарищ, хорошо работавший с другими; и внимательный, верный муж, который заботился о своей семье и воспитывал своих детей. Он был «образованным», что означало, что он аккуратно одевался, регулярно мылся, ценил искусство, читал для удовольствия и не ругался, не играл в азартные игры и не напивался со своими друзьями каждую зарплату.Новый советский человек сильно напоминал как респектабельный рабочий идеал дореволюционной эпохи, так и еще более старые образцы. Он подчинялся начальству — черту, которую подчеркивали Николай I, Петр I и автор книги «Домострой». Он был энергичным и прогрессивным, каким был идеальный дворянин Петра. Это сходство возникло из схожих обстоятельств. Сталин был так же зависим от лояльных слуг, как Петр и Николай, и он тоже хотел сделать людей своей нации образцом современных европейцев.

«Новой советской женщине» потребовалась дополнительная модернизация, чтобы удовлетворить приоритеты 1930-х годов. Партия продолжала восхвалять таких женщин, как Паша Ангелина, которые посвятили себя построению социализма. Их считали образцовыми работниками, которым должны были подражать более мелкие женщины, и живым доказательством успеха женской эмансипации. Когда-то женщины были угнетенными и отсталыми; теперь они шли в авангарде рабочего класса и тем самым освободились от сексистских традиций прошлого и внесли свой вклад в построение справедливого общества. 19

Руководство также сочло необходимым обратиться к домашней стороне жизни женщин, и поэтому его представители начали призывать жен создавать уютные дома, учить своих детей социалистическим ценностям и оказывать эмоциональную поддержку своим мужьям. А.М. Полякова, жена кузнеца, заявила в своей речи в 1936 году: «Вот если жена встречает мужа дома с любовью и нежностью, если она уважает его и разговаривает с ним, то муж вернется к работе в хорошем состоянии. настроение и буду думать только о своей работе.Очевидно, что в этом случае производительность его труда вырастет ». Женщины также могли помочь своим мужьям стать новыми советскими мужчинами, обучая их достоинствам культурности («культурности»). Полякова гордо сказала о своем супруге: «Я научила его до такой степени, что он сам приносит домой книги». Она посоветовала женщинам расспрашивать своих товарищей о фильмах, которые они только что вместе смотрели, чтобы убедиться, что мужчины не заснули во время показа. 20

Представление о том, что женщины могут учить мужчин высшему в жизни, существовало со времен средневековой Европы.Это была тема культа домашнего уюта. Теперь, в 1930-е годы, когда наступила эпоха масс, советские коммунисты учили, что жены из рабочего класса могут вести своих мужчин к культуре, контролируя их пьянство и заставляя их бодрствовать в кино. Семейные атрибуты, которыми пользовались образцовые жены, о которых говорила пресса, — комфортабельные апартаменты, хорошая еда, билеты в кино — свидетельствовали о достижениях их мужей, новых советских мужчин, которые зарабатывали деньги, покупая такие предметы роскоши. Таким образом, идеализированная советская жена, как и буржуазная леди культа домашнего уюта, одновременно взращивала и свидетельствовала о мужских достижениях.

Новая советская женщина, неутомимый работник и цивилизованная жена, задавала стандарты и вдохновляла на подражание. Она была оторвана от реальности жизни большинства женщин не больше, чем многострадальная святая или изящная буржуазная домохозяйка. То, что она разделяла с этими архетипами, было обязанностью осознать свою истинную природу, служа своей семье и своему обществу.Она была обновленным подтверждением очень старого идеала женского самопожертвования, оправданного теперь обещанием, что на протяжении всей своей работы она эмансипировала себя, даже когда она помогла построить лучший мир и отплатила государству за освобождение ее от патриархального рабства. . Ее освобождение, в отличие от того, что предполагали феминистки в конце двадцатого века, было недостаточно само по себе. Он послужил большему благу — построению первого в мире поистине справедливого и процветающего общества.

ВОЛОНТЕРСТВО В 1930-е годы

«Новая советская женщина» внесла свой вклад в развитие женского волонтерства.У правительства была огромная потребность в людях, которые помогали бы с множеством задач, от уборки улиц до строительства плотин, поэтому оно использовало все возможные призывы, в том числе гендерные. Чтобы достучаться до женщин, он обратился к обеим сторонам Новой советской женщины, к эмансипированной работнице и счастливой хозяйке дома. В ответ домохозяйки выпустили механизм общественница .

Между 1934 и 1941 годами десятки тысяч безработных жен армейских офицеров, инженеров, менеджеров и партийных чиновников стали общественницами, , что примерно переводится как «социально вовлеченные женщины.«Общественные организации, организованные в клубы, дарили расходные материалы рабочим столовым, детским садам, общежитиям и медицинским клиникам; они привели в порядок рабочие места и районы; они сажали цветы и развешивали занавески. Некоторые общественницы читали лекции работницам, особенно женщинам, о личной гигиене и работе по дому и учили их, как поддерживать своих мужей. Другие присоединились к «контрольным бригадам», которые проверяли розничные магазины на предмет чистоты и хорошего обслуживания клиентов, при необходимости вытирая пыль с полок. 21

Общественницы пропагандировали советскую эмансипацию женщин и организовывали проекты для женщин из рабочего класса, как это делала Женотдел, но в них мало что от женотделского феминизма. Они больше походили на жен русских губернаторов XIX века, которые руководили местными благотворительными организациями. Обладая статусом супругов новых боссов, они считали себя привносящими в рабочий мир успокаивающее и красивое женское прикосновение и подали пример ответственного гражданства, хорошего вкуса и хорошего материнства женщинам, которым повезло меньше, чем им. 22

Женщины, наиболее верные большевистским феминистским идеалам, откликнулись на призывы партии к новаторской работе в деревне, в городах и на окраинах. Ангелина была такой женщиной, и, как и многие другие, когда она стала образцовым работником, она попала в комсомолку. Комсомол был молодежной организацией Коммунистической партии, открытой для людей в возрасте от 20 до 30 лет. В 1930-х годах она и средние школы, из которых она набирала новых членов, взращивали поколение амбициозных, идеалистичных женщин, которые стремились участвовать в строительстве социализма и реализовать в своей жизни равенство, обещанное партией.Женщины составляли меньшинство в комсомоле; возможно, присоединившиеся девушки были необычайно напористыми и независимыми. Несомненно, многие из них серьезно отнеслись к провозглашению равенства женщин. Им часто удавалось преодолевать сопротивление мужчин, потому что они были комсомольцами, то есть комсомольцами, что давало им возможность стоять наравне с партийными чиновниками, и потому, что они получали поддержку от менеджеров, которые стремились нанять всех рабочих, которых они могли нанять. И снова автократия и нужда открыли возможности, которые женщины-активистки смогли использовать. 23

Одной из этих женщин была Анна Егорова, крестьянин, приехавшая из деревни в Москву в 1934 году, чтобы работать на строящемся метро. Высокая шестнадцатилетняя девушка (она убедила работодателей, что она старше) присоединилась к отряду слесарей-слесарей. Когда она услышала, что аэроклуб ищет членов, она с радостью записалась и влюбилась в самолеты и полеты. Егорова время от времени сталкивалась с мужской неприязнью, но ей удавалось преодолеть ее и завязать теплые дружеские отношения с другими молодыми мужчинами и женщинами, с которыми она работала.Она также нашла поддерживающих мужчин начальства, которые поддерживали ее. Когда появились большие туннели и станции метро, ​​когда она научилась летать, когда правительство осыпало молодых добровольцев хвалой, самооценка Егоровой росла. «Я начала приобретать определенную уверенность, — вспоминала она в 1990-х годах, — чувство, что я могу все». 24

Самым крупным примером добровольчества комсомольцев была кампания хетагуровцев, которая началась в начале 1937 года, когда Валентина Хетагурова, комсомольская активистка, работавшая на Дальнем Востоке Сибири, опубликовала статью, призывающую женщин приехать на восток и помочь в строительстве инфраструктуры этого региона. Ответ был ошеломляющим. В течение следующих восьми месяцев шестьдесят семь тысяч женщин, большинство из которых были членами комсомола или партии, написали, чтобы выразить интерес. Елена Шульман обнаружила, что эти люди были патриотами-идеалистами, привлеченными на восток мечтами о нетронутой границе, где были нужны женщины. Двадцать тысяч из них действительно приехали в следующие два года и нашли работу в качестве клерков, фабричных рабочих, медицинского персонала, партийных работников, охранников лагерей, учителей и трактористов. Некоторые хетагуровцы со временем вернулись домой; многие смирились с суровостью Дальнего Востока и остались. 25

Среди хетагуровцев были женщины, выступавшие против сексизма. На конференциях и в письмах они осуждали отказ менеджеров нанять их, платить им столько же, сколько они наняли мужчинам, и назначать их на квалифицированную работу. Они также обратили внимание на сексуальные домогательства. Паша Ангелина заявляла, что гендерные барьеры не должны мешать женщинам принимать равные роли в социалистическом строительстве. Готовность всех этих женщин протестовать против сексизма говорила с уверенностью в себе, которую они приобрели, будучи комсомольцами и первопроходцами, и предвещала отказ некоторых из них в 1941 году принять их исключение из армии. 26

СЕМЕЙНЫЙ ЗАКОН 1936 г.

Чтобы поддерживать развитие экономики и поддерживать сильную армию, Советскому Союзу требовалось растущее население, поэтому в середине 1930-х годов правительственные чиновники были встревожены падением рождаемости. Они отреагировали еще одним пересмотром закона о браке, на этот раз с целью поощрения стабильных браков и деторождения. Закон о семье 1936 года сделал развод более дорогим и потребовал, чтобы и жена, и муж присутствовали на судебном заседании для расторжения брака.Закон также увеличил выплаты алиментов и приговорил родителей к двум годам тюремного заключения, виновным в невыплате. Он увеличил государственные субсидии молодым матерям, увеличил финансирование услуг по охране материнства и детства и установил стипендии для женщин, родивших семерых и более детей. Эти положительные стимулы к деторождению сопровождались наказанием за отказ от него. Пересмотренный закон о семье объявил аборты вне закона, за исключением случаев, когда жизнь или здоровье матери подвергались риску или у плода было серьезное генетическое заболевание.Врачи могут быть приговорены к двум годам тюремного заключения за выполнение процедуры; женщины, получившие его более одного раза, могли быть оштрафованы.

Как и в 1926 году, женщины всех классов приветствовали положения пересмотренного закона, призванные ужесточить брачные узы, но многие, особенно представители европейских этнических групп, выступили против запрещения абортов. Женщины из рабочего класса сделали это, потому что они сказали, что они слишком бедны, чтобы содержать много детей. Более образованные и более обеспеченные в экономическом отношении женщины утверждали, что им следует разрешить ограничить деторождение, чтобы работать вне дома и тем самым освободить себя.Такие женщины чаще, чем более бедные, делали аборты. 27

После введения уголовной ответственности за аборты рождаемость среди прибалтийских, еврейских и славянских женщин в течение года или около того выросла. (Женщины из этнических меньшинств Центральной Азии, Кавказа и Сибири не испытали подобного роста, потому что они гораздо реже прибегали к абортам.) Очень скоро женщины европейских этнических групп нашли способы делать аборты у медицинского персонала, у медицинских работников. подпольных абортов, или от своих собственных методов.Эти курорты увеличили количество женщин, страдающих осложнениями, которые требовали госпитализации или приводили к смерти. Тем не менее женщины продолжали прерывать беременность. К 1940 году количество абортов в Советском Союзе вернулось к уровню 1935 года.

ЖЕНЩИНЫ НА КАВКАЗЕ, ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ И СИБИРИ

КАВКАЗ И ЦЕНТРАЛЬНАЯ АЗИЯ

После потрясений в Центральной Азии в конце 20-х годов партийные лидеры в этом регионе и на Кавказе осторожно приступили к эмансипации женщин.Их построение сталинских политических и экономических систем ослабило власть местных элит, разрушило родственные связи и подорвало привычный авторитет старших мужчин над младшими, и тем самым ослабило способность традиционных семей ограничивать своих женщин вуалью и стенами. Расширялось образование для девочек и женщин, женщин привлекали к работе вместе с мужчинами в колхозах, а партия продолжала проповедовать равенство женщин. Семейное право было формально приведено в соответствие с советским кодексом, но официальные лица обычно не вводили запретов на такие общепринятые практики, как выкуп за невесту.

ФИРУЗА КЕРИМОВА (1906–?)

На Кавказе были молодые женщины, которые присоединились к советскому проекту эмансипации с таким же энтузиазмом, как Паша Ангелина, Анна Егорова и хетагуровцы, несмотря на собственные страхи и сопротивление, с которыми они столкнулись. Примером может служить Фируза Керимова, азербайджанка, которая жила недалеко от Баку в Азербайджане. Как и Анджелина, она происходила из семьи с радикальными взглядами; ее люди, в отличие от Анджелины, были зажиточными купцами.До революции они поддерживали революционное движение; впоследствии они стали прокоммунистическими. В 1920-е годы Керимова содержала детский сад в доме своей семьи в Балахани, городе на нефтяных месторождениях Азербайджана. Настаивая на том, чтобы выйти замуж по любви, она выбрала молодого чиновника в советском правительстве Агахана Керимова. По мере того, как пара переходила от одного задания к другому, Керимова распространяла призыв к эмансипации среди местных женщин.

Когда начались пятилетки, Керимова пошла учиться на инженерное дело.В 1932 году окончила институт. «Есть дни, которые нельзя забыть», — заявила она в речи на выпускной церемонии. «Сегодня такой день для меня. Не так давно я носил чадру [покрывало], а сегодня меня называют нефтяным командиром, инженером-организатором ». Ее эйфория исчезла, когда она приступила к новой работе. Мужчины, которые должны были работать под ее командованием, беспокоили ее, в какой-то момент вылили масло ей на голову. «Сначала она много плакала», — вспоминала ее дочь Рабия ханум Султан-заде. «Рабочие прямо сказали ей:« Это не место для женщин.Раньше мы добывали масло без вас и будем продолжать это делать. Тебе следует оставаться дома с семьей ». 28

Фируза Керимова в детском саду в 1920-е годы. http://www.gender-az.org/index.shtml?id_doc=2081. По состоянию на 1 декабря 2010 г.

ФИРУЗА КЕРИМОВА

Рабиа ханум Султан-заде, дочь Керимовой, написала этот отчет о первой встрече ее матери с открытием:

«Несмотря на то, что моя мать была довольно молодой, она была избрана делегатом Первого беспартийного съезда азербайджанских женщин [в начале 1920-х годов].Стоя на трибуне с важной речью, она не заметила пристального внимания сидевшего на сцене первого секретаря ЦК Компартии Азербайджана С. Кирова. Симпатичная пылкая девушка с горящими бирюзовыми глазами закуталась в чадру [покрывало]. Вероятно, Киров пытался передать сообщение, когда он подошел к ней во время ее выступления, резко сорвал с нее чадру и швырнул ее в аудиторию, где женщины разорвали ее на части.

Скарлет, смущенная и растерянная, она стояла на сцене, теребя свои толстые косы, и Анна Султанова [лидер Женотдела], мудрая и опытная, сказала: «Такое красивое лицо не должно прятаться под чадрой.Эйфория в холле прошла, женщины ушли, а мама села и закричала: «Как я могу вернуться в Балахани без чадры?» В те дни нельзя было ходить по улицам Балахани без чадры. А потом Киров подарил Фирузе алый шелковый шарф ».

ИСТОЧНИК: АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЦЕНТР ГЕНДЕРНОЙ ИНФОРМАЦИИ (HTTP://WWW.GENDER-AZ.ORG/INDEX.SHTML?ID_DOC=2081). ПЕРЕВЕДЕН BARBARA CLEMENTS. ПЕРЕПЕЧАТАЕТСЯ ПО РАЗРЕШЕНИЮ.

Керимовой удалось переубедить некоторых мужчин, отказавшись от назначения на руководящую должность и вместо этого выполняя ручной труд вместе с ними.Когда она почувствовала, что зарекомендовала себя, она перешла в ряды инженеров и через несколько лет стала первой женщиной, занявшей высшую административную должность на бакинских месторождениях нефти. Более семидесяти лет спустя гордый рассказ ее дочери о борьбе и победах ее матери был размещен на веб-сайте Азербайджанского гендерного информационного центра.

СИБИРЬ

В Сибири кампания по эмансипации местных женщин, всерьез начавшаяся в 1929 году, включала знакомые компоненты — запрещение выкупа за невесту, приданое и многоженство, пропаганду зла традиционного патриархата и поощрение женщин к осуществлению своих новых прав и использованию преимуществ. возможностей образования и трудоустройства.Поскольку коренные сибиряки долгое время вели переговоры с европейцами и их культура была менее патриархальной, чем в Центральной Азии, реформы для женщин продвигались быстро.

Образование расширилось, равно как и участие женщин в политическом процессе. Женщины охотно записывались в педагогические училища, созданные для обучения бурят, кораков, татар, якутов и других. Начальное и среднее образование для девочек и женщин выросло, равно как и грамотность. Среди бурят уровень грамотности женщин увеличился с 21 процента в 1926 году до 66 процентов в 1939 году.В том же году девочки составляли 49% якутских учениц начальной школы. Также расширилось участие женщин в политике. К 1931 г. четверть депутатов советов в автономных областях Сибири составляли женщины. Этот процент был намного выше, чем процент женщин-делегатов в среднеазиатские и некоторые российские советы. Вероятно, давняя практика, когда сибирские женщины играли ведущие роли в своих общинах, сделала политику менее устрашающей. 29

Коллективизация сильно ударила по Сибири.В этой стране кочевников народная реакция была еще более возмущена, чем в глубинке России, поскольку коллективизация означала не только передачу животных правительству, но и оседание, чтобы стать фермерами. Буряты, тюркские народы юго-запада и кораки на Дальнем Востоке убивали свой скот, а не отдавали его правительству. Оленеводы крайнего севера и востока и горцы Алтайского края отступили в еще более отдаленные районы, недоступные для правительства.После того как в середине 1930-х годов наихудшие эксцессы коллективизации пошли на убыль, советские программы улучшения здравоохранения и образования добились некоторого прогресса, а поставки продуктов питания и промышленных товаров увеличились.

Увеличивалась также миграция европейцев в Сибирь, поскольку советское правительство действовало так же усердно, как и царское, чтобы побудить поселенцев переселиться на восток. Мы уже отметили успешную кампанию хетагуровцев. Создание в Биробиджане «автономной области», предназначенной для евреев, также привлекло иммигрантов.Десятки тысяч других женщин приехали в Сибирь в 1930-х годах. Еще одна царская практика, которую продолжало советское правительство, заключалась в использовании Востока в качестве места заключения.

УЖАС

С начала коммунистического правления партия заполняла тюрьмы, унаследованные от царей, людьми, которых она называла «врагами». Он также отправлял таких людей в ссылку в отдаленные районы или отправлял в трудовые лагеря, как это делали цари.Советское правительство при Сталине расширило «список врагов» и наняло намного больше полицейских и тюремщиков. В результате получилось полицейское государство, сопоставимое с нацистской Германией, но более продолжительное. Только смерть Сталина в марте 1953 года положила конец этому террору.

Террор приходил волнами, захватившими миллионы людей. Они начались в 1929 году с коллективизации, когда несчастных, заклеймленных кулаками, отправили в спецпоселения на Крайний Север и в Сибирь. Затем местные власти отправили еще больше крестьян, обвиняемых в различных преступлениях, в трудовые лагеря на протяжении 1930-х годов.В 1934 году правительство ввело уголовную ответственность за такие нарушения на рабочем месте, как опоздание. Содомия, которая не считалась преступлением в ранних советских кодексах законов, стала преступлением в 1933–1934 годах, после чего геев (но редко женщин) арестовывали. В 1934 году полиция также начала задерживать коммунистов, критиковавших Сталина. Чистка в партии переросла в полноценную атаку на советский чиновник, пик которой пришелся на 1937 год и прекратился в 1939 году. После этого сталинские преследования скачкообразно усиливались и падали по прихоти диктатора.По оценкам Энн Эпплбаум, в результате с 1929 по 1953 год 18 миллионов человек отбывали срок в трудовых лагерях. 30

У этих жестоких репрессий было несколько причин. Сталин и его ближайшее окружение приказали и направили его, потому что они считали, что должны искоренить оппозицию своей политике. Крестьяне восстали против коллективизации; время от времени рабочие бастовали; обычные люди жаловались на невзгоды повседневной жизни. Они также попирали многие правила, постановления и директивы правительства.Черный рынок процветал; руководители фабрик сфальсифицировали производственные данные; приказы Москвы игнорировались; председатели партий энергично переливали собственные гнезда.

Руководство не могло смириться с тем, что система функционировала только потому, что люди нарушали правила. Пятилетние планы были плохо продуманы и выполнены, что привело к многочисленным провалам и лишениям. Без местных чиновников, составляющих фальшивые отчеты, без администраторов, скрывающих требования от начальства под грудой документов, без рабочих, крадущих с заводов, без черного рынка, который снабжал коммунистов, а также простых граждан, нереалистичные директивы Москвы и безрассудное притеснение привели бы к Советский народ на развал или бунт.К сожалению, фальсификация правил подпитывала кремлевскую паранойю. Сталину и его помощникам было легче поверить в то, что разочаровывающие экономические показатели и общественное недовольство явились результатом саботажа, чем столкнуться с массовыми неудачами своего собственного руководства. Они рассудили, что арест коррумпированных чиновников, недовольных и недоброжелателей удалит реальных и потенциальных «врагов» из населения в целом и заставит это население подчиниться. В качестве дополнительной и важной выгоды они могли использовать арестованных как гигантскую рабочую силу для заключенных.Их не волновало, что подавляющее большинство тех, кто попал в сеть, ничего не сделали, чтобы оправдать тюремное заключение. Возможно, некоторые из них даже убедили себя в том, что существуют миллионы непримиримых врагов, тайно работающих над их подрывом.

Гендерные идеи и практики повлияли на сталинский террор, так как они нанесли удар по лишенцам. Подавляющее большинство полицейских и партийных чиновников, которые проводили преследования, были мужчинами, хотя среди чисток было несколько женщин.Самой известной из них была Розалия Землячка, ветеран-коммунист, которая показала свою смертоносную сторону как политработник во время гражданской войны. Затем она приказала казнить солдат за дезертирство и участвовала в жестоких нападениях на мирных жителей Крыма. В 1930-х годах она работала чиновником правительственных и партийных комиссий, расследовавших обвинения в правонарушениях. Землячка прославилась беспощадным инквизитором. 31

Вероятно, большинство ее жертв были мужчинами.Восемьдесят девять процентов преследованных в конце 1930-х годов были мужчинами, а мужчины составляли более 90 процентов заключенных трудовых лагерей в 1930-х годах. В 1940 году, например, в лагерях было 1 235 510 заключенных мужчин и 108 898 женщин. Террор был нацелен на мужчин, потому что они занимали большинство руководящих должностей, и потому, что власти считали, что им угрожали мужчины, а не женщины. Мы уже видели такие предположения в действии при чистке лишенцев и в ответах полиции на «бабушкины банты».Как и в тех операциях, женщины чаще всего становились жертвами сталинского террора, когда это делали их мужья. Например, после того как власти подавили забастовку в текстильном городке Вичуга в 1932 году, они арестовали только тех женщин, которые были связаны с бастующими мужчинами, хотя многие женщины участвовали в беспорядках. Тот же самый процесс отбора, ориентированный на мужчин, действовал, когда крестьянок сослали вместе со своими мужьями-кулаками в 1930 году, а в 1938 году взяли жен арестованных коммунистов-мужчин. 32

Правительству удавалось поддерживать террор более двух десятилетий, потому что оно извлекло ценные уроки из крестьянских восстаний против коллективизации. После этого полиция избегала прямых нападений на общины, предпочитая снимать сразу нескольких человек и наносить удары без предупреждения по самым незначительным причинам. Женщин увозили за то, что они собирали зерно без разрешения, за уничижительные комментарии в адрес коммунистов, когда поблизости был информатор, за опоздание на работу на несколько минут, за то, что они принесли домой карандаш из офиса, или за то, что они прошли мимо полицейского участка, когда мужчины внутри нужно больше жертв, чтобы выполнить свою ежемесячную норму арестов.

Правительство также приложило большие усилия, чтобы скрыть масштабы террора. Радиопередачи и газеты много говорили о том, как партия обеспечивает безопасность страны, искореняя злодеев, но не сообщали, сколько людей попало в сеть. Жертв уводили посреди ночи и запирали без связи с внешним миром. Пленных перевозили в грузовиках, замаскированных под автофургоны, или в грузовых вагонах. Тела казненных были захоронены поздно ночью в безымянных братских могилах за пределами городов.Люди научились не задавать вопросы о пропавших без вести соседях или перевернутой земле в близлежащих лесах. Если им повезет, они смогут поверить в ложь правительства и продолжить свою жизнь.

Когда НКВД, агентство, занимающееся охотой на политических врагов, обратило свое злобное внимание на членов партии, эти люди оказались столь же уязвимыми, как рабочие или крестьяне. Большинство укрылось в официальном объяснении, что полиция выслеживает врагов, и поэтому они, не сделавшие ничего плохого, находятся в безопасности.Инна Шихеева-Гайстер, дочь заключенных коммунистов, спустя годы вспоминала: «Мы верили всем лозунгам. Они морочили нам головы, как хотели. Я верил всему — полностью и искренне…. Я верил всему, что я предполагал, о врагах народа и обо всех арестах! » 33

Фрума Трейвас, которая когда-то принимала статус жены высокопоставленного коммуниста как должное, летом 1937 года обнаружила, что ее вера рушится. «С нашего балкона, — писала она много лет спустя, — мы могли видеть всех остальных». балконы во дворе.Если какое-то время никто не появлялся, а балкон был опечатан, значит, этих людей увезли. В каком мы были состоянии! Ночью, когда подъезжали фургоны [НКВД], можно было подумать: «О, Боже, они идут за нами или за кем-то еще?» В ночь на 17 июля они пришли за нами ». Муж Треиваса Григорий Васильковский был казнен в тюрьме; ее отправили в лагерь для родственниц арестованных мужчин. 34

ЖЕНЩИНЫ В ГУЛАГе

Первой остановкой на пути к лагерям была тюрьма, где арестованных допрашивали, судили и выносили приговоры.У них не было законных прав и адвокатов. Целью допроса было убедить их подписать признание, составленное следователем НКВД, и дать показания другим. Тех, кто отказывался признаться, пытали. Последовавшие за этим судебные процессы были формальными упражнениями, главной целью которых было вынесение приговоров сроком от нескольких лет за мелкое воровство до смертной казни для тех, кто был осужден за то, что он является врагом государства. Статистические данные о количестве и поле казненных остаются фрагментарными; вероятно, что эта судьба постигла гораздо больше мужчин, чем женщин.

После вынесения приговора заключенных погрузили в поезда и отправили в трудовые лагеря, известные под аббревиатурой «ГУЛАГ», которые были распространены по всему Советскому Союзу. 35 Заключенных ГУЛАГа заставляли работать; действительно, они построили одни из крупнейших строительных объектов 1930-х годов, производили военную технику и товары народного потребления. Условия в лагерях были разными. Те, что находились в западной части Советского Союза, были посвящены сельскому хозяйству или легкой промышленности.Заключенные страдали от хронического недоедания, от которого страдали все обитатели ГУЛАГа, но их работа была менее изнурительной, а климат более легким, чем в Сибири или на крайнем северо-западе. У женщин в сибирских лагерях были более тяжелые задания. Позднее украинская журналистка Хава Волович описывала свои первые попытки срезать торф, который использовался в качестве топлива: «Нас отправили в болото, чтобы снять верхний слой растительности. Этот слой был примерно восемнадцати дюймов толщиной и промок от застоявшейся воды. Мы должны были разрезать его на куски лопатой, затем погрузить на носилки и по щиколотку или колени в воде отнести на сорок или пятьдесят ярдов в сторону.” 36

Заключенные-женщины и мужчины в ГУЛАГе обычно содержались отдельно. Женщины жили в отдельных лагерях или в отдельной секции в более крупных комплексах и работали с другими женщинами под присмотром охранников мужского и женского пола. Они носили рваную одежду, не защищавшую от холода и сырости, работали с примитивным оборудованием, жили в грязных, плохо отапливаемых бараках и редко получали достаточно еды. Они также справились с жестоким обращением со стороны охранников и сокамерников, виновных в реальных преступлениях, таких как нападение, убийство, проституция и грабеж.Так называемые преступники действовали во многом так же, как банды в тюрьмах США сегодня.

Женщины-заключенные, скорее всего, выживут в ГУЛАГе, если они будут молоды и здоровы, и если они будут выполнять домашнюю работу, такую ​​как канцелярская работа, приготовление пищи, уход за больными и шитье. Ветераны ГУЛАГа также помнили, что дружба с другими женщинами-заключенными имеет решающее значение, потому что друзья делились едой и одеждой и оказывали друг другу эмоциональную поддержку. Некоторые из этих дружеских отношений, вероятно, были также и физически интимными. Невозможно сказать, насколько распространенным было лесбиянство, потому что однополая любовь была настолько стигматизирована в советском обществе, что ветераны ГУЛАГа обсуждали ее только как девиантное поведение преступников. 37

Заключенные научились получать удовольствие от простых вещей. «Нашим любимым развлечением было рассказывание историй», — написала Вера Шульц, актер из Москвы. «Мы слушали, затаив дыхание, переносились в другую реальность…. Я слышал рассказы Чехова, Горького, Тургенева, Мопассана и других ». Тамара Петкевич, актер из Ленинграда (бывшего Санкт-Петербурга), вспомнила перерывы в работе на заводе по переработке конопли. «Я никогда не забуду те моменты. Мы лежали в окружении фантастической лунной ночи Средней Азии.Мы словно плыли в шумном степном море, которое гудело от шелеста песка и травы и щебетания цикад. Никто не говорил ». 38

«Выживание» требовало от женщин развития других навыков, общих для заключенных концлагерей. Они бездельничали на работе или симулировали болезни, чтобы сохранить свои силы; они делали небольшие сокровища, такие как ложки; они украли иглы и другие предметы первой необходимости. Некоторые женщины продвинулись в иерархии ГУЛАГа, став руководителями своих рабочих групп или получив квалификацию для более квалифицированной, менее трудоемкой работы.Эти «попечители» иногда сотрудничали с властями, информируя своих сокамерников. Женщины также обменивали сексуальные услуги на привилегии. Некоторые стали лагерными проститутками, обслуживая нескольких партнеров среди преступников и охранников. Более удачливым женщинам удалось наладить долгосрочные отношения с администрацией лагеря. Некоторые из женщин, ведущих половую жизнь, забеременели, что стало настоящей трагедией для них и их детей, большинство из которых быстро умерли в плохо оборудованных яслях лагерей.

Ветераны ГУЛАГа считали, что женщины лучше мужчин справляются с его невзгодами, потому что они крепче связаны друг с другом, обладают большей устойчивостью к болезням и могут обходиться меньшим количеством еды.Пока статистические данные о смертности в различных лагерях не будут проанализированы, невозможно узнать, верны ли эти представления. Мы действительно знаем, что женщины чаще, чем мужчины, были направлены на менее требовательные к физическим нагрузкам рабочие места и в лагеря, расположенные в более умеренных климатических зонах. Только эти факты могут объяснить, что многие из них выжили.

Женщины тоже восстали. Время от времени группы протестовали, и время от времени отдельные лица спасались бегством. Самыми стойкими сопротивляющимися были так называемые «монахини», некоторые из которых были православными монахинями, арестованными после того, как правительство приказало распустить все монастыри, а другие были набожными протестантами.Эти религиозные женщины брали отпуск с работы, чтобы помолиться, а некоторые отказывались работать в святые дни. Революционеры-ветераны, особенно социалисты-революционеры, также бросили вызов охране. Иногда такие проступки сходили с рук монахини и эсеры; обычно их строго наказывали. Некоторые души оставались настолько непреклонными, что их казнили, судьба, которую некоторые, похоже, постигли. Другие женщины совершали самоубийства различными способами, наиболее распространенным из которых было то, что они просто перестали бороться за жизнь. В ГУЛАГе отчаяние часто было фатальным.

Были свободные женщины, которые работали в ГУЛАГе. Женщины-охранники патрулировали женские лагеря, женщины-администраторы — охранники, а клерки и повара — офисы и кухни. По своему образованию и образованию эти женщины, вероятно, были очень похожи на мужчин-сотрудников ГУЛАГа, то есть были из рабочих или крестьянских семей и имели начальное образование. 39 Бывшие сокамерники помнят сотрудников-женщин как жестоких, коррумпированных и равнодушных к страданиям вокруг них.Они часто описывают мужчин-охранников и надзирателей одинаково, но им казалось особенно ужасным, что женщины, находящиеся у власти, могут быть такими же жестокосердными, как и мужчины. Мемуаристы, похоже, недооценили способность тюремной системы, особенно такой жестокой, как советская, искажать характеры людей, которых она наняла.

ГУЛАГ также бросил тень на людей, которые никогда не заходили за его заборы из колючей проволоки. НКВД арестовало детей, потерявших обоих родителей. Любовь Столярова, дочь рабочего из Хабаровска, в Сибири, постигла такую ​​судьбу в 1937 году.«Меня отвезли в приемно-распределительный центр в Харькове [на Украине], где мы три месяца жили на голодном пайке…. Поскольку мы были детьми политических «врагов народа», они гнали нас под охраной с собаками ». 40 Центры служили пунктами сбора, где дети сортировались по возрасту (тем самым разделяя братьев и сестер). Старших подростков отправляли в трудовые лагеря, младших — в убогие государственные детские дома. По мере того, как число таких детей росло, правительство создало специальные приюты для их содержания.Часто власти меняли имена этих детей, в результате чего родственники, которые их искали, не могли их найти.

Взрослые родственники арестованных пережили тоску разлуки с близкими и не знали, живы они или мертвы. Они также работали под клеймом связи с «врагами народа». Бывшие друзья их избегали. У них были проблемы с поиском или сохранением работы. Анне Егоровой, строителю московского метрополитена и летчику-любителю, в 1938 году было отказано в приеме на курсы повышения квалификации в связи с арестом ее брата Василия.Она поступила так же, как и многие другие, и научилась лгать о своей личной истории. Ей посчастливилось обладать ценными навыками и общим именем. Так ей удалось стать инструктором в аэроклубе вдали от Москвы, где никто не удосужился проверить ее биографию.

Многие жены, лишенные поддержки мужей и подвергшиеся остракизму со стороны людей, опасавшихся быть связанными с «врагом», пережили огромные лишения. Воспоминания выживших полны историй о необычных паломничествах на большие расстояния в поисках пропитания и в обход властей.Мария Новикова, родители которой были названы кулаками во время коллективизации в Белгороде (Украина), вспоминала: «Сколько страданий пережила моя мама все эти годы вместе с нами! Она тащила нас через чужие дома, голые, голодные…. Трое из нас, детей, умерли в те годы скитаний. Когда кто-то умирал, мама брала труп и крестилась со словами: «Слава Тебе, Господи, она больше не страдает» ». Переходя с места на место, Новикова и ее дочь Мария остались живы. 41

Выжившие также рассказывают о матерях, которым, несмотря на трудности, удалось воссоединиться со своими детьми после того, как они были освобождены из собственного заключения. Одной из таких женщин была Евгения Гинзбург, которая вышла из ГУЛАГа с твердым намерением записать то, что она засвидетельствовала. Поступив так, она произвела одно из величайших воспоминаний о лагерях для военнопленных двадцатого века.

ЕВГЕНИЯ ГИНЗБУРГ (1906–77)

Дочь еврейского фармацевта из Москвы, Гинзбург окончила Казанский университет в начале 1920-х годов.После обучения в школе для рабочих она стала журналистом и активисткой Коммунистической партии. Когда в 1937 году за ней пришел НКВД, она была замужем за мэром Казани Павлом Аксеновым, имела двух сыновей и работала в местной газете. Ее приговорили к десяти годам лишения свободы за предполагаемые контакты с «троцкистами». Проведя более года в тюрьме, Гинзбург был отправлен на Колыму, огромный комплекс трудовых лагерей на Дальнем Востоке. Освобожденная в 1949 году, но вынужденная остаться в этом районе, она и ее партнер Антон Вальтер, врач, которого она встретила в ГУЛАГе, поселились в городе Магадан.Гинзбург нашла работу воспитателем детского сада, усыновила девочку-сироту и воссоединилась с ее сыном Василием, который выжил в интернировании в детском доме. Она узнала, что ее старший сын умер от голода во время Второй мировой войны.

Гинзбург давно собирался написать о ГУЛАГе. «Сбор материала для этой книги, — заявила она, — начался с того момента, когда я впервые переступила порог Внутренней тюрьмы НКВД в Казани». Она описывала друзей, которые помогали детям-сиротам, и охранников, которые иногда были милосердными, а иногда и жестокими.Она рассказывала о чтении стихов в товарных вагонах, которые везли заключенных на восток, и о вырубке деревьев при температуре 50 градусов ниже нуля. Она вела хронику своего «жестокого путешествия души» из «молодого наивного коммунистического идеалиста в человека, вкусившего … плодов дерева познания добра и зла». Гинзбург прошел через это путешествие, способный подтвердить возможность добра даже среди поглотившего зло. 42

К сожалению, она не дожила до публикации мемуаров на родине.В 1960-х она распространила их в машинописном виде среди интеллигенции, к большому успеху, но ни одна советская пресса их не тронула. В конце концов Гинзбург отправил их за границу, где они вышли в виде двух томов: Путешествие в вихрь, (1967) и Внутри вихря, (1979). Она умерла в Москве в 1977 году. Ее шедевр был опубликован в Советском Союзе в 1989 году.

Если вы обнаружили ошибку, сообщите нам об этом в комментариях. Спасибо! Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы просматривать комментарии от Disqus.

Эффективность экспресс-теста BVBlue для выявления бактериального вагиноза у женщин в Майсоре, Индия

Бактериальный вагиноз (БВ) является наиболее частой причиной аномальных выделений из влагалища у женщин репродуктивного возраста. Это связано с повышенной восприимчивостью к ВИЧ / ИППП и неблагоприятными исходами родов. Диагностика BV в странах с ограниченными ресурсами, таких как Индия, является сложной задачей. При небольшой лабораторной инфраструктуре возникает необходимость в объективных диагностических тестах в месте оказания медицинской помощи. Влагалищные мазки были взяты у женщин 18 лет и старше, с вагинальным pH> 4.5 посещений клиники репродуктивного здоровья. БВ был диагностирован с помощью критериев Амзеля, баллов Ньюджента и теста OSOM BVBlue. Исследовательский персонал не был осведомлен о результатах тестирования. В период с августа 2009 г. по январь 2010 г. было зарегистрировано 347 участников. Распространенность БВ составила 45,1% (95% доверительный интервал (ДИ): 41,5–52,8%) согласно шкале Ньюджента. При сравнении со шкалой Ньюджента чувствительность, специфичность, положительная прогностическая ценность, отрицательная прогностическая ценность для критериев Амзеля и BVBlue составляли 61,9%, 88.3%, 81,5%, 73,7% и 38,1%, 92,7%, 82,1%, 63,9% соответственно. В сочетании с тестом «на запах» эффективность BVBlue повысила чувствительность до 64,4% и прогностическую ценность отрицательного результата до 73,8%. Несмотря на хорошую специфичность, низкая чувствительность ограничивает полезность BVBlue в качестве скринингового теста в этой популяции. Необходимо изучить применимость этого теста для других популяций Индии.

1. Введение

Поиск эффективных методов диагностики бактериального вагиноза (БВ) приобрел особую актуальность, поскольку БВ ассоциировалась с более чем трехкратным повышением риска передачи ВИЧ-1 от женщины мужчине и с удвоением риска для заражения инфекциями, передающимися половым путем [1–4].BV также участвует в неонатальной заболеваемости [5], преждевременных родах [6-8] и младенцах с низкой массой тела при рождении [9]. БВ обычно диагностируется с использованием критериев Амселя [10] или шкалы Ньюджента по окрашенным по Граму мазкам из влагалища [11], оба из которых требуют микроскопии. В таких странах, как Индия, где доступ к лабораторным услугам часто ограничен, для лечения БВ обычно используют синдромный подход к выделениям из влагалища, метод с низкой чувствительностью и специфичностью [12]. Тестирование на месте (POC) может улучшить диагностику BV, обеспечивая точные результаты без лабораторной или локальной микроскопии [13].

При тестировании POC на BV использовалось несколько различных подходов. Было обнаружено, что экспресс-тесты, определяющие присутствие пролин-аминопептидазы [14, 15], обладают высокой чувствительностью и специфичностью. Другие методы, основанные на обнаружении триметиламина и высоком влагалищном pH, не получили выгодного сравнения с критериями Амселя или оценками Ньюджента [16–18]. BVBlue, хромогенный POC, диагностирует BV на основании повышенных уровней сиалидазы, фермента, продуцируемого анаэробной флорой, включая виды Bacteroides , Prevotella и Gardnerella [19, 20].В других исследованиях было показано, что этот подход обладает превосходной чувствительностью, специфичностью и прогностической ценностью в нескольких популяциях [21–24].

В этой статье описывается исследование, в котором сравнивается эффективность теста BVBlue в месте оказания медицинской помощи (OSOM BVBlue Test, Gryphus Diagnostics, Бирмингем, AL, США) с критериями Амселя и оценкой Nugent мазков из влагалища, окрашенных по Граму, среди женщин, посещающих репродуктивное здоровье. клиника в Майсоре, Индия.

2. Материалы и методы
2.1. Популяция исследования

В период с августа 2009 года по январь 2010 года последовательная выборка из 347 небеременных, сексуально активных женщин была проспективно набрана из клиники репродуктивного здоровья в Майсоре, Индия, для перекрестного исследования, сравнивающего эффективность теста BVBlue POC с тестом Амзеля. критерии и оценка Ньюджента мазков из влагалища, окрашенных по Граму.Для включения в исследование участники должны были быть не моложе 18 лет, иметь вагинальный половой акт не менее одного раза в предыдущие три месяца, быть готовы пройти гинекологический осмотр и иметь влагалищный pH более 4,5. Влагалищный pH измеряли, помещая самостоятельно собранный вагинальный мазок на тест-полоску BDH pH и сравнивая цвет с диаграммой pH, предоставленной производителем (VWR International, West Chester, PA, USA). Полоса pH была прочитана научным сотрудником, ответственным за оценку соответствия участников критериям отбора.Комитет по защите людей в Калифорнийском университете, Беркли, Калифорния, США, и Совет по институциональному обзору Индийского научно-исследовательского института общественного здравоохранения (PHRII), Майсур, Индия, одобрили протокол исследования. Все участники предоставили письменное информированное согласие на участие в исследовании.

2.2. Сбор данных

После прохождения процесса информированного согласия обученные интервьюеры собрали информацию о демографических характеристиках и репродуктивном / сексуальном здоровье с помощью стандартизированной анкеты.Биологические образцы, анкеты и контрольные списки врачей были помечены уникальным идентификатором, чтобы гарантировать конфиденциальность участников.

2.3. Обследование и сбор образцов

Квалифицированный врач-исследователь провел тазовое обследование и в случайном порядке взял три мазка вагинальной жидкости из заднего свода влагалища для проверки на BV, Trichomonas vaginalis и вагинальный кандидоз. Кроме того, клинические признаки при внешнем и внутреннем осмотре записывались в медицинскую карту.Были отмечены признаки выделений из влагалища, включая количество, запах, цвет и консистенцию. Диагноз основывался на критериях Амзеля: наличие любых трех из четырех клинических признаков: характерные однородные белые прилипшие выделения из влагалища, рН влагалища более 4,5, положительный аминный тест и наличие 3-5 ключевых клеток на поле высокой мощности во влажном состоянии. -монтированная микроскопия [10]. Женщин с симптомами, которым был поставлен диагноз БВ по критериям Амзеля, лечили в соответствии со стандартными индийскими руководящими принципами лечения.

2.4. Лабораторная оценка

Все тесты были выполнены тремя обученными лаборантами-исследователями вслепую, чтобы предотвратить предвзятость. Влажный физиологический препарат влагалищной жидкости исследовали под микроскопом в течение пяти минут после сбора на наличие ключевых клеток, подвижных трихомонад и дрожжевых почек / гиф. Вагинальный мазок помещали в пробирку, содержащую 3 капли стерильного физиологического раствора, во время гинекологического осмотра врачом. После перемешивания 1 каплю раствора помещали на предметное стекло, покрывали покровным стеклом и наблюдали при 10-кратном и 40-кратном увеличении.Еще одну каплю физиологического раствора помещали на стерильное предметное стекло с добавленной каплей раствора КОН. Слайд использовали для обнаружения запаха амина (тест на запах). После теста на запах на предметное стекло помещали покровное стекло и считывали его на предмет обнаружения почкующихся дрожжей или гиф. Обследования с влажным креплением были частью рутинной клинической помощи в этой клинике, и, следовательно, временной интервал между сбором образцов и микроскопией составлял менее пяти минут.

Второй вагинальный мазок помещали в тестовый сосуд BVBlue, содержащий хромогенный субстрат бактериальной сиалидазы, и смесь осторожно перемешивали.Сосуд для тестирования BV, содержащий тампон, оставляли стоять на 10 минут. В сосуд для испытаний BV добавляли одну каплю раствора проявителя и снова осторожно покачивали смесь. Результаты были прочитаны немедленно; синий или зеленый цвет в сосуде для теста BV или на головке тампона считался положительным, а желтый цвет в сосуде для теста BV считался отрицательным. Если результаты не были сине-зелеными или желтыми, тест повторяли. Положительный результат указывал на повышенный уровень активности сиалидазы, а отрицательный результат указывал на нормальный уровень.

Третий вагинальный тампон наносили на предметное стекло и сушили на воздухе перед фиксацией и окрашиванием по Граму в лаборатории PHRII. Затем мазок использовали для инокуляции набора для культивирования InPouchTV (Biomed Diagnostic, Уайт-Сити, Орегон, США) для обнаружения инфекции T. vaginalis . Тампон вставляли в верхнюю камеру, перемешивали со средой и выбрасывали, а пакет герметично закрывали. Содержимое верхней камеры немедленно перекачивается в нижнюю камеру путем скатывания вниз.Затем пакет в течение четырех часов доставили в лабораторию и поместили в инкубатор при 37 ° C. Его считывали без вскрытия культуры или отбора образцов содержимого в течение пяти дней или до тех пор, пока трихомонады не были обнаружены с помощью микроскопа при 10-кратном и 40-кратном увеличении.

Каждое окрашенное по Граму предметное стекло оценивалось двумя разными обученными лаборантами, замаскированными под результаты других тестов, чтобы свести к минимуму систематическую ошибку. В случае несоответствия слайд затем оценивался третьим читателем, не зависящим от оценок первых двух читателей.Шкала Nugent представляет собой стандартизированную систему баллов от 0 до 10, основанную на наличии трех бактериальных морфотипов: большие грамположительные палочки ( Lactobacillus spp.), Маленькие грамотрицательные или грамотрицательные коккобациллы ( Gardnerella и анаэробные бактерии). spp.), а также изогнутые стержни с грамм-переменной ( Mobiluncus spp.) [11]. Оценка по шкале Ньюджента (NS) 0–3 классифицируется как наличие «нормальной» флоры, 4–6 — как наличие «промежуточной» флоры и 7–10 — как BV. Этот метод до сих пор считается золотым стандартом диагностики БВ.

2,5. Контроль качества

Срок годности всех тест-наборов был записан перед использованием. Наборы охлаждали при температуре от 2 до 8 градусов по Цельсию и не допускали попадания прямых солнечных лучей. Все сосуды BV хранились внутри коробки в соответствии с рекомендациями производителя, а перед использованием наборы доводились до комнатной температуры. В целях контроля качества испытательные сосуды перед использованием проверяли, чтобы убедиться, что они содержат только бесцветную жидкость без осадков. Результат теста BVBlue сообщался только в том случае, если в сосуде для тестирования появлялся синий / зеленый или желтый цвет.Мы также провели 10% случайную проверку качества опытным микроскопистом, имеющим опыт работы с BV, для подсчета баллов Nugent и показаний для подготовки клеток-ключей к мокрому образцу и обнаружили высокую согласованность.

2.6. Анализ данных

Данные были введены и сохранены в Microsoft Access и проанализированы с использованием Stata 10.1 (Stata Corporation, College Station, TX). Пропорции сравнивали с использованием критериев хи-квадрат и точных критериев Фишера, где это необходимо, и рассчитывали 95% доверительные интервалы (ДИ).Участники были исключены из анализа, если полная клиническая информация или образцы не были доступны. Чувствительность, специфичность и прогностические значения рассчитывались с использованием традиционного стандарта, определяемого как оценка по шкале Ньюджента 7–10 для положительности BV. Анализы проводились двумя способами: во-первых, женщины с NS 4–6 («промежуточная» флора) были классифицированы как отрицательные; во-вторых, женщины с «промежуточной» флорой были исключены, и эффективность экспресс-теста была рассчитана для каждого анализа.Мы также стратифицировали женщин на основе их жалоб на симптоматические (избыточные выделения из влагалища, запах, жжение и зуд) и бессимптомные случаи, чтобы проверить эффективность экспресс-теста. Чувствительность и специфичность были рассчитаны для каждого метода тестирования с использованием следующих формул:

Чувствительность: (количество истинно положительных результатов / (количество истинных положительных результатов + количество ложных отрицательных результатов)) * 100;

Специфичность: (количество истинных негативов / (количество истинных негативов + количество ложных срабатываний)) * 100.

3. Результаты
3.1. Характеристики популяции

На рисунке 1 показано количество женщин, соответствующих критериям отбора, которые не участвовали в исследовании, и причины, по которым они не участвовали. Двенадцать участников были исключены из-за отсутствия результатов лабораторных исследований. (У семи отсутствовали результаты BVBlue и у пяти отсутствовали результаты по шкале Ньюджента.) Среди всех участников 221 (71%) женщина сообщила о симптомах аномальных выделений из влагалища, зуда, жжения или запаха на момент включения в исследование. Характеристики этих участников описаны в таблице 1.Средний возраст пациентов составлял 33 года, и подавляющее большинство (87%) заявили, что исповедуют индуизм. Восемьдесят семь (58,3%) женщин с диагнозом БВ жаловались на вагинальные симптомы, а 62 (41,6%) не имели симптомов.

905 905 905 до 9 классов 905

Характеристика Итого BV Присутствует a значение
(%)
Итого 323 100 149 46.1
Возрастные категории 0,13
18–25 лет 34 10,5 45 26511 45 26511 45 26511 169 52,3 70 41,4
≥36 лет 120 37,2 64 53,3
53,3
0.94
Без образования 133 41,2 64 48,1
До 5 лет до школы 46 14,2 21 21 75 23,2 33 44,0
≥10 лет 69 21,4 31 44.9
Религия 0,14
Индус 281 87,0 281 87,0 133 15 35,7
Инфекция дрожжей при микроскопии b 0.45
Нет 171 53,1 76 44,2
Да 151 46,9 73 4829 73 483 / микроскопия b 0,04
276 86,0 122 44.2
Да 45 14,0 27 60,0

% участников (если не указано иное).
BV положительный, определенный по шкале Nugent 7–10; b Знаменатель может отличаться из-за отсутствия данных.

3.2. Бремя БВ среди участников

Около 206 (63.7%) женщин имели аномальную микрофлору влагалища с NS 4–10, а у 149 (46%) был диагностирован BV (NS 7–10) (Рисунок 1). Используя критерии Амзеля, 111 (35%) женщин были диагностированы BV и 68 (21,9%) с помощью теста BVBlue POC. Инфекция T. vaginalis была распространена среди женщин с БВ (NS: 7–10) по сравнению с женщинами без БВ (18% против 8,6%;).

3.3. Эффективность диагностических методов BV

Положительный результат теста BVBlue тесно связан с двумя критериями Амселя: наличием ключевых клеток () и запахом амина ().Таблица 2 показывает эффективность теста BVBlue POC в сравнении с мокрой микроскопией, методом Амселя и оценкой Ньюджента среди подгруппы женщин, где женщины со средней флорой были исключены из анализа. Таблица 3 показывает эффективность теста BVBlue по сравнению с критериями Амзеля и оценкой Ньюджента. С положительным BV, определяемым как NS 7–10, и всеми другими результатами, считающимися отрицательными, включая промежуточные (NS: 0–6), эффективность BVBlue не сильно различалась среди женщин с симптомами по сравнению со всеми женщинами.


Тест Бактериальный вагиноз (оценка по Ньюдженту 7–10)
Все женщины b Женщины с симптомами 5 9011 9011 905% CI Spec% 95% CI Sens% 95% CI Spec% 95% CI

Критерии Амселя 92 (88–95) 64 (57–72) 96 (93–99)
Микроскопия влажного монтажа 46 (40–52) 98 (96–99) 49 (42–57) 97 (95–100)
BVBlue 38 (32–44) 95 (92 97) 37 (30–45) 95 (92–99)

Оценка по шкале Ньюджента 0–3 считается отрицательной, а 7–10 — положительной.Женщины с NS 4–6 были исключены из этого анализа. b Число меняется из-за отсутствия данных. Sens: чувствительность; Спецификация: специфичность; PPV: положительная прогностическая ценность; NPV: отрицательная прогностическая ценность. Критерии Амселя определяются как любые три из четырех характеристик: влагалищный pH> 4,5, наличие запаха амина при добавлении 10% гидроксида калия (тест на запах), наличие 3-5 ключевых клеток на поле высокого увеличения при микроскопии с влажным креплением и однородные выделения из влагалища.

Переменные Sens% (95% CI) Spec% (95% CI) PPV% (95% CI) PPV % (95% ДИ)

Все женщины Критерии Амселя a 323 51 (46–57) 94 (92–97) 82 (78–87 ) 78 (74–83)
Оценка Nugent b 266 38 (32–44) 95 (92–97) 90 (87–94) 54 (48–60)
Женщины с симптомами Критерии Амселя a 188 52 (44–59) 95 (92–98) 85 (80–90) 79 (73 –85)
Оценка по Ньюдженту b 156 37 (30–45) 95 (92 –99) 91 (87–96) 54 (46–61)

Все женщины были включены в этот анализ, сравнивающий критерии Амселя с экспресс-тестом BVBlue.Женщины с промежуточной флорой, включенной как отрицательная (0–6) и NS 7–10, считали BV положительными. b Женщины с промежуточной флорой (NS от 4 до 6) были исключены из этого анализа, сравнивающего оценку Ньюджента с экспресс-тестом BVBlue. Sens: чувствительность; Спецификация: специфичность; PPV: положительная прогностическая ценность; NPV: отрицательная прогностическая ценность.
3.4. Чувствительность теста среди женщин с симптомами

Среди женщин с симптомами, жалующихся на какие-либо вагинальные симптомы, критерии Амзеля имели лучшую чувствительность, за ними следовала влажная микроскопия и BVBlue со шкалой Ньюджента, считавшиеся золотым стандартом.Показатели теста BVBlue не улучшились (с точки зрения чувствительности и специфичности) среди женщин с симптомами по сравнению с его показателями среди всех женщин (таблицы 2 и 3).

3.5. Характеристики BVBlue в сочетании с аминным тестом

При использовании отдельно положительный запах амина (тест на запах) был высокоспецифичным (87,9%), но имел низкую чувствительность (59,7%). Однако совместное использование теста запаха и теста BVBlue POC повысило чувствительность диагностики BV до 64,4%. Было установлено, что диагностика BV с помощью теста BVBlue POC и / или теста на амин является наиболее эффективным подходом с высокой чувствительностью и минимальной потерей специфичности по сравнению с критериями Амзеля.

4. Обсуждение

В нашем исследовании изучалась эффективность теста BVBlue POC по сравнению с критериями Амселя и шкалой оценки окрашивания по Граму по шкале Ньюджента среди женщин с симптомами БВ и без них. Наши результаты показали, что тест BVBlue имел низкую чувствительность при обнаружении BV (38,1%), но был высокоспецифичным (92,7%) в популяции женщин, посещающих клинику репродуктивного здоровья в Майсоре, Индия. В предыдущих исследованиях было показано, что BVBlue хорошо работает по сравнению с традиционными диагностическими методами для диагностики BV в популяциях в Канаде, Австралии, Таиланде, Малайзии и Китае [21, 24–26].Чувствительность варьировалась от 88% до 100% и специфичность от 95% до 97,8% при использовании окрашивания по Ньюдженту Граму в качестве золотого стандарта. Единственное исследование, проведенное в Северной Индии, показало, что тест BVBlue имел чувствительность 97,6% и специфичность 97,5% по сравнению со шкалой Ньюджента для окрашивания по Граму [23]. Однако наши результаты были аналогичны результатам другого исследования, в котором изучалась эффективность BVBlue для диагностики бактериального вагиноза у женщин с симптомами и бессимптомно в США. Это исследование показало, что тест BVBlue менее чувствителен, чем окраска по Граму, для диагностики BV и статистически не отличается от критериев Амселя [27].

Поскольку наши результаты существенно отличались от предыдущих оценок BVBlue, мы рассмотрели и исключили несколько альтернативных объяснений этой разницы. Наши образцы были собраны обученным клиницистом-исследователем, который был опытным акушером / гинекологом, и обработаны в течение пяти минут после завершения физического осмотра. Таким образом, мы считаем, что качество образцов было адекватным для оценки. Наша команда прошла обширную подготовку и недавно завершила несколько исследований с использованием чтения нескольких тысяч красок по Граму по шкале Ньюджента, поэтому мы исключили систематическую ошибку человека при диагностике BV [28–33].Мы провели контрольную проверку качества, проводимую опытным микроскопистом для оценки Ньюджента и показаний мокрого образца для ключевых клеток, и обнаружили высокую согласованность. Наконец, мы исключили проблемы производства или обращения с наборами BVBlue, проверив журналы холодильников и связавшись с производителем, чтобы узнать об известных проблемах качества при производстве или обращении с наборами. Изучив и отклонив эти альтернативные объяснения, мы предполагаем, что набор BVBlue POC не был чувствительным в этой популяции из-за различий в составе и разнообразии бактериальной флоры влагалища среди женщин с BV в нашей выборке.Недавние исследования с использованием ПЦР с широким спектром гена 16S рРНК и пиросеквенирования показали, что BV — это очень гетерогенное состояние, характеризующееся большим видовым богатством и разнообразием, чем считалось ранее, без единого вида, присутствующего повсеместно [34]. Поскольку набор BVBlue работает по принципу, что BV связан с повышенными уровнями сиалидаз, вполне возможно, что вагинальная биота женщин с BV в нашей исследуемой популяции может иметь сиалидазонегативные штаммы G. vaginalis или содержать небольшое количество штаммов. анаэробные грамотрицательные палочки, такие как Prevotella spp.и Bacteroides spp. которые являются обычными источниками сиалидаз при BV. Предыдущие исследования показали, что активность сиалидазы была обнаружена только у 75–84% женщин [35, 36] с BV, что позволяет предположить, что присутствие сиалидазы неоднородно. Исследования также показали, что состав флоры BV варьируется в зависимости от расы / этнической принадлежности, что повышает вероятность того, что бактерии, связанные с BV, в этой популяции могут отличаться от бактерий, обнаруженных в других расовых и этнических группах [34, 37].

У этого исследования есть несколько ограничений.Во-первых, мы не оценивали эффективность экспресс-теста с использованием молекулярных методов, таких как полимеразная цепная реакция (ПЦР) для диагностики BV. В настоящее время оценка окрашивания по Граму по шкале Ньюджента продолжает оставаться золотым стандартом для диагностики BV в научных исследованиях, но возможно, что результаты могли бы быть другими, если бы использовались молекулярные методы диагностики. Во-вторых, подтверждение низкого уровня сиалидазы во влагалищной жидкости участников было бы полезно для объяснения низкой чувствительности теста BVBlue POC, но это выходило за рамки данного исследования.Наконец, мы не смогли окончательно установить пригодность наборов BVBlue, используемых в исследовании, поскольку производитель не предоставил нам внешний контроль.

Существует важная потребность общественного здравоохранения в разработке тестов POC, которые облегчат диагностику BV в условиях без адекватной лабораторной инфраструктуры. Однако тест BVBlue не является хорошим скрининговым тестом для нашей популяции. К сожалению, эффективность различных методов может зависеть от бактериального состава флоры BV в разных популяциях, что делает дополнительную важность необходимости широкой оценки тестов POC.Более того, учитывая гетерогенность BV, культуральные методы для характеристики вагинальной биоты, возможно, должны уступить место более точным молекулярным методам обнаружения и характеристики более широкого круга организмов. Также необходимо провести дополнительные исследования для анализа различий в вагинальной биоте разных популяций в Индии и других частях мира.

Конфликт интересов

Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов в отношении публикации данной статьи.

Вклад авторов

Пурнима Мадхиванан имела полный доступ ко всем данным в исследовании и берет на себя ответственность за целостность данных и точность анализа данных. Пурнима Мадхиванан, Карл Крупп и Джеффри Д. Клауснер отвечали за концепцию и дизайн исследования. Кавита Рави, Виджая Шринивас, Юлия Селезнева и Анджали Арун отвечали за сбор данных. Пурнима Мадхиванан, Тан Ли, Джеффри Д. Клауснер и Карл Крупп отвечали за анализ и интерпретацию данных.Пурнима Мадхиванан и Карл Крупп отвечали за подготовку документа. Карл Крупп, Тан Ли, Кавита Рави, Юлия Селезнева, Анджали Арун, Виджая Шринивас, Джеффри Д. Клауснер и Пурнима Мадхиванан отвечали за критический пересмотр статьи на предмет важного интеллектуального содержания.

Благодарности

Авторы хотели бы поблагодарить следующих людей за их помощь: Симу Котян, Кирти Рао, Стефани Траммелл, Дженну Накагава и весь персонал клиники; Biomed Diagnostics и Genzyme Diagnostics за щедрое пожертвование тест-наборов; и предметы исследования для их участия.Авторы также благодарят Эснейдера Гомеса за помощь в анализе данных и Сумядипа Мукерджи за его помощь в форматировании статьи.

LV Stylist Digest: Drutis Jewellery со смыслом


Хелен Лабарткава-Верди пишет для журнала «Одесса» уникальную колонку, в которой рассказывается о самых интересных брендах города изнутри.
Основатель Labartkava Image Laboratory (школа стилистов), соавтор многих фэшн-проектов и продюсер многих рекламных кампаний в Украине и Италии.
Хелен увлечена дизайном и стилем, хорошим вином и интересными людьми.


Познакомьтесь с семейным ювелирным брендом Drutis Jewellery «Украшения со смыслом» .

Однозначно могу сказать, что любовь — основа компании. Материнская любовь к дочерям, детская любовь, любовь к жизни, любовь к красоте. Drutis Jewellery — это семейный бренд, созданный матерью и дочерью Еленой и Даной Друтис с акцентом на динамичную жизнь современной женщины и творчество в мире ювелирных украшений.

LV: Дана, расскажи мне, как все началось.

D: История создания бренда родилась из личной истории, а именно из любви моей матери к калейдоскопам. В нашей семье было традицией дарить ей совершенно разные калейдоскопы — от старинных до современных. Но когда появилась идея подарить ювелирный калейдоскоп, мы его просто не нашли и решили изготовить сами. И создав свои первые украшения, мы поняли, что не можем останавливаться.

Drutis Jewellery family

LV: Итак, для кого ваши украшения?

D: Мы хотели создавать украшения для творческих девушек, которые любят мир ювелирных украшений, но не хотят повторяться, которые предпочитают быть уникальными и носить уникальные вещи, а также подчеркивать свою красоту украшениями.

В нашем понимании украшение — это отражение внутреннего состояния, влияния на вас внешнего мира или эмоциональной связи с человеком, если это подарок. Ювелирные изделия — это всегда больше, чем просто украшения.

LV: Что такое «украшения со смыслом»? Какой смысл вы вкладываете в Drutis Jewellery?

D: Наши продукты — это сокровища со смыслом. У каждого из них есть значение, и даже больше, чем одно — украшение может быть оригинально оформлено или рассказывать историю.Но это всегда больше, чем просто красивая вещь.

Например, наша коллекция Smart посвящена современной женщине, которая живет в динамичном мире и может быть на работе утром, а вечером — на мероприятии, конференции или свидании. Мы хотели создать украшения, которые поддержат универсальность женщины и помогут подчеркнуть ее настроение. Поэтому мы создали коллекцию, в которую входят кулон и серьги, к которым вы можете добавить различные подвески кулона.

LV: можно ли применить в ювелирной сфере такое модное выражение, как «разумное» потребление?

D: Конечно.Идея компании основана на стремлении к устойчивости и разумному потреблению: мы говорим о том, что у вас не может быть 10 ювелирных изделий, а одно, которое вы можете носить в возрасте 8 или 48 лет, но носить его в разными способами.

И если утром вы можете быть на конференции в лаконичных бриллиантовых серьгах, то вечером вы можете добавить к ним жемчуг для красной дорожки или радостный перец чили для встречи с друзьями. И это практично, что очень ценится мужчинами в наших украшениях.Они понимают, что, подарив женщине базовое украшение, в будущем могут добавить шарма. А с новым украшением женщина не будет класть в шкатулку предыдущие, а продолжит носить его.

LV: у вас действительно возникла очень интересная идея по созданию украшений конструктора. Расскажи нам об этом.

D: Для нас было важно, чтобы базовые украшения были самодостаточной классикой, и в зависимости от случая девушка могла добавлять к ним детали — любые изделия из нашей коллекции шармов или памятные украшения из собственных украшений. коробка.Например, у нас был случай, когда девушки покупали кулон, чтобы носить на нем обручальное кольцо. Нам даже пришлось изменить технологию подвесного механизма, но мы всегда это приветствуем, потому что понимаем, что украшения — это личная история и память.

LV: Я знаю, что вы используете уникальные технологии для создания украшений.

D: Мы стремимся к уникальным инженерным решениям. Например, наше кольцо Соломона с движущимися камнями имеет несколько значений. Во-первых, ваше личное сообщение может быть скрыто за камнями, а во-вторых, камни движутся с определенным звуком и ритмом, поэтому прикосновение к ним служит своего рода медитацией.

Поскольку наши украшения нужно использовать долгое время, важно, чтобы они не были тяжелыми, не создавали ощущения дискомфорта при использовании. Кольца Соломона и калейдоскопы — это особая история любви бренда и клиента. В этом случае каждый новый клиент встречает новую концепцию и дизайн. Для нас очень важно и приятно быть творческими и особенными для наших клиентов.

LV: расскажите о процессе изготовления украшений.

D: Сначала появляется идея, потом черновой набросок и варианты, из чего можно сделать украшение.Подбираем материал и драгоценные камни, тогда модель уже создана.

У продукта нет единой даты создания, он рождается поэтапно, а не с первого испытания. Работа над калейдоскопом от старта до патента заняла 1,5 года, есть продукты, над которыми мы работаем несколько лет, и они еще не выпущены. На создание оберегов у нас ушло три месяца, пожалуй, самый короткий срок. Мир ювелирных украшений очень сложен, поэтому мы должны погрузиться в изучение и сочетание металлов и драгоценных камней.Чтобы понять, что сегодня в моде, и в то же время отойти от трендов, найти нашу уникальную вещь, которая освежит любителей ювелирных украшений.

LV: Какие у вас планы на 2021 год?

D: У нас очень амбициозные планы. Мы стремимся сделать Drutis Jewellery значимым глобальным международным брендом. Во время и после карантина были созданы еще два калейдоскопа, доработана основная модель калейдоскопа, чтобы сделать его еще более многофункциональным. Теперь грани калейдоскопа можно легко менять, и это тоже версия наших конструкторов! Мы создаем новые версии колец Соломона со смыслом на все случаи жизни.В общем, хочу, чтобы мы были в каждой женской шкатулке! Так что наши украшения подчеркивают индивидуальность женщин любого возраста и передаются из поколения в поколение. Создавать продукты, которые дополняют друг друга и которые вы хотите собирать.

LV: Находится ли производство Drutis Jewellery в Украине?

D: У нас многонациональная команда. Часть производства находится в Украине, часть в Великобритании. Ювелирные изделия имеют британский лейбл, но они определенно несут в себе ДНК нашего родного города Одессы, поскольку это место с глубокими корнями в ювелирном деле.Мы находим драгоценные камни у сертифицированных продавцов со всего мира.

LV: Как ваши украшения трогают душу?

D: Многие предметы в наших коллекциях относятся к детству. Калейдоскоп — дань ему — мечты, воспоминания. Это как самый сокровенный секрет, который, с одной стороны, вы хотите скрыть от всех, а с другой стороны, вы хотите поделиться им и позволить его исследовать. Это детская игрушка с детскими воспоминаниями и мечтами взрослого в очень красивом дизайне.

Кроме того, большой популярностью пользуется наша яркая неоновая продукция — подвески с перцем чили. В трудные для всего мира времена мы хотим добавить сочных и ярких красок в настроение людей. Мы стараемся создавать продукты, которые удивят вас своей функциональностью или неожиданными качествами, но при этом останутся практичными и удобными.

LV: Где купить ваши украшения?

D: Вы можете найти нашу продукцию на Матье 79 в Одессе и в Интернете. Мы также сотрудничали со Светланой Керимовой и командой Woman Insight, и вы можете купить наши украшения в их интернет-магазине.Эта коллекция тесно связана с основной коллекцией Drutis Jewellery.

LV: А как насчет цен на Drutis Jewellery?

D: Калейдоскоп шампанского — 6700 долларов, золото 18 карат.
Marine Kaleidoscope — 5500 долларов, золото 14 карат
Серьги-трансформеры Smart размер M — 2000 долларов.
Умный кулон-трансформер размер L — 1100 долларов.
Перец чили разных цветов — 200 долларов.
Topaz London Pendant — 650 долларов.
Серебряная коллекция. цены от 30 до 180 долларов за наборы.

LV: Подведем итоги.

D: В Drutis Jewelry мы стремимся к тому, чтобы наши украшения давали девушкам легкость и гибкость, но в то же время имели глубокий смысл. Мы создаем креативные продукты с неожиданными моментами и решениями, которые нравятся тем, кто хочет удивлять и носить уникальные украшения на каждый день и навсегда.


Drutis Jewellery

Веб-сайт | Facebook | Instagram

Психолог о скандальном браке Крис Дженнер и Роберта Кардашьян — в Первом союзе звезды KUWTK

Крис Дженнер рассказала о своем первом браке с Робертом Кардашьян и поделилась сожалениями по поводу их развода.

Знаменитая мама и матриарх клана Кардашьян-Дженнер, Крис Дженнер рассказала, что одно из ее самых больших сожалений — развод с первым мужем Робертом Кардашьян.

Роберт начал серьезно сомневаться в своей молодой жене после рождения дочери Хлои

ВСТРЕЧА С РОБЕРТОМ

Однажды Сезар неожиданно вернулся домой в дом, в котором он жил с Крисом, и нашел там Роберта. Между двумя мужчинами завязалась борьба, и к ее концу отношения Криса с Сезаром окончательно закончились.

Жениться на молодых

Когда они познакомились, Крис было 18, а Роберту 28, и они уже были успешным юристом. Он ухаживал за Крисом еще четыре года, и они связали себя узами брака в 1978 году. Кардашьян быстро стали звездной парой, которая общалась с лучшими звездами Голливуда.

Пьянящий водоворот социальной жизни привел в восторг юную Крис, но вскоре она ждала Кортни, родившуюся в 1979 году, за которой последовали Ким в 1980 году и Хлоя в 1984 году. В свои 29 лет Крис была матерью четырех маленьких детей. , и она начала беспокоиться.

Поскольку AmoMama знает, что развод для женщины может быть очень сложной задачей, мы связались с психологом Светланой Керимовой, владелицей центра женского развития Woman Insight.

Советы нашего психолога Светланы Керимовой

На основании последних признаний Крис Дженнер перед камерами наш эксперт Светлана Керимова поделилась некоторыми советами относительно сложившейся ситуации.

«Пока смерть не разлучит нас» продолжает оставаться мантрой молодых влюбленных.Несмотря на изменения, произошедшие в обществе за последнее столетие, молодые пары продолжают верить в то, что они могут вступать в брак молодыми и оставаться влюбленными и счастливыми в браке на всю оставшуюся жизнь. Но многие молодые супружеские пары разводятся очень скоро — меньше пяти лет брака ».

Светлана сказала, что в 18 лет в современном мире люди едва достигают подросткового возраста. Их мозг все еще растет, их идеи о жизни постоянно меняются; их стремления, карьера и цели могут измениться.Даже исследователи согласны с тем, что ранние браки могут представлять серьезную опасность для соматического и психического здоровья женщин, а также для образовательного и социального статуса.

«В современном мире существует менталитет, что если что-то не работает для вас, избавьтесь от этого, — отметила Керимова. — Но это проблема молодых браков. Вы должны понимать, что конфликты в браке и отношениях — это возможности. для роста

Если вы не сталкиваетесь с жестоким обращением или другим недопустимым поведением, дайте себе шанс попытаться уладить ситуацию ».

СЛУХЫ ОБ O.J. СИМПСОН

Симпсон был шафером Роберта на его свадьбе с Крис, и эти двое были близкими друзьями с тех пор, как они учились в Университете Южной Калифорнии. Но после смерти Роберта Симпсон якобы хвастался прессе, что у него был роман с Крис, что она категорически отрицала.

KRIS KARDASHIAN RUNS WILD

Роберт начал серьезно сомневаться в своей молодой жене после рождения дочери Хлои, в которой он позже признался своей второй и третьей женам, Ян Эшли, Эллен Пирсон, в которых он не верил она была его.

По словам Роберта, он и Крис не занимались сексом в период зачатия Хлои. Однако Роберт, который обожал Хлою, сказал бы:

«Кто бы ни был ее отец. . . она мой ребенок ».

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ДЕЛО

Но вскоре после рождения сына Роба в 1987 году Крис начала щеголять своими выходками, говоря Роберту, что она была молодой женщиной и не прожила свою жизнь. Она завела роман с футболистом Тоддом Уотерманом, которого представила Роберту как своего тренера по теннису.

Роберт застал Крис в компромиссной ситуации с ее так называемым тренером по теннису и подал на развод в 1991 году. Для Крис казалось, что хорошие времена прошли. Ей было 32 года, у нее было 4 маленьких ребенка, и она не работала.

ВСТРЕЧА MR. ПРАВО

Удача была на стороне Крис, и всего через несколько месяцев после развода она встретила олимпийскую звезду Брюса Дженнера и вышла за него замуж в том же году. Ее брак с Брюсом продлится 24 года и родит двоих детей: Кендалл и Кайли Дженнер.

MR. ПРАВО СТАНОВИТСЯ МИСС НЕПРАВИЛЬНО

После 24 лет брака Брюс попросил развод и сообщил, что он транссексуал и собирается переходить — он становится женщиной. Ошеломленная Крис изначально поддерживала ее, пока новая женщина Кейтлин Дженнер не опубликовала свои мемуары «Секреты моей жизни».

В мемуарах Дженнер утверждала, что Крис знал еще 25 лет назад, когда ухаживал за ней, что он транссексуал, что злой и озлобленный мамаагер отрицал.По словам Крис, Дженнер скрывал эту часть своей жизни 24 года.

KRIS JENNER’S REGRETS

«Единственное сожаление, если бы мне пришлось сделать это заново, было бы о разводе с Робертом Кардашьян. Но тогда не было бы Кендалла и Кайли, так что я так на это смотрю. »

К сожалению, Роберт скончался в 2003 году после борьбы с раком пищевода. Ему было всего 59 лет, и его потеря оставила бы его детей разбитым.

Соловей Роза — Музыка

В конце 80-х было почти лето.Школа только что закончилась, и маленькая Роза прибежала по дороге к своему дому, расположенному на холмах Гусара. Она ворвалась в ворота, бросила рюкзак, схватила закуску и забралась на свое любимое место на тутовом дереве, затенявшем двор ее семьи. Она посмотрела, готовы ли уже попробовать сочные ягоды. Затем она обнаружила, что нежно покачивается на ветвях деревьев, и начала петь птицам песни лезгинского народа.

У тебя на дереве настоящий соловей! ее соседка сказала ее родителям.Услышав это, у Розы забилось сердце, и она запела громче и гордее.

Я думал, они серьезные! Роза рассказала мне, вспоминая свое детство. Пока она не стала старше, ей не приходило в голову, что они могут пошутить над ее счетом, поэтому вместо этого она восприняла это как мотивацию остаться на своем дереве и петь от всего сердца.

Возможность у двери

Спустя день, в 1998 году, в ворота постучали. Снаружи стояла журналистка из Баку Седагет Керимова.Недавно она увидела копию некоторых стихов, которые сестра Розы Рима написала и отправила в журнал на лезгинском языке Sumar , и пришла, чтобы предложить ей возможность учиться в университете и работать с ней журналистом. Рима и ее семья были польщены. Однако они чувствовали, что не могут принять это предложение, потому что Рима в то время боролась со своим здоровьем, и не считали разумным уезжать далеко от дома.

Роза Гаджимурадова

Но прежде чем Седагет успел уйти, Римма подключилась и сказала: Если хочешь, моя сестра хотела бы учиться, чтобы ты мог взять ее с собой. Седагет изначально была настроена скептически и не хотела брать ее, но в ходе разговора выяснилось, что Роза умеет петь. Когда Седагет услышала ее голос, она поняла, что передумала.

Как выяснилось, двумя годами ранее Седагет участвовал в создании ансамбля лезгинского фольклора в Баку. Она привела Розу на встречу с их игроком tar ( tar — небольшой струнный инструмент), Magamet muellim , и убедила его присоединиться к их группе. Эта девушка когда-нибудь будет петь! она сказала ему. Голос у нее неплохой, и не обычный, но в нем есть этот красочный гортанный гортанный лезгинский звук. Это по-кавказски! Итак, это было решено. Розе было отведено место среди других соловьев в ансамбле Suvar .

Седагет сдержала свое слово, помогая Розе получить образование и работу. Она смогла учиться в Дагестанском государственном университете на филологическом факультете и в итоге получила там степень магистра.Следующие 13 лет она работала на сумар корреспондентом, писала статьи на азербайджанском, русском и лезгинском языках. Позже она также работала переводчиком в радиопрограмме на лезгинском языке.

Но все время пела. Сначала Suvar выступали только на небольших площадках. Пели в Баку, а затем в Дагестане на фестивале Шарвили. Они гастролировали по Москве и в конце концов оказались во Дворце Гейдара Алиева, главном концертном зале Азербайджана.В ее жизни наступил золотой век, когда ее окружало то, что она любила больше всего: музыка лезгин.

Птиц заставляли петь

Я спросил Розу, почему она так любит петь.

Я думаю, что это действительно глубокая потребность внутри меня. Я чувствовал это в детстве, но не так сильно, как сейчас. Тогда я просто любил петь и позволял себе все это выдавать. Но сейчас, иногда, если я не пою, несколько раз в месяц я чувствую внутри себя ту полноту, которую мне нужно выпустить.Меня тошнит. Мне больно. Я не знаменит. Я не профессиональный певец. Мое образование не музыкальное, а филологическое. Но я думаю, что Бог просто дал мне это, и мне просто нужно петь. Наверное, когда мне будет 88 лет, мне еще нужно будет петь.

Роза (вторая справа) с другими участниками ансамбля «Сувар». Слева от нее держит цветы Седагет Керимова. Фото: любезно предоставлено Розой Гаджимурадовой.

Для лезгин в целом музыка имеет большое значение. На внешний мир наибольшее впечатление произвел и их уникальный стиль песни и танца.Когда думаешь о Кавказе, первое, что приходит на ум, — это дикие, бьющие в барабаны люди в больших шляпах с мечами и изящные горные принцессы, танцующие Лезгинка (традиционный стремительный танец, исполняемый на всем Кавказе и получивший название по лезгинам). Я попросил Розу рассказать мне больше об их музыке.

Хотя временами азербайджанская музыка изрядно пересекается по стилю и содержанию, что естественно для двух групп, которые на протяжении многих веков жили как соседи, у лезгинской музыкальной пушки есть свои уникальные стили и темы. Наша старинная музыка не всегда такая ритмичная, она сказала . У нас есть песни траура … У нас есть героические народные песни и рабочие песни.

В каждой деревне у нас есть традиция, называемая миел , где, если кто-то хочет построить дом, все жители всей деревни собираются вместе и помогают им построить дом. Кто-то делал крышу, кто-то работал над окнами. Все. Они все собрались и помогли бесплатно. Люди даже расстроились бы, если бы их не пригласили помочь.Я видел, как люди жаловались, говорили: «Почему ты не попросил нас приехать, мы хотим помочь построить твой дом!»

Когда они делали это, они собирали всех мужчин в деревне в одну линию, а всех женщин в другую, и они передавали камни или кирпичи вверх по линии, где строился дом. И пока они передавали их по очереди, они пели песни туда и обратно. Мужчины пели строчку, а затем женщины. Многие песни о любви. На самом деле, многие молодые люди влюбились в это.Они встретились там во время миел , и, в конце концов, была свадьба, и появилась новая семья. От всех этих мыслей у меня мурашки по коже!

У нас есть ритмичные песни. Люди знают о лезгинских песнях, но, как правило, это свадебные песни. У них есть «кавказский» ритм. Еще у нас есть один человек, который взял несколько старых песен и переделал их в более современный стиль. В селе Куликенд даже есть люди, которые поют рэп!

Признания застенчивой певчей птицы

Роза пела на своих свадьбах, но в последнее время она уделяет музыке все больше и больше личного времени.Она все еще иногда присоединяется к другим соловьям на больших представлениях, но обнаружила, что они не совсем птицы одного пера.

Те другие певцы ходили в университет, чтобы заниматься музыкой и учились в консерваториях, и все они образованы, но мое музыкальное образование просто сидело на тутовом дереве в моей деревне


Я обычно стесняюсь певца. Другим певцам очень нравится хвастаться и хвастаться своими способностями, но я этого не делаю.Я не решаюсь показать себя на сцене, поэтому несколько раз меня упускали из-за возможностей. Доходит до того, что другие певцы, которые действительно этим занимаются ради денег, больше хвастаются, и они говорят: «Что ж, Роза, для нее все равно, поет она или не поет, так что давай не будем приводить ее. вместе.» Мне действительно было больно слышать такие вещи. Но Седагет Керимова увидела это и сказала: «Почему Роза всегда остается позади? В следующий раз возьми ее с собой ».

Из-за этого у меня было несколько периодов стресса и депрессии в моей жизни, когда я даже надеялся, что жизнь закончится, и я плакал и плакал, но те времена года прошли.Время все лечит, слава Богу! Иногда я расстраиваюсь из-за того, что не встаю и не хвастаюсь, как это делают другие, но Седагет сказал мне: «Почему ты так расстраиваешься? Вы не такие, как они. Они просто певцы. Но внутри вас есть талант. Бог дал вам много разных талантов. Успокаивать. Песни, которые они поют, не имеют ничего общего даже с одним куплетом из одной из ваших горных песен ».


Те другие певцы ходили в музыкальные университеты и учились в консерваториях, и все они образованные, но мое музыкальное образование просто сидело на тутовом дереве в моей деревне.

Роза выступает во Дворце Гейдара Алиева

Моя творческая жизнь обязана Sedaget , продолжила Роза. Она почувствовала, что я могу петь, и пригласила меня сюда, и очень мне помогла. И моей семье. Они ценили творчество и нашу культуру, передали это мне и дали мне шанс и даже направление. Они никогда не говорили мне не петь. В то время были некоторые семьи, которые запрещали своим женщинам петь, но они ни разу не сказали мне этого не делать. Они меня очень вдохновили.

Для Розы пение — это не хвастовство, а просто быть тем, кем она была создана. В конце концов, она же соловей, а не павлин. Вы можете насладиться ее пением и пением остальных участников ее ансамбля на http://sedagetkerimova.com/index.php?id=83. Ее голос является ведущим женским голосом в большинстве песен в плейлисте.

азербайджанских учителей посетили ОРТ, чтобы поучиться у израильских экспертов | Ларри Люкснер

Израиль импортирует 40% своих потребностей в нефти и газе из Азербайджана, в то время как Кавказская республика ежегодно тратит 100 миллионов долларов и более на израильское оружие, танки и другую оборонную технику.

Но двусторонние отношения — это больше, чем газ, оружие и общий страх двух стран перед Ираном. Речь также идет о воспитании молодежи для будущего.

Благодаря амбициозному предприятию между Министерством образования Азербайджана и некоммерческой организацией ORT Israel, 100 учителей из бывшей советской республики посетили Тель-Авив в 2019 году, чтобы изучить новейшие методы научно-технического образования и снова применить эти методы в своих классах. дом.

Образование особенно важно для этой 10-миллионной преимущественно мусульманской страны-шиита, чьи морские запасы нефти, как ожидается, иссякнут к 2045 году.

Сара Гроппер обсуждает план курса с приглашенными азербайджанскими учителями в израильском научно-исследовательском центре ОРТ в Тель-Авиве. (Ларри Люкснер)

Граничит с Россией, Грузией, Арменией, Ираном и Каспийским морем, Азербайджан — примерно в четыре раза больше Израиля — борется с растущей безработицей и бедностью. Около 60% государственного бюджета формируется за счет доходов от нефти, однако годовой доход на душу населения неуклонно снижается с примерно 7900 долларов в 2014 году до чуть менее 4600 долларов в прошлом году.

«Нефть и газ не создают рабочих мест и не развивают людей», — сказал мне в понедельник частный консультант Артур Ленк. «Азербайджан не может зависеть только от того, что находится под Каспием. Они говорят: «дайте нам инструменты, не относящиеся к энергетическому сектору, чтобы мы могли быть творческими и новаторскими». Богатство Израиля — это не нефть или газ, потому что у нас их нет. Это наши люди ».

Сватовство для успеха

Ленк должен знать. С 2005 по 2009 год он был послом Израиля в Азербайджане — период, в течение которого израильский экспорт в Азербайджан подскочил почти на 5000%.Затем он вернулся домой и на четыре года был послом в Южной Африке.

После ухода с дипломатической службы Израиля бывший дипломат американского происхождения перешел в частный сектор и применил свои навыки сватовства, чтобы объединить две страны в проекте, который ему очень близок.

Артур Ленк, бывший посол Израиля в Азербайджане, помог объединить две страны благодаря общей заинтересованности в продвижении научно-технического образования.(Ларри Люкснер)

Во время поездки в Баку в ноябре 2017 года Ленк встретился с тогдашним министром образования Азербайджана (а ныне министром экономики) Микаилом Джаббаровым, который позже посетил Израиль.

«Мы познакомили его с ОРТ и тем, как он учит следующее поколение израильских новаторов. Он пригласил [заместителя директора ОРТ] Йоэля Ротшильда и меня вернуться в Баку, встретиться с его преемником и представить предложение », — сказал Ленк. В результате был подписан контракт на привлечение 50 учителей старших классов и 10 директоров школ в Израиль для прохождения четырехнедельной учебной сессии в начале этого года.

В понедельник вторая группа из 50 учителей, в основном женщин от 20 до 30 лет, завершила свой 24-дневный курс в Израиле обедом с обслуживанием и церемонией закрытия в научно-исследовательском центре ОРТ в районе Яд Элиаху в Тель-Авиве. А на следующей неделе из Азербайджана прибудут 12 руководителей.

Все эти учителя и директора школ стали первопроходцами программы iSTEAM ORT Israel, которая выступает за инновации, науку, технологии, инженерию, искусство и математику. Идея iSTEAM состоит в том, чтобы включить обучение на основе проектов, скрывая границы между школьными дисциплинами, чтобы учащиеся приобрели практические навыки, необходимые им в 21 веке.

Михал Биран, директор израильского научно-исследовательского центра ОРТ в Тель-Авиве. (Ларри Люкснер)

«У нас большой потенциал», — сказал Ленк. «К концу этого года 100 учителей и 20 директоров школ посетят Израиль и пройдут здесь курсы. Каждый учитель может научить 100 детей, а это 10 000 детей. Надеюсь, мы выберем лучших, и они тоже станут тренерами ».

Международный отдел ОРТ

Одним из таких учителей является Бахтияр Мамедов Бесир, преподаватель химии в седьмом классе из Баку.

«Я приехал в Израиль, чтобы посмотреть, как они применяют этот процесс iSTEAM в своих школах, — сказал 26-летний Мамедов. — В Израиле очень передовые технологии. Наши студенты много знают, но они бы лучше справились, если бы применялись эти методы ».

Точно так же Лале Керимова преподает в престижной бакинской школе № 20 имени Арифа Гусейнзаде, которая была открыта два года назад президентом страны Ильхамом Алиевым. В течение последних трех недель в Израиле она также была одним из двух переводчиков в своей группе, переводя с английского на азербайджанский.

«Я думаю, мы возвращаемся с большим количеством новой информации», — сказала Керимова, которая работает учителем 17 лет. «Мы будем использовать его в наших школах и на уроках. Мы должны работать с нашими учениками, чтобы научить их создавать технологии, а не просто импортировать их ».

Флаги Израиля и Азербайджана украшают вестибюль научно-исследовательского центра ОРТ в Тель-Авиве, поскольку 50 азербайджанских учителей отмечают завершение своего 24-дневного визита в Израиль. (Ларри Люкснер)

ORT Israel, крупнейшая неправительственная образовательная сеть страны, управляет 250 средними школами, старшими школами и технологическими колледжами по всему Израилю, в основном в более бедных районах.Миссия ОРТ — продвижение образования в области науки и технологий, а также ценностей и волонтерства.

Организация также экспортирует свои знания, используя свои международные программы для получения доходов, которые используются для финансирования ее работы в Израиле. ОРТ обучил учителей еврейских школ в США использованию его методологии iSTEAM, а также учителей, приезжающих в Израиль из России, Франции и Филиппин.

Взгляд в будущее

Но азербайджанский проект пока самый крупный по количеству вовлеченных участников.

«Конечная цель состоит в том, чтобы учителя в Азербайджане использовали нашу разработанную здесь учебную программу и привносили новшества в свои классы», — сказал Шай Левинсон, директор отдела развития ресурсов и внешних связей ОРТ. «Правительство отправляет их сюда. ОРТ платят только за обучение, а не за их пребывание ».

В середине ноября азербайджанская делегация в составе пяти человек прибыла в Израиль с целью укрепления двусторонних связей, уделяя особое внимание проживающей здесь азербайджанской еврейской диаспоре.Две страны связаны прямыми рейсами между Тель-Авивом и Баку раз в неделю, а также растущим числом израильских туристов и деловых людей, путешествующих в Азербайджан.

Шай Левинсон, директор по развитию ресурсов и внешним связям ORT Israel. (Ларри Люкснер)

Ленк сказал, что это последнее усилие является естественным результатом доверия и доброй воли, которые Израиль строил с Азербайджаном на протяжении многих лет благодаря сотрудничеству в области энергетики и обороны.

«Это большая редкость в нашем мире, когда мусульманская страна вступает в партнерские отношения с Израилем и отправляет туда своих женщин.Это не просто очередная образовательная программа. Они говорят: купите на один резервуар меньше, и давайте потратим деньги на наше настоящее будущее », — сказал он.

Ленк не уверен, сколько азербайджанских учителей приедут в Израиль в 2020 году, но он надеется, что эта необычная программа продолжит приносить успех в течение многих лет.

«Дружба и сочувствие общих интересов Израиля и Азербайджана, безусловно, является образцом того, какими должны быть отношения с другими странами», — сказал он мне. «Иногда в отношениях одна сторона дает, а другая берет.В этих отношениях мы оба отдаем и принимаем. Насколько это красиво? »

Уроженец Майами Ларри Люкснер, ветеран-журналист и фотограф, делал репортажи из более чем 100 стран Латинской Америки, Африки, Восточной Европы, Ближнего Востока и Азии для различных новостных агентств. Он много лет жил в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, и в районе Вашингтона, округ Колумбия, прежде чем переехать в Израиль в январе 2017 года.

Россия борется за лидерство на мировой арене модных технологий — электрическая взлетно-посадочная полоса

Это самый первый выпуск еженедельной колонки Fashion Forward, посвященной будущему моды.Чтобы подписаться на эту рассылку, перейдите по ссылке. Следите за новостями на нашем канале YouTube, чтобы увидеть видео-репортаж об этом событии.

Когда мы думаем о модных технологиях, мы не сразу думаем о России. Страна гораздо более известна своим патриархальным лидером, строгой охраной границ и меховыми шапками. Но недавние разработки в области виртуальной и дополненной реальности, «посмотри сейчас и купи сейчас» и цифрового маркетинга заставляют Совет по моде России сесть и обратить внимание. Россия сейчас борется за лидерство на мировой арене, когда дело доходит до модных технологий, но они знают, что в одиночку не добиться этого.Чтобы внедрять инновации, страна должна экспериментировать и ускоряться, а это означает налаживание хороших связей с мировым сообществом модных технологий.

В течение последнего десятилетия Россия находилась в рецессии из-за экономики, которая слишком сильно зависит от нефти и газа. Пока страна пытается перейти к экономике идей, следующее поколение рассматривается как свет, способный вести страну к светлому будущему. Что касается моды, россияне начинают рассматривать технологии как инструмент, способный спасти быстро стареющую отрасль.

«В России мода по-прежнему считается ремеслом, но весь мир меняется. Модные технологии радикально меняют производство, розничную торговлю и маркетинг », — говорит Александр Шумский, исполнительный президент Совета моды России и президент Mercedes-Benz Fashion Week Russia. Шумский ростом более шести футов — солидный мужчина с репутацией человека, с которым нельзя связываться. Его также во многом считают человеком, который подтолкнул российскую модную сцену к эпохе цифровых технологий.«России есть что сказать о таких инновациях, как виртуальная и дополненная реальность. Мы хотим помочь определить это будущее, и Совет моды России хочет побудить молодых людей принять участие в этом стремлении », — говорит он.

Технический журналист в области моды Аманда Коско (справа) берет интервью у Александра Шумского (слева), исполнительного президента Российского совета моды и президента Mercedes-Benz Fashion Week Russia.

Показы подиумов Недели моды в этом сезоне проходили с 13 по 17 октября в Manage, большом продолговатом здании недалеко от Красной площади, в историческом центре Москвы.В любой момент вы можете плыть по морю из более чем 350 участников Недели моды, одетых так, чтобы произвести впечатление, свидетельство того, что независимо от того, куда вы идете в мире, атмосфера видимости, которая пульсирует в моде. недель повсеместно.

На подиуме возник явный конфликт между старыми и новыми ценностями. Например, смотреть спектакль Гоги Никабадзе было больше похоже на хорошо отрепетированный русский балет, чем на показ на подиуме. Аника Керимова представила классические фасоны наряду с традиционными идеалами женственности; Женщины шли по подиуму с маленькими детьми по бокам, что, видимо, является частью русской традиции

МОСКВА, РОССИЯ — 15 октября: модель идет по взлетно-посадочной полосе на показе GOGA NIKABADZE в течение третьего дня Mercedes Benz Fashion Week Russia ss17 в Манеже 15 октября 2016 года в Москве, Россия.(Фото Олега Никишина / Getty Images) МОСКВА, РОССИЯ — 15 октября: Модель идет по взлетно-посадочной полосе на показе Аники Керимовой в третий день недели моды Mercedes Benz Fashion Week Russia SS17 в Манеже 15 октября 2016 года в Москве. Россия. (Фото Олега Никишина / Getty Images)

Напротив, такие дизайнеры, как Юлия Николаева и Люмьер Гарсон, стремились к чему-то более современному, резкому и даже бунтарскому.

Москва, Россия — 16 октября: модель идет по взлетно-посадочной полосе на показе Lumier Garson by Jean Rudoff в течение четвертого дня недели моды Mercedes Benz Россия SS17 в Манеже 16 октября 2016 в Москве, Россия .(Фото Олега Никишина / Getty Images)

Когда дело доходит до интеграции технологий, вы не найдете никаких носимых устройств на взлетно-посадочной полосе, как мы недавно видели в Нью-Йорке и даже Париже. Вместо этого основное внимание уделялось тому, как технологии трансформируют отрасль в целом и как цифровые технологии могут сократить разрыв между дизайнерами и потребителями. Например, приложение Mercedes-Benz Fashion Week приглашало посетителей Недели моды и широкую публику просматривать коллекции и взаимодействовать с ними сразу после показа в виртуальной реальности.Официальные картонные гарнитуры были розданы участникам и представителям СМИ, но для тех, кто дома не получил гарнитуру, коллекции были доступны в виде 360-градусных фотографий, которые были интерактивными и отзывчивыми. Пользователи могли просматривать всю коллекцию на взлетно-посадочной полосе и нажимать на определенные части, чтобы узнать больше.

Фанат пробует испытать виртуальную реальность на MBFW Russia. Изображение Крейга Аренда.

Эти компоненты виртуальной реальности и 360 стали возможными благодаря сотрудничеству с YouVisit, нью-йоркской компанией, которая является пионером в области использования виртуальной реальности для предприятий, не относящихся к игровой индустрии.YouVisit сделал себе имя, разработав интерактивные возможности, которые позволяют пользователям входить в места, к которым они обычно имеют ограниченный доступ, например, в Версальский дворец. Теперь они начинают осваивать нишу в индустрии моды.

«Мы специализируемся на создании реального контента, но теперь мы сосредоточены на том, чтобы сделать этот контент интерактивным», — говорит Майк
Турино, директор по продажам и партнерским отношениям YouVisit. «В ближайшем будущем вы сможете совершать транзакции и покупки внутри нашего виртуального контента, который имеет огромное влияние на отрасль», — говорит он.

YouVisit представляет собой мир, в котором вы можете зайти на подиум-шоу, посмотреть его под любым углом и решить, какие предметы из коллекции отточить, изучить более подробно и, возможно, даже примерить и купить. Если раньше недели моды основывались на эксклюзивности, VR переворачивает эту модель с ног на голову, предоставляя беспрецедентный доступ любому, у кого есть смартфон. Этот новый метод распространения подтверждает то, что индустрия моды в целом уже знает: недели моды во всем мире больше не предназначены для покупателей и представителей средств массовой информации, а для потребителей.

Технический журналист в области моды Аманда Коско (справа) берет интервью у цифрового влиятельного лица и фотографа уличного стиля Крейга Аренда (слева) о своем проекте смешанной реальности с использованием Google Tilt Brush для MBFW Russia.

В прошлом году YouVisit объединился с цифровым влиятельным лицом Крейгом Арендом, чтобы создать фильм в виртуальной реальности «Зеркало для души», посвященный Неделе моды в России и познакомив зрителей с основными событиями Недели моды, такими как прическа и макияж за кулисами, медиа-яма, фронт рядный и уличный стиль.Фильм получил широкое признание за новаторский подход к повествованию таких изданий, как Vogue и Business of Fashion, и даже получил награду за лучший фильм о путешествиях в виртуальной реальности.

В этом сезоне Аренд и команда Турина в YouVisit объединились, чтобы предложить опыт смешанной реальности, хотя на этот раз основное внимание уделяется созданию моды, а не ее потреблению.

Используя гарнитуру HTC Vive, участникам недели моды было предложено войти в инсталляцию в виде зеленого экрана, чтобы проиллюстрировать свои собственные проекты с помощью Google Tilt Brush — инструмента, который превращает ваше окружение в холст и позволяет рисовать пространство с помощью виртуальной реальности.Видеозаписи оживающих иллюстраций были сохранены и доступны для публикации в социальных сетях. Чтобы продемонстрировать потенциал этой новой технологии, Mercedes-Benz Fashion Week Russia также пригласила ряд всемирно известных иллюстраторов, таких как Джесук Ким, для творчества с помощью Google Tilt Brush. Ким наиболее известен своими иллюстрациями девушек Susu, семьи длинноногих и коротко стриженных модниц.

В соответствии с опытом виртуальной реальности, который экспериментирует с новыми технологиями, Совет моды России также начал новую инициативу, ориентированную на технологии, для развития опыта и ускорения бизнеса в областях модных технологий.Fashion Futurum — это международная конференция, которая открылась в марте этого года и проходила одновременно с весенней неделей моды в России. Приглашенные спикеры, такие как доктор Аманда Паркс из Мануфактуры Нью-Йорка, Эдди Маллон из Fashion GPS и модельер Данит Пелег, выступили с докладами в различных областях модных технологий.

В этом сезоне Совет моды России провел небольшое мероприятие 17 октября, в последний день недели моды. Мероприятие, получившее название Fashion Futurum Startup Show, было больше похоже на конкурс, чем на шоу, поскольку оно было направлено на то, чтобы дать стартапам шанс запустить проекты в сфере модных технологий.Семьдесят претендентов представили идеи, которые были проверены и сужены до 12 компаний. У предпринимателей было пять минут, чтобы продать свою бизнес-модель группе экспертов, которые оценили презентации по набору критериев, включая исследование рынка и членов команды. Стартапы соревновались за место в одном из двух акселераторов модных технологий в Хельсинки и Милане.

Идеи, представленные в течение пятичасового мероприятия Fashion Futurum, пытались решить проблемы наравне с международными тенденциями, такими как стиль и настройка, хотя многие презентации звучали как преждевременные версии приложений и сервисов, которые уже существуют в других странах мира.В Dressbook, например, была представлена ​​модель «попробуй, прежде чем купишь», уже популяризируемая североамериканскими службами подписки, такими как Frank + Oak’s Hunt Club. Точно так же Lookbook Official предлагал платформу, на которой пользователи могут открывать и создавать свой личный стиль, в отличие от Polyvore. Другие тенденции были более локальными, например попытки интегрировать электронику в одежду для обогрева — проблему, которую пытаются решить многие стартапы в холодном климате.

Елена Чуйко из Suit App, одной из компаний-победителей стартап-шоу MBFW Russia Fashion Futurum Startup Show.Приложение Suit стремится стать виртуальной примерочной, которая сотрудничает с розничными торговцами, чтобы позволить покупателям примерять одежду через аватар, используя точные параметры телосложения.

Победителями Startup Show стали Suit App и Metro Masks. SuitApp, созданный российскими разработчиками, стремится стать виртуальной примерочной, которая сотрудничает с розничными торговцами, чтобы позволить покупателям примерять одежду через аватар, используя точные параметры телосложения. Metro Masks предлагает маски для лица с рисунком, залитые наносеребром, для защиты пользователей от токсинов в окружающей среде.Обе компании перейдут к акселераторам в Милане и Хельсинки соответственно. Два других стартапа, F.Gene и The Dream Hoodie Project, были отобраны для участия в Mercedes-Benz Fashion Week Russia в следующем сезоне. F.Gene производит персонализированные сумки для ноутбуков из экокожи, а The Dream Hoodie — это экспериментальная мастерская по пошиву одежды, которая позволяет людям создавать индивидуальные худи за считанные минуты.

«Я думаю, что модные технологии в России движутся в правильном направлении, но они все еще находятся в зачаточном состоянии», — говорит Шариф Сакр, британский технологический журналист, ставший бизнес-консультантом.Сакр был среди экспертов, которые помогли выбрать победителей Fashion Futurum. «Здесь много идей голубого неба и попыток быть одновременно разрушительными и глобальными, что может показаться наивным. Я всегда за более реалистичные идеи, и сегодня здесь было несколько стартапов, нацеленных на решение самых больших проблем для крупнейших розничных продавцов в отрасли, и это хорошее начало », — говорит он.

Поскольку модная сцена в России молода, налаживание связей с мировым сообществом модных технологий необходимо не только для его роста, но и для выживания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.