Отрасли психолингвистики: Психолингвистика — Психологос

Автор: | 22.01.2021

Содержание

Принципы построения современной отечественной психолингвистики Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Проблемы и дискуссии

К.Ф. Седов (Саратов) Принципы построения современной отечественной психолингвистики

Настоящая статья публикуется в рамках дискуссии об основных категориях современной психолингвистики, о ее месте среди других наук, о предмете, методах, путях развития и т.п.

Дело в том, что отечественная в своем становлении сейчас переживает этап, основной приметой которого выступает остро ощущаемая потребность в самоопределении и самопрезентации. Это время «собирать камни», время объединять огромный по объему и многообразный по качеству багаж научных достижений — гипотез и концепций, результатов экспериментов и наблюдений и т.п. — в целостную и внутренне структурированную учебно-научную отрасль1.

Возникнув на магистральном направлении развития мировой гуманитарной мысли, стимулируемая практическими нуждами психологии, педагогики (включая сюда и методику преподавания родного и иностранного языков), неориторики, медицины и т. п., психолингвистика за менее чем полувековую историю своего существования не только сумела «оттоптать» себе суверенное научное пространство, но и год за годом все настойчивее продолжает расширять пределы своей вотчины. Сейчас она все отчетливее осознает себя самостоятельной наукой, наукой со своим и только ей свойственным предметом изучения, методами, кругом проблем и исследовательских задач, которые намечают границы, отделяющие ее от смежных сфер.

Однако было бы безответственным утверждать, что к нынешнему моменту облик нашей науки имеет четкие контуры внешнего и внутреннего разграничения, что окончательно разработан и упорядочен ее категориальный и терминологический аппарат и мн. др. Как совершенно справедливо пишет Р.М. Фрумкина, «психолингвистика — это прежде всего определенный ракурс, в котором изучаются язык, речь, познавательные процессы. Это вовсе не безграничная, но достаточно разнообразная совокупность вопросов, на которые мы ищем ответ» [Фрумкина 2001: 4]. Можно также согласиться с мнением Е.Ф. Тарасова, который утверждает, что

1 Результатом рефлексии в указанном направлении стало появление в последнее пятилетие целого букета учебной литературы по психолингвистике [См., например: Глухов 2005; Горелов, Седов 2001; Залевская 1999; Леонтьев 1997; Психолингвистика 2006; Седов 2007; Фрумкина 2001].

психолингвистика в настоящее время — «это собирательное название для научных теорий, ориентирующихся часто на не только не совпадающие, но иногда и прямо противоположные методологические представления» [Тарасов 1991: 3].

Действительно, в общем пространстве ¥Л-науки многое предстает нечетко определенным и недостаточно дифференцированным. При осознании своей научной полноценности, высокого уровня влияния и практической востребованности психолингвистика демонстрирует низкий уровень саморефлексии. Подобное положение приводит к тому, что на нынешней стадии своего становления она предстает как своего рода инвариант разных психо-лингвистик. Правильнее даже будет сказать так: психолингвистика — наука, но образ этой науки у разных ее представителей и адептов свой. Именно поэтому «базовые представления о психолингвистике как предмете учебного курса не сложились» [Фрумкина 2001: 4]. Подобное чувство чаще всего возникает в процессе преподавания нашей науки в вузе и школе. Взгляд на психолингвистику «с высоты птичьего полета», как на что-то целостное и единое, выявляет массу противоречий практически по всем ключевым вопросам.

Однако не следует преувеличивать степени аморфности и релятивизма в облике нашей науки. Более того, наличие разных точек зрения, противоречий и т.п. создает особую романтическую атмосферу, когда глянцевый блеск устоявшихся истин еще не способен затмить яркого света новых научных идей. На фоне таких «пожилых» наук, какими выглядят языкознание и психология, психолингвистика смотрится юным растущим созданием, черпающим энергию для своего развития из противоборств и столкновений различных концепций.

Попытаемся определить объект и предмет отечественной психолингвистики.

Толчком к формированию нового взгляда на природу человеческого общения, который получил распространение в отечественном языковедении, стали социальные процессы, произошедшие в нашем обществе в последние десятилетия. Демократизация как принцип построения государства, интерес к индивидуальному человеку — личности, — все это и многое другое привело к мысли о необходимости возвращения лингвистики в лоно гуманитарных наук (от Homo — человек). И в общем континууме языковедения появились два полюса: лингвоцентри-

ческий и антропоцентрический.

Методологической основой антропоцентрического направления стало то, что объектом научного рассмотрения стал не столько язык, сколько человек в его способности к коммуникации (личность -языковая, речевая, коммуникативная и т.д.). Такое понимание сплотило многие стихийно развивающиеся, но не до конца самоопределившиеся области гуманитарного знания, к числу которых можно отнести лингвистическую прагматику, когнитивную и коммуникативную лингвистику и т.д. Центральную же позицию, так сказать, ядерную сферу поля антропоцентрического языковедения (неолингвистики) по праву занимает психолингвистика. Общим объектом, который объединяет науки, составляющие антропоцентрическую парадигму современного языковедения, стала языковая личность, т. е. человек в его способности к коммуникации.

Чрезвычайно непрост вопрос о предмете психолингвистики. Вообще говоря, предмет — это то, что отличает одну науку от другой. И потому его определение — дело весьма сложное и ответственное. Применительно же к психолингвистике разговор о предмете науки очень сильно напоминает разговор слепых, которые ощупывают слона с разных сторон. Так, например, следом за А. А. Леонтьевым [1969] многие авторы учебных пособий в качестве предмета психолингвистики указывают на речевую деятельность. Не вдаваясь в анализ теоретических истоков деятельностной парадигмы советской психологии, ее достоинств и недостатков, отметим, что, ограничивая предмет психолингвистики только лишь речевой деятельностью, мы невольно выбрасываем за борт многообразные помимовольные коммуникативные феномены, которые входят в более широкое понятие речевое поведение.

Термин речевое поведение в нашу науку пришел из американской психологии, формирование которой, как известно, проходило под сильным влиянием бихевиоризма. Однако и он также не может составлять предмет ¥Л-науки, так как в этом случае из ее кругозора уходит категория языкового сознания и связанные с ним проблемы изучения скрытых (латентных) механизмов речевого мышления.

Стремлением к преодолению подобного рода позитивизма и эмпиризма становится провозглашение предметом психолингвистики языкового сознания, т.е. того слоя сознания человека, который оперирует элементами языковой структуры. Но и эта категория не может быть определена как всеобъемлющий предмет ¥Л. Скрытые механизмы речевого мышления затрагивают не только поверхностный слой языкового сознания, но и глубинные безъязыкие когнитивные его пласты, где в качестве знакового материала фигурируют элементы универсального предметного кода, в целокупности выражающего особенности индивидуальной концепто-сферы человека. И не спасает положение введение промежуточного — коммуникативного — уровня в общей структуре сознания.

Нечеткость в определении предмета психолингвистики приводит к размытости внешних пределов нашей науки. А поэтому она иногда невольно «заезжает» на чужую территорию, будь то когнитология, лингвистическая прагматика, социолингвистика или даже — психология и физиология.

Особо остро стоит вопрос о внутреннем членении, выделении разделов, объединенных единым кругом научных проблем. Здесь сразу возникают недоумения: как, к примеру, квалифицировать фо-носемантику: как раздел психолингвистики или как самостоятельную науку? куда отнести нейропсихо-лингвистику? какое место занимает в рамках психолингвистики комплекс проблем речевого онтогенеза? психолингвистики межличностной коммуникации? речевого воздействия? и мн. др.

Мы не ставим себе задачей анализ всех существующих в нашей науке подходов и точек зрения. Для знакомства с ними отсылаем читателя к упоминавшей уже литературе, особенно к всеобъемлющему компендиуму А.А. Залевской [1999]. Точка зрения, на которой базируется автор, представлена в серии работ (См., например: [Горелов, Седов 2005; Горелов 2003; Седов 2004, 2007] и др.). Она включает в себя широкое понимания границ психолингвистики, в свете которого предмет — коммуникативная компетенция, рассматриваемая в индивидуально-психологическом аспекте.

Такое определение, несмотря на его излишнюю обобщенность, позволяет объединить разные отрасли ¥Л-науки, каждая из которых будет отражать одну из граней этого многостороннего феномена.

Для четкости внутреннего структурирования ¥Л-науки в ее целостном континууме необходимо провести несколько уровней дифференциации, на первом из которых — выделить общую и частные психолингвистики.

Общая включает в себя наиболее устоявшийся комплекс глобальных проблем и концепций, их разрешающих, которые следует считать методологической базой всех психолингвистических исследований. Это фундаментальный слой науки, где представлена единая, по необходимости умозрительная, модель коммуникативной компетенции здоровой (в физическом и интеллектуальном отношении) взрослой личности.

К частным ¥Л-ам следует отнести те области, которые в той или иной мере тяготеют к прикладным сферам знания. Как о сформировавшихся частных психолингвистиках можно говорить о возрастной и социальной ¥Л. В будущем возможно выделение иных частных ¥Л, например: психолингвистики воздействия, этнопсихолингви-стики, психориторики и т. п.

Общая также нуждается во внутреннем структурировании. Следующим этапом дифференциации этой области психолингвистической науки будет выделение ее разделов: сознания,

дискурса, мышления и

нейро -¥Л.Л изучает особенности мозговой организации коммуникативной компетенции.

Для наглядности представим такое структурирование схематически в виде квадрата, стороны которого соответствуют четырем разделам общей психолингвистики.

Схема 1.

Языкознание

s

S

S

и н

ко

«

и а о

е

Н

Я

о Я X о Й о

Нейрофизиология

Каждый из разделов общей в свою очередь состоит из подразделов, которые можно выделить на третьем уровне дифференциации.Л также подразделяется на сферы, которые изучают разные аспекты мозговой организации коммуникативной компетенции: соотношение структуры мозга и структуры языка, функциональ-

ная асимметрия мозга и ее влияние на речь и т.п.

Выделение частных психолингвистик нуждается в обосновании. Главный принцип здесь — соответствие основного комплекса изучаемых проблем общему предмету. Каждая из намеченных частных ¥Л-наук исследует свой аспект коммуникативной компетенции личности. Так, возрастная делает акцент на становлении коммуникативной компетенции в онтогенезе.

Появление в континууме гуманитарного знания возрастной психолингвистики как самостоятельной отрасли становится важной вехой не только в процессе формирования психолингвистики как науки, но и в истории изучения речевого онтогенеза.

Детская речь в нашей стране изучалась давно и успешно. Интерес ученых-гуманитариев к проблеме становления коммуникативной системы ребенка возрастает год от года. Это проявляется и в увеличении числа диссертационных исследований, посвященных рассмотрению различных аспектов этой проблемы (в том числе — докторских диссертаций), и в появлении учебных пособий, где детская речь выступает в качестве учебного предмета [См., например: Цейтлин 2000; Горелов, Седов 2005]. Отражение возросшего исследовательского интереса демонстрируют и библиографические справочники по вопросам речевого развития [См.: Материалы к библиографическому указателю … 1985; Детская речь … 1996]. Для обозначения области науки, которая изучает детскую речь, используются разные терминологические словосочетания: психология детской речи и лингвистика детской речи, онтолингвистика и т.п.

Однако говорить о выделении лингвистики/психологии детской речи в самостоятельную науку не представляется целесообразным. Область знаний, изучающая проблемы речевого онтогенеза на нынешнем этапе своего развития пока еще предстает в виде серии мало связанных между собой по задачам, методам и материалу исследований. Это обусловлено, главным образом, тем, что речь ребенка рассматривается учеными, которые принадлежат к разным научным направлениям, а подчас -и к различным наукам. Традиционно она выступает объектом исследований и лингвистов, и психологов, и логопедов, и педагогов, специализирующихся в области преподавания родного языка в школе.

Между лингвистикой детской речи и психологией детской речи наблюдается своего рода информативный барьер. В новейших учебниках по возрастной психологии игнорируются достижения таких ученых, защитивших докторские диссертации в филологических советах, как А.М. Шахнарович [1999], И.Н. Горелов [1974], С.Н. Цейтлин [2000], Н.И. Лепская [1997], Е.И. Исенина [1986], И.Г. Овчинникова [1994], К.Ф. Седов [2004], Юрьева [2006], и др. В фундаментальном томе психологической энциклопедии, посвященном вопросам развития человека [Психология человека 2002], нет ни одного упоминания работ названных авторов. Из исследований лингвистов, разрабатывающих проблемы речевого онтогенеза, психологи знают глав-

ным образом лишь классические труды А.Н. Гвоздева [1961]. Лингвисты к психологам относятся более толерантно, однако в большей степени это относится к трудам классиков психологии: Л.С. ыготского [1982], Н.И. Жинкина [1998],

A.Р. Лурия [1979] и т.п.

Несколько более отрадная ситуация наблюдается в отношениях онтолингвистов и логопедов. Общим объектом изучения здесь выступает фонетика детской речи. Лингвистам хорошо известны работы

B.И. Бельтюкова [1977], Е.Н. Винарской [1987]. В исследовании других аспектов речевого развития детей — картина не столь оптимистична.

Довольно долго у лингвистики детской речи не было никаких контактов с методикой преподавания русского языка в школе. Здесь сказывалось стремление чистой науки отмежеваться от педагогической практики. Более того, именно подобное «исследовательское высокомерие» привело онтолингвистику к пагубному отрицанию в качестве предмета исследования речи школьников. Однако в последние два десятилетия у лингвистики детской речи и методики наметилось общее научное пространство — риторика и культура речи.

В языкознании начало изучения детской речи традиционно связывают с книгами К.И. Чуковского [1958] и А.Н. Гвоздева [1961]. Первые лингвистические исследования речевого онтогенеза осуществлялись в рамках доминировавшего в отечественной науке традиционного лингвоцентрического подхода. Потому поначалу усилия ученых были сосредоточены главным образом на описании грамматики детского языка, на выявлении закономерностей овладения ребенком родным языком как системой. Усвоение языка в его основных формах у ребенка протекает первые пять-шесть лет жизни. Это период в становлении языковой личности, который в психологии носит название стадии самонаучения языку. Что же происходит в речевой эволюции дальше? Каковы законы и механизмы формирования коммуникативной компетенции? На эти вопросы традиционная лингвистика не могла, да, собственно, и не хотела давать ответы.

«Антропоцентрический взрыв», который переживают последние два десятилетия в нашей стране гуманитарные науки, стал новым мощным стимулом к развитию и науки о детской речи. Как уже было сказано, неолингвистика во главу угла ставит не столько описание языковой структуры, сколько изучение человека в его коммуникативной компетенции. Речевой онтогенез в работах неолингвистов очень часто выступает предметом или материалом изучения.

Одним из следствий интенсивного развития антропоцентрической лингвистики стало раздвижение границ объекта онтолингвистических исследований: кроме того, что в кругозор языковедов наконец-то вошла речь школьников [Седов 2004; Лемяскина 2004], онтолингвистика обратила свой взгляд на дословесный этап становления коммуникативной компетенции ребенка [Исенина 1986; Лепская 1997].

К настоящему времени в изучении речевого

онтогенеза сделано очень многое. Однако до сих пор комплекс проблем становления коммуникативной компетенции представляет собой исследовательское пространство, в котором можно обнаружить много неизученных белых пятен. К числу таких неисследованных пространств следует отнести проблемы развития речевого мышления дошкольников и школьников, становление языковой личности ребенка, проживающего в сельской местности, взаимосвязь речевого развития и социальных условий формирования личности, гендерный аспект эволюции коммуникативной компетенции, становление речи в условиях дизонтогенеза (речь слепых, глухих, умственно отсталых и т.д.) и мн. др.

Напрашивается мысль о необходимости объединения усилий ученых, в той или иной степени обращающихся в своих исследованиях к феномену речевого онтогенеза. Что же мешает такой интеграции?

Одним из препятствий к подобному объединению, по нашему мнению, становится узость и кастовость мышления ученых-языковедов, их нежелание выйти не только за пределы своей науки в соседние научные пространства, но и расширить кругозор когда-то выбранного научного направления. В свое время Э. Сепир прозорливо писал: «Чрезвычайно важно, чтобы лингвисты, которых часто обвиняют -и обвиняют справедливо — в отказе выйти за пределы предмета своего исследования, наконец, поняли, что может означать их наука для интерпретации человеческого поведения вообще. Нравится им или нет, но они должны будут все больше и больше заниматься различными антропологическими, социологическими и психологическими проблемами, которые вторгаются в область языка» [Сепир 1960: 181].

Ученый-языковед, изучающий детскую речь, не может глубоко интерпретировать факты речевого развития, не обладая знаниями в области психологии (возрастной, социальной, психологии мышления и др.), психофизиологии и нейропсихологии и т. п. Исследование становления коммуникативной компетенции человека предполагает объединение усилий различных наук. Область знаний, предмет которой — речевой онтогенез, может располагаться лишь в зоне междисциплинарных исследований, на пересечении разных наук. А такое пространство легко оформляется в самостоятельную научную область на территории современной психолингвистики, образуя одну из ее отраслей — возрастную психолингвистику (или — психолингвистику развития). Именно в рамках возрастной психолингвистики возможна интеграция результатов исследований ученых, рассматривающих разные аспекты становления коммуникативной компетенции личности.

Дальнейшее развитие возрастной неизбежно приведет ее к потребности внутреннего членения на отрасли и разделы. И основным критерием для выделения подобных отраслей будет соседство с другими прикладными областями знаний. Так, вероятно, появление в ее рамках общей теории речевого онтогенеза, онтогенеза языкового сознания, возрас-

тной нейро-¥Л, теория детского дискурса и т.п.

Другая частная ¥Л, становление которой происходит на наших глазах, — это социальная психолингвистика. Она границы своей вотчины определяет в междисциплинарном пространстве между психолингвистикой, стилистикой, социальной лингвистикой и социальной психологией. Хотел бы специально подчеркнуть, что увеличение территории психолингвистики не есть результат интервенции, захвата чужих владений. Область знаний, о которой идет речь, развивается путем утверждения нового взгляда на традиционный научный предмет. Это иной ракурс рассмотрения феномена коммуникации; он не отменяет прежних достижений языковедения, а лишь наполняет их новым смыслом, открывая в нем ранее не известные свойства и законы.

Традиционная лингвистика в фокус своего рассмотрения ставит язык как систему фонетических, грамматических и лексических форм. По своей методологии она восходит к направлению, которое М.М. Бахтин называл абстрактным объективизмом. «В основе тех лингвистических методов мышления, которые приводят к созданию языка как системы нормативно тождественных форм, — писал ученый, -лежит практическая и теоретическая установка на изучение мертвых чужих языков, сохранившихся в письменных памятниках. Нужно со всею настойчивостью подчеркнуть, что эта филологическая установка в значительной степени определила все лингвистическое мышление европейского мира. Над трупами письменных языков сложилось и созрело это мышление; в процессе оживления этих трупов были выработаны почти все основные категории, основные подходы и навыки этого мышления» [Бахтин 2004: 89].

Стремление преодолеть недостатки указанного подхода привело ученых к созданию функциональной парадигмы в языкознании. Мощным стимулом к ее разработке стал, во-первых, неуклонно увеличивающийся интерес к живой жизни языка, а во-вторых, практическая потребность в создании оптимальной модели эффективного коммуникативного взаимодействия в социуме. Суть функционального подхода состоит в стремлении проследить, как язык проявляет себя, функционирует в разных социальных условиях. Именно он обусловил многие достижения отечественного языкознания 70-80-х годов, и прежде всего, развитие русской стилистики (Подробнее см.: [Костомаров 2005]).

Отечественная стилистика стала благодатной почвой, на которой произросли жизнеспособные ветви современной науки о языке. Прежде всего, это коллоквиалистика, наука о разговорной речи. Исследование живого повседневного общения позволило языковедам сделать шаг от лингвоцен-трической парадигмы к антропоцентрической. Еще один шаг в указанном направлении привел к возникновению речеведения [Шмелева 2000], которое демонстративно в центр рассмотрения ставит не язык, а речь.

Наконец, стилистика породила социолингви-

стику, науку родственную психолингвистике. Признавая успехи указанных направлений развития языкознания, все же должен констатировать, что в своих методологических основах они демонстрируют ограниченность, предопределенную тяготением к лингвоцентризму. Языковеды, прошедшие школу формального изучения языковой структуры, никак не могут (а иногда — боятся) оторваться от привычного объекта исследования — языка.

Изменению ракурса рассмотрения социально-коммуникативных феноменов способствовало появление и укрепление в нашей науки антропоцентрической парадигмы, о чем мы уже вели речь ранее. При этом социальная психолингвистика органично вошла в общее пространство ¥Л-науки, намечая свой аспект рассмотрения ее общего предмета, т. е. социально-психологический аспект коммуникативной компетенции индивида. Такое определение ее предмета позволяет провести демаркационную линию между социальной лингвистикой и социальной ¥Л.

Термином социолингвистика сейчас довольно часто называют две разные отрасли знаний: обычно их различают как макро- и микросоциолингвистику. Макросоциолингвистика предполагает «изучение межгрупповой интеракции на уровне крупных групп, вплоть до контактирующих наций и государств», микросоциолингвистика основана на «анализе, сфокусированном на индивида в неформальной внутригрупповой интеракции малых групп» [Белл 1980: 45]. Совершенно очевидно, что между терминами социолингвистика и макросоциолингвистика нужно поставить знак равенства. Это область знаний, которая изучает круг проблем языковой стратификации (образование креольских языков, особенности национальной политики в странах и регионах и т.п.), функционирование территориальных и социальных диалектов и т.п. Все же, что называется микросоциолингвистикой, что имеет отношение к индивидуальной коммуникативной компетенции, — это сфера социальной психолингвистики.

Другая отрасль знаний, с которой у социальной психолингвистики есть общее научное пространство, — это социальная психология. Точками соприкосновения в этом случае могут стать психология межличностного общения, психология влияния и т. п. Впрочем, здесь мы чаще всего наблюдаем привычную непроницаемость разных наук: занимаясь одними и теми же проблемами, психологи и лингвисты (психолингвисты, в том числе) не знают работ друг друга. Мы не будем подробно анализировать общность проблем и разницу их интерпретации, которая наметилась в психологии и психолингвистике. Ограничимся сетованием на непонимание и выскажем надежду на будущее сотрудничество наук в перспективе.

Внутреннее членение социальной должно строиться на основе реально наметившихся к настоящему времени комплексов проблем. Пока здесь нет ясных критериев для выделения границ разделов и подразделов. В качестве четко выделившейся

области социальной психолингвистики можно говорить об этнопсихолингвистике. Ее усилия направлены на исследование особенностей коммуникативной компетенции, которые обусловлены принадлежностью индивида к тому или иному этносу.

Другой раздел интересующей нас отрасли знаний не имеет столь четко очерченного круга однородных тем. Это психолингвистика межличностного общения. В ее рамках выделяются комплексы проблем статусно-ролевой природы коммуникации, проблемы институциональных и персональных, информативных и фатических видов речевого поведения, проблемы речевых жанров как вербально-знаковых способов сопровождения социально-значимой интеракции и т. д.

В качестве особого направления развития социальной психолингвистики следует указать на теоретико-практическую область, которая пока не имеет единого терминологического обозначения. Приведем некоторые из них: ¥Л-риторика, суггестивная психолингвистика, психолингвистика воздействия, психолингвистическая конфликтология и т.д. Задача этой научной отрасли — исследование конструктивных и деструктивных способов речевого воздействия, разработка эффективной модели коммуникативного взаимодействия людей и т.п.

Как всякая молодая наука, психолингвистика не имеет жесткой структуры. В ее составе со временем могут появиться новые частные в рамках общей

возможно выделение иных отраслей и разделов.

Разумеется, соображения, представленные в настоящей публикации, не претендуют на универсальность; они представляют читателю лишь одну из многих возможных моделей отечественной ¥Л.

ЛИТЕРАТУРА

1. Бахтин М.М. Марксизм и философия языка. Основные проблемы социологического метода в науке о языке // Общая психолингвистика: Хрестоматия. М., 2004.

2. Белл Р. Социолингвистика. М., 1980.

3. Бельтюков В.И. Взаимодействие анализаторов в процессе восприятия и усвоения устной речи (в норме и патологии). М., 1977.

4. Винарская Е.Н. Раннее речевое развитие ребенка и проблемы дефектологии. Периодизация раннего развития. Эмоциональные предпосылки освоения языка: Книга для логопедов. М., 1987.

5. Выготский Л.С. Мышление и речь // Выготский Л.С. Собр. соч. в 6 томах. М., 1982. Т.2.

6. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961.

7. Глухов В.П. Основы психолингвистики. М., 2005.

8. Горелов И.Н. Избранные труды по психолингвистике. М., 2003.

9. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. Челябинск, 1974.

10. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М., 2005.

11. Детская речь: Материалы к библиографическому указателю. СПб., 1996.

12. Жинкин Н.И. Язык — речь — творчество (Избранные труды) — М.: Лабиринт, 1998.

13. Залевская А.А. Введение в психолингвистику. М., 1999.

14. Исенина Е.И. Дословесный период развития речи у детей. Саратов, 1986.

15. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки русской стилистики. М., 2005.

16. Лемяскина Н.А. Развитие языковой личности и коммуникативного сознания младшего школьника. Воронеж, 2004.

17. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М., 1997.

18. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969.

19. Лепская Н.И. Язык ребенка (онтогенез речевой коммуникации). М., 1997.

20. Лурия А.Р. Язык и сознание. М., 1979.

21. Материалы к библиографическому указателю … 1985; Детская речь … 1996

22. Материалы к библиографическому указателю по общепсихологическому и языковому развитию детей // Становление речи и усвоение языка ребенком. М., 1985.

23. Овчинникова И.Г. Ассоциации и высказывание: структура и семантика. Пермь, 1994.

24. Психолингвистика/ Под ред. Т.Н. Ушаковой. М., 2006.

25. Психология человека от рождения до смерти. СПб., 2002.

26. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику: Курс лекций. Л., 1989.

27. Седов К.Ф. Дискурс и личность: Эволюция коммуникативной компетенции. М., 2004.

28. Седов К.Ф. Нейропсихолингвистика. М., 2007.

29. Сепир Э. Положение лингвистики как науки // Звегинцев В.А. История языкознания 19 и 20 веков в очерках и извлечениях. М., 1960. Ч.2.

30. Тарасов Е.Ф. Введение в психолингвистику. М., 1991. Ч.1.

31. Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М., 2001.

32. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: Учебное пособие. М., 2000.

33. Чуковский К.И. От двух до пяти. М., 1958.

34. Шахнарович А.М. Детская речь в зеркале психолингвистики. М., 1999.

35. Шмелева Т.В. Речеведение’ 2000 // Речеведение: Научно-методические тетради. №2. В.Новгород, 2000. Юрьева Н.М. Проблемы речевого онтогенеза: Производное слово, диалог. Экспериментальные исследования. М., 2006.

Оптимизация и гармонизация текста

В статье использованы некоторые результаты, полученные в ходе исследований д-ра филол. наук Г.Г. Москальчук, д-ра физ.-мат. наук Н.А. Манакова, канд. филол. наук А.Ю. Корбут, канд. филол. наук К.И. Белоусова, канд. филол. наук Н.А. Блазновой, канд. филол. наук М.Б. Ионовой, канд. филол. наук Е.А. Коржневой.

Мы живем в мире текстов, и текст является пространством, отражающим существующие социальные структуры, которые, будучи представлены в виде типовых моделей, инициируют социальную активность личности. Эта особенность текста способствует порождению новых социальных структур и, как следствие, новых текстов. Данные отражающе-активизирующие качества текста позволили предположить, что целенаправленное воздействие на его структурную организацию приведет к получению планируемой общественной реакции. Отмеченные закономерности позволяют заявить проблему управления социальной коммуникацией.

Проблема управления социальной коммуникацией многоаспектна, и одной из наиболее продуктивных ее составляющих является изучение речевого компонента коммуникации. Оптимизация речевого воздействия в последние годы стала предметом лингвистических исследований, проводимых, в первую очередь, в русле направления, целью которого является поиск механизмов и способов гармонизации и оптимизации текста.

Стоит отметить, что эта область исследований в течение длительного времени формировалась под влиянием такой отрасли психолингвистики, как фоносемантика. Исходя из гипотезы о том, что за каждым звуком национального языка закреплены неосознаваемые значения, психолингвисты разработали фоносемантические таблицы, позволяющие оценивать любой текст, расположив его на универсальных (с точки зрения разработчиков) шкалах Ч. Осгуда: легкий / тяжелый, быстрый / медленный, красивый / отталкивающий и др. Подобный подход к возможностям оптимизации речевого воздействия (текста) сомнителен в силу целого спектра причин. Во-первых, фоносемантические значения не имеют универсального характера (разные информанты по-разному оценивают одни и те же звуки) и поэтому фоносемантические таблицы, полученные путем «усреднения» значений так же отражают действительность, как и известная шутка о средней температуре в больнице. Во-вторых, не известно, действуют ли фоносемантические законы на уровне звука всегда, т.е. всегда ли при произнесении того или иного слова на его основное (лексическое) значение «наслаивается» комплекс фоносемантических значений, передаваемых каждым входящим в это слово звуком. Но поскольку остается не изученным действие законов звукосимволизма на уровне звука, тем более можно поставить под сомнение всяческие проекции фоносемантики на уровни слова, предложения и текста. И, наконец, в-третьих, между текстом и составляющими его звуками функционируют совсем еще не осмысленные лингвистами процессы межуровневого синтеза: звуки синтезируются в слово, слова – в предложения, предложения – в текст. И процессы синтеза нельзя рассматривать как простую сумму компонентов, входящих в образующуюся систему: так, например, слово «дом» не есть простая сумма звуков [д] + [о] + [м]. Те же самые процессы «наращивания» новых качеств происходят на уровне предложения (предложение не равно сумме входящих в него слов) и текста, не равного сумме составляющих его предложений. Каждый из уровней обладает собственными законами бытия и бытования, между звуком и текстом покоится неизвестность, и поэтому решать проблемы, связанные с оптимизацией текста, можно только исходя из прояснения собственно текстовых законов, учитывая природу текста, действуя на уровне текста.

Что известно о законах структурной организации текста? Известно, может быть, не так много, но некоторые знания все же есть. Начнем с того, что определим сущностные параметры текста. Текст есть лингвистический объект, несущий в целях коммуникации некоторую информацию и существующий в формах пространства и времени. Пространственно-временная протяженность текста есть основной конституирующий его фактор. Поскольку текст целиком и полностью обнаруживает свое бытие через основные формы движения материи, то и его содержание также раскрывается посредством этих форм. Содержание текста, в отличие от значения слова, протяженно в пространстве-времени по той причине, что для выявления содержания текста требуется проведение определенных интерпретационных процедур, устанавливающих разного рода взаимосвязи между элементами его структуры. Содержание текста вырастает из целостной деятельности интерпретатора, сама же деятельность предстает как целенаправленно организованная временная последовательность приемов, действий, операций, объединенных разными методами и подходами к тексту.

Итак, текст в процессе своего функционирования проходит фазы «рождения», «становления» и «умирания», как и любой другой природный объект, существующий в формах пространства и времени. Поскольку текст «разворачивается» в пространстве-времени, постольку его структура неоднородна: в ней можно выделить различные зоны, каждая из которых специализируется на передаче определенного вида информации. Кроме того, неоднородность структуры текста приводит к появлению областей «сгущения» и «разрежения» информационного поля. Область наибольшего «сгущения» информационного поля текста, в концентрированной форме передающая основные параметры этого поля, получила название креативного аттрактора текста. Исходя из существования креативного аттрактора, процесс оптимизации текста сводится к управлению его креативным аттрактором (областью, где сосредоточена основная информация) – размещению аттрактора в зонах наибольшего читательского внимания. Кроме информационных «сгущений» в структуре текста присутствуют и области информационного «разряжения». Они интересны тем, что размещенная в них информация как бы «теряется». Видно, что можно извлечь определенную пользу не только от креативного аттрактора, но и от таких областей структуры: то, что нужно в тексте показать помещается в креативный аттрактор, а то, чем можно пренебречь (или, более того, спрятать) определяется в соответствующую область информационного «разряжения».

Изучение текста с позиций пространственно-временной его организации, позволило говорить о том, что текст есть самоорганизующаяся система, имеющая некоторые стандартные сценарии, по которым и происходит его формообразование (всего выделено 246 таких форм). Интересен тот факт, что сценарии формообразования текста покоятся на некоторых природных универсалиях – пропорциях золотого сечения, в которых отражается структурное и функциональное совершенство целого и его частей в искусстве, науке, технике и природе. Формообразование текста связано, с одной стороны, с формообразованием материального уровня текста (звуковой материи и письменной формы существования языка), а с другой – с процессами формообразования идеального (содержательно-смыслового) его уровня. Если оптимизация текста заключается в определении наиболее выгодной формы для текста, в которой креативный аттрактор занимал бы оптимальную позицию, характерную для процессов восприятия, то гармонизация текста состоит в проведении процедур согласования сценариев формообразования, проходящих на материальном и идеальном уровнях. Согласование сценариев формообразования, проходящих на разных уровнях бытия текста, т.е. его гармонизация – это, одновременно, и наделение текста качеством суггестивности (суггестия – внушение).

На сегодняшнее время исследования в области оптимизации и гармонизации текста переходят из стадии предмодельного состояния в стадию моделирования. Описываются отдельные сценарии формообразования, оптимальные и пессимальные сценарии, функции и свойства отдельных областей и позиций в тексте, креативный аттрактор, устанавливаются механизмы кооперативного взаимодействия интонационных, эмоциональных и содержательно-смысловых полей текста.

Константин Белоусов,
«e-generator.ru»

Психолингвистика: Учебник для вузов И.В. Королева, В.И. Лубовский, Е.Е. Ляксо, И.Ю. Марковина, Н.Б. Михайлова, И.В. Ружицкий, И.А. Стернин, Т.Н. Ушакова, Г.Т. Хухуни, Т.В. Черниговская, В.И. Шаховский. ISBN 978-5-9292-0144-7

Назад к каталогу

ISBN 978-5-9292-0144-7

Авторы: 

И.В. Королева, В.И. Лубовский, Е.Е. Ляксо, И.Ю. Марковина, Н.Б. Михайлова, И.В. Ружицкий, И.А. Стернин, Т.Н. Ушакова, Г.Т. Хухуни, Т.В. Черниговская, В.И. Шаховский.

Тип издания: 

Учебник

Издательство: 

Москва: Пер Сэ

Количество страниц: 

416

Аннотация

В учебнике представлено содержание современной психолингвистики в структуре, включающей ее общую и отечественную историю, теоретические и прикладные аспекты. Книга имеет широкую направленность. Она адресуется всем, кого интересует жизнь языка в психике человека. Специальные разделы ориентированы на продвинутых студентов и аспирантов. Рассмотрены новые идеи по проблеме речеязыковой семантики, отношения языка к мозгу. Включены свежие данные, связанные с новыми открытиями в психогенетике, изучением языковых возможностей высших животных. В новом свете рассмотрена тема детской речи, имеющая прямое отношение к глубинным механизмам речи. Отведено место вопросам речевого воздействия, речевой диагностики, дефектам и недоразвитиям речевых функций. В подготовке текстов приняли участие И.В. Королева, В.И. Лубовский, Е.Е. Ляксо, И.Ю. Марковина, Н.Б. Михайлова, И.В. Ружицкий, И.А. Стернин, Т.Н. Ушакова, Г.Т. Хухуни, Т.В. Черниговская, В.И. Шаховский.

Библиографическое описание Скопировать библиографическое описание

И.В. Королева. Психолингвистика: Учебник для вузов. — Москва : Пер Сэ, 2014. — 416 с. — ISBN 978-5-9292-0144-7. — URL: https://ibooks.ru/bookshelf/353047/reading (дата обращения: 06.03.2021). — Текст: электронный.

Психолингвистика — Все о лингвистике

Психолингвистика или «психология языка» охватывает множество различных аспектов языка, от усвоения языка до синтаксиса и семантики, фонологии и морфологии. Благодаря текущим и будущим технологическим достижениям и сотрудничеству с другими дисциплинами психолингвистика стремится улучшить наше понимание человеческого мозга.

Психолингвистика включает:

  • обработка языка — чтение, письмо, говорение, аудирование и память [1].Например, как слова на бумаге превращаются в значение в уме.
  • лексическое хранение и поиск — способ хранения и использования слов в нашем сознании. Как мы можем сопоставить слова с такими объектами, как «мяч», и действиями, такими как «удар ногой» и «любовь», и получить к ним доступ при необходимости.
  • овладение языком — как дети впервые изучают и используют язык. Например, выучить правила грамматики и научиться общаться с другими людьми.
  • особые обстоятельства — как внутренние и внешние факторы могут повлиять на развитие речи, такие как близнецы и их использование «языка близнецов», влияние нарушений слуха и зрения на усвоение и как повреждение мозга может повлиять на определенные аспекты языка .
  • мозг и язык — эволюционное объяснение того, почему люди обладают способностью использовать язык, и части мозга, связанные с различными областями языка, а также с учетом того, обладают ли животные, не являющиеся людьми, также способностью использовать язык.
  • Приобретение и использование второго языка — изучение двуязычия и того, как люди могут изучать второй язык и различать их.

Общая цель психолингвистики — «выяснить структуры и процессы, лежащие в основе способности человека говорить и понимать язык» [2].

Посмотрите видео ниже, в котором психолингвистика сравнивается с телевизором:


Список литературы

[1] Филд, Дж., (2004). Психолингвистика: ключевые понятия. Нью-Йорк: Routledge
[2] Эйчисон, Дж., (1976) Сочленённое млекопитающее: Введение в психолингвистику. Нью-Йорк: Рутледж.

Что такое психолингвистика? | Определение, типы и примеры


Что такое психолингвистика?

В этой статье мы проанализируем, что такое психолингвистика в лингвистике, а также взгляды и наблюдения авторов по этому поводу.Термин «Психолингвистика» представляет собой сочетание психологии и лингвистики, которые являются отраслями науки. Психология охватывает систематическое изучение человеческого опыта и поведения (Knight and Hilgert в Ahmadi, 1992), тогда как лингвистика с научной точки зрения изучает язык, включая все, из чего он состоит и с чем он связан.

Основная цель психолингвистики — предположить психический процесс обучения, производства и правильного понимания языка. Он также изучает, как люди приобретают, понимают и хранят язык.Следовательно, психолингвистика занимается изучением языка в отношении психологии, включая человеческий опыт и поведение.

Психолингвистика — отрасль лингвистики

Как раздел лингвистики, психолингвистика изучает взаимоотношения между языком и человеческим разумом. Основная цель психолингвистики — это то, как человеческая психология получает возможность приобретать, производить и понимать язык.

Психолингвистика возникла для изучения людьми в различных областях, например психологии, когнитивной науке, фонетике и т. Д.

Как отдельное направление исследований, оно возникло в конце 1950-х и 1960-х годах в результате Хомской революции. Идеи, представленные Хомским, стали настолько важными, что быстро получили широкую огласку и оказали большое влияние на большое количество современных взглядов на язык и овладение языком.

В результате психолингвисты начинают исследовать такие вопросы, как обработка глубоких и поверхностных структур предложений. В первые длительные периоды развития психолингвистики были запланированы специальные исследования, чтобы выяснить, является ли обработка грамматической структурой в центре внимания.

Основываясь на изменении предложений, сначала было обнаружено, что простота подготовки связана с синтаксической сложностью. Во всяком случае, позже выяснилось, что не только синтаксическая многогранность усложняет подготовку, но, кроме того, семантические элементы оказывают на нее солидное влияние.

Наблюдение ученого о психолингвистике

Психолингвистика исследует, как ребенок закрепляет свой родной язык. Давайте посмотрим, как ученые наблюдают за различными аспектами психолингвистики и овладения языком.

Скиннер (1957) рассматривал изучение языка как формирование языковой привычки через механизм стимула, реакции и подкрепления (бихевиористская гипотеза). Хомский (1957, 1968) обнаружил, что устройство овладения языком (LAD) отвечает за изучение языка (врожденная теория). Леннеберг (1966, 1967, 1969) утверждал близкое соответствие между физическим развитием и стадией языкового развития (биологическая теория. Хэллидей (1975) преувеличенный язык развивается, поскольку ребенок должен взаимодействовать с другими в его / ее состоянии (социологическая теория ).

Кроме того, он изучает, как ребенок развивает способности к своему первому и родному языкам, проходя несколько этапов от доязыковой стадии до взрослой стадии. Кроме того, он фокусируется на природе и процессе изучения второго языка через концепции монитора (Крашен, 1977, 1981), межъязыка (Селинкер, 1972), аккультурации (Шуман, 1978, 1990), универсальной грамматики (Хомский, 1980). и так далее. Кроме того, он охватывает изучение факторов, изучающих второй язык (L2), таких как способности, отношения, мотивация, возраст, интеллект, когнитивные стили, личность и другие факторы, влияющие на скорость обучения или успеваемость.Однако, поскольку мы знаем, что психолингвистика изучает развитие языка, ее можно разделить на несколько подкатегорий. Например:

  1. Психолингвистика развития
  2. Нейролингвистика
  3. Клиническая лингвистика
  4. Приобретение второго языка

Психолингвистика развития

Психолингвистика развития обычно занимается изучением того, как дети понимали и произносили звуки своего первого языка.Это можно рассматривать как «развитие речи ребенка». В период овладения языком ребенок пытается подражать своим родителям, когда он или она учится говорить на родном языке? Однако психолингвистика развития изучает, как дети могут овладевать языком и как они формулируют эти правила.

Нейролингвистика

Нейролингвистика в основном занимается взаимоотношениями между человеческим мозгом и лингвистической процедурой. Кроме того, он касается функции мозга при обучении и того, как правильно использовать язык.Затем нейролингвистика анализирует, как структура мозга влияет на изучение языка.

Клиническая лингвистика

Клиническая лингвистика изучает людей, страдающих от повреждения мозга, которое влияет на их способность обрабатывать и воспроизводить язык. В нем также рассматриваются несколько типов речевых расстройств, которые мешают людям понимать язык и говорить на нем.

Изучение второго языка

Психолингвистика также занимается изучением того, как люди могут выучить второй язык.Другими словами, это касается того, как люди развивают свои знания иностранного языка. Так студент может найти процедуру овладения вторым языком, изучая психолингвистику.

Подводя итог, можно сказать, что психолингвистика как раздел лингвистики описывает психологический процесс овладения языком. Кроме того, как люди осваивают второй язык и как правильно использовать язык. Короче говоря, это касается отношений между языком и человеческим разумом.

Однако после вышеприведенного обсуждения мы сможем понять, что такое психолингвистика на английском языке. В конце концов, мы можем сказать, что психолингвистика занимается анализом человеческого языка.

Источник

Lyons, J. & Wales, R (Eds.) (1979) Статьи по психолингвистике. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.

2.3 3 голоса

Рейтинг статьи


Что такое психолингвистика? | Определение, типы и примеры


Что такое психолингвистика?

В этой статье мы проанализируем, что такое психолингвистика в лингвистике, а также взгляды и наблюдения авторов по этому поводу.Термин «Психолингвистика» представляет собой сочетание психологии и лингвистики, которые являются отраслями науки. Психология охватывает систематическое изучение человеческого опыта и поведения (Knight and Hilgert в Ahmadi, 1992), тогда как лингвистика с научной точки зрения изучает язык, включая все, из чего он состоит и с чем он связан.

Основная цель психолингвистики — предположить психический процесс обучения, производства и правильного понимания языка. Он также изучает, как люди приобретают, понимают и хранят язык.Следовательно, психолингвистика занимается изучением языка в отношении психологии, включая человеческий опыт и поведение.

Психолингвистика — отрасль лингвистики

Как раздел лингвистики, психолингвистика изучает взаимоотношения между языком и человеческим разумом. Основная цель психолингвистики — это то, как человеческая психология получает возможность приобретать, производить и понимать язык.

Психолингвистика возникла для изучения людьми в различных областях, например психологии, когнитивной науке, фонетике и т. Д.

Как отдельное направление исследований, оно возникло в конце 1950-х и 1960-х годах в результате Хомской революции. Идеи, представленные Хомским, стали настолько важными, что быстро получили широкую огласку и оказали большое влияние на большое количество современных взглядов на язык и овладение языком.

В результате психолингвисты начинают исследовать такие вопросы, как обработка глубоких и поверхностных структур предложений. В первые длительные периоды развития психолингвистики были запланированы специальные исследования, чтобы выяснить, является ли обработка грамматической структурой в центре внимания.

Основываясь на изменении предложений, сначала было обнаружено, что простота подготовки связана с синтаксической сложностью. Во всяком случае, позже выяснилось, что не только синтаксическая многогранность усложняет подготовку, но, кроме того, семантические элементы оказывают на нее солидное влияние.

Наблюдение ученого о психолингвистике

Психолингвистика исследует, как ребенок закрепляет свой родной язык. Давайте посмотрим, как ученые наблюдают за различными аспектами психолингвистики и овладения языком.

Скиннер (1957) рассматривал изучение языка как формирование языковой привычки через механизм стимула, реакции и подкрепления (бихевиористская гипотеза). Хомский (1957, 1968) обнаружил, что устройство овладения языком (LAD) отвечает за изучение языка (врожденная теория). Леннеберг (1966, 1967, 1969) утверждал близкое соответствие между физическим развитием и стадией языкового развития (биологическая теория. Хэллидей (1975) преувеличенный язык развивается, поскольку ребенок должен взаимодействовать с другими в его / ее состоянии (социологическая теория ).

Кроме того, он изучает, как ребенок развивает способности к своему первому и родному языкам, проходя несколько этапов от доязыковой стадии до взрослой стадии. Кроме того, он фокусируется на природе и процессе изучения второго языка через концепции монитора (Крашен, 1977, 1981), межъязыка (Селинкер, 1972), аккультурации (Шуман, 1978, 1990), универсальной грамматики (Хомский, 1980). и так далее. Кроме того, он охватывает изучение факторов, изучающих второй язык (L2), таких как способности, отношения, мотивация, возраст, интеллект, когнитивные стили, личность и другие факторы, влияющие на скорость обучения или успеваемость.Однако, поскольку мы знаем, что психолингвистика изучает развитие языка, ее можно разделить на несколько подкатегорий. Например:

  1. Психолингвистика развития
  2. Нейролингвистика
  3. Клиническая лингвистика
  4. Приобретение второго языка

Психолингвистика развития

Психолингвистика развития обычно занимается изучением того, как дети понимали и произносили звуки своего первого языка.Это можно рассматривать как «развитие речи ребенка». В период овладения языком ребенок пытается подражать своим родителям, когда он или она учится говорить на родном языке? Однако психолингвистика развития изучает, как дети могут овладевать языком и как они формулируют эти правила.

Нейролингвистика

Нейролингвистика в основном занимается взаимоотношениями между человеческим мозгом и лингвистической процедурой. Кроме того, он касается функции мозга при обучении и того, как правильно использовать язык.Затем нейролингвистика анализирует, как структура мозга влияет на изучение языка.

Клиническая лингвистика

Клиническая лингвистика изучает людей, страдающих от повреждения мозга, которое влияет на их способность обрабатывать и воспроизводить язык. В нем также рассматриваются несколько типов речевых расстройств, которые мешают людям понимать язык и говорить на нем.

Изучение второго языка

Психолингвистика также занимается изучением того, как люди могут выучить второй язык.Другими словами, это касается того, как люди развивают свои знания иностранного языка. Так студент может найти процедуру овладения вторым языком, изучая психолингвистику.

Подводя итог, можно сказать, что психолингвистика как раздел лингвистики описывает психологический процесс овладения языком. Кроме того, как люди осваивают второй язык и как правильно использовать язык. Короче говоря, это касается отношений между языком и человеческим разумом.

Однако после вышеприведенного обсуждения мы сможем понять, что такое психолингвистика на английском языке. В конце концов, мы можем сказать, что психолингвистика занимается анализом человеческого языка.

Источник

Lyons, J. & Wales, R (Eds.) (1979) Статьи по психолингвистике. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.

2.3 3 голоса

Рейтинг статьи


Отраслей лингвистики Психолингвистика — скачать онлайн видео на ppt

Презентация на тему: «Отрасли языкознания и психолингвистики» — стенограмма:

1 Отрасли языкознания Психолингвистика

2 Психолингвистика — это отрасль обучения, которая объединяет дисциплины психологии и лингвистики.Он касается взаимоотношений между человеческим разумом и языком, поскольку он исследует процессы, происходящие в мозгу при создании и восприятии письменного и устного дискурса. Основное внимание уделяется тому, как язык изучается, хранится и иногда теряется.

3 Психолингвистика Как отдельная отрасль науки возникла в конце 1950-х и 1960-х годах в результате Хомской революции.Цель психолингвистики: выяснить структуру и процесс языка, лежащие в основе способности человека говорить и понимать.

4 Психолингвистика отвечает на следующие вопросы людей о языке:
1- как возник язык? 2- как дети его осваивают? 3- почему это меняется? 4- как мы можем преподавать и изучать языки, которые не являются нашими родными языками? 5- Как люди используют свои языки?

5 • Приобретение языка
Три основных процесса, исследуемых в психолингвистике: • Понимание языка • Производство языка • Приобретение языка

6 Понимание: имеет дело с тем, что человек делает, когда слушает речь и понимает ее, а также когда сохраняет и запоминает.

7 Производство: человек говорит то, что он говорит ..
Это та часть языка, которая занимается вопросом о том, как и почему человек говорит то, что он говорит ..

8 Приобретение языка:
Приобретение языка — это процесс, с помощью которого люди приобретают способность воспринимать, производить и использовать слова для понимания и общения.Овладение языком, процесс изучения родного или второго языка. Приобретение родных языков изучается в первую очередь психологами развития и психолингвистами. Хотя то, как дети учатся говорить, не совсем понятно, большинство объяснений включает как наблюдение, что дети копируют то, что они слышат, так и вывод о том, что люди обладают естественной способностью понимать грамматику.

9 Процесс, посредством которого дети достигают свободного владения своим языком
, является одновременно поведенческим и рационалистическим, но в чем разница между ними ???????

10 — Язык — это результат опыта
Поведенческий рационализм — Язык — результат опыта — Язык — это процесс реакции на стимул — Язык — это обусловленное поведение — Дети изучают язык путем имитации — Изучение языка основано на практике — Изучение языка механическое Язык возникает из определенного состояния — Язык — это врожденный процесс — Язык — это не поведение, как другие — Дети изучают язык по применению — Язык — это основа правил — Язык аналитический, порождающий и творческий

11 Афазия Внезапная или постепенная потеря речи из-за возраста или инсульта.Итак, это неспособность говорить, воспринимать или обрабатывать язык. Все мы можем испытывать афазию, когда не можем вспомнить конкретное слово или когда говорим «положи это в холодильник», имея в виду духовку. Такие оговорки являются обычным явлением, и их делают все, кто владеет языком, когда они устали, напряжены или стареют.

12 Два типа афазии Афазии Брока: причиной которой является регион Брока. Это приводит к потере способности планировать двигательные последовательности для производства речи.Афазия Вернике: возникает в результате повреждения области Верника в левом полушарии. Афазия Верника страдает рецептивными расстройствами. У них нет проблем с речью, но они, как правило, издают неразборчивую речь, и у них есть серьезные проблемы с пониманием ударения и с выбором правильного слова.


Психолингвистика Определение и примеры

Психолингвистика — это исследование ментальных аспектов языка и речи. В первую очередь это касается способов представления и обработки языка в мозгу.

Психолингвистика — это раздел лингвистики и психологии, который является частью когнитивной науки. Прилагательное: психолингвистический .

Термин психолингвистика был введен американским психологом Джейкобом Робертом Кантором в его книге 1936 года «Объективная психология грамматики». Этот термин популяризировал один из учеников Кантора, Николас Генри Пронко, в статье 1946 года «Язык и психолингвистика: обзор». Появление психолингвистики как академической дисциплины обычно связывают с влиятельным семинаром в Корнельском университете в 1951 году.

Произношение : si-ko-lin-GWIS-tiks

Также известен как : Психология языка

Этимология : От греческого «ум» + латинского «язык».

По психолингвистике

«Психолингвистика — это исследование ментальных механизмов, которые позволяют людям использовать язык. Это научная дисциплина, целью которой является последовательная теория того, как язык создается и понимается», — говорит Алан Гарнхэм в своей книге. , «Психолингвистика: центральные темы.»

Два ключевых вопроса

Согласно Дэвиду Кэрролу в «Психологии языка», «Психолингвистическая работа по своей сути состоит из двух вопросов. Один из них: какое знание языка необходимо нам, чтобы использовать язык? В некотором смысле, мы должны знать язык, чтобы использовать его. , но мы не всегда полностью осознаем это знание … Другой первичный психолингвистический вопрос: какие когнитивные процессы задействованы в обычном использовании языка? Под «обычным использованием языка» я подразумеваю такие вещи, как понимание лекции , чтение книги, написание письма и поддержание беседы.Под «когнитивными процессами» я имею в виду такие процессы, как восприятие, память и мышление. Хотя мы мало что делаем так часто и так легко, как говорим и слушаем, мы обнаружим, что во время этих действий происходит значительная когнитивная обработка ».

Как устроен язык

В книге «Современная лингвистика» эксперт по лингвистике Уильям О’Грейди объясняет: «Психолингвисты изучают, как значение слова, значение предложения и значение дискурса вычисляются и представляются в сознании.Они изучают, как сложные слова и предложения составляются в речи и как они разбиваются на составляющие в актах слушания и чтения. Короче говоря, психолингвисты стремятся понять, как создается язык … В целом психолингвистические исследования показали, что многие концепции, используемые при анализе структуры звука, структуры слова и структуры предложения, также играют роль в обработке языка. Однако учет языковой обработки также требует, чтобы мы понимали, как эти лингвистические концепции взаимодействуют с другими аспектами человеческой обработки, чтобы обеспечить языковое производство и понимание.»

Междисциплинарная область

«Психолингвистика … опирается на идеи и знания из ряда смежных областей, таких как фонетика, семантика и чистая лингвистика. Между психолингвистами и специалистами в области нейролингвистики, которые изучают, как язык представлен в «Мозг. Существуют также тесные связи с исследованиями в области искусственного интеллекта. Действительно, большая часть раннего интереса к обработке языка возникла из-за целей ИИ разработки компьютерных программ, которые могут превращать речь в письмо, и программ, которые могут распознавать человеческий голос», — говорит Джон Раздел «Психолингвистика: учебник для студентов».»

По психолингвистике и нейровизуализации

Согласно Фридману Пульвермюллеру в работе «Обработка текста в мозге, выявленная с помощью нейрофизиологической визуализации», «Психолингвистика классически сосредоточивалась на задачах нажатия кнопок и экспериментах по времени реакции, на основании которых выводятся когнитивные процессы. Появление нейровизуализации открыло новые исследовательские перспективы для психолингвистов. поскольку стало возможным наблюдать за массовой активностью нейронов, лежащей в основе языковой обработки.Исследования мозговых коррелятов психолингвистических процессов могут дополнять поведенческие результаты, а в некоторых случаях … могут приводить к прямой информации об основе психолингвистических процессов ».

Источники

Кэрролл, Дэвид. Психология языка . 5-е изд., Томсон, 2008.

Филд, Джон. Психолингвистика: справочник для студентов . Рутледж, 2003. .

Гарнем, Алан. Психолингвистика: центральные темы .Метуэн, 1985.

Кантор, Джейкоб Роберт. Объективная психология грамма мар. Университет Индианы, 1936 год.

О’Грэйди, Уильям и др., Современная лингвистика: введение . 4-е изд., Бедфорд / Св. Мартина, 2001.

Пронько, Николас Генри. «Язык и психолингвистика: обзор». Психологический бюллетень, т. 43, май 1946 г., стр. 189-239.

Pulvermüller, Friedmann.«Обработка текста в мозге, выявленная с помощью нейрофизиологической визуализации». Оксфордский справочник по психолингвистике . Под редакцией М. Гарета Гаскелла. Oxford University Press, 2007.

Что такое лингвистика? — Введение в разделы языкознания

[источник изображения]

Многие студенты поступают в колледж, не зная, что такое лингвистика, и, возможно, они даже не пройдут мимо этого на протяжении всей своей карьеры в колледже. Сегодня я демистифицирую и точно объясню, что такое лингвистика, и, надеюсь, посоветую вам пройти хотя бы вводный курс! Когда я говорю людям, что получаю докторскую степень по лингвистике, я слышу три основных ответа:

1) Так на скольких языках вы говорите?

2) Ой, ты наверное грамматик нацист!

3) Что это такое?

Чтобы ответить на ответы 1 и 2:

Чем не является лингвистика:

Лингвистика — это не изучение как можно большего количества языков; Есть много лингвистов, говорящих только на одном или двух языках.Нет необходимости изучать несколько языков. Однако это правда, что многие (хотя и не все) из нас, лингвистов, интересуются лингвистикой, потому что нам нравится изучать языки, и мы решаем пройти вводный курс лингвистики, чтобы узнать, о чем он.

Лингвистика также не устанавливает, какая грамматика является «правильной». Скорее, мы описываем язык и его гибкость. Если кто-то является носителем языка, его грамматика не может быть «неправильной». Южный английский, стандартный американский английский, афроамериканский диалектный английский, лондонский английский, кокни-английский и т. Д.все являются законными грамматиками со своими собственными обычными правилами.

Теперь, когда это решено, давайте ответим на ответ 3!

Так что же такое лингвистика?

Проще говоря, лингвистика — это научное изучение языка. Лингвистика стремится понять, как работает языковая способность ума, и описать, как работает сам язык. Лингвисты наблюдают закономерности внутри языка и между языками, чтобы попытаться понять, какие принципы определяют понимание и производство языка нашим мозгом.

Есть цитата Линн Мерфи о том, что «спросить лингвиста, на скольких языках он / она говорит, — все равно что спросить врача, сколько болезней он / она болел». Как лингвисты, языки (и язык) являются нашими объектами изучения. Мы учимся смотреть на языки как на данные и распознавать их закономерности, точно так же, как врачи учатся распознавать признаки и симптомы болезней. Неважно, болели они раньше или нет. Многие люди приходят в лингвистику из других областей: математики, информатики, философии, антропологии, психологии и когнитивных наук, и это всего лишь несколько популярных смежных областей.

Лингвистика охватывает большое количество подразделов, каждое из которых относится к разным частям языкового факультета.

Фонетика — изучение акустики и звуков языков

Фонетист может, например, посмотреть, как в языке проявляется ударение.

В английском языке ударное слово в нормальном предложении звучит громче и выше: «Анна любит бананы». Если мы зададим вопрос, он будет произноситься с более низким тоном: «Анна любит бананы?»

Фонология — изучение звуковых систем и их модели

Например, в английском языке есть много примеров букв t в середине слов, которые звучат совершенно иначе, чем буквы t в начале или конце слова.Послушайте, как эти слова звучат «вместе», и вы услышите, что они звучат по-разному. Первое t произносится с выдохом (положите руку перед ртом, чтобы проверить это), а второе — нет, и звучит как d в слове «закодировано». Этот звук называется постукиванием, потому что ваш язык ненадолго постукивает по небу, и он очень похож на звук постукивания r в таких языках, как испанский или японский (это приводит к неправильному восприятию английского среднего t как r для носителей этих языков. ).

Синтаксис — исследование структуры предложения

В английском и многих западноевропейских языках существует феномен, называемый «движением.Wh-слова — это вопросительные слова, кто, что, что, где, когда, почему и как. Подумайте о предложении «Я ем яблоко» как о возможном ответе на вопрос «Что вы едите?» Слово то, что соответствует яблоку, но оно появляется в начале предложения.

Однако во многих языках слово wh соответствует той же позиции, что и слово, к которому оно относится. Например, по-китайски вы бы сказали «Я ем яблоко» в ответ на «Что вы едите?» Тогда мы говорим, что в таких языках, как английский, произошло какое-то движение, и структура его следующая: «Что ты ешь, что?» Множество других свойств языка предсказываются тем, есть ли у него белое движение или нет, но нам придется оставить их в другой раз!

Семантика — изучение значения и формализация его в логической форме

В английском и многих западноевропейских языках существует феномен, называемый «движением.Wh-слова — это вопросительные слова, кто, что, что, где, когда, почему и как. Подумайте о предложении «Я ем яблоко» как о возможном ответе на вопрос «Что вы едите?» Слово то, что соответствует яблоку, но оно появляется в начале предложения. Однако во многих языках слово wh соответствует той же позиции (называемой in-situ), что и слово, к которому оно относится. Например, по-китайски вы бы сказали «Я ем яблоко» в ответ на «Что вы едите?» Тогда мы говорим, что в таких языках, как английский, произошло какое-то движение, и его структура выглядит так:

В английском языке слово «wh» перемещается в начало предложения (почему «do» появляется в вопросах — это еще один вопрос, который у меня нет возможности здесь затронуть).Многие другие свойства языка предсказываются тем, есть ли у него белое движение или нет, но нам придется оставить их на другой раз.

Психолингвистика — исследование того, как язык проявляется в мозге

Психолингвисты проводят эксперименты, чтобы наблюдать реакцию различных областей мозга на различные стимулы, и они попытаются связать полученные данные с более абстрактными лингвистическими теориями.

Пример — отслеживание движений глаз людей, когда они читают фразу «Старик в лодке.Это известно как предложение «садовая дорожка», потому что читатели идут по «ложному пути». Читатель делает двойной дубль, как только достигает «the», ожидая появления глагола. Во второй раз читатель понимает, что «человек» — это глагол, и затем правильно разбирает предложение. Эти предложения садовой дорожки дают представление о том, как разбор предложений происходит в мозгу.

Социолингвистика — исследование пересечения языка и общества

Социолингвисты могут изучать отношение к различным языковым особенностям и их отношение к классу, расе, полу и т. Д.Например, один из отцов социолингвистики, Уильям Лабов, провел эксперимент в Нью-Йорке, в ходе которого он посетил три универмага — нижний (S. Klein), средний (Macy’s) и элитный (Saks Fifth Avenue) — и поинтересовался, где находится отдел, чтобы подсказал ответ «четвертый этаж».

Чем выше номер магазина, тем больше вероятность произносить букву «р», и когда ее просили повторить, это было только в Saks Fifth Avenue и Macy’s, где буква «р» стала намного чаще произноситься во второй раз.Исследование также имело значение для способности различных сообществ кодировать переключение на престижный диалект.

Компьютерная лингвистика — исследование применения информатики в лингвистике

Вычислительные лингвисты могут использовать программирование для моделирования лингвистической структуры или изменений или для практических приложений, таких как обработка естественного языка, которая имеет значение как для выяснения и моделирования того, как работает овладение языком, так и для программного обеспечения для перевода.

Историческая лингвистика — изучение того, как языки меняются во времени

Исторические лингвисты могут работать в конкретных языковых областях, выполняя так называемую реконструкцию. Подобно тому, как биологи-эволюционисты сравнивают характеристики родственных организмов, чтобы восстановить их общего предка, исторические лингвисты делают то же самое со родственными языками, учитывая тот важный факт, что языки регулярно меняются.

В качестве простого примера, f в начале английских слов соответствует p в начале латинских слов, если ни один из них не заимствован из другого языка (отец: отец, рыба: рыбы, pellis: войлок, pes: ступня).Используя реконструкции, исторические лингвисты попытаются проследить закономерности миграции и сделать выводы о доисторической культуре, сопоставляя результаты с результатами генетиков, антропологов и археологов. Исторические лингвисты могут также посмотреть, какие шаблоны существуют в изменении языка, и попытаться объяснить, почему эти шаблоны существуют.

Прикладная лингвистика — исследование применения лингвистики в реальных жизненных ситуациях

Прикладной лингвист, скорее всего, будет работать в таких областях, как языковое образование, перевод или языковая политика.Например, лингвист-прикладник может также проводить исследования по изучению первого и второго языка, чтобы найти эффективные и действенные способы обучения языку в школе.

Есть много других областей лингвистики, но в этом посте не так много места! А что можно делать со степенью лингвиста? Множество! Но это заслуживает отдельного поста!

Хотите узнать больше о лингвистике от Тайлера? Не стесняйтесь задать ему вопрос, написав в разделе комментариев ниже.Чтобы получить частные уроки по лингвистике, английскому языку или любому из наших предметов, свяжитесь с Cambridge Coaching, чтобы получить рекомендацию репетитора.

Психолингвистика — Лингвистика — Oxford Bibliographies

Введение

Психолингвистика — это исследование психических процессов и представлений, которые способствуют усвоению и использованию языка. Дисциплина лежит на стыке лингвистики и психологии и дополнительно опирается на компьютерную лингвистику, когнитивную науку, нейробиологию, социолингвистику, антропологию и философию языка.В этой статье рассматриваются некоторые из основных журналов в данной области, за ней следует набор вводных томов, написанных либо для широкой аудитории, либо для экспертов. В следующих разделах дается конкретный охват ключевых направлений текущих психолингвистических исследований. Раздел о лингвистическом восприятии охватывает восприятие речи, лексический доступ и обработку предложений. Раздел о лингвистическом производстве включает в себя лексический отбор и фонологическое кодирование. Исследования по обработке дискурса и использования языка, основанного на дискурсе, а также исследования того, как обрабатывается письменная речь, представлены в разделе, посвященном процессам и механизмам, которые применяются вне предложения.Далее следует раздел о пересечении языка и других когнитивных доменов. Раздел о методах содержит ссылки на обзоры ряда парадигм в психолингвистике. В статье также представлен исторический фон данной области.

Общие обзоры и учебники

Источники, представленные в этом разделе, делятся на три категории. Первая категория включает введение в изучение языка с точки зрения психолингвистики, некоторые нацелены на начинающих студентов бакалавриата как основную аудиторию, а другие написаны для более широкой публики (вводные работы).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *