Психология речи: Психология речи.

Автор: | 09.02.2019

Содержание

Психология речи | PSYERA

Речевое развитие детей младшего школьного возраста

6.03.2017 · 2,557

В младшем школьном возрасте увеличивается словарный запас, совершенствуется грамматический строй речи, усваивается морфологическая система языка.

Характеристика речи

2.02.2016 · 2,163

Одну и ту же информацию можно по-разному представить человеку (сказать), и она окажет различное воздействие на него.

Виды речи как деятельности

17.12.2015 · 284

Напомним, что термин речь обозначает и процесс речи, и результат речевой деятельности, т.е. текст — устный, письменный или даже мысленный. Необходимо разграничивать эти значения.

Периодизация речевого развития

17.12.2015 · 1,274

Исследование любого предмета проходит обычно три стадии: синтез (целостное восприятие явления) — анализ (исследование составляющих элементов) и вновь синтез, но на новом, более высоком уровне.

Внутренняя речь

17.12.2015 · 1,090

Одна из сложнейших проблем, изучаемых философией, общим языкознанием и психологией, — это соотношение языка и сознания, речи и мышления.

Мотивация речи

17.12.2015 · 325

Настало время приступить к рассмотрению ступеней в структуре порождения высказывания, речевого действия (акта).

Речевая интенция

17.12.2015 · 411

Эта ступень максимально приближает говорящего к словесному, языковому выражению замысла. Субъекту предстоит выбрать ряд исходных позиций на уровне внутренней подготовки к речи.

Речь: понятие, термины

17.12.2015 · 4,266

Слово речь, прежде чем стать научным термином, на протяжении многих лет использовалось в бытовом общении. Поэтому, приступая к изложению современной теории речи, необходимо разграничить понятия, обозначаемые этим словом.

Билингвизм

17.12.2015 · 217

Проблемы билингвизма выходят далеко за рамки теории речевой деятельности: это сравнительная типология языков, проблемы происхождения разных языков, их развития, языковые универсалии и многое другое.

Функции языка и их реализация в речи

17.12.2015 · 1,347

В определении функций языка единства нет. В трудах по общему языкознанию наблюдается единство по следующим функциям языка (функция — это выполняемая роль): сообщения, коммуникативная, эмотивная и функция выражения мысли.

Факторы речевого развития человека

17.12.2015 · 613

Большинство исследователей речи, ее становления и развития уделяют основное внимание фактам, фактической стороне изучаемого объекта: произносительной, лексической, синтаксической, тексту. Это важно и интересно.

Классификация речевых нарушений

16.09.2015 · 227

Речевые нарушения делятся на нарушения устной и письменной речи. Нарушения устной речи, в свою очередь, включают расстройства произносительной и внутренней сторон речи. К расстройствам звукопроизношения относятся следующие состояния.

Теории порождения речи

16.09.2015 · 643

В самом общем виде процесс производства речи заключается в том, что говорящий по определенным правилам переводит свой замысел в речевые единицы конкретного языка.

Онтогенез речи

16.09.2015 · 766

Первичное овладение речью совершается в процессе жизненно мотивированной деятельности общения. Речь ребенка развивается не в монологе, в диалоге — во взаимодействии с речью взрослых.

Текст как коммуникативный знак высшего порядка

2. 07.2015 · 106

Еще Аристотель в своей «Риторике» обозначил, что любой акт общения (в настоящей работе чаще используется термин «коммуникативный акт») предполагает наличие по крайней мере трех элементов: говорящего, принимающего и непосредственно сообщение.

Язык и общество

12.04.2015 · 20

Некоторые ученые, занимающиеся исследованием языков небольших народов Африки, Австралии, нередко утверждают, что у этих народов свой особый склад мышления, отражающийся в их языке; что их мышление «первобытное», «дологическое», «конкретное»; что они не знают или почти не знают общих названий (нап

Почему мы умеем говорить?

12.04.2015 · 399

Часто говорят: язык – это способ, средство общения. Это, конечно, верно, но только до известной степени. Посудите сами: ведь животные тоже общаются – пчелы и муравьи, рыбы и птицы, кошки и собаки…

Концепция внутренней речи Л. С. Выготского

1.11.2014 · 1,010

Над проблемой связи речи и мышления работали и работают до сих пор множество отечественных и зарубежных психологов.

Развитие понимания речи у детей

23.09.2014 · 1,714

Методические указания.

Причины общего недоразвития речи

23.09.2014 · 205

Различные неблагоприятные воздействия как во внутриутробном периоде развития, так и во время родов (родовая травма, асфиксия), а также в первые годы жизни ребенка могут приводить к общему речевому недоразвитию.

Формы слова

17.07.2012 · 188

Для более точного и полного понимания закономерностей формирования и психологического воздействия речи выделяют разные формы слова — внешнюю (звуковую), внутреннюю (образ, представление) и значение.

Внешняя и внутренняя речь

17. 06.2012 · 1,491

Внутренняя речь есть речь для себя, а внешняя речь — это речь для других.

Порождение речевого высказывания

17.06.2012 · 14

Мотивом речевого высказывания может быть либо требование, либо обращение информационного характера, связанное с контактом, либо желание сформулировать собственную мысль.

Речь письменная

17.06.2012 · 58

Письменная речь есть самая многословная, точная и развернутая форма речи. В ней приходится передавать словами то, что в устной речи передается с помощью интонации и непосредственного восприятия ситуации.

Культура речевого поведения

30.05.2012 · 1,359

Культура речевого поведения человека есть его существенная социальная характеристика.

Ирина Михайловна Румянцева | Институт языкознания РАН

доктор филологических наук, доктор психологических наук, профессор

В Институте языкознания с 1987 г.
E-mail: [email protected]

Является специалистом в ряде областей языкознания (теории языка, прикладной лингвистики, психолингвистики, речеведения, онтолингвистики), а также психологии и педагогики в сфере создания новых технологий обучения иностранным языкам.

На основе исследования механизмов речи разработала новое «онтогенетическое» и «психотерапевтическое» направление в обучении иноязычной речи, в частности – Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ), при помощи которого за последние 30 лет было обучено свыше полутысячи взрослых людей.

Владеет языками: английским, немецким, хинди, пали, санскритом.

Родилась 28 февраля 1956 г. в г. Москве в семье учёного-языковеда.

В 1979 г. окончила индийское отделение Института стран Азии и Африки (ИСАА) МГУ им. М.В. Ломоносова.

В 1977-1978 гг. проходила учебно-научную стажировку в Делийском университете (Индия).

В 1979-1983 гг. обучалась в очной аспирантуре Института востоковедения АН СССР.

В 1984 г. защитила в ИВ АН СССР диссертацию кандидата филологических наук на тему «Вокализм и ритмическая структура слова в хинди (опыт синтеза)» по специальности 10.02.22 – Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии.

В 2001 г. присуждена учёная степень доктора филологических наук по диссертации «Психолингвистические механизмы и методы формирования речи», защищенной в ИЯ РАН по специальности 10.02.19 – Теория языка

В 2005 г. присуждена учёная степень доктора психологических наук за диссертацию «Психология обучения иноязычной речи (психотерапевтический подход)», защищённую в МГОПУ им. М.А. Шолохова по специальности 19.00.07 – Педагогическая психология.

В 2008 г. утверждена в научном звании профессора.

С 2010 г. – профессор ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова.

Читала лекции и проводила семинары в университетах: Сан-Франциско (США, 1991 г.), Оксфорда (Англия, 1994 г.), Гейдельберга (Германия, 1996 г.), Бордо (Франция, 1998 г. ), Утрехта (Нидерланды, 2000 г.), Иллинойса (США, 2001).

Выступала с лекциями и мастер-классами в различных Университетах стран СНГ.

Была председателем ГАК РГГУ, МГЛУ, Международного славянского института.

Руководит аспирантами и докторантами; ей подготовлены 3 кандидата и 1 доктор наук.

С 2001 по 2014 гг. являлась членом Учёного диссертационного совета. Государственного Института русского языка им. А.С. Пушкина.

Принимала участие в работе многих международных научно-практических конференций, в том числе: Международного конгресса востоковедов (1990 г., Чехословакия), международного научного конгресса «Современные языки мира» (1991 г., США), регулярной международной конференции «Глобальные прения по языку и образованию» (1994, 1996, 1998, 2000 гг., Великобритания, Германия, Франция, Голландия), Международной конференции по когнитивной науке (2006, 2008 гг. Россия) и др. Неоднократно была руководителем и членом Оргкомитетов конференций.

Член редколлегий журналов и сборников научно-методических трудов.

Принимала участие в создании научно-популярного фильма «Психолингвистика» в программе «Наука: большой скачок» на общероссийском канале Россия-2.

Основные публикации

Автор более 200 опубликованных научных работ, в том числе 5 монографий, 2 учебников, 1 словаря и 7 учебно-методических пособий.

Монографии, учебники, словари, учебно-методические пособия

  • Ритмическая структура слова в хинди: Анализ. Монография М.: Наука, ГРВЛ, 1985. – 60 с.
  • Ритмическая структура слова в хинди: Синтез. Монография М.: Наука, ГРВЛ, 1985. – 60 с.
  • Unbelievable Adventures of Foreigners in Moscow: Intensive Course of English. Учебник и лингафонный курс. М., 1991. – 150 с., 9 аудио-кассет.
  • Психолингвистические механизмы и методы формирования речи. Монография М.: ИЯ РАН, 2000. – 134 с.
  • Психология речи и лингвопедагогическая психология. Монография М.: Per Se, 2004. – 319 с., 16 с. ил.
  • Краткая грамматика английского языка в таблицах. Учебное пособие М., 2007. – 39 с.
  • Психотерапевтический метод обучения иностранным языкам: Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ). Курс лекций М., 2007. – 38 с.
  • Русские и английские пословицы и поговорки. Учебный словарь фразеологических соответствий М.: Филоматис, 2008. – 400 c.
  • Психология речи и лингвопедагогическая психология. М., 2012. 2-е издание. Электронная версия. 319 с. (ЭБС IPRbooks)

Статьи в рецензируемых журналах и изданиях

  • Чистые гласные и дифтонги хинди (опыт синтеза). // Вестник МГУ. – 1982. – № 2. – С. 53-62
  • Hindi Word Prosody (Experimental Research). // Indian Journal of Linguistics. – Calcutta, 1988, April. – Pp. 395-435
  • From Heart to Mind: How Some Russian Adolescents Enter the World of English. // «KAMLE Karavan», Journal of the Kansas Association for Middle Level Education, USA. – 1997. – Vol. 10. – Pp. 30-33
  • Язык и речь в свете обучения: лингво-психологический подход. // Вопросы филологии. – 2000. – № 1. – С. 33-41
  • Психолингвистика: новое время, новый взгляд. // Вопросы филологии. – 2002. – № 1(10). – С. 23-30
  • Память и ее развитие в обучении иноязычной речи методом Интегративного лингво-психологического тренинга (на материале РКИ). // Вестник ЦМО МГУ, № 5. Часть 1-2. «Филология. Культурология. Методика». – М., 2005. – С. 150-156
  • Учебный текст в свете онтогенетической и психотерапевтической модели интенсивного обучения взрослых людей иноязычной речи. // Вестник ЦМО МГУ, № 6. Часть 1-2. «Филология. Культурология. Методика». – М., 2006. – С. 67-73
  • Актуальные проблемы национальной безопасности в сфере образования России. // Национальные интересы: приоритеты и безопасность. – 2007. – № 4 (13). – С. 52-58
  • Коррекция и направленное формирование психических состояний в процессе обучения иностранным языкам. // Вестник МГОУ. Сер. психол. науки. – 2007. – № 2. – С. 2-17
  • О психологических составляющих аудитивного анализа речи в криминалистической экспертизе звукозаписей. // Теория и практика судебной экспертизы / Научно-практический журнал МИНЮСТа РФ и РФЦ Судебной экспертизы. – М.: Наука, 2007. – № 3. – С. 141-144
  • Расширение каналов восприятия как технология обучения иностранным языкам. // Вестник ЦМО МГУ, № 7. Часть 1-2. «Филология. Культурология. Методика». – М., 2007. – С. 90-96
  • О принципе «погружения» в методах обучения иностранным языкам Г. Лозанова и интегративном лингво-психологическом тренинге (ИЛПТ). // Вестник ЦМО МГУ. №8. Часть 1-2. «Филология. Культурология. Методика». – М., 2008. – С. 286-290
  • Новые парадигмы психолингвистики: интегративная теория речи. // Гуманитарный вестник Переяслав-Хмельницкого государственного педагогического университета им. Г. Сковороды. – Украина, – 2008. – Вып.15. – С. 113-115
  • Психолингвистические механизмы формирования речи при обучении иностранным языкам по модели онтогенеза. // Психолингвистика. — Украина, 2009. – Т.2. – С.57-65
  • Внимание и его развитие в обучении иноязычной речи методом ИЛПТ. // Вестник ЦМО МГУ, № 2. Часть 1-2. «Филология. Культурология. Педагогика. Методика». – М., 2010. – С. 47-50.
  • Психическая природа языка и речи. // Филологические науки. – № 5-6. – 2010. – С. 3-12.
  • О раннем естественном билингвизме: психологические и психофизиоло-гические основания // Психолингвистика. – Украина. – 9/2011 – С. 126-129.  
  • Психотерапия на стыке наук: интегративный лингво-психологический тренинг в обучении иноязычной речи // Психологiчнi перспективи. Выпуск 18. Волинський нацiональный унiверситет iменi Лесi Украiнки, 2012. С. 220-228.
  • О природе естественного билингвизма и его судьбе на территории бывшего СССР // Вопросы филологии, № 1, 2013. – С. 37-47.
  • На перекрестке наук: психотерапия в обучении иноязычной речи. // Высшее образование сегодня. – № 8 – 2015. – С. 43-45.
  • Речевая деятельность: психолингвистическая теория А.А. Леонтьева // Психология общения. Энциклопедический словарь / Под общ. ред. А.А.Бодалева. 2-е изд. , испр. и доп. – М.: Когито-центр, 2015. – 672 с. — С. 56.
  • Интегративная теория речи // Психология общения. Энциклопедический словарь. – М.: Когито-центр, 2015. —  С. 329-330.
  • Интегративный лингвопсихологический тренинг // Психология общения. Энциклопедический словарь. – М.: Когито-центр, 2015. – С. 330.
  • Механизмы формирования родной и иноязычной речи в общении // Психология общения. Энциклопедический словарь. – М.: Когито-центр, 2015. – С. 344-345.
  • Общение на иностранном языке // Психология общения. Энциклопедический словарь. – М.: Когито-центр, 2015. – С. 352.
  • Онтогенез речи как путь к овладению иностранным языком. – Высшее образование сегодня. – № 3 – 2016. – С. 61-63.
  • Психотерапия как здоровьесберегающая технология обучения иностранным языком. – Высшее образование сегодня. – № 10 – 2017. – С. 60-62.
  • Фонетика и фонология как два аспекта единой науки о звучании человеческой речи. – Psycholinguistics. – V. 23 – № 2 – 2018. Рр. 203 – 2013.
  • О широком понятии онтогенеза и его значении для прикладных наук. – Известия РГПУ им А.И. Герцена. – Санкт-Петербург, 2018. – № 189. – С. 22-28.
  • Психические процессы в онтогенезе и акмеологии в ракурсе обучения иностранным языкам. – Высшее образование сегодня. – № 9 – 2019. – С. 41-44. 
  • Наследие отечественных педагогов: о ритмико-динамической системе обучения русскому языку как иностранному Г.В. Колосницыной. – Высшее образование сегодня. – № 4 – 2020. – С. 30-33.
  • Поздний период акме и обучение иноязычной речи. – Высшее образование сегодня. – № 10 – 2020. – С. 75-78. 

(PDF) Психофизиологическая природа речи

это есть весомые причины. До недавнего времени единственным средством

позволяющим проводить значимые исследования было поведение. Какими

бы вопросами относительно головного мозга не задавались ученые, ответы

искали в наблюдениях за пациентами с нейтронными травмами. Однако с

тех пор ситуация изменилась. Новые технологии позволяют задаваться

такими вопросами, как, например, отражение в мозгу обычного человека

процесса взаимодействия языка и мысли. И все же, несмотря на то, что

исследования в области структуры и функционирования мозга значительно

активизировались, ключевые вопросы, относящиеся непосредственно к

языку мысли остались по большей степени неисследованными.

Овладение речью лексически и грамматически правильной

основывается на понимании психофизиологической природы речи.

Психофизиологическую основу речи составляет аналитико-синтетическая

деятельность мозга и, прежде всего, функционирование первой и второй

сигнальных систем. Первая сигнальная система обеспечивает чувственное

познание внешнего мира, представленное слуховыми, зрительными,

осязательными, обонятельными и вкусовыми образами предметов (

чувственными сигналами ), их свойств и отношений между ними. Вторая

сигнальная система действует на основе обобщенного отражения

действительности языковыми знаками ( сигналами сигналов).

То, что мы имеем в себе как впечатления, ощущения и представления от

окружающей внешней среды как общеприродной, так и от нашей

социальной, исключая слово, слышимое и видимое — это первая сигнальная

система действительности, общая у нас с животными. Но слово составило

вторую сигнальную систему действительности, будучи сигналом первых

сигналов» (Павлов И. П., 1947).

Психофизиологическая сторона речи не сводится к второсигнальному

рефлексу. Рефлекс на словесный раздражитель может быть выработан и у

животных. Человек, воспринимаясь речь, реагирует на смысловое

Психология речи Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

3. Брагина А.А. Мир реальный — мир виртуальный в мире слов // Словарь и культура русской речи. К 100-летию со дня рождения С.И. Ожегова.

— М., 2001. — С. 44-58.

4. Варламова Е.В. Особенности германского леворадикального Интернет-дискурса: дисс. … канд. филол. наук / Е.В. Варламова. — Астрахань, 2006. — 175 с.

5. Виноградова Т.Ю. Русская и сопоставительная филология: лингво-культурологический аспект. — Казань, 2004. — С. 63-67.

6. Гайфуллина А.Н. Тендерные особенности вербализации концепта мужчина в Интернет-дискурсе: дисс. … канд. филол. наук. — Казань, 2010. — 217 с.

7. Галичкина Е.Н. Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций): ав-тореф. дисс. … канд. филол. наук. — Волгоград, 2001. — 22 с.

8. Дедова О.В. Лингвистическая концепция гипертекста: основные понятия и терминологическая // Вестник МГУ Серия «Филология». дунар. лингвистич. журнал. — Майкоп, 2003.

— № 1. — С. 56-66.

10. Кондратов П.Е. Компьютерный дискурс социолингвистический аспект: дисс. … канд. филол. наук / П.Е. Кондратов. — Краснодар, 2004. — 181 с.

11. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса: автореф. дисс. … канд. филол. наук / О.В. Лутовинова. — Волгоград, 2009. — 35 с.

12. Макаров М.Л. Жанры в электронной коммуникации: quo vadis? // Жанры речи. Сарапул, выпуск 4. — С. 336 — 351.

13. Юдина Т.В. Универсальные и специфические характеристики Интернета как формы коммуникации // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: уч. пос. — М.: изд-во МГУ им. Ломоносова, 2003. -С. 401-407.

ПСИХОЛОГИЯ РЕЧИ

© Холодионова С. И.*

Краснодарский филиал Российского государственного торгово-экономического университета, г. Краснодар

В данной статье рассматривается проблема речи с позиций психологии, дается объяснение речи как отражения бытия.

* Доцент кафедры Иностранных языков.

Особое внимание уделено формам речи, анализу речи внутренней. В статье также представлены основные различия между речью устной и письменной.

Речь является основным средством общения, и лишь человек владеет ею.

Речь своеобразно размыкает сознание другого человека, делая его доступным для многогранных и тончайшим образом нюансированных воздействий. Включаясь в процесс реальных практических отношений, общей деятельности людей, речь через сообщения (выражение, воздействие) включает в него сознание человека. Благодаря речи сознание одного человека становится данностью для другого.

Основная функция сознания — это осознание бытия, его отражение. Эту функцию язык и речь выполняют специфическим образом: они отражают бытие, обозначая его. Речь, как и язык, если взять их сначала в их единстве, — это обозначающее отражение бытия. Но речь и язык и едины, и различны. Они обозначают два различных аспекта единого целого.

Речь — это деятельность общения — выражения, воздействия, сообщения — посредством языка, речь — это язык в действии. Речь, и единая с языком, и отличная от него, является единством определенной деятельности общения и определенного содержания, которое обозначает и, обозначая, отражает бытие. Точнее, речь — это форма существования сознания (мыслей, чувств, переживаний) для другого, служащая средством общения с ним, и форма обобщенного отражения действительности, или «форма существования мышления» [5, с. 201].

Речь — это язык, функционирующий в контексте индивидуального сознания. В соответствии с этим психология речи отграничивается от языкознания, изучающего язык; вместе с тем определяется специфический объект психологии речи в отличие от психологии мышления, чувств и т.д., которые выражаются в форме речи. Фиксированные в языке обобщенные значения, отражающие общественный опыт, воспринимаются в контексте индивидуального сознания в связи с мотивами и целями, определяющими речь как акт деятельности индивида, индивидуальное значение или смысл, отражающие личное отношение говорящего — не только его знания, но и его переживания в том неразрывном их единстве и взаимопроникновении, в котором они даны в сознании индивида. Так же как индивидуальное сознание отлично от общественного сознания, психология от идеологии, так же речь отлична от языка. Вместе с тем они взаимосвязаны: как индивидуальное сознание опосредовано общественным, психология человека — идеологией, так и речь, а вместе с ней речевое мышление индивида обусловлены языком: лишь посредством отложившихся в языке форм общественного мышления может индивид в своей речи сформулировать собственную мысль. ду людьми. Значение слова — это познавательное отношение человеческого сознания к предмету, «опосредованное общественными отношениями между людьми» [2, с.84].

Речь — особая, наиболее совершенная форма общения, свойственная только человеку. В этом общении участвуют две стороны: говорящий и слушающий. Говорящий выбирает слова необходимые, для выражения его мысли, связывает их по правилам грамматики и произносит через органы речи. Слушающий — воспринимает. У обоих должны быть одинаковые «правила и средства передачи мысли» [1, с. 94].

Соответственно множеству своих функций речь является полиморфной деятельностью, т.е. в своих различных функциональных назначениях представлена в разных формах и видах. В психологии в основном различают две формы речи:

— внешнюю;

— внутреннюю.

Внешняя речь — система используемых человеком звуковых сигналов, письменных знаков и символов для передачи информации, процесс материализации мысли. Внешней речи присущи:

— жаргон;

— интонация.

Жаргон — стилистические особенности (лексические, фразеологические) языка узкой социальной или профессиональной группы людей.

Интонация — совокупность элементов речи (мелодика, ритм, темп, интенсивность, акцентный строй, тембр и др.), фонетически организующих речь и являющихся средством выражения различных значений, их эмоциональной окраски.

Внешняя речь служит общению (хотя в отдельных случаях человек может размышлять вслух, не общаясь ни с кем), поэтому ее основной признак — доступность восприятию (слуху, зрению) других людей. В зависимости от того, употребляются ли с этой целью звуки или письменные знаки, различают устную (обычную звуковую разговорную речь) и письменную речь. Устная и письменная речь обладают своими психологическими особенностями. При устной речи человек воспринимает слушателей, их реакцию на

его слова. Письменная же речь обращена к отсутствующему читателю, который не увидит и не услышит пишущего, прочтет написанное только через некоторое время. Часто автор даже вообще не знает своего читателя, не поддерживает с ним связи. Отсутствие непосредственного контакта между пишущим и читающим создает определенные трудности в построении письменной речи. Пишущий лишен возможности использовать выразительные средства (интонацию, мимику, жесты) для лучшего изложения своих мыслей (знаки препинания не заменяют в полной мере этих выразительных средств), как это бывает в устной речи. Так что письменная речь обычно менее выразительна, чем устная. Кроме того, письменная речь должна быть особенно развернутой, связной, понятной и полной, т.е. обработанной.

Но письменная речь обладает другим преимуществом: она в отличие от устной речи допускает длительную и тщательную работу над словесным выражением мыслей, тогда как в устной речи недопустимы задержки, времени на шлифовку и отделку фраз нет. Если ознакомиться, например, с черновыми рукописями Л.Н. Толстого или A.C. Пушкина, то поражает их необыкновенно тщательная и требовательная работа по словесному выражению мыслей. Письменная речь как в истории общества, так и в жизни отдельного человека возникает позже устной речи и формируется на ее основе. Значение письменной речи чрезвычайно велико. Именно в ней закреплен весь исторический опыт человеческого общества. Благодаря письменности «достижения культуры, науки и искусства передаются от поколения к поколению» [3, с. 204].

Внутренняя речь (речь «про себя») — это речь, лишенная звукового оформления и протекающая с использованием языковых значений, но вне коммуникативной функции; внутреннее проговаривание. Внутренняя речь — это речь, не выполняющая функции общения, а лишь «обслуживающая процесс мышления конкретного человека. Она отличается по своей структуре свернутостью, отсутствием второстепенных членов предложения. Внутренняя речь может характеризоваться предикативностью» [5, с. 89].

Предикативность — характеристика внутренней речи, выражающаяся в отсутствии в ней слов, представляющих субъект (подлежащее), и присутствии только слов, относящихся к предикату (сказуемому).

Внутренняя речь отличается от внешней не только тем внешним признаком, что она не сопровождается громкими звуками, что она — «речь минус звук». Внутренняя речь отлична от внешней и по своей функции. Выполняя иную функцию, чем внешняя речь, она в некоторых отношениях отличается от нее также по своей структуре, протекая в иных условиях, она в целом подвергается некоторому преобразованию. Не предназначенная для другого, внутренняя речь допускает «короткие замыкания»; она часто эллиптична, в ней пропускается то, что для пользующегося ею представляется само собой разумеющимся. Иногда она предикативна: намечает, что утвер-

вдается, при этом опускается как само собой разумеющееся то, о чем идет речь; часто она строится по типу конспекта или даже оглавления, когда намечается как бы тематика мысли, то, о чем идет речь, и опускается как известное то, что должно быть сказано.

Выступая в качестве внутренней речи, речь как бы отказывается от выполнения первичной функции, ее породившей: она перестает непосредственно служить средством сообщения, для того чтобы стать прежде всего формой внутренней работы мысли. Не служа целям сообщения, внутренняя речь, однако, как и всякая речь, социальна. Она социальна во-первых, генетически, по своему происхождению: «внутренняя» речь, несомненно, производная форма от речи «внешней». Протекая в иных условиях, она имеет видоизмененную структуру; но и ее видоизмененная структура носит на себе явные следы социального происхождения. Внутренняя речь и протекающие в форме внутренней речи словесное, дискурсивное мышление отображают структуру речи, сложившуюся в процессе общения.

Внутренняя речь социальна и по своему содержанию. Утверждение о том, что внутренняя речь — это речь с самим собой, не совсем точно. И внутренняя речь по большей части обращена к собеседнику Иногда это определенный, индивидуальный собеседник. «Я ловлю себя на том, — читаю я в одном письме, — что я целыми часами веду нескончаемую внутреннюю беседу с вами»; внутренняя речь может быть внутренней беседой. Случается, особенно при напряженном чувстве, что человек ведет про себя внутреннюю беседу с другим человеком, высказывая в этой воображаемой беседе все то, что по тем или иным причинам он ему не мог сказать в реальной беседе. Но и в тех случаях, когда внутренняя речь не принимает характера воображаемой беседы с определенным собеседником, когда она посвящена размышлению, рассуждению, аргументации, и тогда она обращена к какой-то аудитории. Выраженная в слове мысль каждого человека имеет свою аудиторию, в атмосфере которой протекают его рассуждения; его внутренняя аргументация обычно рассчитана на аудиторию; внутренняя речь обычно внутренне направлена на других людей, если не на реального, то на возможного слушателя.

Внутренняя речь — это внутренний беззвучный речевой процесс. Она недоступна восприятию других людей и, следовательно, не может быть средством общения. Внутренняя речь — словесная оболочка мышления. Внутренняя речь своеобразна. Она очень сокращена, свернута, почти никогда не существует в форме полных, развернутых предложений. Часто целые фразы сокращаются до одного слова (подлежащего или сказуемого). Объясняется это тем, что предмет собственной мысли человеку вполне ясен и поэтому не требует от него развернутых словесных формулировок. К помощи развернутой внутренней речи прибегают, как правило, в тех случаях, когда испытывают затруднения в процессе мышления. Трудности, которые переживает иногда человек, пытаясь объяснить другому понятную ему самому мысль, часто объяс-

няются трудностью «перехода от сокращенной внутренней речи, понятной для себя, к развернутой внешней речи, понятной для других» [4, с.118].

Список литературы:

1. Психология и педагогика: Краткий конспект лекций. — СПб.: Альфа, 2001. — 304 с.

2. Основы психологии. Издание третье, переработанное и дополенн-ное. — Ростов-н/Д: Феникс, 2000. — 672 с.

3. Психология и педагогика: учебное пособие / В.М. Николаенко, Г.М. За-лесов, Т.В. Андрюшина и др. — М.: ИНФРА-М., Новосибирск: НГАЭиУ, 2000. — 443 с.

4. Психология и педагогика: учебное пособие / Под. ред. С.А. Хмелев-ской. — М.: ПЕРСЭ, ЛОТОС. 2002. — 243 с.

5. Рубинштейн С.Л. Основы общей педагогики. — СПб.: Питер, 2000. -545 с.

СУБСТАНТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ, РЕПРЕЗЕНТИРУЮЩИЕ КОНЦЕПТ «БОЛЕЗНЬ-ЗДОРОВЬЕ» В АНГЛИЙСКОМ,

НЕМЕЦКОМ, РУССКОМ И ТАТАРСКОМ ЯЗЫКАХ

© Ялалова P. P.*

Филиал Казанского (Приволжского) федерального университета, г. Набережные Челны

В рамках данной статьи рассматриваются несколько групп субстантивных ФЕ английского, немецкого, русского и татарского языков, среди них: группа со структурой «существительное» + «существительное», «местоимение» + «существительное», «числительное» + «существительное ».

Сопоставительное изучение языков, направленное на выявление схожих черт и различий, является актуальной проблемой современного языкознания. Особый интерес в этой связи представляют исследования в области фразеологии, которая наиболее ярко отражает своеобразие жизни того или иного народа, его культуру, традиции и менталитет. Поэтому знание фразеологических единиц становится неотъемлемой частью владения языком.

Изучением субстантивных ФЕ занимались Е. Ф. Арсентьева, Л.Р Сака-ева, P.P. Закиров, А.И. Исрапова, А.Э. Хабибуллина.

* Аспирант кафедры Иностранных языков.

Ушакова Татьяна Николаевна — Психологическая газета

Ушакова Татьяна Николаевна, р. 22.02.1930

В 1953 г. Т.Н. Ушакова закончила психологическое отделение философского факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, по окончании которого была рекомендована в аспирантуру НИИ психологии АПН РСФСР (теперь – ПИ РАО).

После успешной защиты кандидатской диссертации в 1958 г. она была принята на работу в НИИ общей и педагогической психологии Академии педагогических наук СССР на лаборантскую должность. К концу своего пребывания в институте, с 1972 по 1975 гг., заведовала лабораторией высшей нейродинамики. В 1975-1980 гг. возглавила лабораторию высшей нервной деятельности человека в НИИ высшей нервной деятельности и нейрофизиологии Академии наук СССР. С 1981 г. — заведующая лабораторией психологии речи и психолингвистики Института психологии Академии наук СССР. С 2001 г. — главный научный сотрудник Института психологии Российской академии наук.

Обучаясь в аспирантуре, Т.Н. Ушакова стала проводить исследования в области экспериментальной психологии зрения в лаборатории Е.И. Бойко – ведущего специалиста по психофизиологии высших психических процессов. Работа в Институте была временем увлеченного исследования психофизиологических механизмов высших психических процессов. Много времени отдавалось экспериментальной работе, изобретению новых методик, в это же время Т.Н. Ушакова занялась изучением иностранных языков, этот опыт побуждал к пониманию сущности и механизмов языковых и речевых процессов. Анализ богатых фактов, наблюдавшихся при развитии речи сына, дал мощный толчок к развитию поисков в том же направлении.

Результатом этой работы стала подготовка и защита докторской диссертации «Функциональные структуры второй сигнальной системы», успешно защищенной в Институте психологии АПН в 1971 г. Эта работа, большая часть которой была позднее опубликована в виде книги (1979), содержит богатое собрание фактов, описывающих явление развивающейся детской речи – детского словотворчества. Кроме того, в книге дана развернутая панорама механизмов речевого развития рассматриваемого периода в контексте широких теоретических проблем. Происхождение детских неологизмов, исчисленное почти с математической точностью, обнаруживает проявление механизма саморазвития языковой системы в психике ребенка.

Направленность работ Т.Н. Ушаковой на исследование психофизиологических механизмов высших психических процессов вызвала интерес со стороны специалистов смежного профиля – физиологов. В 1975 г. она приняла приглашение директора Института высшей нервной деятельности Э.А. Асратяна заведовать лабораторией высшей нервной деятельности человека, надеясь, что это даст возможность развить экспериментальную базу работы, расширит до той поры довольно узкие возможности исследований.

В 1980 г. Т.Н. Ушакова вернулась в психологическую среду, перейдя на работу в недавно созданный Институт психологии РАН. Здесь она возглавила лабораторию психологии речи и психолингвистики, состав которой практически полностью образован ее учениками, кандидатами психологических наук, а теперь уже и молодыми докторами. К настоящему времени в коллективе разработаны многие важные разделы проблемы психологии речи и языка, предложена когнитивистская модель функционирования речеязыкового механизма, разрабатывается метод психологического анализа текста «интент-анализ», развита современная теория онтогенеза речи и языка.

Т.Н. Ушаковой разработана общая психологическая теория генезиса и функционирования речи, согласно которой способность человека говорить и воспринимать речь имеет два корня — природный и социальный. Генетически заданная тенденция выражать вовне, «экстериоризировать» впечатления и состояния психики, составляет природное основание речи и выражается у младенца в спонтанных голосовых проявлениях, у детей — в речевой игре, словотворчестве, эгоцентрической речи, у взрослых — в потребности выговориться при эмоциональном возбуждении, обсуждать волнующие данного человека темы и др. С другой стороны, когнитивное развитие ребенка осуществляется под влиянием внешних воздействий, включая и окружающих его людей. Взрослые, подсказывая ребенку слова и побуждая повторять их, фактически дают ему удобные для имитации звукодвижения, способствующие прояснению смутных состояний его сознания. Предлагаемый ребенку словесный материал оказывает влияние на структурирование его психики. Введение слова в функционирование психики младенца становится основой формирования в его нервной системе особого функционального органа — механизма внутренней речи, обеспечивающего фиксирование материала, необходимого человеку для владения языком.

Механизм внутренней речи взрослого человека имеет иерархическую организацию, обеспечивающую фиксацию: 1) слов и их элементов (лексики языка), 2) «вербальных сетей», «семантических полей» (словесных ассоциаций), 3) правил сочетания слов (грамматики), 4) правил построения связной контекстно обусловленной речи (текстов в широком смысле, включая устную речь в ситуации общения). «Экстериоризация» разнообразных состояний сознания человека, как результат функционирования внутреннего речевого механизма, обусловливает сложносоставную семантику слышимой речи, включающей в себя: 1) знание говорящего о мире, 2) различные речевые формы, отражающие функционирование внутреннего речевого механизма, 3) речевые воздействия, направленные на организацию общения, в котором партнеры реализуют свои намерения и цели. Глубинное психологическое содержание речи в каждом из выделенных аспектов легло в основу создания метода «интент-анализа» речи. В прикладном плане этот метод использован для анализа конфликтных политических дискуссий. Эмпирически установленная и теоретически обоснованная сущностная, по происхождению, связь речи с психологическими состояниями и особенностями человека, приводит к выводу о возможности на основе речевой продукции исследовать психологические характеристики говорящего, что является базовым моментом для разработки проблем речевой диагностики.

Основные научные интересы:

  • психология речи и языка
  • психолингвистика
  • психофизиология
  • общая структура речеязыкового механизма
  • проблема внутренней речи, ее психофизиологические механизмы
  • место вербальной сети в структуре речеязыкового механизма
  • интециональная организация речи
  • речеязыковой онтогенез
  • детское словотворчество
  • проблемы речеязыковой семантики
  • творчество в речи; история психолингвистики

Научная школа «Психология высших когнитивных процессов», лидером которой являкется Т. Н. Ушакова, поддержана грантом Президента РФ в номинации «Ведущие научные школы» (2003 г.).

Основные публикации:

  • Природа осмысленности слова (2019)
  • Рождение слова: проблемы психологии речи и психолингвистики (2011)
  • Психолингвистика. Учебник для вузов (2006)
  • Язык, сознание, культура (ред. Н.В. Уфимцева, Т.Н. Ушакова) (2005)
  • Психология высших когнитивных процессов» (в соавт., 2004)
  • Речь: ее истоки и принципы развития (2004)
  • Психология ХХI века. Учебник для вузов (глава «Психология речи и языка. Психолингвистика»; под ред. В.Н. Дружинина) (2003)
  • Детская речь: психолингвистические исследования (ред. и соавт.) (2002)
  • Когнитивная психология (соред. Д. В. Ушаков) (2002)
  • Психология (глава «Речь»; под ред. В.Н. Дружинина) (2001)
  • Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса (ред. и соавт.) (2000)
  • Современная психология (глава «Речь, язык, коммуникация», в соавт. с Н.Д.Павловой) (1998)
  • Лидерство (по материалам американских исследований» (ред. совм. с К. Ковальским и Дж. Канджеми) (1997)
  • Небылицын В.Д. – жизнь и научное творчество» (ред. совм. с А.В. Брушлинским, сост. и автор раздела) (1996)
  • Ведение политических дискуссий. Психологический анализ конфликтных выступлений» (ред. и автор) (1995)
  • Современные модели психологии речи и психолингвистики (отв. ред. Т.Н. Ушакова, Н.Д. Павлова, В.А. Цепцов) (1990)
  • Речь человека в общении (в соавт. с И.А. Зачесовой, Н.Д. Павловой) (1989)
  • Теоретические и прикладные исследования психологии речи (отв. ред. Т.Н. Ушакова, Н.Д. Павлова. И.А. Зачесова) (1988)
  • Когнитивная психология (советско-финский сборник) (ред. совм. с Б.Ф. Ломовым и В.А. Барабанщиковым) (1987)
  • Cognitive Psychology (Eds. V.A. Barabanschikov, B.F. Lomov, T.N. Ushakova) (1986)
  • Психологические и психофизиологические исследования речи (ред. сб.) (1985)
  • Психофизиологические механизмы речи (1979)
  • Функциональные структуры второй сигнальной системы. Психофизиологические механизмы речи (1979)

Вестник Томского государственного университета / Вестник Томского государственного университета (Вестн. Том. гос. ун-та)

Журнал «Вестник Томского государственного университета» является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем — «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время «Вестник Томского государственного университета» выходит ежемесячно, его подписной номер 46740 в объединённом каталоге «Пресса России».

Журнал зарегистрирован в Государственном комитете  Российской Федерации по печати (свидетельство о регистрации № 018694 от 14 апреля 1999 г.), ему присвоен международный стандартный номер сериального издания: ISSN  1561-803Х (Online), ISSN 1561-7793 (Print). На основании этого журнал включен в «Перечень рецензируемых научных изданий, входящих в международные реферативные базы данных и системы цитирования, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук», Высшей аттестационной комиссии. Полный «Перечень…» вы можете посмотреть на сайте Высшей аттестационной комиссии или здесь mbd_sentyabr-2016.pdf.
В журнале «Вестник Томского государственного университета» публикуются статьи по следующим отраслям науки:
  • 07.00.00 Исторические науки и археология,
  • 09.00.00 Философские науки,
  • 10. 00.00 Филологические науки,
  • 12.00.00 Юридические науки,
  • 13.00.00 Педагогические науки,
  • 22.00.00 Социологические науки,
  • 23.00.00 Политология.

Все статьи, поступающие в редакцию журнала «Вестник Томского государственного университета», подлежат обязательному рецензированию в соответствующих научных редакциях.

Срок публикации – от полугода после поступления материалов.

Все публикации в журнале (в том числе аспирантов) осуществляются на некоммерческой основе.

Рассылка экземпляров журнала производится редакцией только по подписке.


Читать онлайн «Психология речи и лингвопедагогическая психология» автора Румянцева Ирина Михайловна — RuLit

Справедливости ради, нужно отметить, что концепция соссюровского разграничение науки на язык – речь, где язык представлялся системной организацией, а речь определялась как нечто индивидуальное, преходящее и неустойчивое, в последнее время стала подвергаться, особенно со стороны психологов, достаточной корректировке. Впрочем для традиционных лингвистов это не имело (да не имеет порой и сейчас) особого значения, ибо единственным объектом, достойным научного изучения ими считался только язык. Все остальное (в том числе саму речь) традиционная лингвистика отринула и исключила из своего научного арсенала, причислив к рангу явлений экстра– или паралингвистических. Новое свежее течение в языкознании в сторону расширения своих интересов (прежде всего в сторону психологии), приближения этой науки к человеку, порождающему, воспринимающему и использующему язык, бурное развитие психолингвистики как особого раздела языкознания, возвращает законное место речи в сфере приоритетов данной науки. Тем не менее малоисследованность самого феномена речи, недостаточное понимание его законов и природы, приводит еще подчас к искажениям и неточностям в речевых определениях и формулировках.

Корни таких неточностей следует искать в смешении уровня субстанционального, относящегося к самому явлению – объекту исследования, с уровнем, представляющим собой результат исследования – абстрактными понятиями и моделями научного познания, которое наблюдается в языкознании весьма часто и всегда приводит к путанице при интерпретации взаимоотношений языка и речи. Уже на самом раннем этапе развития языкознания наметилась тенденция к разграничению самого явления речи и понятий науки, познающей это явление. Отсюда именно происходит классическая дихотомия: язык – речь. Раздел сфер материальной и научно-абстрактной Ф. де Соссюр закрепил в известной недвусмысленной формулировке о том, что лингвистические (языковые) ценности «характеризуются свойством не смешиваться с осязаемым элементом, служащим им в качестве субстрата» (речью) [420, с. 114–117]. Позже совершенно правильный тезис Ф. де Соссюра был истолкован некоторыми лингвистами главным образом в том духе, что этот субстрат представляет для языка нечто вторичное и с этим вторичным языковед может и не считаться, лишь бы языковая модель была удобной, симметричной и экономной. Таким образом, лингвистическую, научную сферу стал составлять исключительно язык, о чем Ф. де Соссюр говорил прямо: «Единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для самого себя» [421, с. 7].

Психолингвистика, родившаяся достаточно поздно, но вернувшаяся в каком-то смысле к идеям В. Гумбольдта, А. А. Потебни и И. А. Бодуэна де Куртене [114; 329; 52], которые писали о «психической сущности человеческого языка», расширила как объект, так и предмет своего исследования до уровня речи, относившейся по логике Ф. де Соссюра исключительно к субстрату. Той речи, которую на самом деле нужно рассматривать не просто как субстрат и «функцию индивида» [19, с. 63], а как функцию целого класса индивидов, т. е. общечеловеческую, и как объект, достойный психолингвистического исследования. Более того, сегодняшней психолингвистике необходимо стремиться к все большему стиранию граней между собой и психологией речи, т. к. современный уровень прикладных психолингвистических задач требует многостороннего, комплексного их решения.

Именно такое, комплексное, решение и предлагает разработанная нами система обучения иностранным языкам, которую мы считаем в широком смысле психолингвистической и которая, как показывает пятнадцатилетняя практика ее применения, способна помочь взрослому человеку овладеть иноязычной речью фактически как родной.

Глава IV

Групповая психотерапия и психокоррекция – новое направление в обучении иноязычной речи

Психотерапия и психокоррекция как средство обучения взрослых людей

Изложение принципов нашей обучающей системы в данной главе и далее будет опираться на концептуальные положения о речи, высказанные раньше. Еще раз подчеркнем, что эта система междисциплинарна, интегративна и не является чисто теоретическим построением – это система работающая, выверенная многолетней практикой и сотнями учеников, активно владеющими иностранными языками благодаря ей.

В центре нашей обучающей системы стоит человек, личность, не в абстрактном понимании этого термина (что тоже отличает нашу систему от некоторых других, лишь декларирующих личностный подход), а в самом, что ни на есть, конкретном. На обучение к автору приходят взрослые люди, очень разные, каждый с собственными сомнениями и тревогами, чаяниями и надеждами, которым нужно не просто помочь выучить язык, но помочь психологически, хотя в большинстве случаев они этого даже не подозревают. Более того, чаще всего это бывают люди с отрицательным опытом изучения иностранного языка, которые много раз и во многих местах начинали его учить, но каждый раз безрезультатно; это бывают и люди, которых по тем или иным причинам просто не взяли учиться, и, таким образом, как бы отвергнутые обществом. Всем им для успешного усвоения иноязычной речи бывает необходимо избавиться от страхов прошлых неудач, комплексов неполноценности, обрести в себе уверенность, осознать и реализовать себя как личность, развить свой интеллектуальный и творческий потенциал, научиться общению, а это значит научиться понимать себя и других. Как часто люди смотрят, но не видят, слушают, но не слышат, их речи похожи на монологи, а действия – на театр одного актера. Если речь – это средство и форма общения, то людям, помимо всего прочего, просто необходимо научиться владеть и искусством настоящего общения.

Когнитивная психология жестов, связанных с речью — 1-е издание

Содержание

Предисловие 1. Введение: Вопросы терминологии и философии. Что такое жестовое общение ?. Жесты, действия, движения, знаки. Анализ общения: коды, выводы, социальные влияния. Почему когнитивных психологов интересует жестовая коммуникация? Разнообразие дисциплин. Когнитивные подходы: природа мысли. Психические механизмы. Вопросы исследования — План.2. Говорящие руки: инвентарь форм и функций. Пионеры. Вильгельм Вундт (1900): жесты как мысленные представления. Дэвид Эфрон (1941): маркировка дискурса движениями руки. Невербальное поведение — обширная тема. Текущие перспективы. Жестикуляция и автономные жесты: разрыв или непрерывность? Жесты монолога и диалога. Младенчество жестов. Нарушение жестов при поражении головного мозга. За пределами «хироцентризма» 3. Призраки в машине: модели обработки жестов. Полупрозрачная архитектура: жесты раскрывают мысль.Адам Кендон и этнография коммуникативного действия. Сьюзен Голдин-Мидоу: жест как окно в сознание. Модели обработки информации. Динамические модели. Прагматические подходы. Выводы 4. Производственные механизмы. Принимают ли говорящие точки зрения адресата, жестикулируя? Социальный контекст. Общие основания. Почему некоторые высказывания включают жесты, а другие — нет? Активация зрительно-пространственных и двигательных образов. Проблемы лексического доступа и концептуализации.Жесты или нет: влияние на производство речи. Как взаимодействуют устное и жестовое производство? Физические характеристики оральных и мануальных движений. Временные отношения между жестами и речью. Выводы: кооперативные или конкурентные отношения? 5. Влияние жестов на понимание речи. Влияют ли на понимание сообщения жесты говорящего? Как визуальная и слуховая информация интегрирована в словесное восприятие? Электрофизиологические подходы.6. Эволюция и нейропсихология жестов. Устраняет ли человеческая речь ручные навыки? Вовлекают ли жесты и речь в одни и те же области мозга? Ручные настройки жестов, связанных с речью. Использование жестов лицами, страдающими поражением головного мозга. Нейровизуализация жестовой коммуникации. 7. Развитие жестовой коммуникации. Как младенцы учатся читать мысли и сообщать о своих намерениях? Какова роль жестов в овладении языком? Использование жестов и развитие нетипичной речи.8. Заключительные замечания

Психология и трудности речи — SCIPS

Если вы хотите порекомендовать какие-либо стратегии для добавления на эту страницу, напишите по адресу [email protected]


Некоторым учащимся будет сложно общаться с помощью речи. У человека могут быть проблемы с выражением своих мыслей устным образом (дисфазия), а также травмы или заболевания, такие как инсульт или церебральный паралич, могут привести к недостаточному контролю над мышцами, участвующими в произнесении речи.Также могут возникать проблемы с беглостью речи, такие как заикание и заикание. Те, кто родился глухим, будут испытывать трудности при общении с помощью речи, так как это происходит, прежде всего, с помощью слуха. Неспособность адекватно выражать свои мысли может привести к тому, что человек с нарушением речи будет восприниматься как менее способный или умный, чем он есть на самом деле.

Люди с серьезными нарушениями речи могут использовать вспомогательные технологии, такие как электронные или компьютеризированные синтезаторы голоса, для общения.Также можно использовать блокноты и коммуникационные доски, или студент может общаться с помощником, выступающим в качестве коммуникатора, или подписываясь на переводчика. Язык в основном изучается, слушая и говоря на нем, поэтому, как и в случае со слабослышащими учащимися, учащиеся с затрудненной речью могут испытывать трудности и могут счесть полезным дополнительное языковое обучение.

Существует ряд учебных практик, которые могут быть использованы для помощи всем студентам-психологам с речевыми трудностями, и их можно резюмировать следующим образом:

  • На трудности с речью может влиять эмоциональное состояние человека.Речь часто становится четче, когда человек чувствует себя уверенно и расслабленно, и это один из наиболее важных факторов, которые следует учитывать при общении с людьми, у которых проблемы с речью. Сделайте учебные пособия и т. Д. Максимально непринужденными и неформальными.
  • Может оказаться полезным провести встречу в начале семестра для обсуждения любых проблем и требований, которые могут возникнуть у студента. Учащийся должен уже разработать свои собственные стратегии выживания и посоветовать вам, какую поддержку он может найти полезной.
  • Студентам с трудностями в общении может потребоваться больше времени, чтобы выразить себя, чем другим студентам, что требует терпения и понимания от персонала. Постарайтесь поговорить в непринужденной обстановке без ограничений по времени. Некоторым людям может быть особенно трудно поддерживать беглую речь в стрессовых ситуациях, например, во время устных экзаменов или во время презентации для остальной группы. Если такие задачи ограничены по времени, подумайте, уместно ли предложить человеку несколько дополнительных минут для выполнения задачи, чтобы он мог донести свое сообщение.
  • Будьте тактичны и чутки. Студенты могли ранее иметь негативный образовательный опыт, который привел к снижению уверенности в себе.
  • Студенты с трудностями в общении могут посчитать групповую работу и уроки сложными, и им может потребоваться время, чтобы обрести уверенность, прежде чем присоединиться. Может быть полезно заранее встретиться со студентом и обсудить, что им удобно, например, приемлемо ли это для вас попросить их прочитать вслух.
  • Люди с затрудненной речью могут испытывать трудности с телефонным общением и испытывать стресс.Электронная почта может быть более подходящим способом связи.
  • Не исправляйте и не говорите за человека с нарушением речи. Подождите, пока собеседник заговорит, и не заканчивайте свои предложения и не перебивайте. Если вы находитесь в учебной ситуации, убедитесь, что другие ученики позволяют человеку закончить говорить и не перебивают их.
  • Если вы не понимаете, о чем говорится, не бойтесь и не стесняйтесь попросить человека повторить это, возможно, несколько раз. Люди обычно привыкли повторять то, что говорят.
  • Убедитесь, что вы полностью понимаете, что имеет в виду студент. Может быть полезно сказать, что вы поняли, и попросить их повторить остальное.
  • Разбейте вопросы на отдельные моменты и задавайте вопросы, требующие краткого ответа, если это необходимо.
  • Устные экзамены, возможно, потребуется изменить, чтобы учащийся смог полностью продемонстрировать свои навыки. Любые альтернативные меры должны быть согласованы с экзаменатором.
  • Помните, что если у ученика проблемы с речью, это не означает автоматически, что у него проблемы со слухом или пониманием — говорите с учениками естественно.

Следующие стратегии были взяты из: Waterfield, J., West, B. and Chalkley, B. (2006), Разработка инклюзивной учебной программы для студентов с дислексией и скрытыми ограниченными возможностями, Проект инклюзивной учебной программы The Geography Disciplines Network (GDN) ( ICP), проект HEFCE, Университет Глостершира, http://www2.glos.ac.uk/gdn/icp/idyslexia.pdf (информация доступна в марте 2008 г.). Хотя это руководство специально написано для географии, окружающей среды и наук о Земле, оно применимо и к психологии.

Компонент курса

Вызовы вербального общения

Инклюзивные стратегии и разумные корректировки

Презентации и коммуникации

Проблемы с беглостью речи, трудностями при обработке речи и неправильной речи.

Последствия неуверенности и низкой самооценки.

Повышенное беспокойство, вызванное презентацией.

Эффективное управление временем.

o Поощряйте студентов изучать мультимедийные средства проведения семинаров.

o Рассмотрите возможность использования компьютерных пакетов презентаций, таких как PowerPoint с PowerTalk, разработанных Meru.

o Предложить поддержку для отработки навыков презентации и выбора времени.

o Поддержка учебных навыков для лучшего управления временем и навыков вспоминания может быть приобретена через DSA.

o Изучите возможности альтернатив презентациям.


20 Темы психологии речи • Мой класс речи

Психологические речевые темы о нашем повседневном психическом состоянии, подумайте о тестировании эмоционального интеллекта или даже о гипнозе и катарсисе, объединенных в информативные заявления для написания о мышлении.

DR
  1. Теория иерархии человеческих потребностей Авраама Маслоу.Ряд уровней в этом процессе являются хорошими основными моментами: физиологические потребности, потребности в безопасности, принадлежности, уважении и самоактуализации.
  2. Почему так много людей считают подростковый возраст таким трудным? Жизненные обстоятельства, возможно, заставляют вас чувствовать, что вы едете на американских горках из-за быстрых физических и эмоциональных изменений. Назовите причины и способы лечения. Психология речевых тем в помощь и совет другим людям.
  3. Как ты запоминаешь то, что знаешь? Другими словами, опишите, как ваш мозг работает с краткосрочными и долгосрочными воспоминаниями. Молекулярные и химические действия и реакции могут быть частью вашего информативного разговора.
  4. Технологии искусственного интеллекта. Например. компьютерные системы, работающие как люди (робототехника), решение проблем и управление знаниями с помощью рассуждений, основанных на прошлых случаях и данных.
  5. Сильные стимулы, вызывающие временные изменения поведения. Например. Таблетки, деньги, еда, сахар. В таком случае неплохо было бы поговорить об энергетических напитках и их краткосрочной эффективности — не забудьте упомянуть об опасностях…
  6. Теория Юнга о нашем эго, личном бессознательном и коллективном бессознательном.Психоаналитик Карл Юнг обнаружил, что невроз основан на напряжении между нашей психикой и отношениями.
  7. Что такое эмоциональный интеллект? И почему сейчас это важнее, чем IQ-рейтинги. Как измерить EI с помощью каких личностных тестов?
  8. Это подводит меня к следующим темам речевой психологии: опасности личностных тестов.
  9. Психологические приемы убеждения в выступлениях. Например. язык тела, понимание мотивации аудитории, транс и гипноз.
  10. Маркетинг и методы продаж, основанные на психологическом воздействии. Например. привлекательная, стимулирующая красочная упаковка или влияющая на поведение потребителей при совершении покупок в торговых центрах.
  11. Медитация помогает сосредоточить внимание и успокоить ум. Например. Научите свою публику сосредотачиваться на дыхании, оживляйте каждое движение в замедленном темпе или в медитации при ходьбе.
  12. Причины против и за то, чтобы стать бихевиористом. Бихевиоризм — это методологическое исследование того, как научный метод психологии.
  13. Зигмунд Фрейд и его идеи. Приложив немного фантазии, вы можете изменить и преобразовать эти примеры тем в привлекательные психологические речевые темы: наши защитные механизмы, гипноз и катарсис, психосексуальные стадии развития.
  14. Биологические причины депрессии. Например. биологические и генетические, экологические и эмоциональные факторы.
  15. Когда ваш начальник — женщина. Что происходит с мужчинами? А женщинам?
  16. Первые признаки тревожного расстройства. Например. проблемы со сном и концентрацией внимания, резкие и раздражительные чувства.
  17. Как психотерапия, проводимая обученными профессионалами, помогает людям выздороветь.
  18. Как улучшить свои невербальные коммуникативные навыки и эффективно общаться. Изучите чьи-то несовместимые признаки тела, измените тон голоса, сохраняйте зрительный контакт, разговаривая с человеком неформально или официально.
  19. Всегда говорите после травм. Дети, пожарный, полицейские, медики в зонах конфликтов.
  20. Фобия номер один на земле — это страх публичных выступлений, а не страх смерти.Думаю, это очень интересная психологическая тема…

И еще несколько тем, которые вы можете разработать самостоятельно:

  1. Опасности личностных тестов.
  2. Как ставить и достигать нереальные цели.
  3. Теория Зигмунда Фрейда.
  4. Теория иерархии потребностей Маслоу.
  5. Три способа измерения эмоционального интеллекта.
  6. Почему публичные выступления — это фобия номер один на планете.
  7. Анимационное насилие влияет на отношение молодежи.
  8. Стать миллионером не принесет вам счастья.
  9. Быть пацифистом — значит быть наивным.
  10. Изменения — это не прогресс.
  11. Все боятся публично выступать.
  12. Идеи влияют на жизнь людей.
  13. Психическое отношение влияет на процесс заживления.
  14. Филантропия — это основа любопытства.
  15. Хвалить публично и критиковать или наказывать наедине.
  16. Иногда солгать — это нормально.
  17. Как важно спросить себя, почему вы что-то отстаиваете.
  18. Единственный ответ на жестокость — доброта.
  19. Травмы от перестрелок длятся всю жизнь.
  20. Чтобы привлечь внимание людей на сцене, внимательно следите за их отношением и социальным происхождением.
  21. Пытки как метод допроса недопустимы.

Развитие языка | Психология развития

Связь с новорожденными

Мальчик в 8 месяцев.

Общаются ли новорожденные? Конечно, есть. Однако они не общаются с помощью языка. Вместо этого они выражают свои мысли и потребности с помощью позы тела (расслабленного или неподвижного), жестов, криков и мимики. Человек, который проводит достаточно времени с младенцем, может узнать, какие крики указывают на боль, а какие — на голод, дискомфорт или разочарование.

Преднамеренные вокализации: Воркование и чередование: младенцы начинают петь и повторять вокализации в течение первых двух месяцев жизни.Этот булькающий музыкальный вокал, называемый воркованием, может служить источником развлечения для младенца, которого уложили спать или посадили в коляску во время поездки на машине. Куинг служит практикой для вокализации, так как младенец слышит звук своего собственного голоса и пытается повторить звуки, которые развлекают. Младенцы также начинают учиться темпу и паузу в разговоре, когда они чередуют свою вокализацию с голосом другого человека, а затем снова переходят в очередь, когда вокализация другого человека прекращается. Первоначально воркование подразумевает произнесение гласных звуков типа «оооо». Позже согласные звуки добавляются к вокализации, такой как «нананананана».

Бормотание и жесты: Примерно в возрасте от четырех до шести месяцев младенцы начинают издавать еще более сложные вокализации, которые включают звуки, необходимые для любого языка. Гортанные звуки, щелчки, согласные и гласные готовы дать ребенку возможность повторять любые звуки, характерные для слышимого языка. В конце концов, эти звуки больше не будут использоваться, поскольку ребенок больше привыкает к определенному языку.Глухие дети также используют жесты для выражения своих желаний, реакций и чувств. Поскольку некоторым детям дошкольного возраста жесты кажутся проще, чем вокализация, язык жестов иногда преподается, чтобы улучшить коммуникативные способности, используя простоту жестов. Ритм и структура речи используются, когда глухие младенцы жестикулируют так же, как когда они слышат лепет младенцев.

Понимание: Примерно в десять месяцев младенец может понять больше, чем он или она могут сказать. Возможно, вы тоже испытали это явление, если когда-либо пытались выучить второй язык.Возможно, вам было легче следить за беседой, чем вносить в нее свой вклад.

Голофразическая речь: Дети начинают использовать свои первые слова примерно в 12–13 месяцев и могут использовать частичные слова для передачи мыслей даже в более раннем возрасте. Эти однословные выражения называются голофразической речью. Например, ребенок может произнести «дзю» вместо слова «сок» и использовать этот звук, говоря о бутылке. Слушатель должен интерпретировать значение голофразы, и когда это тот, кто провел время с ребенком, интерпретация не является слишком сложной.Они знают, что «джу» означает «сок», что означает, что ребенок хочет молока! Но тому, кто не был рядом с ребенком, будет сложно понять, что имеется в виду. Представьте себе родителя, который восклицает другу: «Эзра все время говорит!» Друг слышит только «жу да га», что, как объясняет родитель, означает «я хочу молока, когда пойду с папой».

Недорасширение: Ребенок, который узнает, что слово обозначает объект, может сначала подумать, что это слово может использоваться только для этого конкретного объекта.Только семейный ирландский сеттер является «собачкой». Это называется недорасширением. Однако чаще ребенок может думать, что метка применяется ко всем объектам, похожим на исходный объект. Например, при перенапряжении все животные становятся «собачками».

Первые слова и культурные влияния: Первые слова, если ребенок говорит по-английски, обычно являются существительными. Ребенок маркирует такие объекты, как чашка или мяч. Однако на языке, дружественном к глаголам, например китайском, дети могут выучить больше глаголов.Это также может быть связано с разным акцентом на предметы в зависимости от культуры. Китайских детей можно научить замечать действия и отношения между объектами, в то время как детей из США можно научить называть объект и его качества (цвет, текстуру, размер и т. Д.). Эти различия можно увидеть при сравнении интерпретаций искусства старшеклассниками из Китая и США.

Быстрый рост словарного запаса: Годовалые дети обычно имеют словарный запас около 50 слов.Но к тому времени, когда они становятся малышами, у них есть словарный запас примерно из 200 слов, и они начинают складывать эти слова вместе в телеграфной речи (сейчас я думаю о ней как о речи «текстовых сообщений», потому что текстовые сообщения более распространены и обычно похожи на текстовые сообщения. включайте только минимальное количество слов, чтобы передать сообщение).

Двухсловные предложения и телеграфная (текстовое сообщение?) Речь: Слова скоро объединяются, и 18-месячные малыши могут дальше выражать свои мысли, используя такие выражения, как «до свидания» или «милый песик».Используются слова, необходимые для передачи сообщений, но артикли и другие части речи, необходимые для грамматической правильности, еще не используются. Эти выражения звучат как телеграф (или, возможно, лучшая аналогия сегодня — то, что они читаются как текстовое сообщение), где не используются ненужные слова. «Дайте ребенку мяч» используется вместо «Дайте ребенку мяч». Или текстовое сообщение «Отправьте деньги сейчас!» а не «Дорогая мама. Мне действительно нужны деньги, чтобы покрыть свои расходы «Вы уловили идею.

Речь, ориентированная на ребенка: Почему лошадь — это «лошадка»? Вы когда-нибудь задумывались, почему взрослые, как правило, используют «детский лепет» или тот тип интонации и преувеличения в виде пения, который используется при разговоре с детьми? Это представляет собой универсальную тенденцию и называется направленной на ребенка речью, моторезой или парентезией. Он включает в себя преувеличение гласных и согласных звуков, использование высокого голоса и произнесение фразы с прекрасным выражением лица. Зачем это делается? Это может быть сделано для того, чтобы четко сформулировать звуки слова, чтобы ребенок мог слышать задействованные звуки.Или это может быть потому, что, когда используется этот тип речи, младенец уделяет больше внимания говорящему, и это устанавливает модель взаимодействия, в которой говорящий и слушающий настроены друг на друга. Когда я демонстрирую это в классе, ученики обязательно обращают внимание и смотрят в мою сторону. Удивительный! Это также работает в классе колледжа!

Теории развития языка

Первые две теории языкового развития представляют две крайности в уровне взаимодействия, необходимом для возникновения языка (Berk, 2007).

Хомский и устройство для овладения языком: Точка зрения, известная как нативизм, отстаиваемая Ноамом Хомским, предполагает, что младенцы оснащены неврологической конструкцией, называемой устройством для овладения языком или LAD, которая делает младенцев готовыми к языку. Язык развивается, пока младенец находится в контакте с ним. Для развития языка не требуется никакого обучения, подготовки или подкрепления.

Скиннер и подкрепление: Теоретик обучения Б. Ф. Скиннер предполагает, что язык развивается за счет использования подкрепления.Звуки, слова, жесты и фразы поощряются, если следовать за поведением со словами похвалы, угощения или чего-либо, что увеличивает вероятность повторения такого поведения.

Социальная прагматика: Другая точка зрения подчеркивает активное участие ребенка в изучении языка из-за потребности в общении. Ребенок ищет информацию, запоминает термины, имитирует речь, услышанную от других, и учится концептуализировать, используя слова по мере усвоения языка. Многие возразят, что все три фактора способствуют овладению языком (Berger, 2004).

«По эпистемологии и психологии понимания речи» Дина Петтита

Аннотация

Как мы узнаем, что говорят другие ораторы? Возможно, наиболее естественным является представление о том, что мы слышим высказывание говорящего и делаем вывод о том, что было сказано, опираясь на нашу компетенцию в синтаксисе и семантике языка. Альтернативная точка зрения, появившаяся в литературе, заключается в том, что носители языка обладают неизвлекаемой способностью воспринимать содержание речи. Назовите это перцептивным взглядом.Разногласия здесь лучше всего понимать как эпистемологические по поводу того, эпистемически ли опосредовано наше знание того, что говорят говорящие, нашей лингвистической компетенцией. В данной статье поднимается вопрос о том, как нам следует подходить к решению этого вопроса. Аргументы в пользу перцептивного взгляда обычно обращаются к феноменологии понимания речи. Настоящая статья развивает линию аргументов в пользу перцептивной точки зрения, основанную на данных эмпирической психологии. Данные свидетельствуют о том, что основная синтаксическая и семантическая компетенция говорящего обычно раскрывается сублично (например,г., чем-то вроде модуля). Дело не только в том, что компетенция является неявной или бессознательной, но и в том, что человек не является локусом компетенции. Я утверждаю, что постоянная компетентность может входить в основу знания только в том случае, если она подлежит определенной эпистемической оценке, оценке, которая уместна, только если человек является локусом этой компетентности. Если человек не является локусом основной языковой компетенции говорящего, как показывают психологические данные, то эта компетенция не входит в основу нашего знания того, что говорят говорящие.Если эта аргументация верна, она имеет значение для эпистемологии восприятия и для нашего понимания того, как эмпирическая психология влияет на эпистемологию в целом.

Рекомендуемое цитирование

Петтит, декан (2009) «Об эпистемологии и психологии понимания речи». Балтийский международный ежегодник познания, логики и коммуникации : Vol. 5. https://doi.org/10.4148/biyclc.v5i0.286

Список литературы

Бар-Он, Д. 2004.«Семантический элиминативизм и« Теория »-теория языкового понимания». В книге К. Вигера, Р. Стейнтона и М. Эскурдиа (ред.) «Новые очерки философии языка и разума», Университет Калгари Пресс.

Burge, T. 1993. «Сохранение содержания». Философское обозрение 102: 457–488.
http://dx.doi.org/10.2307/2185680

Хомский, Н. 1984. Знание языка: его природа, происхождение и использование. Массачусетский технологический институт, Кембридж, Массачусетс.

Коуи, Ф. 1999. Что внутри: пересмотр нативизма.Издательство Оксфордского университета, Нью-Йорк.

Дэвидсон, Д. 1937. «Радикальная интерпретация». Диалектика 27. Перепечатано в «Исследования истины и толкования» (стр. 125–140). Oxford: Clarendon Press, 1984.

Дэвис, М. 1989. «Молчаливое знание и субдоксальные состояния». В А. Джордж (ред.) «Размышления о Хомском», 131–152. Оксфорд: Блэквелл.

Даммет, М. 1978. «Что я знаю, когда знаю язык?» В «Морях языка», Оксфорд: Clarendon Press.

Эллис, А.W. 1984. «Введение в книгу Байрома Брамвелла (1897), где слово означает глухоту». Когнитивная нейропсихология 1: 245–248.
http://dx.doi.org/10.1080/02643298408252025

Эванс, Г. 1981. «Семантическая теория и неявные знания». В С. Хольцман и К. Лейх (ред.) «Витгенштейн: следовать правилу», 137–188. Лондон: Рутледж и Кеган Пол.

Фодор Дж. 1983. Модульность мышления. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

Франклин, С., Тернер, Дж., Ральф, М.А. Лэмбон, Моррис, Дж. И Бейли, П.J. 1996. «Отличительный случай слова, означающего глухоту?» Когнитивная нейропсихология 13: 1139–1162.
http://dx.doi.org/10.1080/026432996381683

Фрикер, Э. 2003. «Понимание и знание того, что говорится». В A. Barber (ed.) «Epistemology of Language», 325–366. Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Холл Д. А. и Риддок М. Дж. 1997. «Слово, означающее глухоту: написание непонятных слов». Когнитивная нейропсихология 14: 1131–1164.
http://dx.doi.org/10.1080/026432997381295

Хек, Р.G. 2006. «Причина и язык». В C. MacDonald (ed.) «McDowell and его Critics», 22–44. Оксфорд: Блэквелл.

Хиггинботэм Дж. 1992. «Истина и понимание». Философские исследования 65: 3–16.
http://dx.doi.org/10.1007/BF00571313

Джеймс, W. 1897. «Воля к вере». В «Воля к вере и другие очерки популярной философии», 1–31. Нью-Йорк: Хабнев.

Кон, С. Э. и Фридман, Р. Б. 1986. «Глухота со значением слова: фонолого-семантическая диссоциация».Когнитивная нейропсихология 3: 291–308.
http://dx.doi.org/10.1080/02643298608253361

Longworth, G. 2008a. «Понимая речь». Философские перспективы, 22, Философия языка 297–331.

Лонгворт, Г. 2008b. «Лингвистическое понимание и знание». №№ 42: 50–79.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1468-0068.2007.00673.x

Лонгворт, Г. 2010. «Некоторые модели лингвистического понимания». Это том.

Мэтьюз, Р. Дж. 2003. «Требует ли языковая компетентность знания языка?» В А.Барбер (ред.) «Эпистемология языка», 187–213. Лондон: Издательство Оксфордского университета.

Мэтьюз Р. Дж. 2006. «Знание языка и лингвистическая компетенция». Философские вопросы 16: 200–220.
http://dx.doi.org/10.1111/j.1533-6077.2006.00110.x

Макги, В. 1998. «Килиманджаро». Канадский философский журнал. Дополнительный том 23: 141–163.

Макнамара, Т. П. 2005. Семантическое примирование: перспективы из памяти и распознавания слов. Нью-Йорк: Психология Пресс.

Мейер, Д.Э. и Шваневельдт, Р. У. 1971. «Облегчение распознавания пар слов: свидетельство зависимости между операциями по поиску». Журнал экспериментальной психологии 90 (2): 227–234.
http://dx.doi.org/10.1037/h0031564
PMid: 5134329

Милликен Р. Г. 2004. Разнообразие значений: Лекции Джин Никод 2002 года. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

Петтит, Д. 2001. «Понимание языка». Кандидатская диссертация, Массачусетский технологический институт.

Петтит, Д. 2002. «Почему знания не нужны для понимания языка».Ум 111: 519–550.
http://dx.doi.org/10.1093/mind/111.443.519

Смит, Б. К. 2009. «Звуки речи и прямая встреча умов». В M. Nudds & C. O’Callaghan (ред.) «Sounds: New Essays in Perception», Лондон: Oxford University Press.

Стэнли Дж. 2005. «Хорнсби о феноменологии речи». Дополнительный том 79: 131–46 Аристотелевского общества.

Выпускное выступление Брайана Баукома — Департамент психологии

Брайан Бауком, его жена Кэти Бауком и их сын Джексон

Большое спасибо.Для меня большая честь быть здесь сегодня утром. С тех пор как Тэмми дайте мне знать, что у меня будет возможность сделать это, я потратил много времени думая о том, что я хотел тебе сказать. Отчасти это, вероятно, потому, что я первый раз, когда четырехмесячный папа и ясно мыслит — это не то, чем я занимаюсь прямо сейчас, но я думаю, что самое главное, мне было трудно понять, как чтобы решить, что я хотел сказать.

Моей первой мыслью было, что, может быть, я смогу сказать то, что мне хотелось бы, чтобы кто-нибудь сказал мне, когда я был там, где вы сейчас находитесь. Я получил докторскую степень не так давно, но кое-что об этом не совсем правильно. Моя вторая мысль заключалась в том, что, может быть, я смогу понять из одной вещи, которой я хотел бы иметь возможность научить вас всех до вас закончил.Но это тоже казалось неправильным. Сегодня я хочу отметить тебя, а не о последней возможности прочитать вам лекцию. Моей последней мыслью было, что может скажу вам, что бы я хотел, чтобы кто-нибудь сказал моему мальчику, если бы он сидел на вашем месте 20 через несколько нечетных лет. Никакого давления, Джек. Вы можете быть тем, кем хотите, когда ты вырос. Мы поговорим об этом позже, когда вы научитесь понимать язык. когда вы станете старше.Мне показалось правильным этот способ мышления, так что поехали …

Мы невероятно гордимся вами за все, что вы узнали, все, что вы достигли, и все способы, которыми вы выросли. Вы использовали сложные методологии, передовые технологии технологии и сложная статистика для проведения замечательных исследований. Вы узнали как ухаживать за ранеными и пострадавшими — как определить, почему кто-то страдает и что можно сделать для улучшения качества их жизни.И вы начали узнавать, как чтобы плавать в сложных и порой коварных водах науки и академических кругов.

Это последний момент, о котором я хочу сказать больше — как и почему мы делаем то, что делаем. — потому что я думаю, что это, пожалуй, самый трудный и сложный, но потенциально потенциально самая полезная часть того, что мы все делаем. В силу присутствия здесь этого утром, вы все продемонстрировали, что владеете навыками, необходимыми для психолог.Моя главная надежда на всех вас состоит в том, что, приобретя и отточив эти навыки, у вас будет возможность сделать карьеру, которую вы цените, которую вы найти вознаграждение, и это отплатит вам тем же за всю кровь, пот и слезы что я знаю, что вы инвестируете.

Когда вы начнете следующий этап своей карьеры, я очень надеюсь, что имейте в виду, что наша профессия, будучи психологом в любой форме что может потребоваться, это то, что требует высочайшего уровня личного и профессионального честность, подлинность, мудрость и смирение.Эти качества, целостность, подлинность, мудрость и смирение могут не помочь вам написать больше работ, получить больше грантов, или попадете в престижные профессиональные организации, но они вам помогут все эти очень важные вещи, которые, я думаю, вам понравятся и я знаю, что все мы будем чувствовать себя хорошо.

Говоря это, я хочу признать, что это очень высокая планка для ты.В основном я хочу сказать, что я надеюсь, что вы не будете удовлетворены заполните свое резюме публикациями в высокоэффективных журналах, чтобы получать значительные заочные финансирование от государственных учреждений или частных фондов, чтобы разумно консультировать клиентов, чтобы умело проводить психотерапию для людей со сложными и высокоэффективными сопутствующие презентации или выяснить, какие программы наиболее эффективны и почему государственные и частные агентства.Я надеюсь, что вы все будете помнить о том, как вы совершить эти великие дела и все вклады, жертвы и инвестиции что вы и ваша команда, в любых формах, делаете вместе, чтобы достичь этих заканчивается, что вам нужно для вашей карьеры и что общество нуждается в улучшении условий жизни людей.

Я думаю, причина того, что найти способ интегрировать эти качества в вашу профессиональную жизнь кажется мне такой важной и жизненно важной, что она была так поразительно поразительна когда я сталкивался с подобными примерами в своей жизни.Два из них включают психологи, а третий — академический администратор, так что достаточно близко.

Слева направо: Александр Креншоу, Мэдисон Нейрмейер,
Кросби Модровски, Ясара Хоган

Первый пример, в котором участвуют психологи, совпадает с моим. семейная жизнь.Мой папа — психолог, на самом деле он изучает пары, и вот что Я тоже, яблоня. Одна из вещей, которые были действительно особенными то же самое, что и мой папа, это то, что я увидел часть его жизни, которую не видел знать все это до того, как мы начали ходить на те же конференции и в подобных профессиональных кругах. Как это случилось, одна из вещей, которые я понял вместе это то, что некоторые из лучших друзей моего отца — это те самые люди, которые могли были его крупнейшим источником профессионального соревнования на протяжении всей его карьеры.Он и группа из пяти других психологов, которые также изучают пары, и все они пытаясь придумать наиболее эффективное вмешательство на основе пар с начала В течение последних тридцати лет они были близкими друзьями. Они путешествуют вместе до и после конференций они знают супругов и детей друг друга, и они соревнуются друг с другом за гранты.Я думаю, что единственно возможный способ им это удалось, потому что они все относились друг к другу справедливо и любезно, были искренними друг с другом в своей личной и профессиональной жизни и выражали различия во мнениях и взглядах со смирением и честностью. Я знаю что это временами им было трудно это осуществить, но я думаю, что они и их работать, тем лучше.

Второй пример — это то, что вышло из вечеринки моего советника на пенсии в этом в прошлом году на нашей большой ежегодной конференции. В стороне, позвольте мне предупредить вас, что это очень странно и неоднозначно пойти на пенсию своего советника. Ты знаешь что вы хотите когда-нибудь уйти на пенсию, но мысль о том, что ваш советник также может захотеть уйти на пенсию просто кажется неправильным.Вы все когда-нибудь столкнетесь с этим, а для некоторых из вас не так долго с этого момента, так что будьте готовы. Во всяком случае, история, которую я хотел рассказать, заключается в том, что были группа людей, которые встали, чтобы тосты за моего советника на вечеринке по случаю его выхода на пенсию, и один из того, что сказал один из них: «… одна из причин, по которой я больше всего уважаю Энди в том, что он никогда не выходил за рамки своих данных ». Я должен признать, что когда я впервые услышал это, подумал я, «Боже, что за странные слова.Вы знаете этого парня десятилетиями и что вы хотите оценить в нем на пенсии, так это то, что он не выходить за рамки того, что его данные могут поддержать в его дискуссионных разделах? » Комментарий действительно застрял со мной, и я продолжал крутить его в голове, пытаясь понять, что в мир, который пытался сказать этот человек. И я думаю, что наконец-то разобрался. Я думаю, что он пытался сказать, что из всех впечатляющих вещей, которые Энди делал в своей карьере, и было много вещей, которые выделялись среди этого другого очень престижным ученым была научная честность и, возможно, даже скромность, с которым Энди их сделал.

Слева направо:

Рэйчел Хопман, Эрика Роберж, Ли Спайви и Келли Фанкхаузер

Последний пример запомнился мне с детства.Я был воспитан методистом Каждые выходные приходилось ходить в церковь, независимо от того, был ли я в этом заинтересован или нет. Сейчас я не религиозен, и в молодости было много воскресений. Я предпочел бы быть где угодно, только не на твердой деревянной скамье. Я провел много времени за игрой точки на обратной стороне конверта с десятиной с моими сестрами, но оказывается, что я могу слышал хотя бы часть из того, что было сказано, хотя я пытался не делать.Когда я работал над этим докладом, я смутно вспомнил проповедь о генеральный директор какой-то большой корпорации, который знал имена своих уборщиков и остановился поговорить с ними в залах. Я не мог вспомнить подробностей и подумал что, вероятно, это была одна из тех аллегорических историй, которые рассказывают, чтобы научить ты про смирение и все такое. По прихоти я сказал об этом маме, и она помогла Я выяснил, что это была история о человеке по имени Уильям Фрайдей.Который имя, вероятно, не знакомо многим из вас, но если вы были из Северной Каролины, это наверное было бы. Уильям Фрайдей был президентом Университета с 17 кампусами. Система Северной Каролины на протяжении тридцати лет, с 1956 по 1986 год. на такой должности 30 лет, когда его увековечили в местной газете после его смерти в 2012 году его запомнили гораздо больше тем человеком, которым он был чем за великие дела, которые он сделал.В статье о нем были цитаты с парковки. дежурный, парикмахер, местный мясник, бывший спортивный директор, бывший мэр, и несколько бывших губернаторов, все из которых знали его лично, и все они повсюду цени его доброту, мудрость, смирение и честность. Моя мама тоже рассказала мне историю о том, как он остановился, чтобы помочь семье очень потерявшегося старшеклассника найти свою прогулка вокруг главного кампуса UNC-Chapel Hill в изнуряющую летнюю жару.

Итак, все это говорит о том, что мы хотим, чтобы вы выходили, добивались и творили великие дела, делать важные открытия и продвигать нашу область вперед способами, о которых мы даже не догадывались мы сами. Моя задача — подумать не меньше, чем о том, как вы делаете эти важные достижения в разработке исследований, выборе батарея оценок, психологическое вмешательство, формирование вашей обратной связи консультированию клиентов, написанию ваших документов и грантов.Я надеюсь, что ты и мы будем тем лучше от этого.

Психология языка Серия видео

Лаборатория языковых исследований представляет:

Психология языка Серия видео

***** Всем, кто опубликовал работы, связанные с психологией языка, предлагается отправить нам по электронной почте ([email protected]) короткое видео, чтобы мы могли продолжать обновлять серию.Мы просим, ​​чтобы видеоролики не превышали 15 минут, избегали жаргона и были простыми для понимания. Мы с нетерпением ждем вашего видео в ближайшее время. *****


«Передача» тона голоса «посредством текстового сообщения» — д-р Дженнифер Рош
О докторе Дженнифер Рош

Доктор Дженнифер Рош — доцент кафедры патологии речи и аудиологии Кентского государственного университета. Ее исследовательские интересы включают общение в контексте социальной динамики и динамики действий. Ее особенно интересуют когнитивные механизмы, управляющие общением (успешным и неудачным).Она считает, что на общение сильно влияют лингвистические, психолингвистические и социальные свойства, которые динамически взаимодействуют и влияют на адаптацию к сложным и новым разговорным ситуациям. Большая часть ее исследований была сосредоточена на акустических сигналах эмоциональной речи, взглядах на перспективу и психолингвистических сигналах недопонимания.

Эта презентация «Передача« тона голоса »посредством текстового сообщения» доктора Дженнифер Рош была записана, отредактирована и отправлена ​​(30 мая 2018 г.) доктором Дженнифер Рош.Рош. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Некоторые нейромифы кохлеарных имплантатов» — доктор Дэвид Пизони
О докторе Дэвиде Писони

Доктор Дэвид Б. Пизони — один из ведущих специалистов в области восприятия речи и обработки устной речи.Он заинтересован в том, чтобы лучше понять самые ранние стадии восприятия речи и определить, как исходная акустико-фонетическая информация в речевом сигнале взаимодействует с другими источниками знаний для поддержки распознавания устных слов, лексического доступа и обработки разговорной речи. Лаборатория исследования речи находится под его руководством более тридцати лет. Долгосрочная цель его лаборатории — обеспечить широкую междисциплинарную исследовательскую подготовку в области коммуникативных наук и расстройств, а также поощрять новаторские и творческие подходы к фундаментальным и клиническим проблемам исследования речи, слуха и сенсорной коммуникации.

Эта презентация: «Некоторые нейромифы кохлеарных имплантатов» доктора Дэвида Писони была записана вживую перед студийной аудиторией 5 сентября 2016 года в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Как наши руки помогают нам учиться» — Др.Сьюзан Голдин-Мидоу
О докторе Голдин-Мидоу

Доктор Голдин-Медоу — заслуженный профессор службы Бердсли Рамла в Чикагском университете. Основным направлением деятельности лаборатории Голдин-Медоу является изучение невербального общения, в частности жестов. Доктор Голдин-Мидоу является автором более 250 рецензируемых журнальных статей, глав книг, трудов и обзоров.

Доктор Голдин-Мидоу был удостоен многих престижных наград за исследования, преподавание и наставничество, в том числе премию Уильямса Джеймса от Ассоциации психологических наук (APS) за 2015 год, высшую награду, присужденную APS.Награда присуждается выдающимся членам за их значительный интеллектуальный вклад в фундаментальную психологию. Д-р Голдин-Мидоу является избранным членом APS, Американской ассоциации содействия развитию науки, Американской психологической ассоциации (отделы 3 и 7), Американской академии искусств и наук, Общества когнитивных наук, Американского лингвистического общества. , Общество экспериментальных психологов и Психономическое общество.

Доктор Голдин-Мидоу является нынешним президентом APS и на протяжении своей карьеры избиралась на многие другие важные должности в национальных и международных ассоциациях.

Эта презентация: «Как наши руки помогают нам учиться» доктора Сьюзан Голдин-Мидоу была записана вживую перед студийной аудиторией 28 апреля 2016 года в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Роли общих когнитивных процессов в языке»
О Dr.Хамрик

Доктор Филлип Хэмрик — доцент и главный исследователь Лаборатории изучения языка и познания. В лаборатории LCR доктор Хэмрик проводит экспериментальные исследования того, как изучаются языки и какую роль играют общие когнитивные способности (например, память, осведомленность, восприятие, внимание) в процессе обучения. Он также проводит мета-исследования самих количественных методов исследования с целью повышения достоверности и надежности поведенческих показателей изучения языка, осведомленности и памяти.Его исследования опубликованы в многочисленных отредактированных томах и журналах, включая Canadian Journal of Experimental Psychology and Language Learning.

Дополнительная информация о докторе Хамрике

Эта презентация: «Роли общих когнитивных процессов в языке» доктора Филиппа Хамрика была записана вживую перед студийной аудиторией 22 апреля 2016 года в Государственном университете Кливленда. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Сила молчания: невербальная коммуникация» — д-р Дэвид Мацумото
О докторе Мацумото

Доктор Мацумото — известный эксперт в области микровыражений, жестов, невербального поведения, культуры и эмоций. Он профессор психологии в Государственном университете Сан-Франциско и директор Лаборатории исследований культуры и эмоций. Лаборатория специализируется на исследованиях мимики, микровыражений, тонких выражений, невербального поведения, обмана и культуры.Он является младшим редактором журнала кросс-культурной психологии и членом редакционной коллегии Азиатского журнала социальной психологии, азиатского психолога, журнала невербального поведения, мотивации и эмоций, познания и эмоций и человеческого общения. Кроме того, доктор Мацумото является директором Humintell — компании, которая обеспечивает «уникальное обучение в области выражения эмоций на лице, невербального поведения, выявления обмана и культурной адаптации».

Подробнее о Dr.Мацумото

Эта презентация: «Сила тишины: невербальная коммуникация» доктора Дэвида Мацумото была записана вживую перед студийной аудиторией 30 марта 2016 года в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Поймать дрейф: фонетическая конвергенция в разговорной речи» — д-р.Дженнифер Пардо
О докторе Пардо

Дженнифер С. Пардо — адъюнкт-профессор психологии и директор лаборатории речевой коммуникации в Государственном университете Монклера. Доктор Пардо получила докторскую степень. Имеет степень доктора философии в области когнитивной психологии Йельского университета в 2000 году, а также занимал академические должности в Барнард-колледже, Уэслианском университете и Новой школе социальных исследований. Исследования доктора Пардо сосредоточены на производстве и восприятии устной речи с акцентом на понимание вариаций и конвергенции в фонетической форме.Эта исследовательская программа в настоящее время поддерживается грантом Национального научного фонда , при предыдущей поддержке Национальных институтов здравоохранения . Последние публикации, являющиеся результатом этого исследования, появились в журналах Journal of Memory & Language , Frontiers in Psychology и Discourse Processes .

Дополнительная информация о докторе Дженнифер Пардо

Эта презентация: «Поймать дрейф: фонетическая конвергенция в разговорной речи» доктораДженнифер Пардо была записана вживую перед студийной аудиторией 3/25/16 в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Двуязычный разум» — доктор Эллен Белосток
О докторе Белостоке

Доктор Эллен Белосток изучает влияние двуязычия на когнитивные и лингвистические процессы на протяжении всей жизни.Она является директором лаборатории познания и развития продолжительности жизни, лаборатории когнитивной нейробиологии факультета психологии Йоркского университета. Доктор Белосток использует методы поведенческой и нейровизуализации, включая электроэнцефалографию (ЭЭГ) и технологию магнитно-резонансной томографии (МРТ), чтобы исследовать нейронные основы познания у людей с разным языковым прошлым и определить механизм, с помощью которого эти эффекты имеют место. В ее исследования входят дети, взрослые и молодые люди, а также пациенты.Она много публиковала в виде книг, научных статей и глав в книгах. Она является членом Королевского общества Канады, Общества экспериментальной психологии, Американского психологического общества и других профессиональных организаций. Среди ее наград — Премия Хебба Канадского общества по изучению поведения мозга и когнитивных наук (2011 г.), Премия Киллама в области социальных наук (2010 г.), Премия за заслуги перед президентом Йоркского университета (2009 г.), Премия Дональда Т. Стусса за выдающиеся достижения в области научных исследований. Гериатрический центр Бэйкреста (2005 г.), награда декана за выдающиеся исследования (2002 г.), исследовательская стипендия Киллама (2001 г.) и стипендия Уолтера Гордона (1999 г.).

Эта презентация: «Двуязычный разум» доктора Эллен Белосток была записана вживую перед студийной аудиторией 24 февраля 2016 года в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Ошибки в языковой обработке» — д-р Фернанда Феррейра
О Dr.Феррейра

Доктор Фернанда Феррейра — профессор психологии Калифорнийского университета в Дэвисе. Область исследований профессора Феррейры — психолингвистика. Она является директором лаборатории психолингвистики в Центре разума и мозга. Она использует основные идеи формальной лингвистики, особенно теории фонологии и синтаксиса предложений, для разработки моделей обработки. Ее эмпирическая работа основана как на поведенческих, так и на нервных показателях, включая отслеживание взгляда (для измерения фиксации, саккад и диаметра зрачка) и регистрации потенциалов, связанных с событием (ERP).Фундаментальная цель ее исследования — раскрыть механизмы, которые позволяют людям понимать и генерировать язык в реальном времени и в сотрудничестве с другими когнитивными системами.

Дополнительная информация о докторе Феррейре

Эта презентация: «Ошибки в языковой обработке» доктора Фернанды Феррейра была записана вживую перед студийной аудиторией 19.02.16 в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

Вернуться к началу


«Учимся на наших ошибках: что ошибки речи говорят нам о языковой обработке» — д-р Михаил Витевич
О докторе Витевиче

Научные интересы доктора Витевича включают восприятие и воспроизведение речи на протяжении всей жизни, овладение языком и обработку второго языка.Доктор Витевтич также использует математические инструменты из новой области, известной как сетевая наука, для измерения структуры, существующей среди фонологических словоформ в ментальном лексиконе.

Доктор Витевич — директор Лаборатории разговорной речи и профессор кафедры психологии Канзасского университета. Кроме того, доктор Витевич имеет многочисленные публикации в престижных журналах.

Дополнительная информация о докторе Витевиче.

Прочтите эту статью Dr.Витевич и его коллеги Дневник ошибок речи и кончика языка для мобильных устройств , и попробуйте приложение — нажмите здесь, чтобы начать (или посетите: http://spedi.ku.edu).

Эта презентация доктора Майкла Витевича «Учимся на своих ошибках: что ошибки речи говорят нам о языковой обработке» была записана вживую перед студийной аудиторией 22 января 2016 г. в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.

«Как люди используют язык для успешного общения?» — Д-р Виктор Феррейра
О докторе Феррейре

Исследования доктора Феррейры сосредоточены на языковом производстве и коммуникации. Его исследовательские вопросы касаются того, как говорящие формируют предложения, как говорящие извлекают и производят отдельные слова, и как знание, которое говорящие и слушатели имеют друг о друге, влияет на производственное поведение языка.Д-р Феррейра — главный исследователь Лаборатории языкового производства и профессор кафедры психологии Калифорнийского университета в Сан-Диего. Кроме того, доктор Феррейра имеет множество публикаций в престижных журналах, в том числе Psychological Science, Cognitive Science, и Cognition .

Дополнительная информация о докторе Феррейре

Эта презентация: «Как люди используют язык для успешного общения?» Д-р Виктор Феррейра был записан вживую перед студийной аудиторией 17.12.15 в Государственном университете Кливленда.Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.


«Психология ругательства» — д-р Тимоти Джей
О докторе Джее

Всемирно известный эксперт по проклятиям, доктор Джей ведет активный график исследований, написания и выступления. Он опубликовал множество книг и глав о проклятиях, а также учебник для Прентис Холл по психологии языка.Доктор Джей, преподаватель Массачусетского колледжа гуманитарных наук, часто пользуется услугами психолингвистики. Он работал консультантом в ряде школьных систем и был свидетелем-экспертом в судебных делах, касающихся непристойности и цензуры. Кроме того, у доктора Джея брали интервью или он был показан в десятках радиошоу, телевизионных программах и документальных фильмах.

Дополнительная информация о докторе Джей

* Предупреждение. Следующее видео содержит ненормативную лексику и объяснения, почему эти слова считаются явными.* Эта презентация: «Психология ругательства» доктора Тимоти Джея была записана вживую перед студийной аудиторией 13 ноября 2015 г. в Университете штата Кливленд. Эта серия статей частично финансируется Фондом преподавания и общественного понимания психологии APS.