Определение интерес: Недопустимое название — Викисловарь

Автор: | 15.01.1982

Содержание

Статья 16. Независимость оценщика и юридического лица, с которым оценщик заключил трудовой договор / КонсультантПлюс

Статья 16. Независимость оценщика и юридического лица, с которым оценщик заключил трудовой договор

(в ред. Федерального закона от 22.07.2010 N 167-ФЗ)

Оценка объекта оценки не может проводиться оценщиком, если он является учредителем, собственником, акционером, должностным лицом или работником юридического лица — заказчика, лицом, имеющим имущественный интерес в объекте оценки, либо состоит с указанными лицами в близком родстве или свойстве.

(часть первая в ред. Федерального закона от 27.07.2006 N 157-ФЗ)

Проведение оценки объекта оценки не допускается, если:

в отношении объекта оценки оценщик имеет вещные или обязательственные права вне договора;

оценщик является участником (членом) или кредитором юридического лица — заказчика либо такое юридическое лицо является кредитором или страховщиком оценщика.

(в ред.

Федерального закона от 27.07.2006 N 157-ФЗ)

Не допускается вмешательство заказчика либо иных заинтересованных лиц в деятельность оценщика и юридического лица, с которым оценщик заключил трудовой договор, если это может негативно повлиять на достоверность результата проведения оценки объекта оценки, в том числе ограничение круга вопросов, подлежащих выяснению или определению при проведении оценки объекта оценки.

(в ред. Федерального закона от 21.07.2014 N 225-ФЗ)

Размер оплаты оценщику за проведение оценки объекта оценки не может зависеть от итоговой величины стоимости объекта оценки.

Юридическое лицо не вправе заключать договор на проведение оценки с заказчиком в случаях, если оно имеет имущественный интерес в объекте оценки и (или) является аффилированным лицом заказчика, а также в иных случаях, установленных законодательством Российской Федерации.

(часть пятая введена Федеральным законом от 22.07.2010 N 167-ФЗ)

Размер денежного вознаграждения за проведение оценки объекта оценки не может зависеть от итоговой величины стоимости объекта оценки.

(часть шестая введена Федеральным законом от 22.07.2010 N 167-ФЗ)

Особенности применения предусмотренных настоящей статьей правил независимости оценщика и юридического лица, с которым оценщик заключил трудовой договор, при определении кадастровой стоимости устанавливаются федеральным стандартом оценки.

(часть седьмая введена Федеральным законом от 02.06.2016 N 172-ФЗ)

Открыть полный текст документа

Отслеживание вариантов вируса SARS-CoV-2

Все вирусы, включая вирус SARS-CoV-2, являющийся возбудителем коронавирусной болезни COVID-19, со временем претерпевают изменения. Большинство изменений не влияют или практически не влияют на свойства соответствующего вируса. Однако некоторые изменения могут затрагивать и свойства вируса, например его способность к распространению, связанный с этим уровень контагиозности или эффективность вакцин, терапевтических препаратов, средств диагностики или иных медико-санитарных и социальных мер.

 

ВОЗ совместно с партнерами, экспертными сетями, национальными органами, учреждениями и исследовательскими кругами проводит мониторинг и оценку эволюции вируса SARS-CoV-2 с января 2020 г. Появление в конце 2020 г. новых вариантов вируса, ставших источником повышенного риска для глобального общественного здравоохранения, подтолкнуло к ускоренному проведению классификации отдельных вариантов, вызывающих интерес (ВВИ), и вариантов, вызывающих озабоченность (ВВО), чтобы обеспечить уделение приоритетного внимания глобальному мониторингу и исследованиям и в конечном счете предоставить информацию, полезную для нынешнего ведения борьбы с пандемией COVID-19.  

ВОЗ и ее международные сети экспертов ведут мониторинг эволюции вируса, с тем чтобы в случае выявления значимых замен аминокислот в геноме вируса страны и общественность могли быть проинформированы  о мерах, которые следует принять для борьбы с новыми вариантами и предупреждения их распространения. Во всем мире действуют и развиваются системы обнаружения сигналов о возможном появлении вариантов, вызывающих озабоченность (ВВО) или интерес (ВВИ), и их оценки с точки зрения риска, который они представляют для здоровья населения во всем мире.
Национальные органы могут принять решение о присвоении такого статуса другим вариантам, вызывающим интерес/озабоченность на местном уровне. 

Снижение интенсивности распространения вируса посредством проверенных противоэпидемических мероприятий, а также предупреждение интродукции вируса в популяции животных являются важнейшими аспектами глобальной стратегии по сокращению количества мутаций, способных вызвать негативные последствия для здоровья населения. 

Текущие стратегии и мероприятия, рекомендованные ВОЗ, остаются эффективными для борьбы с вариантами вируса, выявленными с начала пандемии. Полученные в ряде стран с широким распространением ВВО данные свидетельствуют о том, что противоэпидемические меры и ограничения, включая меры по профилактике инфекций и инфекционному контролю (ПИИК), позволяют эффективно снижать число случаев заболевания COVID-19, госпитализации и смерти. Национальным и местным органам власти настоятельно рекомендуется сохранять и укреплять существующие противоэпидемические меры, а также мероприятия в области ПИИК.

Органам власти также рекомендуется укреплять возможности по ведению эпиднадзора и геномного секвенирования и придерживаться систематического подхода для получения репрезентативных данных об интенсивности распространения вариантов SARS-CoV-2 с учетом местных условий, а также для выявления событий, необычных в эпидемиологическом отношении.

Целевая аудитория: что это такое, или как узнать своего клиента

Среди основных потребителей продукта или услуги выделяют несколько целевых групп.

Ядро ЦА — это потребители, которые часто пользуются товаром или услугой. Такие клиенты не нуждаются в постоянном рекламном воздействии и приходят за продукцией самостоятельно. Например, ядро аудитории магазина молодёжных платьев — женщины 17–25 лет.

Потенциальная аудитория — клиенты, которые могут купить товары или заплатить за услуги. На решение таких людей влияет грамотная реклама. В примере с магазином платьев потенциальными клиентами будут женщины старше 25 и мужчины, которые покупают платья не для себя.

Всех потребителей можно поделить также на B2B и B2C секторы. B2B — это бизнес-клиенты (business-to-business), а B2C — клиенты-физлица (business-to-client).

Предпочтения клиентов-физлиц активнее меняются вслед за новыми товарами и услугами на рынке, чем предпочтения бизнеса. Работая в сфере B2C, проводите исследования и актуализируйте рекламу регулярно.

Таргетинг — один из основных методов работы с ЦА. С его помощью выделяют потребителей, которые с большой вероятностью купят продукт или услугу, и запускают рекламу только на эту аудиторию.

Активность клиентов, которые видели таргетированную рекламу, можно проанализировать, чтобы потом снова привлечь их внимание. Этот процесс называют ретаргетингом. У него более прицельный характер, так как взаимодействие происходит только с теми потребителями, которые уже проявили интерес на первом этапе.

По сути, таргетинг — это прогноз, в котором вы обозначаете широкий круг аудитории, чтобы сузить его в ходе ретаргетинга.

Таргетировать рекламу можно не только в интернете, но и на офлайн-площадках. Баннер о предстоящей книжной ярмарке логично разместить в библиотеке или дружественном книжном магазине, а баннер, продвигающий новый сорт кофе, — в супермаркете или продуктовом магазине.

Конвенция о статусе беженцев — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы

Конвенция о статусе беженцев

Принята 28 июля 1951 года Конференцией полномочных представителей по вопросу о статусе беженцев и апатридов, созванной в соответствии с резолюцией 429 (V) Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1950 года

Преамбула

Высокие Договаривающиеся Стороны,

принимая во внимание, что Устав Организации Объединенных Наций и Всеобщая декларация прав человека, принятая Генеральной Ассамблеей 10 декабря 1948 года, установили принцип, согласно которому все люди должны пользоваться основными правами и свободами без какой бы то ни было в этом отношении дискриминации, 

принимая во внимание, что Организация Объединенных Наций неоднократно проявляла свой глубокий интерес к судьбе беженцев и прилагала усилия к тому, чтобы обеспечить беженцам возможно более широкое пользование указанными основными правами и свободами, 

принимая во внимание, что желательно пересмотреть и объединить заключенные ранее международные соглашения о статусе беженцев и расширить область применения этих договоров и предоставляемую таковыми защиту путем заключения нового соглашения, 

принимая во внимание, что предоставление права убежища может возложить на некоторые страны непомерное бремя и что удовлетворительное разрешение проблемы, международный масштаб и характер которой признаны Организацией Объединенных Наций, не может поэтому быть достигнуто без международного сотрудничества, 

выражая пожелание, чтобы все государства, признавая социальный и гуманитарный характер проблем беженцев, приняли все меры к предотвращению трений между государствами в связи с этой проблемой, 

отмечая, что Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по делам беженцев поручено наблюдение за выполнением международных конвенций по защите беженцев, и признавая, что эффективность координации мер, принимаемых для разрешения этой проблемы, зависит от сотрудничества государств с Верховным комиссаром, 

заключили нижеследующее соглашение:

Глава I.

Общие положения
Статья 1 — Определение понятия «беженец»

А. В настоящей Конвенции под термином «беженец» подразумевается лицо, которое: 

1) рассматривалось как беженец в силу соглашений от 12 мая 1926 года и 30 июня 1928 года или же в силу Конвенций от 28 октября 1933 года и 10 февраля 1938 года, Протокола от 14 сентября 1939 года или же в силу Устава Международной организации по делам беженцев; 

постановления об отказе в праве считаться беженцами, вынесенные Международной организацией по делам беженцев в период ее деятельности, не препятствуют тому, чтобы статус беженца предоставлялся лицам, которые удовлетворяют условиям, установленным в пункте 2 настоящего раздела; 

2) в результате событий, происшедших до 1 января 1951 года, и в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится вне страны своей гражданской принадлежности и не может пользоваться защитой этой страны или не желает пользоваться такой защитой вследствие таких опасений; или, не имея определенного гражданства и находясь вне страны своего прежнего обычного местожительства в результате подобных событий, не может или не желает вернуться в нее вследствие таких опасений.  

В тех случаях, когда какое-либо лицо является гражданином нескольких стран, выражение «страна его гражданской принадлежности» означает любую из стран, гражданином которой оно является, и такое лицо не считается лишенным защиты страны своей гражданской принадлежности, если без всякой действительной причины, вытекающей из вполне обоснованных опасений, оно не прибегает к защите одной из стран, гражданином которой оно является. 

В. 1) В настоящей Конвенции приведенные в статье 1, раздел А, слова «события, происшедшие до 1 января 1951 года», означают либо: а) «события, происшедшие в Европе до 1 января 1951 года»; или b) «события, происшедшие в Европе или в других местах до 1 января 1951 года»; и каждое Договаривающееся государство укажет в момент подписания, ратификации или присоединения, какого точно из указанных значений оно придерживается в отношении обязательств, принятых им на себя на основании настоящей Конвенции.  

2) Любое Договаривающееся государство, принявшее альтернативное значение, а) может в любое время расширить охват принятых на себя обязательств принятием альтернативного значения b) посредством уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. 

С. Положения настоящей Конвенции не распространяются более на лицо, подпадающее под определения раздела A, которое 

1) добровольно вновь воспользовалось защитой страны своей гражданской принадлежности; или 

2) лишившись своего гражданства, снова его добровольно приобрело; или 

3) приобрело новое гражданство и пользуется защитой страны своей новой гражданской принадлежности; или 

4) добровольно вновь обосновалось в стране, которую оно покинуло или вне пределов которой оно пребывало вследствие опасений преследований; или 

5) не может более отказываться от пользования защитой страны своей гражданской принадлежности, ибо обстоятельства, на основании которых оно было признано беженцем, более не существуют; 

положения настоящего пункта не применяются к беженцам, подпадающим под определение пункта 1 раздела А настоящей статьи, если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из прежних преследований, для своего отказа пользоваться защитой страны своей гражданской принадлежности; 

6) будучи лицом, не имеющим определенного гражданства, может вернуться в страну своего прежнего обычного местожительства, ибо обстоятельства, на основании которых оно было признано беженцем, более не существуют; 

положения настоящего пункта не применяются к беженцам, подпадающим под определение пункта 1 раздела А настоящей статьи, если они в состоянии привести достаточные основания, вытекающие из прежних преследований, для своего отказа вернуться в страну своего прежнего обычного местожительства.  

D. Положения настоящей Конвенции не распространяются на лиц, которые в настоящее время пользуются защитой или помощью других органов или учреждений Организации Объединенных Наций, кроме Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. 

В тех случаях, когда такая защита или помощь были по какой-либо причине прекращены, до того как положение этих лиц было окончательно урегулировано согласно соответствующим резолюциям, принятым Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций, эти лица автоматически приобретают права, вытекающие из настоящей Конвенции. 

Е. Положения настоящей Конвенции не распространяются на лиц, за которыми компетентные власти страны, в которой они проживают, признают права и обязанности, связанные с гражданством этой страны. 

F. Положения настоящей Конвенции не распространяются на всех тех лиц, в отношении которых имеются серьезные основания предполагать, что они:

а) совершили преступление против мира, военное преступление или преступление против человечности в определении, данном этим деяниям в международных актах, составленных в целях принятия мер в отношении подобных преступлений; 

b) совершили тяжкое преступление неполитического характера вне страны, давшей им убежище, и до того как они были допущены в эту страну в качестве беженцев; 

с) виновны в совершении деяний, противоречащих целям и принципам Организации Объединенных Наций.

Статья 2 — Общие обязательства

У каждого беженца существуют обязательства в отношении страны, в которой он находится, в силу которых, в частности, он должен подчиняться законам и распоряжениям, а также мерам, принимаемым для поддержания общественного порядка.

Статья 3 — Недопустимость дискриминации

Договаривающиеся государства будут применять положения настоящей Конвенции к беженцам без какой бы то ни было дискриминации по признаку их расы, религии или страны их происхождения. 

Статья 4 — Религиозные убеждения

Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, находящимся на их территориях, по меньшей мере столь же благоприятное положение, как и своим собственным гражданам, в отношении свободы исповедовать свою религию и свободы предоставлять своим детям религиозное воспитание. 

Статья 5 — Права, предоставленные независимо от настоящей Конвенции

Ничто в настоящей Конвенции не нарушает никаких прав и преимуществ, предоставленных беженцам каким-либо Договаривающимся государством независимо от настоящей Конвенции.  

Статья 6 — Выражение «при тех же обстоятельствах»

В настоящей Конвенции выражение «при тех же обстоятельствах» означает, что беженец должен удовлетворять любым требованиям (включая требования, касающиеся срока и условий пребывания или проживания в стране), которым данное частное лицо должно было бы удовлетворять для пользования соответствующим правом, если бы оно не было беженцем, за исключением требований, которым в силу их характера беженец не в состоянии удовлетворить. 

Статья 7 — Изъятия из принципа взаимности

1. Кроме тех случаев, когда беженцам на основании настоящей Конвенции предоставляется более благоприятное правовое положение, Договаривающееся государство будет предоставлять им положение, которым вообще пользуются иностранцы. 

2. По истечении трехлетнего срока проживания на территории Договаривающихся государств все беженцы будут освобождены от установленного законодательным путем требования взаимности.  

3. Каждое Договаривающееся государство будет и впредь предоставлять беженцам права и преимущества, на которые они без всякой взаимности имели право в день вступления в силу настоящей Конвенции в отношении данного государства. 

4. Договаривающиеся государства благожелательно отнесутся к возможному предоставлению беженцам, без всякой взаимности, прав и преимуществ помимо тех, на которые они имеют право согласно пунктам 2 и 3, и к возможному освобождению от требования взаимности беженцев, которые не отвечают условиям, предусмотренным в пунктах 2 и 3. 

5. Положения пунктов 2 и 3 применяются как к правам и преимуществам, упомянутым в статьях 13, 18, 19, 21 и 22 настоящей Конвенции, так и к правам и преимуществам, не предусмотренным в ней. 

Статья 8 — Изъятия из исключительных мер

Исключительные меры, которые могут быть применены в отношении лиц, имущества или интересов граждан иностранного государства, не будут применяться Договаривающимися государствами в отношении беженцев, которые являются формально гражданами этого государства, только лишь на основании их гражданства. Договаривающиеся государства, законодательство которых не допускает применения выраженного в настоящей статье общего принципа, будут в соответствующих случаях устанавливать изъятия в интересах таких беженцев. 

Статья 9 — Временные мероприятия

Ничто в настоящей Конвенции не лишает Договаривающееся государство права во время войны или при наличии других чрезвычайных и исключительных обстоятельств принимать временные меры, которые оно считает необходимыми в интересах государственной безопасности, по отношению к тому или иному определенному лицу, еще до выяснения этим Договаривающимся государством, что оно действительно является беженцем и что дальнейшее применение в отношении его означенных мер необходимо в интересах государственной безопасности. 

Статья 10 — Непрерывность проживания

1. Если беженец был депортирован во время второй мировой войны и отправлен на территорию одного из Договаривающихся государств и там проживает, то время такого принудительного пребывания будет рассматриваться как время законного проживания в пределах этой территории.  

2. Если беженец был депортирован во время вторая мировой войны из территории одного из Договаривающихся государств и до вступления в силу настоящей Конвенции туда возвратился с целью обосноваться там на постоянное жительство, то период проживания до и после такой депортации будет рассматриваться как один непрерывный период во всех тех случаях, когда требуется непрерывность проживания. 

Статья 11 — Беженцы-моряки

Если беженцами являются лица, нормально служащие в экипажах кораблей, плавающих под флагом одного из Договаривающихся государств, то это государство благожелательно отнесется к поселению этих лиц на своей территории и к выдаче им проездных документов или же к предоставлению им временного права въезда на его территорию, в частности, в целях облегчения их поселения в какой-либо другой стране.

Глава II. Правовой статус

Статья 12 — Личный статус

1. Личный статус беженца определяется законами страны его домициля или, если у него такового не имеется, законами страны его проживания. 

2. Ранее приобретенные беженцем права, связанные с его личным статусом, и в частности права, вытекающие из брака, будут соблюдаться Договаривающимися государствами по выполнении, в случае надобности, формальностей, предписанных законами данного государства, при условии, что соответствующее право является одним из тех прав, которые были бы признаны законами данного государства, если бы это лицо не стало беженцем. 

Статья 13 — Движимое и недвижимое имущество

В отношении приобретения движимого и недвижимого имущества и прочих связанных с ним прав, а также в отношении арендных и иных договоров, касающихся движимого и недвижимого имущества, Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам возможно более благоприятное положение и, во всяком случае, не менее благоприятное, чем то, каким при тех же обстоятельствах обычно пользуются иностранцы.  

Статья 14 — Авторские и промышленные права

Что касается защиты промышленных прав, как-то: прав на изобретения, чертежи и модели, торговые марки, названия фирмы, и прав на литературные, художественные и научные произведения, то беженцам в той стране, где они имеют свое обычное местожительство, будет предоставляться та же защита, что и гражданам этой страны. На территории любого другого Договаривающегося государства им будет предоставляться та же защита, что предоставляется на этой территории гражданам страны, в которой они имеют свое обычное местожительство. 

Статья 15 — Право ассоциаций

В отношении ассоциаций, не имеющих политического характера и не преследующих целей извлечения выгоды, и в отношении профессиональных союзов Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, законно проживающим на их территории, наиболее благоприятствуемое положение, соответствующее положению граждан иностранного государства при тех же обстоятельствах.  

Статья 16 — Право обращения в суд

1. Каждый беженец имеет право свободного обращения в суды на территории всех Договаривающихся государств.

2. На территории Договаривающегося государства, в котором находится его обычное местожительство, каждый беженец будет пользоваться в отношении права обращения в суд тем же положением, что и граждане, в частности в вопросах юридической помощи и освобождения от обеспечения уплаты судебных расходов (cautio judicatum solvi). 

3. Каждому беженцу во всех прочих странах, кроме страны его обычного проживания, будет в отношении вопросов, упомянутых в пункте 2, предоставляться то же положение, что и гражданам страны его обычного местожительства. 

Глава III. Занятия, приносящие доход

Статья 17 — Работа по найму

1. Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, законно проживающим на их территории, в отношении их права работы по найму наиболее благоприятное правовое положение, которым пользуются граждане иностранных государств при тех же обстоятельствах.  

2. Во всяком случае, ограничительные меры, касающиеся иностранцев или найма иностранцев и применяемые с целью охраны внутреннего рынка труда, не будут применяться к беженцам, на которых эти меры не распространялись в день вступления в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего Договаривающегося государства или которые удовлетворяют одному из следующих условий: 

а) проживают в пределах страны не менее трех лет; 

b) супруги которых имеют гражданство страны проживания. Беженец не может ссылаться на это постановление, если он покинул семейный очаг; 

с) один или несколько детей которых имеют гражданство страны проживания.

3. Договаривающиеся государства благожелательно отнесутся к возможности уравнения прав всех беженцев в отношении работы по найму с правами граждан и, в частности, тех беженцев, которые вступили на их территорию в порядке выполнения программ вербовки рабочей силы или согласно планам иммиграции.

Статья 18 — Работа в собственном предприятии

Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, законно проживающим на их территории, возможно более благоприятное правовое положение и, во всяком случае, положение не менее благоприятное, чем то, которым обычно пользуются иностранцы при тех же обстоятельствах в отношении права заниматься самостоятельно сельским хозяйством, промышленностью, ремеслами и торговлей, а также права учреждать торговые и промышленные товарищества. 

Статья 19 — Свободные профессии

1. Каждое Договаривающееся государство будет предоставлять беженцам, законно проживающим на его территории и имеющим диплом, признанный компетентными властями этого государства, желающим заниматься свободными профессиями, возможно более благоприятное правовое положение и, во всяком случае, положение не менее благоприятное, чем то, которым обычно пользуются иностранцы при тех же обстоятельствах.  

2. Договаривающиеся государства будут принимать все меры, допускаемые их законами и их конституцией, к тому, чтобы обеспечить устройство таких беженцев на внеметропольных территориях, за международные отношения которых они несут ответственность.

Глава IV. Социальное попечение 

Статья 20 — Система пайков

Там, где существует обязательная для всего населения система пайков, регулирующая общее распределение дефицитных продуктов, такая система применяется к беженцам на равных основаниях с гражданами. 

Статья 21 — Жилищный вопрос

Поскольку жилищный вопрос регулируется законами или распоряжениями или находится под контролем публичной власти, Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, законно проживающим на их территории, возможно более благоприятное правовое положение и, во всяком случае, положение не менее благоприятное, чем то, которым обычно пользуются иностранцы при тех же обстоятельствах.  

Статья 22 — Народное образование

1. В отношении начального образования Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам то же правовое положение, что и гражданам. 

2. В отношении других видов народного образования, помимо начального, и в частности в отношении возможности учиться, признания иностранных аттестатов, дипломов и степеней, освобождения от платы за право учения и сборов, а также в отношении предоставления стипендий, Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам возможно более благоприятное правовое положение и, во всяком случае, положение не менее благоприятное, чем то, которым обычно пользуются иностранцы при тех же обстоятельствах. 

Статья 23 — Правительственная помощь

Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, законно проживающим на их территории, то же положение в отношении правительственной помощи и поддержки, каким пользуются их граждане.  

Статья 24 — Трудовое законодательство и социальное обеспечение

1. Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам, законно проживающим на их территории, то же положение, что и гражданам в отношении нижеследующего: 

а) вознаграждения за труд, включая пособия на семью, если такие пособия являются частью вознаграждения за труд, продолжительности рабочего дня, сверхурочной работы, оплачиваемых отпусков, ограничения работы на дому, минимального возраста лиц, работающих по найму, ученичества и профессиональной подготовки, труда женщин и подростков и пользования преимуществами коллективных договоров, поскольку эти вопросы регулируются законами или распоряжениями или контролируются административной властью; 

b) социального обеспечения (законоположений, касающихся несчастных случаев на работе, профессиональных заболеваний, материнства, болезни, инвалидности, старости, смерти, безработицы, обязанностей в отношении семьи и других случаев, которые согласно внутренним законам или распоряжениям предусматриваются системой социального обеспечения) со следующими ограничениями: 

i) может существовать надлежащий порядок сохранения приобретенных прав и прав, находящихся в процессе приобретения; 

ii) законы или распоряжения страны проживания могут предписывать социальный порядок получения полного или частичного пособия, уплачиваемого полностью из государственных средств, и пособий, выплачиваемых лицам, не выполнившим всех условий в отношении взносов, требуемых для получения нормальной пенсии. 

2. На право на компенсацию за смерть беженца, явившуюся результатом несчастного случая на работе или профессионального заболевания, не будет влиять то обстоятельство, что выгодоприобретатель проживает не на территории Договаривающегося государства. 

3. Договаривающиеся государства будут предоставлять беженцам преимущества, вытекающие из заключенных между собой или могущих быть заключенными в будущем соглашений о сохранении приобретенных прав и прав, находящихся в процессе приобретения, в отношении социального обеспечения с соблюдением лишь тех условий, какие применяются к гражданам государств, подписавших упомянутые соглашения.

4. Договаривающиеся государства благожелательно отнесутся к вопросу о предоставлении, поскольку это возможно, беженцам преимуществ, вытекающих из подобных соглашений, которые в каждый данный момент могут быть в силе между этими Договаривающимися государствами и государствами, не участвующими в договоре.

Глава V. Административные меры

Статья 25 — Административное содействие

1. Когда пользование каким-либо правом беженцами обычно требует содействия властей иностранного государства, к которым эти беженцы не могут обращаться, Договаривающиеся государства, на территории которых проживают упомянутые беженцы, будут принимать меры к тому, чтобы такое содействие оказывалось им властями данного государства или какой-либо международной властью. 

2. Власть или власти, упомянутые в пункте 1, будут снабжать беженцев или обеспечат под своим наблюдением снабжение беженцев документами или удостоверениями, обычно выдаваемыми иностранцам властями или через посредство властей государств, гражданами которых они являются. 

3. Выданные в этом порядке документы или удостоверения будут заменять официальные документы, выдаваемые иностранцами властями или через посредство властей государств, гражданами которых они являются, и будут признаваться действительными, пока не доказано, что они недействительны. 

4. За исключением случаев особых льгот, предоставляемых неимущим лицам, за упомянутые в настоящей статье услуги может взиматься и плата; такая плата, однако, будет умеренной и будет соответствовать той, которая за аналогичные услуги взимается с граждан. 

5. Положения настоящей статьи не затрагивают положений статей 27 и 28. 

Статья 26 — Свобода передвижения

Каждое Договаривающееся государство будет предоставлять беженцам, законно пребывающим на его территории, право выбора места проживания и свободного передвижения в пределах его территории при условии соблюдения всех правил, обычно применяемых к иностранцам при тех же обстоятельствах. 

Статья 27 — Удостоверение личности

Договаривающиеся государства будут выдавать удостоверение личности беженцам, находящимся на их территории и не обладающим действительными проездными документами. 

Статья 28 — Проездные документы

1. Договаривающиеся государства будут выдавать законно проживающим на их территории беженцам проездные документы для передвижения за пределами их территории, поскольку этому не препятствуют уважительные причины государственной безопасности и общественного порядка; к таким документам будут применяться положения приложенных к настоящей Конвенции правил. Договаривающиеся государства могут выдавать такие проездные документы любому другому находящемуся на их территории беженцу; они, в частности, благожелательно отнесутся к вопросу о выдаче подобных проездных документов находящимся на их территории беженцам, не имеющим возможности получить проездной документ в стране своего законного проживания. 

2. Проездные документы, выданные беженцам на основании прежних международных соглашений участниками таковых, будут признаваться и рассматриваться Договаривающимися государствами точно так же, как если бы они были выданы на основании настоящей статьи. 

Статья 29 — Налоги

1. Договаривающиеся государства не будут облагать беженцев никакими пошлинами, сборами или налогами, кроме или выше тех, которые при аналогичных условиях взимаются или могут взиматься с собственных граждан.

2. Положения предыдущего пункта ни в коей мере не исключают применения к беженцам законов и распоряжений, касающихся сборов за выдачу иностранцам административных документов, в том числе и удостоверений личности.

Статья 30 — Вывоз имущества

1. Договаривающиеся государства, в соответствии со своими законами и распоряжениями, будут разрешать беженцам вывоз имущества, привезенного ими с собой на их территорию, в другую страну, в которую им предоставлено право въезда для поселения.

2. Договаривающиеся государства отнесутся благожелательно к ходатайствам беженцев о разрешении на вывоз имущества, необходимого им для их поселения в других странах, в которые им предоставлено право въезда, где бы это имущество ни находилось.

Статья 31 — Беженцы, незаконно находящиеся в стране, дающей им приют

1. Договаривающиеся государства не будут налагать взысканий за незаконный въезд или незаконное пребывание на их территории беженцев, которые, прибыв непосредственно из территории, на которой их жизни или свободе угрожала опасность, предусмотренная в статье 1, въезжают или находятся на территории этих государств без разрешения, при условии, что такие беженцы без промедления сами явятся к властям и представят удовлетворительные объяснения своего незаконного въезда или пребывания.

2. Договаривающиеся государства не будут стеснять свободу передвижения таких беженцев ограничениями, не вызываемыми необходимостью; такие ограничения будут применяться только, пока статус этих беженцев в данной стране не урегулирован или пока они не получат права на въезд в другую страну. Договаривающиеся государства будут предоставлять таким беженцам достаточный срок и все необходимые условия для получения ими права на въезд в другую страну.

Статья 32 — Высылка

1. Договаривающиеся государства не будут высылать законно проживающих на их территории беженцев иначе, как по соображениям государственной безопасности или общественного порядка.

2. Высылка таких беженцев будет производиться только во исполнение решений, вынесенных в судебном порядке. За исключением случаев, когда этому препятствуют уважительные соображения государственной безопасности, беженцам будет дано право представления в свое оправдание доказательств и обжалования в надлежащих инстанциях или перед лицом или лицами, особо назначенными надлежащими инстанциями, а также право иметь для этой цели своих представителей. 

3. Договаривающиеся государства будут предоставлять таким беженцам достаточный срок для получения законного права на въезд в другую страну. Договаривающиеся государства сохраняют за собой право применять в течение этого срока такие меры внутреннего характера, которые они сочтут необходимыми.

Статья 33 — Запрещение высылки беженцев или их принудительного возвращения (в страны, из которых они прибыли)

1. Договаривающиеся государства не будут никоим образом высылать или возвращать беженцев на границу страны, где их жизни или свободе угрожает опасность вследствие их расы, религии, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений.

2. Это постановление, однако, не может применяться к беженцам, рассматриваемым в силу уважительных причин как угроза безопасности страны, в которой они находятся, или осужденным вошедшим в силу приговором в совершении особенно тяжкого преступления и представляющим общественную угрозу для страны.

Статья 34 — Натурализация

Договаривающиеся государства будут по возможности облегчать ассимиляцию и натурализацию беженцев. В частности, они будут делать все от них зависящее для ускорения делопроизводства по натурализации и возможного уменьшения связанных с ним сборов и расходов.

Глава VI. Положения, касающиеся применения Конвенции и переходного периода 

Статья 35 — Сотрудничество между национальными властями и Организацией Объединенных Наций

1. Договаривающиеся государства обязуются сотрудничать с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев или любым другим органом Объединенных Наций, на который может перейти выполнение его функций, и, в частности, будут содействовать выполнению им обязанностей по наблюдению за применением положений настоящей Конвенции.

2. Для того чтобы дать Управлению Верховного комиссара или любому другому органу Объединенных Наций, который станет на его место, возможность представлять доклады надлежащим органам Объединенных Наций, Договаривающиеся государства обязуются снабжать их в надлежащей форме требуемыми ими сведениями и статистическими данными относительно:

а) положения беженцев, 

b) проведения в жизнь настоящей Конвенции и 

с) законов, распоряжений и декретов, находящихся в силе или могущих впоследствии вступить в силу по вопросу о беженцах.

Статья 36 — Сведения о национальных и законодательных актах

Договаривающиеся государства сообщат Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций текст законов и распоряжений, изданных ими в целях проведения в жизнь настоящей Конвенции.

Статья 37 — Ранее заключенные Конвенции

С сохранением в силе пункта 2 статьи 28 настоящей Конвенции эта Конвенция для участвующих в ней сторон заменяет акты 5 июля 1922 года, 31 мая 1924 года, 12 мая 1926 года, Конвенции 28 октября 1933 года и 10 февраля 1938 года и Соглашение 15 октября 1946 года.

Глава VII. Заключительные положения

Статья 38 — Разрешение споров

Все споры, возникающие между участниками настоящей Конвенции относительно ее толкования или применения, которые не могут быть разрешены иным способом, по требованию любой из спорящих сторон будут передаваться в Международный Суд.

Статья 39 — Подписание, ратификация и присоединение

1. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания в Женеве 28 июля 1951 года и после этого будет депонирована у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Она будет открыта для подписания в Европейском отделении Организации Объединенных Наций с 28 июля по 31 августа 1951 года и будет вновь открыта для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 17 сентября 1951 года по 31 декабря 1952 года.

2. Настоящая Конвенция будет открыта для подписания от имени всех государств — членов Организации Объединенных Наций, а также от имени любого другого государства, получившего приглашение участвовать в Конференции полномочных представителей по вопросу о статусе беженцев и апатридов, или любого государства, которому Генеральная Ассамблея предложит подписать ее. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, причем ратификационные грамоты будут депонированы у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.

3. Настоящая Конвенция будет открыта с 28 июля 1951 года для присоединения государств, упомянутых в пункте 2 настоящей статьи. Присоединение будет производиться путем депонирования у Генерального секретаря Организации Объединенных Наций акта о присоединении.

Статья 40 — Постановления о территориальном применении Конвенции

1. Любое государство может при подписании или ратификации Конвенции или присоединении к ней заявить, что действие настоящей Конвенции распространяется на все или некоторые территории, за международные отношения которых данное государство несет ответственность. Такое заявление вступит в силу в день вступления в силу Конвенции для данного государства.

2. В любой последующий момент подобное распространение действия Конвенции должно быть объявлено посредством уведомления, адресованного Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, и вступит в силу на девяностый день после дня получения Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций этого уведомления или же в день вступления в силу Конвенции для данного государства, если эта последняя дата является более поздней.

3. В отношении тех территорий, на которые при подписании, ратификации или присоединении настоящая Конвенция не распространялась, каждое заинтересованное государство рассмотрит вопрос о возможности принятия мер, необходимых для распространения применения настоящей Конвенции на такие территории, с согласия правительств таких территорий там, где это необходимо по причинам конституционного характера.

Статья 41 — Постановления о федеративных государствах

К государствам федеративного или неунитарного типа будут применяться следующие положения:

а) в отношении тех статей настоящей Конвенции, которые подпадают под законодательную юрисдикцию федеральной законодательной власти, обязательства федерального правительства будут в указанных пределах соответствовать обязательствам сторон в настоящей Конвенции, не являющихся федеративными государствами; 

b) в отношении статей настоящей Конвенции, которые подпадают под законодательную юрисдикцию входящих в федерацию штатов, провинций и кантонов, не обязанных, согласно конституционному строю федерации, принимать законодательные меры, федеральное правительство при первой возможности осведомит об этих статьях надлежащие власти штатов, провинций или кантонов, сопроводив это сообщение своим благоприятным отзывом; 

с) федеративные государства, являющиеся стороной в настоящей Конвенции, по требованию любого другого Договаривающегося государства, переданному через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, представят справку о существующих в федерации и ее составных частях законах и практике в отношении любого конкретного положения Конвенции с указанием того, в какой мере данное положение было проведено в жизнь законодательным или иным путем.

Статья 42 — Оговорки

1. При подписании, ратификации или присоединении любое государство может делать оговорки к статьям Конвенции, за исключением статей 1, 3 и 4, пункта 1 статьи 16, статей 33 и 36–46 включительно.

2. Любое государство, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может во всякое время отказаться от этой оговорки путем уведомления о том Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. 

Статья 43 — Вступление в силу

1. Настоящая Конвенция вступит в силу на девяностый день со дня депонирования шестой ратификационной грамоты или акта о присоединении. 

2. Для всех государств, ратифицировавших Конвенцию или присоединившихся к ней после депонирования шестой ратификационной грамоты или акта о присоединении, Конвенция вступит в силу на девяностый день со дня депонирования соответствующим государством своей ратификационной грамоты или акта о присоединении. 

Статья 44 — Денонсация

1. Любое Договаривающееся государство может в любое время денонсировать настоящую Конвенцию посредством уведомления на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. 

2. Такая денонсация вступит в силу для соответствующего Договаривающегося государства через один год со дня получения уведомления Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. 

3. Любое государство, сделавшее заявление или пославшее уведомление на основании статьи 40, может в любое время после этого, посредством уведомления на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, заявить, что Конвенция не будет распространяться на соответствующую территорию через год после получения Генеральным секретарем указанного уведомления. 

Статья 45 — Пересмотр

1. Любое Договаривающееся государство может посредством уведомления на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в любое время потребовать пересмотра настоящей Конвенции. 

2. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций будет рекомендовать соответствующие меры, если в связи с таким требованием будет необходимо принять какие-либо меры. 

Статья 46 — Уведомления, рассылаемые Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций

Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций будет сообщать всем членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами таковой, упомянутым в статье 39: 

а) о заявлениях и уведомлениях, поступивших на основании раздела В статьи 1;

b) о подписях, ратификациях и присоединениях, предусмотренных в статье 39; 

с) о заявлениях и уведомлениях, предусмотренных в статье 40; 

d) об оговорках и отказах от оговорок, предусмотренных в статье 42; 

e) о дне вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 43; 

f) о денонсациях и уведомлениях, предусмотренных в статье 44; 

g) о требованиях пересмотра, поступивших на основании статьи 45.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи должным образом уполномочены, подписали настоящую Конвенцию от имени своих правительств. 

Совершено в Женеве июля двадцать восьмого дня тысяча девятьсот пятьдесят первого года в одном экземпляре, английский и французский тексты которого являются равно аутентичными; этот экземпляр депонируется в архиве Организации Объединенных Наций, и заверенные копии его препровождаются всем членам Организации Объединенных Наций и государствам, не являющимся членами таковой, упомянутым в статье 39. 

Раздел 2

Что такое «национальные интересы?

Национальные интересы – это совокупность причинно обусловленных потребностей и неотъемлемых ценностей исторически сложившейся, объединенной социокультурными связями и организованной в государство социальной общности. Их удовлетворение и защита объективно необходимы для будущего существования и развития государства и возможны в полной мере лишь при осознанных совместных усилиях членов общества.

Национальные интересы складываются в ходе исторического процесса, в котором взаимодействуют разнообразные частные интересы. По мере становления гражданского общества и достижения им определенной степени зрелости возникает целостная система «нация–государство», в рамках которой вырабатываются механизмы уравновешения частных и государственных интересов. В таком случае национальные интересы органично включают в себя интересы государства. Напротив, при слабости и неразвитости гражданского общества национальные интересы нередко подменяются интересами государственной бюрократии.

Наиболее значимыми основаниями для характеристики национальных интересов являются их направленность, степени постоянства и важности, сфера жизни нации, уровень провозглашения и метод реализации.

По направленности национальные интересы могут быть внутренними и внешними. Внутренние интересы связаны с защитой основ общественного строя, созданием благоприятной базы для устойчивого экономического развития государства и обеспечением прогресса общества, повышением его культурного и духовного потенциала. Внешние интересы преимущественно связаны с комплексом военно-политических, внешнеэкономических и идейно-социальных факторов, а также с условиями международного сотрудничества, определяющими позиции страны в мире, ее внешнюю безопасность и потенциальную возможность строить свои отношения с другими участниками мирового политического процесса на выгодной для себя основе.

Различение национальных интересов в зависимости от степени их постоянства позволяет говорить о существовании постоянных, реализация которых необходима для поддержания стабильности функционирования и развития страны как сложного структурированного организма, и временных (изменяющихся) национальных интересов, возникающих в результате ответной реакции, как на некоторые внутрисистемные процессы, так и на то или иное воздействие внешней среды.

В зависимости от степени важности в системе национальных интересов могут выделяться жизненно важные (коренные), от реализации которых зависят национальная идентификация и само существование народа, целостность и неприкосновенность территории его проживания и т. д., существенные (важные), незащищенность которых создает угрозу жизненно важным. Полное отсутствие реализации или лишь частичная реализация периферийных (второстепенных) национальных интересов может повлечь за собой не столь объемные последствия для страны, но накопление проблем и в этой сфере также способно породить серьезнейшие угрозы национальному развитию.

Еще одной характеристикой национальных интересов является уровень, на котором они провозглашаются таковыми. Национальные интересы, провозглашаемые на государственном уровне, закрепляются в конституции, законодательных и иных нормативно-правовых актах; находят отражение в концепциях национального развития и национальной безопасности, внешнеполитической стратегии государства, иных общенациональных доктринах. На негосударственном уровне национальные интересы провозглашаются в программных документах политических партий и общественных организаций, формулируются лидерами общественного мнения, представителями научного сообщества, средствами массовой информации и т. д.

По основным методам реализации национальные интересы в самом общем виде могут быть подразделены на реализуемые мирным и силовым путем. К мирным методам реализации национальных интересов можно отнести усилия по налаживанию дипломатических каналов, поиск компромиссов путем переговорного процесса, расширение и углубление межгосударственного и международного сотрудничества и т. д. Реализация национальных интересов с помощью силовых методов предполагает угрозу применения или применение вооруженного насилия – как ограниченного, так и масштабного, с использованием всех имеющихся в распоряжении государства сил и средств.

Можно говорить как минимум о пяти важнейших характеристиках, раскрывающих сущность национальных интересов. Ими выступают системность, причинная обусловленность, осознанность, интегративность и зависимость от исторического контекста.

Системность национальных интересов заключается в том, что они являются элементами сложносоставной и многоуровневой системы, органично взаимосвязанными, функционирующими по общим законам. Находясь в постоянном взаимодействии между собой, они обнаруживают целостность и структурную соподчиненность, которые предполагают, в том числе и наличие в системе национальных интересов функциональных связей координации (согласуют различные, в том числе не совпадающие интересы в единой целостной структуре) и субординации (способствуют вычленению приоритетов, непосредственно зависящих от конкретных условий существования и развития нации).

Национальные интересы причинно обусловлены набором различных факторов, ключевыми из которых являются: пространственно-географическое положение, обеспеченность сырьевыми ресурсами, количественный и качественный состав населения, уровень экономического развития, наличие внешних и внутренних угроз, характер внутреннего устройства и т. д. Другими словами, национальные интересы неразрывно связаны с основными параметрами экономического, социального, научно-технического, культурного и духовного развития страны, а также определяются внутри- и внешнеполитическими реалиями, в которых она находится.

Третья важнейшая сущностная характеристика национальных интересов – их осознанность. Умение осознавать и четко выражать национальные интересы позволяет отличить государственную муд­рость от политического авантюризма и корыстного служения интересам узкой группы лиц. Национальные интересы становятся своего рода «категорическим императивом», критерием, с одной стороны, должного, а с другой – допустимого как в политической теории, так и в политической практике.

Четвертая характерная черта национальных интересов – их интегративность, то есть способность объединять, сплачивать различные общественные силы. Эффективная реализация национальных интересов предполагает не монополию одной партии или политической группировки, а определенную систему сдерживающих сил и противовесов, гарантированное признание прав меньшинства, гласный демократический контроль над деятельностью всех ветвей власти, словом, все то, что образует конституирующие признаки правового государства. Кроме того, формирование национальных интересов неизбежно требует активизации всех институтов гражданского общества.

Наконец, еще одна сущностная характеристика национальных интересов заключается в их зависимости от исторического контекста. Национальные интересы складываются в ходе длительного исторического процесса, характер протекания которого обладает своей спецификой для каждой конкретной нации и во многом определяется ее материальной и духовной культурой, ценностными ориентирами, традициями, памятью о героическом прошлом, идеологическими установками и т. д.

Национальным интересам необходима также их артикулированность. Имея объективную основу – социально-экономическую, культурно-историческую, геополитическую и т. д., – национальные интересы должны быть определенным образом артикулированы, то есть заявлены, проявлены в общественном мнении, политической борьбе, СМИ, содержании предлагаемых различными субъектами политического процесса программ и путей реализации насущных потребностей нации.

Тем самым определяется важная роль, которую при формировании системы национальных интересов играет уровень развития институтов гражданского общества. Если последние достаточно развиты, то органично возникает целостная сбалансированная система «нация-государство», в которой вырабатываются механизмы уравновешения разнообразных интересов. Если же гражданское общество слабо и неразвито, то национальные интересы определяются правящей элитой или бюрократическим аппаратом, формулируются под воздействием имеющихся у господствующих политических сил субъективных представлений о потребностях и ценностях всего национального сообщества.

Обретая по мере поступательного развития нации все более универсальный для нее смысл, национальные интересы становятся осевыми элементами общенациональной идеи – системы ценностей, определяющих архетипические, то есть изначально предзаданные, черты и неотъемлемые характеристики национального сообщества и выражающих культурную преемственность в его духовной истории.

Значимость национальных интересов для исторических судеб страны и народа позволяет рассматривать любую угрозу этим интересам как вопрос национальной безопасности. И национальные интересы, и национальная безопасность, таким образом, становятся органично взаимосвязанными, тесно пересекаются. Более того, многие исследователи вполне обоснованно включают национальную безопасность в перечень национальных интересов (нередко употреб­ляется термин «интересы национальной безопасности»).

С момента возникновения угрозы национальным интересам в их защиту должны выступить вся мощь государственного аппарата и все силы гражданского общества. Как свидетельствует история – отечественная и всемирная – только такой сценарий развития событий является оптимальным. Иной путь приводит к упадку и гибели национального сообщества, делает бессмысленными все усилия предшествующих поколений.

Определение интерес общее значение и понятие. Что это такое интерес

Термин « интерес» происходит от латинского интерес ( «импорт» ) и имеет три основных принятия. С одной стороны, это относится к близости или склонности человека к другому предмету, предмету или ситуации.

Например: «Мой главный интерес — музыка», «Эстела имеет романтическую литературу как единственный интерес», «Ребенок не проявляет никакого интереса к классу» .

С другой стороны, интерес вызван полезностью или удобством, которые ищут на моральном или материальном уровне. В этом случае его значение уничижительно, так как оно называет отношение человека, который стремится воспользоваться другим: «Нестор с тобой только для интереса», «Это подарок, сделанный для интереса», «Я думаю, что он зовет меня только для Интерес, чтобы получить билеты на вечеринку «, этот класс людей названы заинтересованными.

Интерес к экономике

Оси, вокруг которых разворачивается экономика, — это три: правительство, финансовая система и внешний сектор . Внутри которого находятся различные агенты, влияющие на его развитие: граждане предлагают рабочую силу компаниям, которые предоставляют товары и услуги для их потребления; Правительство, со своей стороны, несет ответственность за посредничество между различными уровнями экономики посредством мер, которые благоприятно влияют на прогресс (в идеале, его ответственность заключается в обеспечении справедливого распределения богатства, хотя на практике это это не выглядит).

Правительство контролирует экономику, принимая участие в вопросах, связанных с потребительскими расходами, инвестициями и правительством, заставляя граждан делать взносы (налоги), которые обеспечат экономический баланс. Что касается инвестиций, правительство может повысить процентные ставки, которые должны платить инвесторы, чтобы число инвесторов уменьшилось.

Понятие интереса используется в экономике и финансах для упоминания прибыли, прибыли, стоимости, полезности или прибыли.

Процент, с другой стороны, представляет собой индекс, который используется для указания доходности сбережений или инвестиций или стоимости кредита : «Последний фиксированный срок дал мне годовой процент в размере 10, 1%», «Кредит он предоставляется одной фирме с процентной ставкой 25% и фиксированной комиссией «, » В этом месяце мне зачислили двадцать песо за проценты « .

Это понятие интереса указывает, сколько денег получено (или должно быть оплачено) за определенный период времени . Кредит в размере 1000 песо с годовой процентной ставкой 10% подразумевает, что по истечении двенадцати месяцев человек должен вернуть 1100 песо.

В этом же смысле проценты позволяют рассчитывать прибыль, полученную с банковского вклада. Фиксированный срок в 2500 долларов в год с годовой процентной ставкой 15% будет означать прибыль в 375 долларов.

С другой стороны, процентные ставки представляют ценность денег на финансовом рынке . Это означает, что чем больше денег, тем ниже ставка, а когда их становится меньше, они растут. Когда оно повышается, истцы запрашивают меньше кредитов у финансовых посредников, а участники торгов стремятся создать новые ресурсы для увеличения своих сбережений. Напротив, когда ставка снижается, запрашиваются дополнительные кредиты, и поставщики забирают свои сберегательные средства.

Следует также отметить, что существует два типа процентных ставок, которые известны как: пассивная или депозитная ставка (та, которую платят финансовые посредники тем, кто доверяет своим денежным ресурсам) и активная ставка или ставка размещения (та, которую они получают). банки или посредники по кредитам, которые они предоставляют).

Как правильно отличить самку от самца попугая

Самая популярная домашняя птица – попугай. Веселый и общительный пернатый питомец доставляет своим владельцам массу положительных эмоций. А еще может приносить прибыль на продаже потомства. Чтобы его получить, нужно точно знать пол приобретенного птенца.

Существует несколько видов попугаев, различаемых по некоторым признакам, но имеющим одну характерную особенность – трудно определяемый пол в раннем возрасте. Даже опытные продавцы пернатых часто ошибаются в определении половой принадлежности.

В статье мы рассмотрим, почему необходимо уметь различать пол попугаев, общие правила отличий самцов от самок попугаев по оперению, привычкам и характеру, обзор различительных признаков для волнистых, ожереловых попугаев, неразлучников, розелла, жако и корелла.

Для чего важно знать пол попугая

Если вы планируете спаривать попугаев для получения потомства, вам нужно точно знать пол птиц, приобретаемых в качестве пары. Определить половую принадлежность попугая можно не раньше, чем с 4-5 недели его жизни.

Нельзя заселять в одну клетку двух попугаев-девочек. Они не уживаются вместе и постоянно дерутся. К счастью, с самцами таких проблем нет, они могут быстро подружиться и нормально ладить друг с другом.

Общие правила и способы различия самки от самца попугаев

Существует несколько характерных признаков, по которым можно отличить самца от самки.

По каким приметам можно определить пол:

  1. По форме головы в профиль. У самок голова куполообразной формы, у самцов немного угловатый и вытянутый затылок.
  2. По яркости оперения. Как правило, у самцов более яркий окрас. Правда этот отличительный признак распространяется не на все виды пернатых.
  3. Посадка на жердочке. Самка обычно широко расставляет лапки, у самцов они расположены близко друг к другу.
  4. Голос попугая. У самок голосок глухой и немного скрипучий, а у самцов он нежный и более звонкий.
  5. По поведению. Самцы проявляют невероятный интерес к собственному отражению в зеркале, часто крутятся возле этого аксессуара, разглядывая свою симпатичную внешность. А вот самки практически не проявляют интерес к зеркалу и находят для себя какие-нибудь другие занятия для развлечений.

Как отличить пол волнистого попугая

Самые популярные домашние попугаи – волнистые. Определить половую принадлежность птенца не получится раньше, чем через 40 дней после его рождения. Но даже спустя этот период времени нельзя точно установить пол питомца. Основные признаки половой принадлежности проясняются только к 3-4 месяцам жизни.

Основные признаки половой принадлежности волнистого попугая:

  1. У основания клюва есть небольшой нарост, называемый восковицей. Обратите внимание на ее цвет. У самок преобладают бежевые, коричневые и розовые оттенки. Для попугаев-мальчиков характерен синеватый окрас восковицы.
  2. У пернатых девочек можно заметить белые круги или небольшие просветления возле ноздрей.

По цвету восковицы можно определить не только пол, но и возраст волнистого попугая. У молодых представителей мужского пола ярко-голубой цвет восковицы. С возрастом она становится темно-синей. Аналогичные изменения окраса восковицы наблюдаются у самки.

Попугай корелла: отличие мальчика от девочки

Многие люди заводят дома ручных говорящих попугаев рода корелла, имеющих короткий клюв, длинный заостренный хвост и забавный хохолок. В отличие от других видов попугаев, они имеют более тусклое оперение. Самые распространенные оттенки – белые, желтые и серые. Половая принадлежность попугаев корелла легко определяется по характерным признакам.

Как отличить самку от самца:

  1. У самок цвет оперения более темный внизу, светло-желтоватый в области головы. Перья серого цвета, на щеках присутствуют коричневатые пятнышки. Характер спокойный.
  2. Самцы имеют более яркий цвет оперения. Голова и хохолок – насыщенно желтого оттенка. На щеках имеются оранжевые пятна. Цвет перьев на крыльях и хвосте – синевато-черный.

Как различить попугаев неразлучников

Самые верные домашние птицы – попугаи-неразлучники. Они имеют проворный и активный характер, часто проявляют любопытство и хорошо имитируют человеческую речь.

Как определить пол попугая-неразлучника:

  1. Самцы имеют более выразительный цвет оперения.
  2. У самцов угловатый затылок, у самок – округлой формы.
  3. Клюв у попугаев-мальчиков крупный, широкий у основания. Посередине может быть небольшая бороздка.
  4. У девочек клюв бледного оттенка округлой формы.
  5. Пол можно определить по костям таза. У самок они шире и достигают примерно 1 см, у самцов часто не превышает 0.5 см.
  6. Характер у попугаев-мальчиков более спокойный. Не теряют самообладания, выслушивая «ругань» часто недовольной спутницы. Могут проявлять заботу о супруге, выкармливая ее из клюва зернышками и вычесывая перышки. Самки ворчливы и хозяйственны, часто прячут еду на запас.

Для определения пола можно провести тест. Положите в клетку кусочки бумаги. Самка будет рвать клочки для формирования гнезда, что характеризуется заботой о потомстве. Самцы не проявляют интерес к бумаге.

Как определить пол попугаев розелла, ожерелового, жако

Для домашнего содержания также выбирают попугаев рода жако, розелла и ожереловых представителей. Эти птицы имеют характерные особенности внешности, по которым можно определить половую принадлежность.

Основные отличия самок и самцов:

  1. К 2-3 годам у ожереловых попугаев-мальчиков вокруг шеи образуется черный ободок, напоминающий ожерелье. У девочек такое украшение отсутствует.
  2. Попугаи-жако мужского пола имеют крупное тело, небольшую плоскую голову и короткую шею. Девочки более стройные, голова округлая, шея длинная. Самцы имеют более однородный и темный окрас. У самок перья на брюшке серого оттенка.
  3. У мальчиков рода розелла скошенный затылок и массивный у основания клюв. У самок голова круглая, с внутренней стороны крыльев имеются светлые полоски.

Самый точный ответ на определение половой принадлежности попугая покажет ДНК-тест. Исследование проводится в лабораторных условиях. Владельцу нужно предоставить для анализа выщипанное перо (выпавшие перья не подходят для исследования). Такой анализ стоит довольно дорого, но зато показывает 100% достоверный результат.

Независимо от половой принадлежности попугаям в доме нужно создать комфортные условия и полезный рацион для здоровья и долголетия. В нашем магазине можно купить качественные корма для попугаев разных видов, полезные добавки с витаминными и минеральными комплексами, уютные клетки для проживания птичек, кормушки, поилки, жердочки, различные игрушки и другие аксессуары для комфортной и здоровой жизни вашего пернатого друга!

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

1 интерес / ˈꞮntrəst / имя существительное

множественное число интересы

множественное число интересы

Определение ИНТЕРЕСА учащимся

1 а : чувство желания узнать о чем-то больше или принять участие в чем-то

[noncount]

  • Она рассказала нам о своем увлечении музыкой на протяжении всей жизни.

  • Меня не интересует политика. [= Я не интересуюсь политикой]

  • Дети немного послушали оратора, но потом потеряли интерес.

  • Выступающий не смог удержать / удержать интерес.

  • Я с (большим) интересом слежу за его карьерой.

[единственное число]

б [noncount] : качество, которое привлекает ваше внимание и заставляет вас хотеть узнать о чем-то больше или принять участие в чем-то
  • Рассказы из личной жизни добавляют книге интереса .

  • Он просмотрел доступные журналы, но ничего интересного не нашел. [= ничего интересного]

  • Я подумал, что эта статья может вас заинтересовать.

  • За время отпуска мы посетили много мест достопримечательностей .

  • Цена билета была вопросом интересов каждому.

  • история, представляющая человеческий интерес = история, представляющая человеческий интерес [= история, интересная, потому что она связана с опытом реальных людей]

2 [считать] : что-то (например, хобби), чему человеку нравится учиться или чем заниматься 3 [считать] — используется при обсуждении того, что является лучшим или самым полезным для кого-то
  • Это в ваших (собственных) интересах промолчать.

  • Судья решил, что (в наилучших) интересах ребенка продолжать жить с матерью.

  • Если он откажется сотрудничать, он будет действовать против своих интересов . [= он будет вести себя вредно для себя]

  • политика, которая не отвечает национальным / общественным интересам [= которая скорее причинит вред, чем поможет нации / общественности]

  • Закон направлен на защиту интересов людей, не имеющих медицинской страховки.

  • Он утверждает, что он искренне заботится о ее (наилучших) интересах. [= что он беспокоится о ней и хочет ей помочь]

  • В интересах [= справедливости] мы решили узнать мнение каждого, прежде чем принимать решение.

4

[noncount]

а : деньги, уплачиваемые заемщиком за пользование чужими деньгами
  • Выплачиваем шесть процентов процентов по кредиту.

  • Заем погашен с выплатой процентов .

  • ежемесячно процентов платежей / сборов

  • проценты ставки

  • беспроцентная ссуда [= ссуда, по которой заемщик не должен платить проценты]

5 [считать] : юридическая доля в бизнесе или собственности 6 интересы [множественное число] : группа, финансово вовлеченная в отрасль или бизнес

2 интерес / ˈꞮntrəst / глагол

интересы; заинтересован; интересно

2 интерес

/ ˈꞮntrəst /

глагол

интересы; заинтересован; интересно

Определение ИНТЕРЕСА учащимся

[+ объект]

1 : заставить (кого-то) захотеть узнать больше о чем-то или принять участие в чем-то
  • Военная история особо не интересует Меня.

  • Возможно, вас заинтересует узнать, что женщина на этой фотографии — ваша прабабушка.

  • Меня заинтересовало узнать, что она когда-то жила в Калифорнии.

2 : убедить (кого-то) иметь, взять или участвовать в (что-то)
  • Могу ли я заинтересовать вас игрой в теннис? [= хочешь сыграть в теннис?]

  • Могу ли я заинтересовать вас другой чашкой кофе? [= хотите еще чашку кофе?]

  • Продавец пробовал проц мне в комп подороже.

Что значит проценты?

  • Interestnoun

    привлечь внимание; пробудить интерес к; возбуждать эмоции или страсти в интересах человека или вещи; как, тема его не интересовала; заинтересовать человека благотворительностью

    Этимология: [OF.проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Процентное имя

    , с которым нужно иметь дело или заниматься; влиять; относиться; возбуждать; — часто используется безлично

    Этимология: [OF. проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср.LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Процентное имя

    , чтобы вызвать или разрешить передачу

    Этимология: [OF. проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Interestnoun

    возбуждение чувства, приятное или болезненное, сопровождающее особое внимание к какому-либо объекту; концерн

    Этимология: [OF.проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Процент

    участие в получении преимущества, прибыли и ответственности; Поделиться; часть; часть; как, интерес к пивоварне; он отказался от своей доли в акциях

    Этимология: [OF. проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр.стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Interestnoun

    преимущество, личное или общее; добро, рассматриваемое как эгоистичная выгода; выгода; выгода

    Этимология: [OF. проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Процентная сумма

    Премия, уплачиваемая за использование денег, обычно рассчитывается в процентах; as, процентная ставка пять процентов годовых на десять тысяч долларов

    Этимология: [OF. проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Interestnoun

    любое превышение преимущества над точным эквивалентом того, что дано или передается

    Этимология: [OF.проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср. LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • Interestnoun

    лица, заинтересованные в каком-либо конкретном бизнесе или мероприятии, взятом вместе; как железный интерес; процент хлопка

    Этимология: [OF. проценты, F. intrt, fr. L. интерес интересует, интересует, фр. стремитесь быть между, быть различием, быть важными; между + esse быть; ср.LL. интересуют ростовщичество. См. Сущность.]

  • интерес_1 существительное — определение, изображения, произношение и примечания по использованию

      желая знать больше

    1. [бесчисленное множество, единственное число] чувство, которое вы испытываете, когда хотите узнать или узнать больше о ком-то / чем-то
      • Ее исследования вызвали интерес во всем мире.
      • Дело вызвало интерес общественности и СМИ.
      • интересуетесь ли ваши родители интересуются вашими друзьями?
      • К тому времени я потерял (совсем) интерес к этой идее.
      • Многие люди связались со мной и выразили интерес к этой идее.
      • Небольшое количество инвесторов проявили интерес.
      • С детства проявлял живой интерес к музыке.
      • Их общий интерес к лошадям.
      • Интерес к чему-то Мне не интересно смотреть фильм.
      • с интересом смотрел с интересом.
      • из интереса Просто из интереса, сколько это стоило?
      • Интересно (= я хотел бы знать), во сколько закончилась вечеринка?
      • Меня заинтересовала наклейка на сумке.
      сравнить без интереса Дополнительные примеры
      • Поездка в Европу в детстве пробудила в нем интерес к истории на всю жизнь.
      • Несмотря на широкую огласку, Channel 4 не смог поддержать интерес к своему новому дорогому шоу.
      • Он проявил вежливый интерес к ее рассказу.
      • Он никогда не проявлял ни малейшего интереса к футболу.
      • Я буду смотреть программу с дополнительным интересом, теперь я знаю, что вы в ней участвуете.
      • Спрашиваю чисто из интереса.
      • Мой двоюродный брат проявил интерес посмотреть, где я работаю.
      • Она всегда очень интересовалась сверхъестественным.
      • Она изобразила интерес к журнальной статье, чтобы избежать взгляда мужчины.
      • Она активно интересовалась их благополучием.
      • Интерес детей начал угасать после получаса урока.
      • Мероприятие вызвало большой интерес СМИ.
      • Фильм меня всегда интересовал.
      • Правительство не сумело вызвать общественный интерес к референдуму.
      • Полиция начала проявлять пристальный интерес к деятельности компании.
      • С интересом слушали.
      • В тюрьме проявил интерес к искусству.
      • Почему внезапный интерес?
      • растущий интерес со стороны младших членов
      • для стимулирования интереса среди учителей
      • Интересуется ли она вашим исследованием?
      • Он проявил лишь мимолетный интерес к спорту.
      • Я рассказал ему об этом, но он не проявил интереса.
      • Несколько человек проявили интерес к изучению игры.
      Темы Чувстваa1Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + интересinterest + глагол предлог
      • для интереса
      • из интереса
      • с процентом
      Полная запись
    2. аттракцион

    3. [бесчисленное множество] качество, которым что-то обладает, когда оно привлекает чье-то внимание или заставляет их захотеть узнать о нем больше
      • Рядом с городом есть много интересных мест.
      • Эти растения добавят интереса вашему саду зимой.
      • представляют интерес Эти документы представляют большой исторический интерес.
      • Район представляет собой объект особого научного интереса.
      • Это история национального интереса.
      • быть кому-нибудь интересен Тема меня вообще не интересует.
      • интерес для кого-то Этот музей представляет особый интерес для геологов.
      см. Также человеческий интерес, любовный интерес Дополнительные примеры
      • Его книги представляют для меня особый интерес.
      • Мы встретились, чтобы обсудить вопросы, представляющие общий интерес.
      • здание, представляющее большой архитектурный интерес
      • вопросы, представляющие неотразимый стратегический интерес
      • Эта информация не представляла для меня непосредственного интереса.
      • Их разговор меня не интересовал.
      • Интерес картины заключается в необычном использовании цвета.
      • CD-ROM придает книге дополнительный интерес.
      • Так как чемпионат уже определен, игра представляет чисто академический интерес.
      • Его книги меня совершенно не интересуют.
      • Меня особенно интересуют ее комментарии.
      • В окрестностях Оксфорда есть много достопримечательностей.
      Oxford Collocations Dictionary прилагательное
      • great
      • special
      • special
      глагол + интерес + интерес + глаголпредложение См. Полную запись
    4. хобби

    5. [исчисляемое] занятие или предмет, которые вам нравятся и которые вы проводите время, занимаясь или изучая
      • Ее основные интересы — музыка и теннис.
      • У него были широкие интересы помимо работы.
      • Мой главный исследовательский интерес — фитотерапия.
      • В конце концов, она ушла из компании, чтобы преследовать другие интересы.
      Синонимы интерес
      • интересует занятие или предмет, которым вы занимаетесь или изучаете в свободное время:
        • Ее основные интересы — музыка и садоводство.
      • хобби занятие, которым вы занимаетесь для удовольствия в свободное время:
        • Его хобби — плавание и кулинария.
      • Игра в детское занятие, когда они играют с игрушками, притворяются кем-то другим и т. Д .; занятие, которое вы делаете, чтобы развлечься:
        • игра полицейских и грабителей
        • Он играл в игры с собакой.
      • времяпрепровождение — занятие, которым люди занимаются для удовольствия в свободное время:
        • Питание вне дома — национальное времяпрепровождение во Франции.
      Интерес, хобби или времяпрепровождение? Хобби часто бывает более активным, чем интерес: Его главное хобби — футбол (= он играет в футбол).• Его главный интерес — футбол (= он смотрит и читает о футболе, может или не может играть в него). Времяпрепровождение используется, когда говорят о людях в целом; когда вы говорите о себе или отдельном человеке, чаще всего используется интерес или хобби: еда вне дома является национальным интересом / хобби во Франции. • Есть ли у вас какие-нибудь развлечения? Выкройки
      • популярные интересы / хобби / времяпрепровождение
      • иметь / разделять интересы / хобби
      • заниматься / заниматься интересом / хобби
      сравнить хобби Дополнительные примеры
      • У него много хобби и внешние интересы.
      • Ему нужно было время, чтобы заняться своими разнообразными музыкальными интересами.
      Темы Хоббиa1Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное глагол + проценты См. Полную запись
    6. деньги

    7. [неисчислимо] (финансы) дополнительные деньги, которые вы выплачиваете, когда занимаете деньги, или которые вы получаете, когда вкладываете деньги
      • процентов на что-то для выплаты процентов по заем
      • с процентами Деньги погашены с процентами.
      • процентные платежи / выплаты
      • Процентные ставки выросли на 1%.
      • высокие процентные ставки
      см. Также сложные проценты, простые проценты Дополнительные примеры
      • Они платят 16% процентов по ссуде.
      • С Золотого счета ежемесячно выплачиваются проценты в размере 5,5%.
      • Найдите банк, у которого очень низкие проценты по овердрафту.
      • ипотека с фиксированной процентной ставкой
      Темы Moneyb1Oxford Collocations Dictionary прилагательное глагол + процент интересов + вербин интерес + фразы существительные См. Полную запись
    8. преимущество

    9. [исчисляемое, обычно множественное число, неисчислимое] хороший результат или преимущество для кого-то / чего-то
      • Профсоюз работает над защитой интересов своих членов.
      • продвигать / защищать чьи-то интересы
      • Жесткие разговоры не всегда служат вашим интересам.
      • За меня проголосовали, чтобы представлять интересы моих избирателей.
      • Их нельзя винить в том, что они заботятся о своих интересах.
      • в чьих-то интересах. Она действовала исключительно в своих интересах.
      • Эти реформы отвечали интересам местного самоуправления.
      • Обнародование этих фактов отвечает интересам общества.
      • против чьих-то интересов Политика явно работает против интересов потребителей.
      • Сохранение стабильности в регионе крайне важно для наших национальных интересов.
      см. Также личный интерес, личный интерес Дополнительные примеры
      • Продолжение такой политики недальновидно и не в интересах потребителей.
      • Не в ваших интересах сообщать начальнику, что вы ищете новую работу.
      • Он утверждал, что действует в общественных интересах.
      • Я считаю, что если я сейчас отойду в сторону, это будет в интересах всех.
      • Очевидно, он действовал исключительно из корыстных интересов.
      • Адвокат отказался действовать против интересов своего клиента.
      • Профсоюз отказался поддержать предложения, которые, по его мнению, противоречат интересам его членов.
      Оксфордский словарь словосочетаний прилагательное
      • наилучший интерес
      • наилучший интерес
      • собственный
      глагол + интерес + глагол
      • лежать в чем-то
      • быть под угрозой
      проценты + существительноепредложение
      • против чьих-либо интересов
      • вопреки чьим-то интересам
      • в чьих-либо интересах
      фраз
      • конфликт интересов
      • конфликт интересов
      • имеют чьи-то интересы
      См. Запись полностью
    10. доля в бизнесе

    11. [исчисляемая, обычно множественная] доля (в чем-либо) доля в бизнесе или компании и ее прибыль
      • У нее есть деловые интересы во Франции.
      • Американские интересы в Европе (= деньги, вложенные в европейские страны)
      см. Также контрольный пакет Oxford Collocations Dictionary прилагательное
      • мощный
      • контролирующий
      • большинство
      глагол + процентное предложение См. Полную запись
    12. соединение

    13. [исчисляемое, неисчислимое ] связь с чем-то, что влияет на ваше отношение к этому, особенно потому, что вы можете получить от этого какую-то пользу
      • Здесь я должен заявить о своем интересе.
      • интерес к чему-то (делать) Организации заинтересованы в том, чтобы мотивация сотрудников была высокой.
      • Юристы имеют прямую финансовую заинтересованность в исходе дебатов.
      сравнить незаинтересованность см. Также личный интерес Oxford Collocations Dictionary прилагательное
      • наилучший интерес
      • наилучший интерес
      • собственный
      глагол + интересinterest + глагол
      • лежать в чем-то
      • быть на кону
      процент + существительное предлог
      • против чьего-либо / Чей-то интерес
      • вопреки чьему-то интересу
      • в чьем-то интересе
      фразы
      • конфликт интересов
      • конфликт интересов
      • чьи-то интересы в основе
      Полный текст
    14. группа людей

    15. [исчисляемая, обычно во множественном числе] группа людей, которые занимаются одним бизнесом или разделяют одни и те же цели, которые они хотят защищать
      • влиятельные сельскохозяйственные интересы
      • отношения между местными органами власти и бизнес-интересами
    16. Слово Происходит от Среднеанглийского языка (первоначально как interess): от англо-нормандского французского interesse, от латинского interesse ‘отличаться, быть важным’, от inter- ‘между’ + esse ‘быть’.-T было добавлено частично из-за ассоциации со старофранцузским интересом «повреждение, потеря», очевидно, от латинского интереса «это важно». Первоначальный смысл был «владение долей или правом на что-то»; отсюда смысл (6). Смысл (1) и глагол возникли в 18 в. Смысл (4) находится под влиянием средневекового латинского interesse «компенсация за неисполнение обязательств должником».

    Идиомы
    1. ситуация, в которой кто-то имеет две работы, цели, роли и т. Д. И не может относиться к ним одинаково и справедливо одновременно
      • Возник конфликт интересов между его деловыми отношениями и его политической деятельностью.
      • У одного из членов планового комитета возник конфликт интересов, поскольку он жил недалеко от предполагаемой дороги.
      • Между фермерами и защитниками природы часто возникает конфликт интересов.

    сделать что-то (вернуться) с интересом

    1. сделать с кем-то то же самое, что они сделали с вами, но с большей силой, энтузиазмом и т. Д.

    иметь чьи-то интересы в глубине души

    1. чтобы хочу, чтобы кто-то был счастлив и успешен, даже если ваши действия могут этого не показывать.
    2. Темы Успехc2

    в интересах чего-то

    1. , чтобы помочь или достичь чего-то
      • Новые методы работы были введены в интересах эффективности.
    1. лицо, предположительно причастное к преступлению, но не арестованное синоним подозреваемый
      • Полиция заявила, что у них действительно есть лицо, заинтересованное в этом деле.
      Темы Преступление и наказаниеc2
    См. Интерес в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся См. Интерес в Оксфордском словаре академического английского языка для учащихся

    Что такое интерес? — Определение | Значение

    Определение: Проценты — это плата за заимствование актива у кредитора.Это можно считать расходом для заемщика и доходом для кредитора. По сути, проценты — это компенсация за услугу.

    Что означает процент?

    Кредитор позволяет заемщику использовать свои деньги в течение определенного периода времени в обмен на выплату процентов. Вы можете думать о процентах как об арендной плате, но вместо аренды оборудования или здания вы арендуете деньги. Это плата за использование чужих денег в течение определенного периода времени.

    Практически каждая банкнота, облигация или ссуда в банке взимает некоторую сумму процентов.Фактически, некоторые ссуды являются только процентными. Это означает, что выплаты вообще не идут по принципу. Каждый платеж просто приносит регулярные проценты. Если дополнительные выплаты основного долга не производятся, выплата процентов будет продолжаться вечно.

    Пример

    Проценты отражаются как расход для заемщика и доход для кредитора. Возьмем, к примеру, рыболовный магазин Barb’s. Барб хочет купить новый грузовик для доставки, но у нее не хватает денег на его оплату, поэтому она получает автокредит.Барб получает 10-процентную ссуду в размере 10 000 долларов.

    Первоначально Барб учитывает ссуду путем дебетования наличных и кредитования векселей к оплате. Когда наступает срок первого ежемесячного платежа, Barb дебетует векселями, подлежащими уплате на основную уплаченную сумму, дебетует процентные расходы по 10-процентной процентной ставке, взимаемой за период, и кредитует наличными на общую сумму платежа.

    Банк, с другой стороны, будет регистрировать платеж Барба, дебетуя наличные на общую сумму платежа, дебетуя векселя к получению для погашения основного долга и зачисляя процентный доход на сумму процентов, собранных в течение периода.

    Поскольку проценты обычно не считаются операционной деятельностью, Барб отразит процентные расходы в своем отчете о прибылях и убытках в составе прочих расходов вместо того, чтобы помещать их в раздел операционных расходов.


    Интерес: значение, определение и типы

    Давайте сделаем более глубокое исследование Интерес. Прочтите эту статью, чтобы узнать о-:

    1. Значение процента 2. Определение процента 3. Почему выплачиваются или взимаются проценты 4. Типы процентов 5. Элементы совокупного процента 6.Факторы, влияющие на процентную ставку 7. Основания обоснованности выплаты процентов 8. Дополнительная информация.

    Значение интереса:

    Проще говоря, проценты — это платеж, производимый заемщиком кредитору за взятые в долг деньги, и выражается в виде процентной ставки в год.

    Обычно выражается в виде годовой ставки в деньгах и рассчитывается на основе основной суммы кредита. Это цена, уплачиваемая за использование чужого капитала в течение определенного периода времени.

    Однако в реальном экономическом смысле проценты подразумевают возврат капитала как фактора производства. Но для всех практических целей «проценты — это цена капитала». Капитал как фактор производства в реальном выражении относится к запасам капитальных товаров (машин, сырья, заводов и т. Д.).

    В денежной экономике, однако, для всех практических целей под капиталом понимается финансовый или денежный капитал, то есть денежный фонд, ссужаемый или заимствованный для любых целей расходов из любого источника.В строгом узком смысле, опять же, капитал может относиться только к средствам, заимствованным для реальных инвестиций в бизнес бизнес-сообществом у финансовых институтов.

    Definitio Интересующий номер:

    В экономике процент определяется по-разному. Обычно проценты рассматриваются как плата за использование капитала.

    1. Как сказал профессор Маршалл: «Платеж, производимый заемщиком за использование ссуды, называется процентами».

    2.По словам профессора Дж. С. Милля, «проценты — это вознаграждение за простое воздержание».

    3. Как сказал профессор Кейнс: «Проценты — это награда за расставание с ликвидностью на определенный период».

    4. По Селигману: «Процент — это доход от фонда капитала».

    5. Согласно Карверу: «Процент — это доход, который достается владельцу капитала».

    6. По словам Ричарда: «Проценты — это прежде всего награда за ожидание».

    7. По мнению проф.Виксель — «Проценты можно определить как платеж, производимый заемщиком капитала в силу его производительности в качестве вознаграждения за его капиталистическое воздержание».

    Но современные экономисты, чтобы избежать расходящихся и противоречивых взглядов на проценты, объяснили это с точки зрения производительности, сбережений, ликвидности и денег. Другими словами, проценты — это награда за доход от капитала, сбережений, за отказ от ликвидности и денежной массы. Таким образом, они объяснили это с точки зрения спроса и предложения денег

    Почему выплачиваются или взимаются проценты :

    Существует два представления относительно выплаченных процентов или начисленных процентов:

    (i) С точки зрения Должника,

    (ii) С точки зрения Кредитора.

    с точки зрения должника:

    Должник выплачивает проценты на капитал, потому что он знает, что капитал имеет продуктивность и, если он может быть использован в производстве, может увеличиться доход. Следовательно, из заработанного дохода часть дохода выплачивается кредитору или кредитору, у которого деньги были взяты в качестве ссуды, и называется процентами.

    Ниже приведены важные причины для начисления процентов:

    Использование капитала:

    Любая сумма, выплачиваемая владельцу капитала за использование капитала, известна как проценты.Здесь капитал используется для дальнейшего производства, и все, что он зарабатывает, он платит часть своих доходов владельцу капитала или ссудодателю денег.

    Вознаграждение за риск:

    Предоставление ссуды — это риск, который берет на себя кредитор во время предоставления ссуды или ссуды денег. Кредитор подвергает себя риску, когда ссужает деньги, и иногда ссуды превращаются в безнадежные долги. Поэтому было сказано, что проценты — это награда за риск.

    Проценты — это вознаграждение за неудобства:

    Когда заимодавец дает ссуду денег, он забывает об их использовании на время ссуды, если ему нужна эта сумма для личного использования, ему придется столкнуться с неудобствами, связанными с получением ее из какого-либо другого источника.Таким образом, он испытывает неудобства.

    Расходы по управлению бизнесом:

    Для организации и ведения бизнеса бизнесмену нужны деньги. Деньги, взятые в качестве ссуды для ведения и управления бизнесом, ведения счетов, поддержания уровня бизнеса и т. Д., Нужно собрать деньги, и за это нужно платить проценты сверх денег.

    с точки зрения кредитора:

    Кредиторы или ссудодатель денег требует проценты, потому что он старался экономить деньги, терпел неудобства, откладывая свои нужды, и рискнул получить безнадежные долги.Если он не получит проценты или какое-то преимущество в виде процентов, он может потерять интерес к экономии денег или не будет готов нести неудобства. Тогда формирование капитала на рынке прекратится. Следовательно, можно сказать, что должник дает проценты кредиторам, поскольку капитал имеет производительность, а кредиторы требуют проценты, поскольку ссудодатель пошел на риск и столкнулся с неудобствами, поэтому он должен получить некоторую награду за причиненные неудобства и риски.

    Типы интересов :

    Есть два типа или вида процентов:

    (a) Чистый процент,

    (b) Брутто.

    (a) Чистая процентная ставка:

    Платеж, произведенный исключительно за использование капитала, рассматривается как чистый процент или чистый процент. По словам профессора Чепмена: «Чистый процент — это плата за ссуду капитала, когда нет риска, никаких неудобств, кроме связанных со сбережениями, и никакой работы не влечет за собой ссудодателя».

    Согласно профессору Маршаллу, «Чистый процент — это просто доход от капитала или просто награда за ожидание».

    Таким образом, чистая процентная ставка = валовая процентная ставка — (плата за риск + плата за неудобства + стоимость администрирования кредита)

    и.е., Чистый процент = Чистый платеж за использование капитала.

    (b) Брутто:

    Брутто-процент, согласно Бриггсу и Джордану, сказал: «Брутто-процент — это платеж, производимый заемщиками кредиторам, который называется брутто-процентом или совокупным процентом».

    Включает платежи по ссуде в счет оплаты капитала для покрытия рисков убытков, которые могут составлять:

    (i) А личные риски или

    (ii) Деловые риски, оплата неудобств, связанных с инвестированием, и оплата работы и беспокойства, связанных с наблюдением, — инвестиции, их вызов и инвестирование.

    По данным профессора Маршалла:

    Валовой процент — это то, что «Процент, о котором мы говорим, когда говорим, что процент — это просто получение капитала или просто награда за ожидание, — это чистый процент, но то, что обычно называют процентом, включает в себя другие элементы помимо этого и может быть называется валовой процентной ставкой ».

    При рассмотрении приведенных выше определений, когда мы добавляем элементы оплаты за риск, оплаты за неудобства и стоимости администрирования кредита к чистому проценту, он становится брутто-процентом.

    Таким образом, брутто-процент = чистый процент + выплата риска + плата за неудобства + стоимость администрирования кредита

    Элементы валовой прибыли :

    Как мы видели ранее, фактическая сумма, уплачиваемая заемщиком капиталисту как цена заемного капитала, называется брутто-процентами.

    Брутто-процентная ставка включает, помимо чистых процентов, следующие элементы:

    1. Выплата или компенсация риска:

    Кредитор всегда должен нести риск — риск того, что ссуда не будет возвращена.Кроме того, заемщик берет ссуду в то время, когда его требование является срочным, но когда он ее возвращает, вполне возможно, что время может оказаться неподходящим с точки зрения кредитора. Чтобы покрыть этот риск, кредитор взимает дополнительную плату в дополнение к чистым процентам. Таким образом, когда ссуды предоставляются без надлежащего обеспечения, они сопряжены с высокими элементами риска, поэтому взимается высокая процентная ставка.

    2. Компенсация за неудобства:

    Когда кто-то дает деньги взаймы, он должен нести неудобства до тех пор, пока он не вернет сумму, т.е.е., кредитор предоставляет ссуду только путем сбережений, то есть путем ограничения потребления из своего дохода, что, очевидно, связано с некоторыми неудобствами, которые необходимо компенсировать.

    Аналогичное неудобство заключается в том, что кредитор может вернуть свои деньги, когда они ему понадобятся для собственного использования. Следовательно, кредитор может взимать плату для компенсации такого рода неудобств. Таким образом, чем больше неудобство причинено кредитору, тем выше будет начисляемая процентная ставка.

    3. Стоимость администрирования кредита или оплаты управленческих услуг:

    Кредитор основных фондов должен тратить деньги и энергию на управление кредитом.

    Например:

    В кредитном бизнесе должны быть выполнены определенные юридические формальности, например, сборы за получение лицензии ростовщика, гербовые сборы и т. Д. Необходимо вести надлежащие счета. Он также должен содержать штат. За все эти виды управленческих услуг заемщик должен выплатить кредитору вознаграждение.Таким образом, валовая процентная ставка также включает оплату управленческих расходов.

    4. Компенсация за изменение стоимости денег:

    При этом, когда цены растут, покупательная способность денег со временем снижается, и кредитор проигрывает. Чтобы избежать таких потерь, кредитор может потребовать высокую процентную ставку.

    Следовательно,

    Брутто-процент = Чистая процентная ставка + Плата за риск + Плата за управленческие услуги + Компенсация за изменение стоимости денег.

    В экономическом равновесии спрос и предложение на капитал определяют чистую ставку процента. Но на практике взимается валовая процентная ставка. Валовые процентные ставки различаются в разных случаях, в разных местах, в разное время и для разных людей.

    Факторы, влияющие на процентную ставку:

    Процентные ставки варьируются от человека к человеку и от места к месту.

    Существует множество факторов, вызывающих колебания процентных ставок, которые, по сути, являются Eire:

    1. Различные типы заемщиков:

    На рынке представлены разные типы заемщиков. Они предлагают разные виды ценных бумаг. У них разные мотивы заимствования и срочность. Таким образом, элементы риска различаются в разных случаях, которые необходимо компенсировать.

    2. Из-за разницы в валовой процентной ставке:

    Различия в процентной ставке связаны с различиями в валовой процентной ставке, такими как риски и связанные с этим неудобства, затраты на ведение документации и счетов, сбор ссуд и т. Д.Чем выше риск, неудобства и стоимость управления ссудой, тем выше будет процентная ставка и наоборот.

    3. Денежный рынок неоднороден:

    Существуют разные типы кредиторов и организаций, специализирующихся на разных типах ссуд, и ссудные средства не могут свободно перемещаться между ними. Идеалы этих институтов тоже разные. Опять же, в неорганизованном секторе денежного рынка есть ростовщики и местные банкиры, которые следуют своей отдельной кредитной политике и взимают разные процентные ставки.

    4. Срок ссуды или период ссуды:

    Процентная ставка также зависит от продолжительности или периода ссуды. Процентная ставка по более крупным ссудам выше, чем по краткосрочным ссудам. В долгосрочной ссуде деньги блокируются на более длительный срок. Естественно, кредитор хочет получить компенсацию в виде более высокой процентной ставки.

    5. Характер безопасности:

    Процентная ставка зависит от типа ценной бумаги.Ссуды под залог золота имеют меньшую процентную ставку, чем ссуды под залог золота, имеют меньшую процентную ставку, чем ссуды под залог недвижимого имущества, такого как земля или дом. Чем более ликвидны активы, тем ниже процентная ставка и наоборот.

    6. Деловая репутация или кредит заемщика:

    Процентная ставка также зависит от кредита или деловой репутации заемщика. Лица с лучшей репутацией, добросовестностью и авторитетом могут получить ссуды на льготных условиях.

    7. Сумма кредита:

    Чем больше сумма кредита, тем ниже процентная ставка и наоборот.

    8. Процентная политика органов денежно-кредитного регулирования:

    Денежно-кредитная политика властей также может приводить к различиям в процентных ставках, например, Резервный банк Индии принял политику дифференцированных процентных ставок для предоставления кредита приоритетным секторам.

    9. Разница из-за расстояния:

    Расстояние между кредитором и заемщиком также вызывает разницу между процентными ставками. Люди готовы давать ссуды под более низкую процентную ставку ближе к дому, чем на большом расстоянии.

    10. Несовершенство рынка:

    Различия в процентных ставках также связаны с рыночными недостатками, которые могут быть обнаружены на рынке ссуд. Ростовщики, местные банки, паевые инвестиционные фонды, коммерческие банки и т. Д.следуют разной кредитной политике и взимают разные процентные ставки.

    11. Различия в производительности:

    Производительность капитала различается от работы к работе или от предприятия к предприятию. Люди готовы брать взаймы под более высокую процентную ставку для производственных целей или производственных предприятий и наоборот.

    Основания, которыми оправдана выплата процентов:

    Выплата процентов оправдана по разным причинам.

    Причины выплаты процентов:

    1. Производительность капитала:

    Проценты уплачиваются заемщиком кредитору, поскольку заемный денежный капитал используется продуктивно.

    2. Компенсация за разрыв с ликвидностью:

    Как сказал Кейнс, проценты — это награда за расставание с ликвидностью, когда ссудодатель ссужает деньги, он приносит в жертву текущее потребление времени, расстается с покупательной способностью для заемщика.Это должно быть компенсировано заемщиком кредитору путем уплаты согласованной процентной ставки.

    3. Для экономии средств:

    Кредитование денег в основном происходит из сбережений. Накопителей побуждают экономить больше, ограничивая потребление, когда выплачиваются высокие процентные ставки. Когда инвестиционный спрос превышает сбережения, процентные ставки повышаются.

    4. Для мобилизации ссудных средств:

    Банки и другие финансовые учреждения предлагают процентные ставки для мобилизации ссудных средств из сектора домашних хозяйств на денежные рынки и рынки капитала.Люди могут выбрать финансовое вложение своих сбережений, когда финансовые учреждения предлагают привлекательную прибыль. Финансовые учреждения выступают в качестве посредников и передают эти мобилизованные таким образом средства в сектор фирм для реальных инвестиций.

    Точно так же требование процентов со стороны кредитора также оправдано по причине воздержания или принесения в жертву немедленного потребления, которому они подверглись при расставании с ликвидностью. Они также заявляют о своей доле в доходе, полученном от капитала при его производительном использовании, с точки зрения процентной ставки.Они также рискуют потерять деньги, если заемщик не возвращает ссуду. Чтобы компенсировать все эти элементы риска, они разумно требуют некоторого процента.

    Дополнительная информация:
    Почему ростовщик из Кабуливала или деревни или банкир из числа коренного населения взимает более высокую процентную ставку?

    В нашей стране Кабуливала или деревня Ростовщики или банкиры из числа коренного населения выдают ссуды под очень высокую процентную ставку.

    Важными причинами взимания высокой процентной ставки являются следующие:

    1. Отсутствие надлежащей защиты:

    Кабуливала или деревенские ростовщики выдают ссуды мелким фермерам или ткачам на ручных ткацких станках. Они не должны ничего давать в качестве обеспечения. Кабуливала в основном выдает ссуды, не имея ничего в качестве обеспечения, но банки или другие финансовые учреждения выдают ссуды, не имея адекватных ценных бумаг, и они тоже требуют гарантии.

    2. Непродуктивная ссуда:

    Жителям деревни нужны деньги для заключения брака, или они берут ссуду на фестивали или для проведения церемонии Сарадх i.е. сельским жителям нужна ссуда для непродуктивных целей, которые банки или правительственные учреждения никогда не предоставляют ссуды для таких целей, но Кабуливала без каких-либо колебаний дает ссуды под высокую процентную ставку.

    3. Затраты на управление, возврат ссуд и ведение счетов:

    Сельские ростовщики и Кабуливала вынуждены тратить большие деньги на ведение счетов и возврат ссуд. Они регулярно взимают с кредитополучателя деньги, чтобы вернуть деньги.Вот почему они взимают высокую процентную ставку.

    4. Они больше рискуют:

    Деревенские ростовщики и Кабуливала должны брать на себя большой риск, давая ссуды, потому что всегда существует опасность безнадежных долгов или сельские жители в основном возвращают деньги небольшими частями. Иногда ссудодатели покидают деревню и молча уходят куда-нибудь. Этот вид риска им приходится часто встречаться.

    5. Ростовщики и Кабуливала сталкиваются с неудобствами:

    Им необходимо регулярно встречаться с сельскими жителями для выплаты ссуды.Им приходится их уговаривать, преследовать, иногда, уходя, они возвращаются разочарованными, потому что сельчанина нет в деревне. Он уехал в другое место. За все эти неудобства они взимают более высокую процентную ставку.

    6. Отсутствие финансовых институтов:

    В селе не очень развиты кредитно-финансовые учреждения. Жители деревни вынуждены обращаться к этим людям за деньгами и платить высокие проценты под давлением или принуждением или из-за их неспособности получить деньги из других источников.

    7. Кабуливала или ростовщики предоставляют ссуды таким людям, даже если они имеют меньшую кредитоспособность или меньшую репутацию на рынке:

    Для таких людей возврат кредита становится затруднительным, поэтому они взимают высокую процентную ставку.

    8. Ростовщики и Кабуливала эксплуатируют сельских жителей, поскольку они неграмотны, невежественны, бедны и плохо осведомлены о рынке или обществе, и по этим причинам они взимают высокие проценты. В конце концов, можно сказать, что ростовщики Кабуливалы и деревень идут на высокий риск, терпят множество неудобств, несут больше расходов и несут безнадежные долги при возврате выданных ссуд.Сказанное выше является важными причинами взимания высокой процентной ставки с деревень.

    Статьи по теме

    процентов — определение и значение

  • Его можно было бы увеличить в два, три или даже в шесть раз без уменьшения процента какой-либо одной из его страниц — действительно с повышенным интересом — но отсутствие денежных средств и другие соображения, побудили меня представить это так, как здесь видно.

    Повествование о Лансфорд-лейн, ранее принадлежавшем Роли, Северная Каролина

  • Это стало интересом плантатора сделать так, чтобы _интерес народа_ оставался в его имении.

    Эксперт по борьбе с рабством, Омнибус

  • «Он шутливо заметил однажды кредитору, который безапелляционно потребовал уплаты процентов , причитающихся по давнему долгу:» Мой дорогой сэр, вы знаете, что это не мой _интерес_ выплачивать

    .

    Зеркало литературы, развлечений и наставлений Том 19, No.536, 3 марта 1832 г.

  • Я бы предпочел отдать деньги и контроль над здравоохранением врачам … но вместо этого они достанутся бюрократам, главный интерес — набивать себе карманы.

    Сенатор партии

    предупреждает о «небольшой революции» в сфере здравоохранения

  • Его главный интерес состоит в том, что это не должно происходить в мире дарвиновского соревнования «собака-есть-собака».

    Найджел Барбер: Маленькие птички решают проблему глобального потепления

  • После того, как я написал это, я понял, что мне следовало включить вторую категорию: людей, чей главный интерес — это развлекательный хаос, а не политическая идеология.

    Заговор Волоха »Демократические лидеры Дома бросают« Считай и передай »

  • Республиканской партии придется ждать следующие 15 лет, чтобы взять под свой контроль любую палату или президентство, поскольку все трудолюбивые американцы знают, что основной интерес Республиканской партии — это их собственное благополучие, а не средний Джо. В следующие 6 месяцев, когда экономика вернется в норму, рабочие места откроются для людей, и реформа здравоохранения будет проведена, после чего вы увидите, что результаты опроса вернутся.

    Опрос CNN: Республиканская партия устранила разрыв в популярности партии в Конгрессе

  • Так что почти вдвое больше экранов для продолжения со встроенными процентами из первого фильма и — вуаля!

    Кассовые сборы выходного дня: доминирует «Паранормальная активность 2» — 41,5 миллиона долларов

  • Тот, кто ссужает деньги (или покупает финансовые активы) и получает процентов , является рантье, а не капиталистом.bdbd говорит:

    Мэтью Иглесиас »Стимул невозможен

  • Его главный интерес состоит в том, что это не должно происходить в мире дарвиновского соревнования «собака-есть-собака».

    Найджел Барбер: Маленькие птички решают проблему глобального потепления

  • 2021 Определения производных финансовых инструментов процентной ставки ISDA — Международная ассоциация свопов и деривативов


    Эта страница будет регулярно обновляться по мере поступления соответствующей информации и будет служить хранилищем информации от ISDA, касающейся определений процентных деривативов на 2021 год.

    Эта страница разделена на пять разделов:

    1. Фон
    2. Доступ к определениям 2021 года на платформе MyLibrary
    3. Общеобразовательные материалы
    4. Реализация
    5. Версии определений 2021 года

    1. Справочная информация

    11 июня 2021 года ISDA опубликовало первую версию Определений процентных деривативов ISDA 2021 года после основного и отраслевого обзора существующего рыночного стандартного буклета с определениями рынка процентных деривативов — Определений ISDA 2006 года.

    Определения 2021 года сохранили многое из того, что хорошо работало в соответствии с Определениями 2006 года, но в некоторых областях были существенно обновлены, чтобы лучше отражать современные рыночные практики, повысить ясность и сделать транзакции более надежными перед лицом непредвиденных обстоятельств, таких как закрытие рынка и контрольные показатели. связанные события. Статья, в которой обсуждаются преимущества новых определений производных финансовых инструментов ISDA на 2021 год, доступна здесь: IQ: ISDA Quarterly, February 2021 — Transformational Change .Японский перевод этой статьи доступен здесь.

    На дату внедрения 4 октября большинство основных глобальных ЦКА адаптировали свои своды правил для принятия Определений 2021 года, и началось их принятие на не клиринговом рынке, когда многие основные участники рынка переключились на новые определения по умолчанию или по запросу. ISDA ожидает быстрого и широкого распространения на остальном не клиринговом рынке. ISDA продолжает работать со своими членами рабочими группами для выявления и решения проблем, связанных с принятием и внедрением Определений 2021 года, а также для разработки последующих версий Определений 2021 года.Версии 2 и 3 Определений 2021 года были опубликованы 30 сентября и 10 ноября соответственно и в основном предназначались для поддержания согласованности с Определениями ISDA 2006 года.

    НАЗАД В начало

    2. Доступ к определениям 2021 года на платформе MyLibrary

    Определения 2021 года также представляют собой первый цифровой буклет ISDA с определениями, опубликованный исключительно на платформе ISDA MyLibrary. Это позволяет пользователям просматривать консолидированную версию определений, видеть, как они менялись с течением времени, и предоставляет доступ к расширенным пользовательским возможностям, таким как гиперссылки на определения, создание закладок и дополнительные ресурсы.Для получения дополнительной информации о том, как получить доступ к платформе MyLibrary, обращайтесь по адресу [email protected]. Информационный бюллетень о MyLibrary доступен здесь. Вебинар по Определениям 2021 года и MyLibrary можно посмотреть здесь.

    НАЗАД В начало

    3. Общеобразовательные материалы

    НАЗАД В начало

    4. Реализация

    Участие в рабочей группе

    Подгруппа по внедрению определений ISDA 2021 собирается еженедельно до 4 октября 2021 года для выявления и решения проблем, связанных с принятием и реализацией определений 2021 года. Подгруппа открыта для членов ISDA и, с учетом ее ориентации на операционное внедрение, как правило, посещается операционным персоналом из фирм-членов. Если вы заинтересованы в участии в Подгруппе реализации, пожалуйста, свяжитесь с [email protected]. Члены ISDA могут получить доступ к записям звонков Подгруппы реализации ниже.

    Введение в внедрение определений процентной ставки ISDA на 2021 год

    Ключевые изменения в определениях 2021 г.

    Варианты с плавающей ставкой

    Подтверждения

    * на основе версии 1 Определений производных процентных ставок ISDA от 2021 года

    Методы расчетов наличными

    Расчетные палаты

    Торговые площадки

    Промежуточное ПО

    Интервью по внедрению: Рекомендации участников

    По поручению ISDA консалтинговая фирма Quorsus провела несколько интервью с разными членами ISDA, чтобы выяснить, какие шаги предпринимают фирмы или определили по мере необходимости для внедрения определений процентных деривативов 2021 года.В отчете Quorsus, Интервью по внедрению: рекомендации участников , освещаются предлагаемые операционные методы, выявленные в ходе интервью, чтобы помочь фирмам в их подготовке.

    Звонки рабочей группы по внедрению :

    Запись разговора и заголовок WG Дата звонка Описание
    Ориентация на торговые площадки 27 мая 2021 г. Обсуждение с основными торговыми площадками предлагаемых подходов к реализации Определений 2021 года.
    В центре внимания клиринговые палаты 3 июня 2021 г. LCH, Eurex и CME представляют свои планы по внедрению Определений 2021 года.
    Информационные центры в Азии 24 июня 2021 г. ASX, HKEX и KRX представляют свои планы внедрения на 2021 год.
    Презентация CME 30 июня 2021 г. CME представляет обновленные планы реализации на 2021 год.
    Ориентация на торговые площадки 15 июля 2021 г. TP ICAP, Tradeweb и Bloomberg представляют свои планы реализации на 2021 год.
    Презентация MarkitSERV 12 августа 2021 г. MarkitSERV представляет свои планы реализации на 2021 год.
    Отчетность по дефолту и сделкам MarkitWire 26 августа 2021 г. Обсуждение дефолта MarkitWire в отношении договорных определений в отсутствие прямого выбора и обновленных данных Рабочей группой по торговой отчетности.
    Отчетность по дефолту и сделкам MarkitWire 2 сентября 2021 г. Обновление MarkitWire и обсуждение значения по умолчанию для договорных определений в отсутствие экспресс-
    Презентация MarkitWire и обновлений реализации на торговой площадке 13 сентября 2021 г. MarkitWire пересмотрел предложения по умолчанию и обновления плана реализации торговой площадки от Bloomberg, TradeWeb и TPICAP
    Презентация MarkitWire по расчетам наличными — выборы в MarkitWire 16 сентября 2021 г. Напоминание о подаче материалов для обзора реализации на высоком уровне, за которым следует презентация от MarkitWire о выборах по расчетам наличными в MarkitWire.
    Презентация JSCC и обновление HKEX 10 ноября 2021 г. Групповое обсуждение плюс презентация JSCC обновлений для внедрения определений 2021 года и обновлений HKEX

    2021 ISDA Определения деривативов процентной ставки Предпочтительные сетки

    Поэтапный подход к реализации Определений 2021 года означает, что некоторые участники рынка будут готовы торговать со своими контрагентами с использованием Определений 2021 года с 4 октября, в то время как другие не будут готовы до более позднего срока.Чтобы уменьшить вероятность перерывов и способствовать созданию безопасного и эффективного рынка, ISDA согласилось публиковать информацию о предпочтениях фирм в отношении определений в стандартизированном формате. ISDA не несет ответственности за информацию, содержащуюся в любой таблице предпочтений, и не делает никаких заявлений относительно ее точности или полноты. Для окончательного понимания предпочтений стороны по определению участники рынка должны связаться с соответствующей стороной. Контактные данные (если они были предоставлены) можно найти внизу каждой сетки предпочтений.Получая доступ к предоставленной информации, пользователи соглашаются с тем, что они не будут использовать эту информацию в каких-либо антиконкурентных целях.

    НАЗАД В начало

    5. Варианты определений 2021 года

    В то время как Определения ISDA 2006 года изменяются путем публикации «Дополнений», составные документы Определений 2021 года (такие как Основная книга или Матрицы) будут исправлены и полностью пересмотрены в новых версиях. Версии каждого компонента документа будут различаться по номеру и дате (например, Основная книга, Версия 1, 11 июня 2021 г. или Версия 2, 30 сентября 2021 г.).ISDA также опубликовало шаблоны подтверждения для использования с Определениями 2021 года.

    ISDA опубликовало второй выпуск Определений 2021 года 30 сентября 2021 года и третий выпуск Определений 2021 года 10 ноября 2021 года. На следующей карте версий показаны текущие версии составных частей Определений 2021 года, вступающие в силу с 10 ноября. , 2021..

    Если вы заинтересованы в участии в рабочей группе по разработке версий Определений 2021 года, войдите в свою учетную запись ISDA и присоединитесь к Рабочей группе определений процентных ставок.

    Обращения рабочей группы по версии 1

    Запись разговора и заголовок WG

    Дата звонка Описание
    Общий обзор 17 марта 2020 Основные цели проекта и подробный обзор сводного чернового буклета в его нынешнем виде.
    Расчетный агент / Разрешение споров 31 марта, 2020 Изменения в языке расчетного агента и новое положение о разрешении споров.
    Даты / периоды 7 апреля 2020 Изменения в условиях, касающихся дат и периодов, включая рабочие дни, даты платежа и даты окончания периода.
    Платежи / расчеты и плавающие суммы 14 апреля 2020 Изменения в условиях, относящихся к платежам / расчетам и плавающим суммам (обратите внимание, что не было изменений в фиксированных суммах), включая формулы, интерполяцию и другие концепции, связанные с расчетом причитающихся платежей.
    Разное 21 апреля, 2020 Незначительные обновления различных концепций, включая опционы, клиринговые расчеты и рыночные свопы.
    Расчет наличными (включая APAC WG) 6 мая 2020 Изменения в положениях о расчетах наличными для использования в связи с необязательным досрочным прекращением, обязательным досрочным прекращением и обменами.
    В центре внимания APAC 27 мая, 2020 Незапланированные выходные, дни гонконгского тайфуна и черного ливня, а также положения о возможной поставочной валюте на валюту.
    Отзыв о расчетном агенте / Разрешение споров 16 июня 2020 Обсуждение запроса обратной связи по положениям расчетного агента / разрешения споров и первоначальные ответы рабочей группы.
    Отзыв о расчетном агенте / Разрешение споров 23 июня, 2020 Второе обсуждение запроса обратной связи по положениям расчетного агента / разрешения споров и первоначальные ответы рабочей группы.
    Обратная связь с расчетным агентом / Разрешение споров 7 июля 2020 Обсуждение последующего запроса обратной связи по положениям расчетного агента / разрешения споров.
    Краткое изложение предложения по резервам расчетного агента 21 июля, 2020 Сводка предлагаемых изменений в положениях о вычислительном агенте, отражающая выводы, сделанные на основе предыдущих обсуждений в рабочих группах, и ответов на запросы обратной связи.
    Отзыв о датах / периодах 28 июля, 2020 Дальнейшее обсуждение запроса обратной связи по предлагаемым изменениям условий, касающихся дат и периодов, включая рабочие дни, даты платежей и даты окончания периода.
    Отзыв о датах / периодах 6 августа 2020 Дальнейшее обсуждение запроса обратной связи по предлагаемым изменениям условий, касающихся дат и периодов, включая рабочие дни, даты платежей и даты окончания периода.
    Отзыв о датах / периодах 3 сентября, 2020 Краткое изложение предлагаемых изменений условий, касающихся дат и периодов, включая рабочие дни, даты платежей и даты окончания периодов, отражающее выводы, сделанные на основе предыдущих обсуждений в рабочих группах и ответов на запросы отзывов.
    Отзыв о событиях сбоя в доставке валют и обновленная информация о сроках публикации 29 сентября, 2020 Обсуждение запроса обратной связи по положениям о событиях сбоя в доставке и обновленная информация о сроках публикации.
    План и сроки реализации 27 октября, 2020 Обсуждение обновленного плана внедрения и сроков работы до 17 мая 2021 года для публикации и 21 июня 2021 года для принятия новых определений.
    Запрос на отзыв о расчетах наличными 3 ноября, 2020 Обсуждение запроса на отзыв о положениях о расчетах наличными, включая вопросы участников.
    Расчетная касса 19 ноября 2020 Обсуждение отзывов, полученных по запросу об обратной связи в отношении положений о расчетах наличными.
    Расчетная касса 24 ноября, 2020 Дальнейшее обсуждение отзывов, полученных по запросу об обратной связи в отношении положений о расчетах наличными.
    Расчетная касса 1 декабря 2020 г. Продолжение обсуждения отзывов, полученных по Запросу отзывов, касающихся положений о расчетах наличными.
    Расчетная касса 8 декабря 2020 Продолжение обсуждения обратной связи по положениям о расчетах наличными.
    Расчетная касса 15 декабря, 2020 Продолжение обсуждения обратной связи по положениям о расчетах наличными.
    Расчетная касса 17 декабря 2020 Продолжение обсуждений, касающихся отзывов о положениях о денежных расчетах, включая рассмотрение последнего разосланного запроса на дополнительную обратную связь.
    Обновление APAC 12 января 2021 г. Обновите информацию для членов APAC о сроках внедрения, пользовательском интерфейсе, положениях / отзывах о денежных расчетах и ​​предложениях для FRO.
    Предложение для справочных банков по обновлению внедрения и расчету наличными 12 января 2021 г. Обновленная информация о сроках реализации, включая определенные этапы и резюме предложения для справочных банков по расчетам наличными.
    Матрица FRO 21 января 2021 г. Обсуждение матрицы опций с плавающей ставкой и предлагаемого соглашения об именах.
    Общие резервные варианты 26 января 2021 г. Обсуждение предложения о введении общих временных и постоянных резервных вариантов прекращения курения для контрольных показателей, не охваченных Дополнением о резервных предложениях IBOR.
    Общие резервные варианты 2 февраля 2021 г. Продолжение обсуждения предложения о введении общих временных и постоянных резервных вариантов прекращения курения для контрольных показателей, не охваченных Дополнением о резервных решениях IBOR, с упором на матрицу FRO и некоторые особенности контрольных показателей.
    Плавающие суммы (Раздел 6) 9 февраля 2021 г. Доработка Раздела 6 — Плавающие суммы и обновленная информация о сроках реализации.
    Плавающие суммы (Раздел 6) 16 февраля 2021 г. Продолжение работы над Разделом 6 — Плавающие суммы.
    Реализация и матрица FR 9 марта 2021 г. Обсуждение сроков реализации, матрицы FR, дроби количества дней, временных триггеров и резервных вариантов, не связанных с публикацией, и резервных вариантов постоянного прекращения для ставок обмена.
    Основная книга 16 марта 2021 г. Обсуждение различных невыполненных пунктов из Основной книги, включая определение закрытия рабочего дня, решения расчетного агента, измененный предшествующий рабочий день, внеплановые праздничные дни, дисконтирование доходности FRA, матрицу текущих рыночных цен, в деньгах / выходах «Деньги» / Откатные ставки расчетной ставки и расчетная ставка при автоматическом исполнении.
    Основная книга 23 марта 2021 г. Продолжение обсуждения различных невыполненных пунктов из основной книги, включая резервные ставки расчетной ставки, расчетную ставку при автоматическом исполнении и матрицу расчетов.
    Раздел 6 (Плавающие суммы)
    Раздел 7 (Резервные варианты)
    Матрица FR
    23 марта 2021 г. Ознакомьтесь с предлагаемыми подходами, взятыми в свете ответов на различные вопросы, заданные членам, касающиеся Раздела 6 (Плавающие суммы), Раздела 7 (Резервные варианты) и матрицы FR
    Обновление графика реализации и Раздел 8 (Индивидуальные триггеры и откаты)
    6 апреля 2021 г. Объявление от 4 октября 2021 года в качестве даты реализации и прохождения Раздела 8 (Индивидуальные триггеры и резервные варианты, включая резервные варианты IBOR)
    Неустранимая ошибка, предварительная публикация и текущая работа по проверке матрицы FRO 4 мая 2021 г. Обсуждение фатальной ошибки и этапов подготовки к публикации, чего ожидать в ближайшие недели, а также обзор работы, которую необходимо проделать для заполнения и проверки матрицы FRO.
    Матрица FRO 11 мая 2021 г.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *