ПСИХОЛИНГВИСТИКА | Энциклопедия Кругосвет
Содержание статьиПСИХОЛИНГВИСТИКА, область лингвистики, изучающая язык прежде всего как феномен психики. С точки зрения психолингвистики, язык существует в той мере, в какой существует внутренний мир говорящего и слушающего, пишущего и читающего. Поэтому психолингвистика не занимается изучением «мертвых» языков – таких, как старославянский или греческий, где нам доступны лишь тексты, но не психические миры их создателей.
Психолингвистику не следует рассматривать как отчасти лингвистику и отчасти – психологию. Это комплексная наука, которая относится к дисциплинам лингвистическим, поскольку изучает язык, и к дисциплинам психологическим, поскольку изучает его в определенном аспекте – как психический феномен. А поскольку язык – это знаковая система, обслуживающая социум, то психолингвистика входит и в круг дисциплин, изучающих социальные коммуникации, в том числе оформление и передачу знаний.
Человек рождается, наделенный возможностью полного овладения языком. Однако этой возможности еще предстоит реализоваться. Чтобы понять, как именно это происходит, психолингвистика изучает развитие речи ребенка. Психолингвистика исследует также причины, по которым процесс развития речи и ее функционирование отклоняются от нормы. Следуя принципу «что скрыто в норме, то явно в патологии», психолингвистика изучает речевые дефекты детей и взрослых. Это дефекты, возникшие на ранних этапах жизни – в процессе овладения речью, а также дефекты, явившиеся следствием позднейших аномалий – таких, как мозговые травмы, потеря слуха, психические заболевания.
Вот вопросы, которые традиционно занимают умы психолингвистов:
1. Симметрично ли устроен процесс распознавания звучащей речи и процесс ее порождения?
2. Чем отличаются механизмы овладения родным языком от механизмов овладения языком иностранным?
3. Какие механизмы обеспечивают процесс чтения?
4. Почему при определенных поражениях мозга возникают те или иные дефекты речи?
5. Какую информацию о личности говорящего можно получить, изучая определенные аспекты его речевого поведения?
Принято считать, что психолингвистика возникла около 40 лет назад в США. Действительно, сам термин «психолингвистика» был предложен американскими психологами в конце 1950-х годов с целью придания формального статуса уже сложившемуся именно в США научному направлению. Тем не менее наукой с четко очерченными границами психолингвистика не стала и к настоящему времени, так что со всей определенностью указать, какие аспекты языка и речи эта наука изучает и какими методами с этой целью пользуется, едва ли возможно. Подтверждение сказанному – содержание любого учебника по психолингвистике. В отличие от учебника по лингвистике, где обязательно будет говориться о фонетике, лексике, грамматике и т.п., или учебника по психологии, где непременно будут освещаться проблемы восприятия, памяти и эмоций, содержание учебного пособия по психолингвистике в решающей степени определяется тем, в какой научной и культурной традиции написан данный учебник.
Для большинства американских и англоязычных психолингвистов (по образованию, как правило, психологов) в качестве эталонной науки о языке обычно выступает наиболее влиятельная в США лингвистическая теория – генеративная грамматика Н.Хомского в разных ее вариантах. Соответственно, психолингвистика в американской традиции сосредоточена на попытках проверить, в какой мере психологические гипотезы, основанные на идеях Хомского, соответствуют наблюдаемому речевому поведению. С этих позиций одни авторы рассматривают речь ребенка, другие – роль языка в социальных взаимодействиях, третьи – взаимосвязь языка и познавательных процессов. Французские психолингвисты, как правило, являются последователями швейцарского психолога Жана Пиаже (1896–1980). Поэтому преимущественной областью их интересов является процесс формирования речи у ребенка и роль языка в развитии интеллекта и познавательных процессов.
С позиций европейской (в том числе отечественной) гуманитарной традиции можно охарактеризовать сферу интересов психолингвистики, описав сначала подход, который заведомо чужд изучению психики. Это понимание языка как «системы чистых отношений» (langue в терминах основоположника структурной лингвистики швейцарского лингвиста начала 20 в. Ф. де Соссюра), где язык выступает как конструкт, в исследовательских целях отчужденный от психики носителя. Психолингвистика же изначально ориентирована на изучение реальных процессов говорения и понимания, на «человека в языке» (выражение французского лингвиста Э.Бенвениста, 1902–1976).
Представляется продуктивным рассматривать психолингвистику не как науку со своим предметом и методами, а как особый ракурс, в котором изучается язык, речь, коммуникация и познавательные процессы. Этот ракурс вызвал к жизни множество исследовательских программ, разнородных по целям, теоретическим предпосылкам и методам. Общими для этих программ являются три группы факторов.
1. Неудовлетворенность чисто кибернетическими, функциональными моделями речевой деятельности. Функциональные модели позволяют изучать речь «методом черного ящика», когда исследователь строит умозаключения только путем сопоставления данных на «входе» и данных «на выходе», тем самым отказываясь ставить вопрос о том, что же происходит «на самом деле».
2. Порожденная этой неудовлетворенностью смена ценностных ориентаций. В соответствии с новыми ценностными ориентациями исследовательский интерес направлен прежде всего на понимание реальных (хотя непосредственно и не наблюдаемых) процессов, происходящих в психике говорящего и слушающего.
3. Внимание к методикам исследования, среди которых безусловное предпочтение отдается эксперименту, а также тщательно спланированному наблюдению над процессами порождения и воспитания речи в режиме реального времени.
Можно считать, что психолингвистический ракурс изучения языка и речи фактически существовал задолго до того, как группа американских ученых ввела в обиход термин «психолингвистика». Так, еще в 19 в. немецкий философ и лингвист В. фон Гумбольдт приписывал языку важнейшую роль в «мировидении», или, как мы выразились бы сегодня, в структурировании субъектом поступающей из внешней среды информации. Аналогичный подход обнаруживается в работах русского филолога 19 в. А.А.Потебни, в том числе – в его учении о «внутренней форме» слова. Само это понятие обретает содержание только при условии его психологической интерпретации. Ощущение внутренней формы слова предполагает, что индивид способен осознать связь между звучанием слова и его смыслом: если носитель языка не усматривает за словом
Отечественная традиция психолингвистического подхода к феномену языка восходит к И.А.Бодуэну-де-Куртенэ (1845–1929), русскому и польскому лингвисту, основателю Казанской школы языкознания. Именно Бодуэн говорил о языке как о «психо-социальной сущности», а лингвистику предлагал числить среди наук «психолого-социологических». Изучая звуковую организацию языка, Бодуэн называл минимальную единицу языка – фонему – «представлением звука», поскольку смыслоразличительная функция фонемы осуществляется в процессе определенных психических актов. Ученики Бодуэна – В.А.Богородицкий (1857–1941) и Л.В.Щерба (1880–1944) регулярно использовали экспериментальные методы для изучения речевой деятельности. Разумеется, Щерба не говорил о психолингвистике, тем более что этот термин в отечественной лингвистике закрепился лишь после появления монографии А.А.Леонтьева с таким названием (1967). Однако именно в известной статье Щербы
Культура лингвистического эксперимента, которую так ценил Щерба, нашла свое плодотворное воплощение в трудах основанной им Ленинградской фонологической школы – это работы непосредственного ученика Л.В.Щербы Л.Р.Зиндера (1910–1995) и сотрудников Зиндера – лингвистов следующего поколения (Л.В.Бондарко и др.).
И все же магистральные пути лингвистики 20 в. и ее успехи были связаны не с трактовкой языка как феномена психики, а с его пониманием как знаковой системы. Поэтому психолингвистический ракурс и многие воплощающие его исследовательские программы долгое время занимали маргинальные позиции по отношению к таким устремлениям лингвистики, как структурный подход. Правда, при ближайшем рассмотрении характерный для структурной лингвистики анализ языка только как знаковой системы в полном отрыве от внутреннего мира его носителей оказывается не более чем научной абстракцией. Ведь этот анализ замыкается на процедуры членения и отождествления, осуществляемые исследователем, наблюдающим с этой целью собственную психику и речевое поведение других индивидов. Но именно в силу многоликости, разноаспектности естественного языка мы и можем отвлечься от языка как феномена психики.
В качестве реального объекта нам даны живая речь и письменные тексты. Но в качестве предмета изучения мы всегда имеем дело с некоторыми исследовательскими конструкциями. Любая подобная конструкция предполагает (иногда в неявном виде) теоретические допущения о том, какие аспекты и феномены считаются важными, ценными для изучения, и какие методы считаются адекватными для достижения целей исследования. Ни ценностные ориентации, ни методология не возникают на пустом месте. В еще большей мере это относится к исследовательским программам, которые при любом уровне новизны неизбежно следуют общенаучному принципу преемственности.
Исследовательские программы психолингвистики в значительной степени определяются тем, какие научные направления в тот или иной период оказывались эталонными или смежными не только для лингвистики и психологии, но и вообще для наук гуманитарного цикла. Важно при этом, что отношения «эталонности» и «смежности» имеют смысл только при их четкой привязке к определенному историческому периоду: соответствующие отношения и оценки меняются в зависимости от того, какова в целом карта науки и стиль научного познания в данный временной отрезок. Для психологии в период ее становления эталоном научности была физика с ее пафосом экспериментального исследования, в силу чего вся духовная феноменология, не поддающаяся экспериментальному анализу, оказалась отданной философии. Для структурной лингвистики, превыше всего ценившей строгость и формализацию изложения, эталонными представлялись математика и математическая логика. В свою очередь, для психолингвистики до середины 1970-х годов именно экспериментальная психология (как она сложилась к середине 20 в.) оставалась безусловным эталоном и ближайшей смежной наукой. При этом сама психолингвистика (во всяком случае в ее европейском варианте) считалась направлением именно лингвистики, а не психологии (хотя на самом деле с этим согласны далеко не все).
Тот факт, что задача изучения языка как феномена психики говорящего индивида переводит исследователя в область принципиально иной природы, нежели физический космос, был осознан достаточно поздно. Рефлексия по поводу того, что сфера «живого» космоса несравненно сложнее космоса физического, а психические процессы неотделимы от духовной феноменологии, явилась уделом немногих, а в лингвистической среде так и не приобрела особой популярности. Отсюда разрыв между психолингвистическими теориями, нацеленными на описание того, как мы говорим и понимаем речь, и по необходимости упрощенными попытками экспериментальной верификации этих теорий. Подобный разрыв особенно характерен для американской психолингвистики с ее постоянным стремлением найти экспериментальные аналоги для основных понятий формальных теорий Н.Хомского, что, по словам самого Хомского, «было бы соблазнительно, но совершенно абсурдно».
Тем не менее с конца 1970-х годов проблемное поле психолингвистики развивалось под влиянием состояния дел как внутри лингвистики, так и в науках, со временем ставших для лингвистики – а тем самым и для психолингвистики – смежными. Это прежде всего комплекс наук о знаниях как таковых и о характере и динамике познавательных (когнитивных) процессов. Естественный язык является основной формой, в которой отражены наши знания о мире, но он является также и главным инструментом, с помощью которого человек приобретает и обобщает свои знания, фиксирует их и передает в социум.
Любые, в том числе обыденные, знания (в отличие от умений) требуют языкового оформления. На этом пути интересы психолингвистики переплетаются с задачами когнитивной психологии и психологии развития.
Язык является важнейшим инструментом социализации индивида. Именно полноценное владение языком обеспечивает включенность индивида в тот или иной пласт социокультурного пространства. Так, если в процессе развития ребенка овладение родным языком оказывается по каким-либо причинам заторможенным (ранний детский аутизм, глухота, органические поражения мозга), это неизбежно сказывается не только на развитии интеллекта, но и ограничивает возможность построения нормальных отношений «Я – другие».
Глобализация мировых культурных процессов, массовые миграции и расширение ареалов регулярного взаимопроникновения разных языков и культур (мультикультурализм), появление мировых компьютерных сетей – эти факторы придали особый вес исследованиям процессов и механизмов овладения чужим языком.
Все перечисленные моменты существенно расширили представления об областях знания, исследовательские интересы которых пересекаются с психолингвистикой.
НЕКОТОРЫЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОГРАММЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ
Программы изучения развития речи ребенка.
Внимание к речи ребенка традиционно для психолингвистики любых ориентаций. Преобладающим является чисто феноменологический подход: описывается или речевое развитие одного ребенка (по возможности охватываются все уровни языка), или изучаются частные феномены, свойственные речи большинства детей на некотором этапе развития. Так, исследователей всегда занимали первые детские «слова». Оказалось, что они не являются словами в обычном понимании, поскольку соотносятся одновременно с разными лицами, предметами и ситуациями, окружающими ребенка. Многочисленные звукокомплексы наподобие детского «дай» выступают не в функции слов, а в функции целостных высказываний, при этом контекстно-обусловленных: за одним и тем же звукокомплексом может стоять смысл ‘я голоден’, ‘мне нужно твое внимание’, ‘хочу потрогать этот предмет’ и т.п.
Много внимания уделяется изучению детских неологизмов в области словообразования, поскольку в этом проявляется важная динамическая составляющая порождения речи. Интерес вызывает процесс освоения ребенком системы местоимений и прежде всего – правильное использование местоимения первого лица. В отдельную задачу выделилась проблема наррации у ребенка, т.е. специфические для детей определенного возраста трудности при построении связного текста. Особое место в исследованиях речи ребенка принадлежит изучению роли языка как знаковой системы, которая служит наиболее эффективной поддержкой при совершении любых логических операций.
Изучение процессов категоризации: исследовательские программы Дж.Брунера и Э.Рош.
Начиная с 1970-х годов в центре дискуссий о роли языка в развитии понятийного аппарата и познавательных процессов оказалась проблема функционирования слов, именующих не отдельные сущности, а классы и категории. Этому способствовала популярность работ американского психолога Элеоноры Рош о структуре обобщающих категорий типа «птицы», «мебель», «овощи». Обобщение (категоризация) – одна из наиболее фундаментальных мыслительных операций. Поэтому сама проблема обобщения и категоризации существовала в науке со времен Аристотеля и трактовалась в зависимости от тех или иных конкретных задач как философская и логическая, а также как психологическая и психофизиологическая. Формирование способности к обобщению у ребенка всегда считалось важнейшей задачей для тех, кто изучал психологию развития и обучения.
Рош впервые предложила отказаться от рассмотрения совокупности членов категории как множества равноправных объектов, охватываемых обобщающим именем. В науках о человеке именно равноправие членов категории считалось самоочевидным и никем не оспаривалось. Рош попытался показать, что эта традиция не соответствует психологической реальности и представила категорию как структуру, на которой заданы отношения между центром и периферией. Центр – это типичные представители данной категории; чем дальше от центра, тем меньше типичность. Пафос Рош и ее последователей – в описании культурно-зависимых особенностей психологических и языковых структур, в соответствии с которыми в одной культуре, говоря о фруктах, представляют себе прежде всего яблоко или грушу, в других – апельсин или банан. Благодаря трудам Рош в очередной раз выяснилась сложность отношений типа «мебель – стол». Еще в 1930-е годы советский психолог Л.С.Выготский (1886–1934) писал о том, что употребление ребенком слова мебель не может служить доказательством того, что ребенок овладел процессом обобщения во всей его полноте. Задолго до Рош сходными проблемами занимался также американский психолог Дж.Брунер и его школа. В конце 1950-х годов было показано, что развитие познавательной деятельности ребенка зависит от того, насколько успешно ребенок использует слова в качестве знаков, обобщающих и замещающих единичные реальные объекты. В 1990-е годы Брунер подчеркивал, что знаковое опосредование формируется не в лаборатории, а в контексте социальной жизни, где создание смыслов определяется культурой, а не природой (см. также КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА).
Программы изучения разговорной речи.
С позиций понимания реальных процессов говорения и слушания наибольший интерес представляет программа изучения разговорной речи, предложенная в 1960-е годы выдающимся современным русским лингвистом М.В.Пановым и затем реализованная коллективом под руководством Е.А.Земской. Впервые был сформулирован взгляд на разговорную речь как на особую систему, существующую параллельно с системой кодифицированного литературного языка. На каждом уровне системы разговорной речи, будь то фонетика, морфология или синтаксис, действуют свойственные именно разговорной речи закономерности. В самом общем виде особенности разговорной речи связаны с тем, что значительная часть информации содержится не в тексте самого высказывания, а в ситуации общения, взятой в целом (так называемая конситуативность разговорной речи). Соответственно говорящий (неосознанно) ориентируется на то, что слушающий без труда сумеет извлечь нужную ему информацию, поскольку ему в той же мере доступен многослойный контекст ситуации общения. Это мимика и жесты участников коммуникации, время и место действия, речевой этикет, принятый в данной среде и т.д.
Указанный подход позволяет под новым углом зрения изучать не только разговорную речь и стратегии общения, но и ряд других важных проблем. Одна из них – это проблема речевых ошибок. Понятие ошибки содержательно только в сопоставлении с понятием нормы. Наличие в современном русском языке двух функциональных систем – разговорной речи и кодифицированного литературного языка – влечет за собой представление о наличии в нем двух различных норм и, как следствие, уточнение того, нарушение какой именно нормы стоит за той или иной ошибкой. Грамматически правильные высказывания, следующие нормам кодифицированного литературного языка, оказываются вычурными и неестественными, если они автоматически перенесены в ситуацию устного общения (см. также ДИСКУРС).
Программы изучения жестового языка глухих.
Теория параллельного функционирования двух систем – разговорной речи и системы кодифицированного литературного языка – оказалась очень плодотворной для понимания функционирования жестового языка глухих индивидов (см. также ЖЕСТОВ(ЫЕ) ЯЗЫКИ). В России это показала дефектолог Л.Г.Зайцева, которая опиралась на исследования Е.А.Земской и ее коллег.
Жестовый язык глухих – это «родной» язык врожденно глухих или рано оглохших индивидов. Жестовая речь как инструмент повседневной коммуникации складывается у глухого ребенка только при условии, что он либо растет в семье глухих родителей, либо достаточно рано попадает в коллектив глухих. Именно овладение разговорной жестовой речью служит условием умственного развития и социальной адаптации глухого ребенка.
По своей функции жестовая речь, с помощью которой глухие общаются между собой в неформальных ситуациях, аналогична разговорной речи. При этом жестовая разговорная речь – это не кинетическая калька с обычной разговорной речи, а особая символическая система, в которой есть коммуникативные универсалии, но также и своя специфика. Последняя во многом обусловлена материальной формой существования жестовой речи, поскольку жест реализуется в пространстве, может исполняться как одной, так и двумя руками, притом в разном темпе, а кроме того – всегда сопровождается мимикой. Подобно обычной разговорной речи, жестовая речь глухих принципиально конситуативна.
Параллельно с разговорным жестовым языком в социуме глухих функционирует калькирующая жестовая речь, которая в значительной степени является кинетической копией русского литературного языка. Именно калькирующая жестовая речь используется жестовым переводчиком телевизионных новостей; образованные глухие в ситуации официальных выступлений также используют калькирующую жестовую речь.
Результативным оказывается сравнительное изучение грамматики и семантики обычной разговорной и жестовой разговорной речи как систем, противопоставленных кодифицированному литературному языку. Для разговорной речи (в том числе жестовой) характерны две противоборствующие тенденции: это расчлененность и сжатость, синкретизм. Например, смыслы, которые в кодифицированном литературном языке выражены одной лексемой, в разговорной речи оказываются расчлененными: вместо ручка нередко говорят чем писать. В разговорной жестовой речи аналогией являются номинативная модель по типу [ягода] + [черный] + [язык] для лексемы черника.
Синкретизм в русской разговорной речи проявляется, в частности, в специфических бессоюзных свободных соединениях по типу я в больницу зуб болит еду, в слиянии в одно целое двух фраз по типу она жила где-то под Москвой была ее деревня. В жестовой разговорной речи также имеем свободное соединение жестов в сложные конструкции, где связи между членами реконструируются из ситуации. В разговорной речи широкоупотребительны слова с «отсылочным» значением типа вещь, штука, дело, замещающие любую лексему. В жестовой речи типичным проявлением синкретизма является наличие одного жеста для выражения деятеля, действия и результата действия, где возможная многозначность снимается за счет конситуативности.
Изучение жестового языка глухих как средства коммуникации подтверждает, что любая коммуникативная система обеспечивает адекватную передачу смыслов, необходимых для функционирования культуры данного социума.
Программы изучения знания языка и знаний о языке («ментальный тезаурус» и отношения внутри него).
Еще в начале 20 в. было экспериментально установлено наличие общности словесных ассоциаций у людей, говорящих на данном языке. Позже стало очевидно, что общность ассоциаций может существенно зависеть от субкультуры, к которой принадлежат люди, хотя они и говорят на одном языке. Например, если в эксперименте носителям современного русского языка предъявить слова типа лимон, дождь, роза, свет, бежать с инструкцией отвечать на них первым же пришедшим на ум словом, то большинство информантов в качестве ответов-ассоциаций дадут слова кислый, сильный, цветок, лампа, быстро и т.п. Если же в аналогичном эксперименте предъявить слова, описывающие социальные и духовные реалии, как, например, родина, вера, идеал, душа, то ассоциации, скорее всего, будут различными, в частности обнаружится зависимость ответов от возраста, образования, принадлежности к той или иной социальной группе.
Тем не менее в среднем ассоциативные связи достаточно устойчивы. Они фиксируются в ассоциативных словарях и таблицах «ассоциативных норм» – последние отражают наиболее частные ассоциации, типические (в оговоренных временных или социокультурных рамках) для носителей данного языка.
Ассоциативные устойчивые связи между словами и словосочетаниями, существующие в нашей психике, образуют воспроизводимые в эксперименте цепочки, которые иногда называют «ментальным тезаурусом». Связи эти многообразны, и их наличие применительно к родному языку не осознается. Трудности, возникающие при изучении неродного языка, в значительной мере как раз и связаны с тем, что соответствующие связи приходится создавать, а они, как правило, вступают в противоречие с «ментальным тезаурусом» родного языка. Ярче всего это видно в лексике на уровне сочетаемости слов (ср. русск. сильный дождь и англ. heavy rain) и в грамматике на уровне бессознательно усвоенных в детском возрасте моделей словообразования и управления (своего рода «ментальная грамматика»).
Помимо владения родным языком, которое, строго говоря, принадлежит не столько сфере знаний, сколько сфере умений, мы, как оказалось, располагаем весьма нетривиальными, хотя и неосознанными знаниями о самом языке. Так, было показано (на русском материале Фрумкиной, на английском – Андервудом и Шульцем), что человек с большой точностью может упорядочить по частоте буквы алфавита родного языка, разместить большую группу слов на шкале частый – редкий. Еще более удивительно, что в нашей психике отражены свойства не только слов, но и неосмысленных буквосочетаний, например, триграмм типа УПР или ОВА. В частности, для родного языка человек с большой надежностью может оценить относительные частоты встречаемости триграмм в тексте, их трудность для произнесения, степень их связанности с полнозначными словами языка (так называемую «порождающую силу»).
Возможность в эксперименте получить от информантов-носителей языка оценки перечисленных выше параметров важна в двух аспектах: 1) с точки зрения нашего знания об устройстве и законах функционирования языковой системы; 2) с точки зрения возможных приложений, где знания о языке используются для решения практических задач. В качестве примера (2) укажем широкий спектр проблем, связанных с обучением языку лиц с врожденными или приобретенными дефектами слуха и речи. Очевидно, что эффективнее обучать речи (или восстанавливать речь), опираясь на наиболее частые элементы, на наиболее прочные межсловные связи, на фонетические фрагменты, которые в среднем представляют меньше трудности для произнесения.
Программа А.Вежбицкой.
В 1970–1980-е годы польская и австралийская исследовательница Анна Вежбицка(я) разработала «язык семантических примитивов» – универсальный словарь базовых слов, позволяющий описывать и сравнивать значения слов, грамматических элементов и фраз в разных языках с позиции говорящего и воспринимающего речь индивида. С точки зрения Вежбицкой, в языке нет ничего случайного – любой элемент высказывания значим, потому что он реализует определенные коммуникативные намерения говорящего и соотносится с установками слушающего. Особое внимание Вежбицка уделяет выявлению сходств и различий близких смыслов в разных языках как отражающих те или иные культурно-зависимые формы «мировидения». Например, с помощью описаний, использующих только язык примитивов, Вежбицка показала культурно-обусловленную разницу в интерпретациях многих понятий, которые мы склонны считать «общечеловеческими» и потому предположительно имеющими для всех один и тот же смысл. Это такие понятия, как ‘друг’, ‘родина’, ‘судьба’, ‘любовь’. Поэтому можно считать, что Вежбицка разработала и применила в своих трудах метод сравнительной психолингвистики.
Вежбицкая пользуется по преимуществу методом интроспекции, последовательно раскрывая читателю свою рефлексию как исследователя и объясняя мотивы своих умозаключений. Хотя Вежбицкая и не ассоциирует свои труды с психолингвистическими программами, именно ей принадлежит заслуга реализации на конкретном языковом материале пожелания Э.Бенвениста описывать «человека в языке» (см. также ЭТНОЛИНГВИСТИКА; СЕМАНТИКА)
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ: ЭКСПЕРИМЕНТ, НАБЛЮДЕНИЕ, ИНТРОСПЕКЦИЯ
Специфика психолингвистики, понимаемой как совокупность научных программ, в большой мере определяется систематическим использованием в ней экспериментальных методов. В науках о человеке эксперимент – лишь один из способов получения знания; в лингвистике он занимает весьма скромное место, уступая наблюдению и интроспекции. Напротив, в психолингвистике, для которой эталоном остается современная экспериментальная психология, эксперимент считается доминирующим методом. Однако из-за особой сложности естественного языка как предмета исследования критерии того, какие процедуры следует считать экспериментом, а какие – наблюдением, остаются размытыми. Отчасти это происходит потому, что не выявлен канон, предписывающий лингвисту и психолингвисту общепринятый способ перехода от «предзнания» к четкой постановке проблемы.
Ученый, изучающий язык как феномен психики, всегда начинает исследования с интроспекции – мысленной примерки эксперимента к себе, совмещая на данном этапе исследователя и информанта в одном лице. Рефлексия ученого должна в этой ситуации вести к пониманию альтернативы: мы можем либо изучать интроспективно собственный язык, поскольку наш внутренний мир дан нам непосредственно, либо изучать речевое поведение других лиц, поскольку только таким путем можно реконструировать ненаблюдаемые феномены чужой психики и, соответственно, языка другого человека.
Если учесть, что свои методики психолингвистика в основном заимствовала из экспериментальной психологии, то возникает новая проблема: в какой мере эти методики пригодны для изучения столь сложного объекта, каким является естественный язык? Поучительный пример – использование методики регистрации движения глаз в процессе чтения. Предполагалось, что если движения глаз удастся записать с большой точностью, то это позволит пролить свет на механизмы понимания текста при чтении. В действительности именно тонкость методики, позволяющей определить току фиксации взора с точностью до буквы, обнаружила неадекватность подхода. Известно, что глаз передает мозгу информацию только в период фиксации взора, но не во время движения от одной точки фиксации к другой. Значит, глаз должен был бы дольше всего останавливаться в наиболее информативных местах текста. При любых мнениях о том, где именно в тексте эти места находятся, ясно, что информативные точки едва ли будут совпадать с пробелом или с промежутком между двумя буквами в середине слова. А точки фиксации взора весьма часто регистрировались именно там.
что это за науки, объект и предмет исследований
Нейролингвистика и психолингвистика — научные термины, смысл которых у нас вряд ли получится толково и доходчиво объяснить в двух словах. Если только вы не научный деятель и не профессионал в этих или смежных областях.
Нейролингвистика — это научная дисциплина, тесно связанная с психологией, неврологией, лингвистикой. Психолингвистика — это комплексная наука, относящаяся и к психологическим, и к лингвистическим дисциплинам.
Эти две науки идут рядом, решая общие проблемы. Нейролингвистику еще называют психолингвистикой мозга. Для начала как-то так. Если вам интересно, давайте узнаем об этом больше.
Что изучает нейролингвистика?
Предмет изучения
Нейролингвистика — это наука, изучающая функционирование отделов головного мозга, связанных с речевой деятельностью человека.
Она занимается исследованием человеческого мозга и дает ответы на вопросы:
- какие участки мозга отвечают за языковую способность;
- как работает нервная система в процессе речевой деятельности;
- какую роль в формировании речи играют правое и левое полушарие;
- как воспринимает мозг информацию на неродном языке;
- как влияют на речь локальные поражения головного мозга.
Основными проблемами нейролингвистики является широкий диапазон проводимых исследований и отсутствие точности и ясности ее положений. Человеческий мозг — слишком сложный предмет для изучения, чтобы можно было устанавливать четкие закономерности по отношению к нему.
Нейролингвистика возникла в середине прошлого столетия для решения практических задач диагностики и речевой коррекции. Ей предшествовал период длиною в 100 лет, когда данные о нарушениях речи, связанных с патологическим состоянием мозга, накапливались и изучались.
Ключевыми фигурами возникновения, становления и развития науки являются французский хирург и антрополог Поль Брока, немецкий психоневропатолог Карл Вернике, советский нейропсихолог А. Р. Лурия.
Интересные факты
В результате научных изысканий стало известно, что:
- Речевая деятельность человека координируется обоими полушариями головного мозга. При этом левое полушарие отвечает за правильность речи, а правое — за образность и эмоциональную окраску.
- Для процесса говорения и восприятия значимую роль играет левое полушарие. В нем находится зона Брока, ответственная за артикуляцию и грамматику, и зона Вернике, делающая возможным понимание речи и использование словарного запаса. Работая сообща, зона Вернике «собирает словарный пакет» для зоны Брока, где он «форматируются в текстовый файл и озвучивается». Повреждения в зоне Брока делают речь медленной и грамматически неверной, но связной; а нарушения в зоне Вернике — быстрой, правильной, но бессмысленной.
- Речевые зоны в коре головного мозга соседствуют с двигательной и слуховой зоной. Их деятельность взаимосвязана.
Какие методы использует нейролингвистика в своих исследованиях?
Методы нейролингвистики
Нейролингвистические исследования проводятся следующими методами:
- Метод наблюдения. С помощью метода прямого наблюдения устанавливается связь между нарушениями в мозгу человека и изменениями в его поведении.
- Проникающие вмешательства. Этот метод связан с «проникновением в мозг» для лечения и исследования. При этом используются химические вещества, тепло, холод, электричество.
- Нейровизуальные методы. Электроэнцефалография, компьютерная томография, ядерно-магнитный резонанс позволяют без хирургического вмешательства наблюдать за деятельностью различных участков головного мозга у здоровых людей или выявлять повреждения в мозговой ткани.
Использование многочисленных методов продвигает науку вперед, но лишний раз доказывает, что каждый случай индивидуален, и одинаковое повреждение мозга может по-разному выглядеть в поведении нескольких людей. Немаловажно и то, что направленность исследований на функционирование отдельных участков мозга влечет за собой противоречия и нестыковки, потому что мозг — это орган, имеющий целостную структуру.
Тем не менее, стремительно развиваясь, нейролингвистика предлагает приемы и методы для практического применения в жизни человека.
Нейролингвистика и занятия с детьми
В настоящее время обучение в школе требует от ребенка больших психических и физических затрат. Зачастую детский мозг не справляется с обработкой информации, поступающей извне, и работает в режиме перегрузок. Отсюда немотивированность, лень, невнимательность, тревожность, неуспеваемость.
Своевременная и правильная нейролингвистическая помощь в корне меняет ситуацию. С помощью индивидуальной программы из игр и упражнений формируются навыки, необходимые для усвоения школьной программы, устраняется причина неуспеваемости — несформированность речевых способностей.
В итоге появляются хорошие оценки и желание учиться, самостоятельно делать уроки и с удовольствием посещать учебное заведение.
Нейролингвистическое программирование
НЛП, или нейролингвистическое программирование, — это популярное направление практической психологии. НЛП разрабатывает прикладные техники, повышающие эффективность коммуникаций для получения преимуществ в различных сферах деятельности человека.
НЛП учит наблюдать, понимать и воздействовать на себя и окружающих, а именно:- помогает глубже понимать смысл речи собеседника,
- делать свою речь более гибкой для восприятия,
- владеть невербальными приемами общения,
- управлять своей мотивацией и эмоциональным состоянием,
- исцелять фобии и психологические травмы, поддерживать свое психическое здоровье,
- определять глубинные переживания человека и устанавливать с ним доверительный контакт и пр.
В научных кругах нейролингвистическое программирование относят ко лженауке из-за невозможности полноценного обоснования его теоретических положений.
Также НЛП подвергается критике по этическим соображениям. Поощрение манипуляций людскими ресурсами, воздействие на человека против его воли при решении своих задач, несоблюдение специалистами НЛП норм морали и нравственности порождают вопросы этического характера и беспощадную критику этой «псевдонауки».
Несмотря на неоднозначное отношение к данной дисциплине, ее приемы работают и приносят пользу, если соблюдать экологичность в их применении.
А теперь поговорим об основах психолингвистики.
Что изучает психолингвистика?
Предмет и объект изучения
Психолингвистика изучает речевые процессы с позиции психических механизмов, лежащих в их основе. В психолингвистике язык, как психическое явление, является отражением внутреннего мира человека.
Психолингвистика как наука относится и к лингвистическим дисциплинам, так как изучает язык, и к психологическим, потому что рассматривает его в аспекте психики. А также принадлежит к числу дисциплин по социальной коммуникации, поскольку язык — это средство общения в социуме.
Психолингвистика дает ответы на вопросы:- как рождается и воспринимается речь;
- связаны ли язык и мыслительный процесс;
- каким образом происходит процесс чтения;
- какие процессы происходят при изучении родного и иностранного языков;
- почему нарушается речь при неправильной работе центральной нервной системы;
- что может сказать о человеке его речевая манера поведения.
Основными ее проблемами являются:
Эта наука имеет два основных раздела: теоретическая и прикладная психолингвистика.
Теоретическая психолингвистика исследует речевую деятельность и речевое общение, а также некоторые аспекты познавательной деятельности человека. Она решает задачи по изучению речи в необычных ситуациях, например, при разных патологиях, в периоде ее становления, при психоэмоциональных переживаниях, при общении на жаргоне или диалекте.
Прикладная психолингвистика широко применяется в самых разных областях общественной жизни человека:
- обучение языкам в учебных заведениях;
- речевая коррекция при отклонениях от нормы;
- идентификация личности в судебной психиатрии;
- использование в средствах массовой информации;
- экспериментальная риторика — мастерство убеждения.
Как она получает языковой материал?
Методы психолингвистики
В психолингвистике используются следующие методы:
- Самонаблюдение. Его суть — в наблюдении своих мыслей и чувств, которые представляют собой материал для исследования.
- Наблюдение. В обычных условиях наблюдают за вербальными и невербальными манерами человека. На основе этих данных строятся предположения о свойствах его психики, которые отражает мимика лица, привычка говорить, жестикулировать, создавать дистанцию и пр. Результаты анализируются, оцениваются, обобщаются. Допустимо применение фото-, аудио-, видеоаппаратуры.
- Эксперимент. Этот метод считается основным и самым объективным. Он основан на применении различных методик, например, методика чтения с саморегуляцией скорости, методика записи движения глаз, методика прямого толкования слова, ассоциативный эксперимент и др., с помощью которых собирается материал для психолингвистического анализа.
- Обработка. Это сравнение и описание полученных фактов.
Связь психолингвистики с другими науками
Психолингвистика связана и активно взаимодействует с такими науками, как:
- философия — определяет стиль мышления;
- психология — изучает тот же объект — речевой процесс;
- лингвистика — исследует роль грамматической основы в понимании сообщения, изучает смысловую нагрузку слова, опирается на законы психолингвистики при формировании навыка орфографии;
- семиотика — занимается изучением языка, как знаковой системы;
- социология — изучает различные категории социализации человека, например, персональная, групповая;
- медицина — логопедия, психиатрия, неврология предоставляют данные для исследования речевых патологий и норм;
- технические науки, где есть возможность аппаратного и компьютерного наблюдения за речевой деятельностью.
Давайте познакомимся с ключевыми понятиями этой научной дисциплины.
Языковая способность в психолингвистике
Языковая способность — это психофизический механизм понимания и воспроизведения речевых единиц.
Существует два подхода к вопросу о ее природе:
- биологическая, согласно которой эта способность врожденная и развивается по мере взросления;
- социальная, утверждающая, что на ее формирование влияет опыт речевого общения.
В психолингвистике различают несколько ступеней языковой способности:
- Правильность —- соблюдение языковых правил;
- Скорость — выстраивание речи во времени;
- Насыщенность — богатый словарный запас и разнообразие словесных форм;
- Адекватный выбор — соответствие сообщения его сути и ситуации;
- Адекватный синтез целого текста — правильное соединение предложений в тексте.
Языковая способность считается отлично развитой, если человек владеет этой многоступенчатой моделью.
Теория речевой деятельности в психолингвистике
Речевая деятельность — это социальная деятельность, при которой высказывание используется для определенной цели. Предметом ее является мысль, посредством которой отражаются фрагменты окружающего мира и происходит их детальный анализ.
Цель речевой деятельности — формирование мысли и ее построение, а задача — правильное отображение мысли через систему вербальных и невербальных знаков. Она может осуществляться как посредством общения, так и через внутреннюю речь, которая связана с мышлением.
Общая структура речевой деятельности в психолингвистике изображена на схеме:
Текст как объект психолингвистики
В психолингвистике слово, предложение, текст рассматриваются как знаки языка.
Слово — это основная структурная единица, с его помощью называются предметы, явления, события. Предложения состоят из слов, и в них уже учитывается коммуникативная ситуация, позиция говорящего и реакция слушающего. Текст складывается из предложений и является завершенным произведением речетворчества.
Текст, как единица речевого общения, регулирует отношения между говорящими, структурирует речевую деятельность. Он обладает цельностью, связностью, отражает чувства автора и его отношение к написанному, может содержать невербальные элементы, например, иллюстрации, цвет, шрифт, оказывающие решающее значение на осознание.
Интересно: при восприятии текста читатель пропускает его через свою призму миропонимания, что может искажать замысел автора. Степень этого несоответствия определяется тем, насколько автор и читатель не похожи, как личности.
К знакам речевой деятельности в психолингвистике также относится интонация.Темп и ритм выполняют выразительную и соединительную для элементов языка роль.
Речевое воздействие в психолингвистике
Речевое воздействие — это разнообразные формы социальной коммуникации:
- митинги, выступления перед аудиторией;
- средства массовой информации;
- реклама;
- пропаганда.
Психолингвистика рассматривает как при этом языковые и речевые характеристики текста влияют на восприятие и обработку сообщения. Он должен привлекать внимание, быть легким в восприятии, иметь воздействующий эффект.
Психологическая теория деятельности как основа психолингвистики
Начало развития психологической теории деятельности — конец двадцатых годов прошлого столетия. Она оперирует такими терминами, как деятельность, действие, цель, сознание, поведение.
Деятельность — это многоуровневое понятие, состоящее из отдельных видов, действий, операций и функций. Действие, как основная единица деятельности, — это сознательное движение к поставленной цели. Цель — это видение конечного результата.
Так как действие сопряжено с поведением и сознанием, то сознание и поведение неразрывно связаны. Занимаясь деятельностью, человек действует целенаправленно и активно. Цель действия бывает биологической, например, прием пищи, а может носить социальный характер.
Отсюда следуют основные принципы психологической теории деятельности, лежащей в основе речевой деятельности:
Ментальный лексикон в психолингвистике
Ментальный лексикон — это инструмент психики, обеспечивающий пользование словами и осуществляющий доступ к информационной базе человека. Наиболее сильные связи в нем — это семантические (смысловые), они отражают знания человека о мире и его закономерностях.
Поиск слов в ментальном лексиконе является важной стадией процесса осмысления речи. При ее восприятии человеком устанавливается связь между тем, что он слышит и тем, что хранится в памяти. Слова имеют свои характерные признаки, согласно которым хранятся в многоступенчатом механизме ментального лексикона.
А теперь давайте проследим за развитием психолингвистической науки.
Краткий экскурс в историю психолингвистики
До возникновения психолингвистики в середине прошлого столетия учеными в области психологии и языкознания разрабатывались психолингвистические идеи, относящиеся к сфере будущей науки.
Таким образом, речь, как высшая функция психики, и язык, как средство речевой деятельности, являлись предметом изучения и психологов, и лингвистов. К середине ХХ века накопленного материала было достаточно, чтобы объединить усилия ученых этих двух наук.
Труды одного из основоположников отечественной психолингвистики Л.С. Выготского, а также других научных деятелей, таких как
послужили предпосылкой для возникновения психолингвистики как отдельной науки. Немалую роль в этом сыграли и американские ученые
Становление отечественной психолингвистики приходится на 60-е годы ХХ столетия. Благодаря своим лучшим представителям —
психолингвистическая школа активно развивается и своими достижениями завоевывает мировое признание.
Современная психолингвистика в России ориентируется на изучение процессов порождения речи, ее понимания; на анализ способности человека мыслить, определять свое отношение к действительности и отражать это в своей речи. Сегодня прикладная психолингвистика активно развивается и имеет большие перспективы.
Развитие науки можно разбить на три этапа.
Психолингвистика первого поколения
Этот этап психолингвистики относится к пятидесятым годам 20 века и характеризуется доминированием концепции американского ученого Чарлза Осгуда.
Ее отличают:
- психологическое направление — речевые действия трактуются с психологической точки зрения;
- реактивизм, когда теория речи выглядит как схема «стимул — реакция» в виде речевого приспособления к среде;
- атомизм, когда слова усваиваются отдельно, а затем обобщаются;
- индивидуализм, когда процесс коммуникации упрощен до схемы «говорящий — слушающий».
Психолингвистика второго поколения
Второй этап — психолингвистика американских ученых Н. Хомского и Дж. Миллера, шестидесятые годы 20 века.
Ее особенности:
- лингвистическая ориентация — большое внимание уделено языковой грамматике;
- алгоритмичность, когда предложение рассматривается отдельно от коммуникативной ситуации и изолируется от целостного осмысленного текста;
- изоляционизм — провозглашение идеи универсальных правил владения языком, согласно которой человек может без труда освоить любой язык;
- преодоление атомизма — не просто освоение отдельных слов, а умение составить высказывание.
Психолингвистика третьего поколения
Психолингвистика 3 поколения начинает свой отсчет с середины 1970-х гг. и связана с именами Д. Верча, Ж. Мелера, Ж. Нуазе, Д. Дюбуа, Р. Румметфейта.
Ее отличия:
- ориентация на когнитивную (познавательную) психологию;
- неприемлемость принципа реактивности;
- преодоление изоляционизма — психолингвистические процессы рассматриваются в связи с мышлением, общением, памятью.
Вопросы психолингвистики в современной культуре речи
Процесс общения — это не просто обмен мыслями, идеями и чувствами, а обоюдное осмысление предмета и взаимное влияние в процессе общения. Эффективность этого процесса определяется именно психологическим воздействием.
Оно становится возможным, если участники оперируют одной знаковой системой, то есть разговаривают на одном языке. Речь — это универсальное средство общения, когда вероятность донести смысл сообщения наиболее велика.
Действия, направленные на увеличение результативности речевого воздействия, используются в экспериментальной риторике, которая учит мастерству убеждения через речь, применяя на практике знания психолингвистики.
Вот примеры некоторых из них.
При общении важно проявлять уважение к собеседнику: не прерывать его, изъясняться просто и доступно, не использовать слова, которые можно истолковать неправильно.
В деловом общении демонстрация поддержки, доброжелательности, похвала, выражение одобрения помогают поддержанию речевого контакта.
Установлению контакта способствует также использование имени собеседника. Это увеличивает доверие и сокращает дистанцию при диалоге.
При коммуникации немаловажную роль играет язык жестов. Так, легкий наклон головы, приветливая улыбка, добрый взгляд в начале общения обеспечат дружескую атмосферу.
Словесное приветствие, пауза — вот уже собеседник включается в общение. Теперь необходимо обратить внимание на его эмоциональное состояние, чтобы в ходе диалога поддержать заданный тон или мягко его трансформировать в нужное состояние.
На следующем этапе — определение стратегии и тактики делового общения. Нужно постараться вовлечь партнера в активное обсуждение темы, а выявление его самооценки даст возможность распределить роли.
Поддерживать доброжелательную атмосферу необходимо для успеха мероприятия.
При невербальном деловом общении большое внимание уделяется следующим моментам:
- выражение лица спокойное и уверенное;
- поза непринужденная и открытая;
- осанка ровная;
- дистанция приемлемая, взгляд обращен к партнеру;
- жесты сдержанные;
- тон голоса соответствует ситуации;
- голос негромкий;
- соблюдение пауз.
Так навыки речевого и невербального общения помогают обмениваться информацией в процессе совместной деятельности.
Книги для самостоятельного обучения
Предлагаем перечень учебников, лекций и статей по данной тематике:
А что же дальше?
Вот и подошло к завершению наше информационное погружение в научные глубины нейролингвистики и психолингвистики. Надеемся, что интерес к ним у вас не погас.
Если у вас есть желание овладеть навыками вербального и невербального общения, научиться управлять своими эмоциями, устанавливать контакты и строить доверительные отношения, выучить иностранный язык или усовершенствовать родной, то эти знания не будут лишними — они раскрывают механизмы, которые лежат в их основе.
Ну, а если наша статья побудила вас к познанию более детальному — успехов, захватывающих идей и неограниченных возможностей!
Психолингвистика | Наука | Fandom
Психолингви́стика раздел психологии и языкознания, изучающий взаимоотношения языка, мышления и сознания — речевого поведения, самостоятельный предмет которого был сформулирован в 1950-х гг.
Теория языковых значений, связь языка и мышления являются важнейшим аспектом лингвистических знаний. В рамках психологии мышление как высшая форма психической деятельности изучается на протяжении многих веков. При этом всякий раз, когда говорят о природе языка, обязательно вовлекают в сферу рассуждений и феномен языка. Поэтому, в языкознании проблематика соотнесения языка и мышления составляет наряду с происхождением языка вечную проблему.
История психолингвистики Править
У психолингвистики три основных теоретических источника. Первый — психологическое направление в языкознании. Языковеды прошлых веков писали о том, что язык — это деятельность духа и отражает культуру народа. При этом они отмечали, что язык содержит в себе не только физический, но и психический компонент и тем самым принадлежит индивидууму. Являясь условием общения и регулируя деятельность человека, язык ограничивает познание мира и делает невозможным полное понимание другого человека.
Второй источник психолингвистики — работы американских дескриптивистов, которые полагали, что владение языком основано на способности производить правильные предложения.
Третьим источником психолингвистики являются работы психологов, занимавшихся вопросами языка и речи. В работах Л. С. Выготского организация процесса производства речи трактуется как последовательность фаз деятельности (мотивация — мысль — внутреннее слово — реализация). В концепции Л. В. Щербы постулируется наличие языкового материала (текстов), языковой системы (словарей и грамматики) и языковой деятельности (как говорения и понимания речи). Отечественная психолингвистика сформировалась прежде всего как теория речевой деятельности.
Разделы психолингвистики Править
Психолингвистика занимается описанием речевых сообщений на основе изучения механизмов порождения и восприятия речи, изучением функций речевой деятельности в обществе, исследованием связи между речевыми сообщениями и свойствами участников коммуникации (превращение намерений говорящего в сообщения, интерпретация их слушающим), анализом языкового развития в связи с развитием личности.
Несмотря на многочисленные попытки обучения животных языку, животные оказались неспособными общаться на уровне более высоком, чем двухгодовалый ребенок. Дети, лишённые человеческого общения, могут адаптироваться к социуму даже в том случае, если они возвращаются в общество будучи старше 6 лет (но не позднее 12 лет). Ребёнок без специального обучения со стороны взрослых осваивает язык к четырём годам. На доречевом этапе у него наблюдаются крик, гуление, лепет и модулированный лепет. Развитие фонематического слуха позволяет ребенку усваивать фонемы. В полтора года у него появляются звукоподражательные слова, к двум годам — двусловные фразы и начинается освоение грамматики. К трём годам словарь ребёнка увеличивается многократно. При освоении языка ребёнок делает множество ошибок, которые обусловлены тем, что он пытается применить ко всему говоримому наиболее общие правила. Возникает даже так называемый «промежуточный язык». Многие ошибки детей типичны, и зависят от их возраста и уровня языкового развития. Словотворчество детей отражает творческий характер усвоения языка и также подчиняется определенным закономерностям. Освоение синтаксиса начинается с однословных предложений, затем появляются двусоставные, где можно выделить «опорные» слова и слова «открытого класса». Овладение значением слова начинается с вычленения наглядного компонента (фоносемантического), затем слово становится для ребёнка более конкретным, и только по мере освоения предметного мира в общении со взрослыми ребёнок проникает в смысловую природу слова. Интериоризация значений слов происходит в общении и деятельности.
В психолингвистике последних лет детская речь выделилась в отдельную отрасль: онтогенез речи (детская речь), developmental psycholinguistics. По этой проблеме проводятся международные симпозиумы, пишутся специальные учебники.
Порождение речи Править
Процесс производства речи практически ненаблюдаем — и поэтому достаточно сложен для описания. Большое количество моделей построено на основании оговорок и пауз в речи. Трансформационно-генеративная грамматика Н. Хомского предполагает, что человек оперирует определенными правилами, позволяющими ему развернуть глубинную структуру в поверхностную. С психологической точки зрения процесс порождения речи заключается в том, что говорящий по определённым правилам переводит свой мыслительный (неречевой) замысел в речевые единицы конкретного языка. При этом человек оперирует не статистическими закономерностями языка, а смысловыми единицами, которые обусловливаются коммуникативным замыслом. Существующая у человека внутренняя речь предикативна, свёрнута и образна. Лишь выбор грамматической конструкции и подбор лексических единиц делают мысли человека доступными окружающим. Мысль совершается в слове (Л. С. Выготский). Речь тем самым представляет собой деятельность по вербализации образов сознания человека.
Восприятие речи Править
Восприятие речи — это процесс извлечения смысла, находящегося за внешней формой речевых высказываний. Восприятие неосознаваемо как акт восприятия формы — это почти всегда переход сразу к семантике. Обработка речевых сигналов проходит последовательно. Восприятие формы речи требует знания лингвистических закономерностей ее построения. Восприятие письменной речи осуществляется скачкообразными движениями глаз. Даже если слова несут ошибку, но напоминают слова, знакомые реципиенту, они воспринимаются как знакомые. В том случае, если значение слова конкурирует с его формой, возникает затруднение при чтении. Важную роль в восприятии слова играет его многозначность, при этом в процессе восприятия слово соотносится с другими словами того же семантического поля. При восприятии фраз реципиент может испытывать затруднение в
психолингвистика — это… Что такое психолингвистика?
ПСИХОЛИНГВИСТИКА (от греч. psyche — душа и лат. lingua — язык) — дисциплина, изучающая процессы порождения и восприятия речи. П. существует на стыке лингвистики и психологии, и проводимые в ее рамках исследования имеют, как правило, двойную направленность. С одной стороны, они направлены на изучение речевой деятельности как способа актуализации языка, и в этом смысле они оказываются в рамках лингвистической проблематики. С другой стороны, эти исследования сопряжены с моделированием психических и психофизиологических процессов, т.е. направлены на изучение психики и высшей нервной деятельности человека.
Впервые идею такого рода исследований высказал Л. В. Щерба, который различил три аспекта существования языка: «языковая система», «речевая деятельность» и «речевая организация». Если первых два аспекта связаны с социальным характером языка, то последний обозначает психическую организацию субъекта, позволяющую ему существовать в обществе и вступать в языковое общение. Речевая деятельность оказывается своего рода центральным звеном коммуникации, в котором актуализируются языковая система и психические способности субъекта. Понятие речевой деятельности стало основным для советской психолингвистической традиции, восходящей к работам Щербы, но непосредственно сформировавшейся под влиянием Л.С. Выготского и А.Н. Леонтьева. В этой традиции достаточно долго вместо термина «П.» использовался другой — «теория речевой деятельности». Сама речевая деятельность понимается при этом как вид деятельности вообще, выделяемый наряду другими ее видами (напр., трудовой, игровой или познавательной). Психологическая организация всех видов деятельности примерно одна и та же и характеризуется, во-первых, совокупностью мотивов и целей, а во-вторых, определенной последовательностью фаз. Речевая деятельность может осуществляться самостоятельно, а может сочетаться с другими видами деятельности. Одной из основных исследовательских задач является описание речевых операций, их типология и номенклатура. Другим, важным для данной школы вопросом является вопрос о соотношении различных видов деятельности и место речевой деятельности в общей структуре поведения. Ее особое место обусловлено коллективным характером человеческой деятельности, которая необходимо включает языковое общение. Поэтому речевая деятельность служит для организации сотрудничества и взаимной регуляции поведения.
Термин «П.» был введен американскими исследователями на рубеже 40-х и 50-х гг. 20 в. Подходы к изучению процессов порождения и восприятия речи, разработанные в США (и отчасти поддержанные в Западной Европе) являются своего рода альтернативой к развивавшейся советской психолингвистической школой «деятельностной» парадигме. Важнейшей вехой в истории американской П. является семинар, состоявшийся в Блумингтоне в 1953, и вышедший затем по его результатам сборник «Психо-лингвистика-54». Можно указать два основных принципа, лежащих в основе вошедших в него работ, а также многочисленных исследований, последовавших за публикацией сборника. Первым из них является ориентация на бихевиоризм в психологии. Процессы порождения и восприятия речи рассматривались исключительно с точки зрения анализа языкового поведения, т.е. наблюдаемых речевых действий. Другим принципом явилась кибернетическая парадигма, заимствованная авторами из работ Н. Винера и УР. Эшби. Речевые процессы рассматривались как процессы передачи информации по зашумленному каналу от источника к реципиенту. Два указанных принципа сочетались в этих работах весьма естественно, поскольку психическую организацию говорящего и слушающего можно рассматривать при таком анализе в качестве «черного ящика». Как кибернетический, так и бихевиористский подходы позволяют свести моделирование речи к описанию преобразования входного сигнала в выходной или, пользуясь бихевиористскими терминами, к соотношению стимула и реакции.
В 60-е гг. описанный подход был в значительной мере вытеснен трансформационизмом, инициированным, во-первых, работами Н. Хомского (см. Лингвистика генеративная), а во-вторых, многочисленными разработками в области искусственного интеллекта. Основной принцип указанного подхода может рассматриваться как альтернативный бихевиоризму, поскольку состоит в описании глубинных (следовательно, ненаблюдаемых) процессов, происходящих в психике при продуцировании и восприятии речи. Сама идея рассмотреть преобразование глубинных структур языка в поверхностные как психический процесс принадлежит американскому психологу Дж. Миллеру. Ее популярность во многом была обусловлена тем, что процедура преобразований (разработанная ранее Хомским и его учениками), будучи строго формальной, легко реализовывалась с помощью компьютерных программ. Тем самым открывалась возможность для компьютерного моделирования психической деятельности. Следующим шагом в указанном направлении можно считать появление когнитологии (см. Лингвистика когнитивная). В рамках этого направления процессы порождения и восприятия речи рассматриваются как способы актуализации знания. Как и трансформационизм, когнитология ориентирована, прежде всего, на компьютерное моделирование. Порождение речи рассматривается как актуализация знания, определенным образом извлекаемого из базы знаний говорящего. Восприятие речи, связанное с идентификацией входящей последовательности знаков и выдачей соответствующей реакции, также требует актуализации знания, имеющегося в базе знаний слушающего. Такое понимание требует, в первую очередь, систематизированного формального описания систем знания и разработки алгоритмов доступа. Существует достаточно серьезная дискуссия относительно статуса описанных направлений в П. С одной стороны, их можно рассматривать как весьма перспективные подходы к решению инженерных задач, связанных с разработкой систем искусственного интеллекта. Однако идеологи этих направлений, как правило, видят в них такие перспективы исследования человеческой психики и человеческого сознания, которые позволяют претендовать на создание в будущем полностью адекватной модели последнего. Эти претензии вызывают ряд серьезных возражений, высказываемых большей частью со стороны специалистов по философии сознания. Можно, в частности, заметить, что, несмотря на видимое неприятие бихевиоризма сторонниками когнитологии и трансформационной лингвистики, они едва ли способны, в принципе, уйти от основных принципов бихевиористского подхода, так как только с помощью этих принципов можно выработать критерии адекватности построенных моделей. Поскольку моделируемые процессы, по определению, ненаблюдаемы, единственная возможность утверждать, что компьютерная модель адекватно представляет деятельность сознания, состоит в том, чтобы показать совпадение соотношения стимул-реакция у человека и у компьютера. Но сказанное означает, что и само моделирование есть лишь моделирование реакций, а не самого сознания. Именно на этом обстоятельстве основаны многие критические аргументы противников компьютерного моделирования сознания. Один из самых известных аргументов такого рода — «китайская комната» — был предложен Дж. Сёрлем (Сёрл Дж. Мозг, сознание и программы // Аналитическая философия: становление и развитие. М., 1998. С. 376—400). Аргумент состоит в демонстрации того, что реакции, обычно ассоциируемые с некоторым актом сознания (у Сёрля речь идет о понимании текста), не тождественны самому этому акту.Г.Б. Гутнер
Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация». И.Т. Касавин. 2009.
Психолингвистика — это… Что такое Психолингвистика?
Психолингви́стика —наука, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесённости с системой языка. Разрабатывая модели речевой деятельности и психофизиологической речевой организации человека, психолингвистика проверяет их путём психологических экспериментов; таким образом, будучи по предмету исследования близка к лингвистике, по методам психолингвистика ближе к психологии. В психолингвистике применяются такие экспериментальные методы, как ассоциативный эксперимент, метод «семантического дифференциала» и др. Психолингвистика возникла в связи с необходимостью дать теоретическое осмысление ряду практических задач, для решения которых чисто лингвистический подход, связанный с анализом текста, а не говорящего человека, оказался недостаточным (обучение родному, а особенно — иностранному языку; речевое воспитание дошкольников и вопросы логопедии; клиника центрально-мозговых речевых нарушений; проблемы речевого воздействия, в особенности в пропаганде и деятельности средств массовой информации; авиационная и космическая психология; судебная психология и криминалистика, например опознание людей по особенностям их речи; проблемы машинного перевода, речевого ввода информации в ЭВМ и т. п.; информатика).
Термин «психолингвистика» вошел в научный обиход с 1954 после опубликования в США коллективной работы под этим названием (под ред. Ч. Э. Осгуда и Т. А. Себеока), но идеи, близкие к проблематике психолингвистики, развивал в СССР ещё в начале 30‑х гг. психолог Л. С. Выготский. Его ученик А. Р. Лурия разработал основы нейролингвистики, близкой к психолингвистике по предмету и задачам, но ориентированной в основном на диагностику и лечение различных видов афазии. Сходные с психолингвистикой идеи развивали также психолог Н. И. Жинкин и позже — лингвист С. Д. Кацнельсон. Развитие собственно психолингвистики в СССР началось с середины 60‑х гг., прежде всего в Институте языкознания АН СССР (Москва), работа ведётся также в Ленинграде, Харькове, Тбилиси, Фрунзе, Алма-Ате и др. Каждые 2—3 года проводятся всесоюзные симпозиумы по психолингвистике. Советская психолингвистика опирается на материалистическую психологию школы Выготского (прежде всего на понятие деятельности) и на лингвистическое наследие Л. В. Щербы и его школы, в особенности на его трактовку активной грамматики. Рассматривая психолингвистику как одну из «дочерних» областей разработанной А. Н. Леонтьевым психологической теории деятельности, московская психолингвистическая школа долгое время называла психолингвистику «теорией речевой деятельности», употребляя параллельно и термин «психолингвистика».
Основные направления исследования в советской психолингвистике 60—70‑х гг., кроме разработки общих теоретических моделей порождения (А. А. Леонтьев, Т. В. Ахутина (Рябова) и другие] и восприятия (И. А. Зимняя) речи: изучение вероятностной структуры речевых процессов (Р. М. Фрумкина), вербальных ассоциаций (А. П. Клименко, А. А. Залевская и другие; создано несколько словарей ассоциативных норм для различных языков), факторов распознавания речи (ленинградская группа психолингвистов под руководством Л. Р. Зиндера), развития детской речи (А. М. Шахнарович и другие), психолингвистика текста (Т. М. Дридзе) и т. п.
Зарубежная психолингвистика первоначально (50‑е гг.) ориентировалась в психологическом отношении на необихевиористическую психологию (Осгуд), а в лингвистическом — на американскую дескриптивную лингвистику. В дальнейшем (до начала 70‑х гг.) в основном опиралась на порождающую модель Н. Хомского (см. Генеративная лингвистика), развивая и его психологические идеи. Наибольший вклад в развитие американской психолингвистики в этот период внёс Дж. А. Миллер, занимавшийся дальнейшей теоретической разработкой и экспериментальной проверкой модели Хомского; известны также работы Д. Слобина, Дж. Фодора, Х. Кларка и других. 70‑е гг. характеризуются отказом от односторонней ориентации на идеи Хомского и вовлечением в разработку теоретических основ психолингвистики ряда ведущих психологов западноевропейских стран; этот этап привёл к пересмотру основ психолингвистики и проникновению в нее идей «классической» европейской общей психологии и прогрессивных тенденций современной социальной психологии. В большей степени стали учитываться собственно психологические и социальные факторы речевой деятельности (работы Р. Румметвейта в Норвегии, Дж. Уэрча в США, Ж. Мёлера и Ж. Нуазе во Франции и других). Из социалистических стран Европы психолингвистика особенно развита в Румынии (Т. Слама-Казаку), Чехословакии (Я. Пруха), ГДР (В. Хартунг).
Развившись на основе различных направлений психологистического языкознания, психолингвистика усвоила его интерес к человеку как носителю языка и стремление интерпретировать язык как динамическую систему речевой деятельности (речевого поведения) этого человека. Внутри этой системы психолингвистика рассматривает гораздо большее число взаимосвязанных факторов развития и функционирования языка, чем «классическое» общее языкознание, тем самым значительно расширяя предмет своего исследования по сравнению с последним. Для материалистических направлений психолингвистики, например в СССР, характерен более глубокий подход к трактовке социальной природы языка и речевой деятельности, определяемый пониманием общения и других социальных и социально-психологических процессов в марксистско-ленинской науке.
- Леонтьев А. А., Психолингвистика, Л., 1967;
- его же, Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания, М., 1969;
- Теория речевой деятельности, М., 1968;
- Психолингвистика за рубежом, М., 1972;
- Основы теории речевой деятельности, М., 1974;
- Лурия А. Р., Основные проблемы нейролингвистики, М., 1975;
- его же, Язык и сознание, М., 1979;
- Смысловое восприятие речевого сообщения, М., 1976;
- Слобин Д., Грин Дж., Психолингвистика, пер. с англ., М., 1976;
- Жинкин Н. И., Речь как проводник информации, М., 1982;
- Психолингвистические проблемы семантики, М., 1983;
- Исследование речевого мышления в психолингвистике, М., 1985;
- Тарасов Е. Ф., Тенденции развития психолингвистики, М., 1987;
- Psycholinguistics. A survey of theory and research problems, Balt., 1954;
- Rommetveit R., Words, meanings and messages, N. Y. — L. — Oslo, 1968;
- Social context of messages, L. — N. Y., 1971;
- Sprachliche Kommunikation und Gesellschaft, B., 1976;
- Clark H., Clark E., Psychology and language. An introduction to psycholinguistics, N. Y., 1977.
А. А. Леонтьев.
Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. В. Н. Ярцева. 1990.
Глава 7. Виднейшие представители отечественной психолингвистики.
Становление отечественной психолингвистики в 60-е годы.
Л.В. Сахарный писал о том, что «первый семинар по психолингвистике в СССР состоялся в Москве в 1966 г. Однако традиции советской психолингвистики восходят еще к первым десятилетиям XX в. В то же время, бесспорно, что развитие психолингвистики в США в 50-60-е годы послужило толчком, катализатором, активизировавшим развитие психолингвистических исследований в Советском Союзе» [14].
«Без всякого преувеличения можно сказать, что труды Л.С. Выготского и других представителей отечественной психологической и лингвистической школ (П.П. Блонский, С.Л. Рубинштейн, А.Р. Лурия, А.Н. Леонтьев, Л.В. Щерба, В.В. Виноградов и др.) явились важнейшей научной предпосылкой для возникновения психолингвистики» [4]. Глухов и Ковшиков также говорят о том, что отечественная психолингвистика черпала истоки для своего развития в огромном научном потенциале отечественной психологической и лингвистической школы, делегировавшей в эту науку лучших своих представителей (кроме названных выше: П.Я. Гальперин, В.А. Артемов, Н.И. Жинкин, Е.Ф. Тарасов, P.M. Фрумкина, АК. Маркова и др.).
«Отечественная психолингвистика, как указывает один из ее создателей А.А Леонтьев, на протяжении почти четверти века после своего возникновения развивалась в первую очередь в направлении разработки теории речевой деятельности» [4].
«Лингвистические истоки развития психолингвистики восходят, прежде всего, к работам И.А. Бодуэна де Куртенэ и Л.В. Щербы» [14].
Бодуэн де Куртенэ (1845-1929) на первый взгляд выступает как представитель психологического языкознания XIX в. Однако его психологизм резко отличается от «типового» психологизма лингвистов второй половины XIX в., отмечает Л.В. Сахарный. Психологизм в течение нескольких десятилетий рассматривался, прежде всего, как недостаток бодуэновской лингвистики, как то, что якобы помешало ему стать настоящим основоположником современной лингвистики. «Бодуэн действительно был психологистом, но сегодня ясно, что в этом, пожалуй, сила, а не слабость его лингвистической концепции» [14].
Л.Сахарный пишет о двух периодах «творческой деятельности» Бодуэна де Куртенэ: «в творчестве Бодуэна четко выделяются два периода:
Первый — его работа в Казанском университете (70 — 80-е годы). Для этого периода характерна связь ученого с традициями русских философов, естествоиспытателей, влияние работ Н.Г. Чернышевского, И.М. Сеченова,
П.И. Ковалевского и других.
Второй период начинается с середины 80-х годов работой в Дерптском университете (ныне Тарту). В это время происходит некоторая переориентация взглядов Бодуэна под влиянием идей немецких психологов и естествоиспытателей, прежде всего — В. Вундта. К сожалению, в ходе своей эволюции Бодуэн в чем-то утрачивает черты четкого последовательного материализма» [14].
Ценными во взглядах И.А. Бодуэна де Куртенэ для современной психолингвистики являются несколько его размышлений. «Первое ключевое положение его концепции следующее: реальная величина в речевой деятельности — не язык в отвлечении от человека, а человек. Вот что ищет Бодуэн: «Существуют не какие-то витающие в воздухе языки, а только люди, одаренные языковым мышлением», указывает Л.Сахарный. «Это в общем-то еще достаточно четко укладывается в представления психологического языкознания XIX в., которое видело ревность только в индивидуальных языках. Однако для Бодуэна и физиология, и психология, социология перекрещиваются, проникают одна в другую» [14].
Далее подчеркивается второе ключевое положение концепции Бодуэна: «»Язык не есть ни замкнутый в себе организм, ни неприкосновенный идол, он представляет собой орудие и деятельность», т. е. язык — это, по существу, языковая деятельность, причем деятельность языкового коллектива» [14]. Понимание языка как коллективной деятельности и человека как существа коллективной природы очень отличается от представлений психологического языкознания XIX в. «Сочетание (как бы мы сейчас сказали) фактора человека и коллективности языковой деятельности — это то, что отличает взгляды Бодуэна от позиции как психологического языкознания второй половины XIX в., так и грядущей структурной лингвистики, которую интересует только «внечеловеческий» момент языкового существования, язык как система знаков» [14].
Многие идеи Бодуэна базируются на работах И.М. Сеченова, выявившего зависимость рефлекса не только от раздражителей, но и от суммы прежних воздействий. Скажем несколько слов о И.М. Сеченове, раз мы упомянули здесь его имя.
И.М. Сеченов – «выдающийся русский физиолог, учёный -энциклопедист, патологоанатом, гистолог, токсиколог,психолог, культуролог, антрополог, естествоиспытатель, химик, физик, биохимик, эволюционист, приборостроитель, военный инженер, педагог, публицист, гуманист, просветитель, философ и мыслитель-рационалист, создатель физиологической школы; заслуженный ординарный профессор, член-корреспондент по биологическому разряду (1869—1904),почётный член (1904) Императорской Академии наук» [15].
«Ассоциация, по Сеченову, — не первичная психическая данность, не соединение представлений внутри сознания, а прежде всего сочетание рефлексов. Сама же психическая деятельность есть часть общей жизнедеятельности человека» [14]. На этой базе И.М. Сеченов строит свое понимание психологии как объективной науки, методы которой принципиально не отличаются от методов естествознания, пишет Л.Сахарный. В концепции И.М. Сеченова последовательно и четко проявляется материализм. Бодуэн не мог пройти мимо этой концепции. «Он тоже говорит о зависимости психических процессов от физиологического субстрата, о том, что все психические явления существуют только вместе с живым мозгом и вместе с ним исчезают. В то же время он учитывает и индивидуально-исторический опыт» [14]. По наследству индивид получает только потенциальную возможность и способность овладеть языком.
Позднее, под воздействием идеи В. Вундта проявляется непоследовательность материализма Бодуэна. В. Вундт попытался показать, что психическое связано с физиологией, но в мире психического есть своя, психическая, причинность. «Поэтому у В. Вундта появляется принцип параллелизма. В частности, есть физиологическая психология и есть культурно-историческая, или этнопсихология. Первая — опытная, объективная психология, а вторая — интроспективная, субъективная» [14]. Так возникает у В. Вундта дуализм. То же появляется и у позднего Бодуэна.
По мнению Л.Сахарного серьезная, хотя и противоречивая, психолого-лингвистическая концепция И.А. Бодуэна де Куртенэ — это та база, на которой развиваются последующие отечественные исследования речевой деятельности.
Говоря о последователях Бодуэна, нужно, прежде всего, назвать имя Л.В. Щербы (1880-1944), «который стоит у истоков современной советской психолингвистики» [14]. Восприняв идеи своего учителя, Л.В. Щерба активно разрабатывал и пропагандировал эти идеи в предвоенные и военные годы. В частности, еще в довоенные годы он создал в Ленинградском университете направление, называемое «ленинградской фонологической школой».
В программной работе Л.В. Щербы «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании», пишет Л.Сахарный, подчеркивается несколько узловых моментов. «Здесь показан сложный, комплексный характер речевой деятельности и предлагается троякое деление языковых явлений: процессы говорения и понимания, языковой материал (сами тексты) и система, которая извлекается из языкового материала» [14]. Л.В. Щерба говорит, что лингвистам необходимо изучать то, что он называет «отрицательным языковым материалом», в частности детскую речь, патологию речи, разного рода речевые ошибки и т.д. Наконец, ученый подчеркивает важную роль эксперимента в языкознании. Иными словами, пишет Л.Сахарный, «весь комплекс основных принципов, на базе которых сложилась советская психолингвистика, заложен в небольшой программной статье Л.В. Щербы, развивающей ей идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ» [14].
Отметим, что Л.В. Щерба был не единственным, кто ввел в отечественную лингвистику принцип изучения речевой деятельности в таком широком контексте — с опорой на фактор человека, на процессы мышления, речемыслительной деятельности и т.п. Необходимо, в частности, упомянуть книгу В.Н. Волошинова «Марксизм и философия языка». По мнению Л.Сахарного, в ней изложены те идеи, которые сегодня разрабатываются в психолингвистике. «Чрезвычайно полезны для современной психолингвистики и работы других лингвистов 20-30-х годов, прежде всего Е.Д. Поливанова и П. Якубинского» [14].
Психологические истоки советской психолингвистики связаны с культурно-исторической концепцией Л.С. Выготского (1898-1934). Скажем о его драгоценном научном вкладе в развитие психолингвистики. «Лев Семенович Выготский — один из крупнейших психологов XX столетия, создатель мощной психологической школы, к которой принадлежали А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, П. Я. Гальперин, Д. Б. Эльконин, Л. И. Божович, А. В. Запорожец и др. Научными «внуками» Л. С. Выготского являются, в частности, В. В. Давыдов, В. П. Зинченко и др.» [8. С.32]. «Научные открытия Л.С. Выготского, его перспективные и глубокие научные концепции о природе явлений языка и речи, о диалектическом единстве процессов мышления и речи, закономерностях формирования речи и усвоения языка в ходе онтогенеза послужили научно-теоретической основой для возникновения психолингвистики как самостоятельной области научного знания» [4].
Л. С. Выготский и его школа оказали огромное влияние не только на отечественную, но и на мировую психологию и педагогику: недаром его столетие (1996) отмечалось во всем мире, указывает А.А.Леонтьев.
«Л. С. Выготский занимался речью, и его психологический подход к речи был не просто своеобразным итогом и синтезом всех предшествующих исследований в этом направлении, но и первой попыткой построить более или менее целостную психолингвистическую теорию (хотя самого слова «психолингвистика» он не употреблял)» [8. С.32].
По мнению А.А.Леонтьева, главное, что делает Л. С. Выготского предтечей и основателем современной психолингвистики — это его трактовка внутренней психологической организации процесса порождения (производства) речи как последовательности взаимосвязанных фаз деятельности:
а) Первое звено порождения речи — это ее мотивация.
б) Вторая фаза – это мысль, примерно соответствующая сегодняшнему понятию речевой интенции.
в) Третья фаза — опосредование мысли во внутреннем слове, что соответствует в нынешней психолингвистике внутреннему программированию речевого высказывания.
г) Четвертая фаза — опосредование мысли в значениях внешних слов, или реализация внутренней программы.
д) Пятая фаза — опосредование мысли в словах, или акустико-артикуляционная реализация речи (включая процесс фонации). Все дальнейшие модели, разрабатывавшиеся в 1960-1970-х гг. в отечественной психолингвистике, представляют собой развертывание и дальнейшее обоснование схемы, предложенной Л. С. Выготским
Л. С. Выготский, скончавшийся в 1934 году, сумел предугадать дальнейшее развитие психологии речи и психолингвистики на много десятилетий вперед.
А.А.Леонтьев, резюмируя итоги деятельности Л.Выготского, отмечает следующие научные открытия ученого.
1. Идея эвристичности процессов речепорождения и обусловленности их общепсихологическими, дифференциально-психологическими и социально-психологическими факторами.
2. Л.Выготский по существу первым поставил вопрос о психолингвистике текста и одним из первых «развел» грамматическую и реальную (психологическую) предикативность.
3. Ему принадлежит представление о значении как общепсихологической категории и концепция предметного значения».
4. «Самый же основной вклад Л. С. Выготского в проблематику психолингвистики не получил дальнейшего развития в ней и остался недооцененным — мы имеем в виду психолингвистику рефлексии над речью и анализ разных уровней осознанности речи в их взаимоотношении» [8. С.34].
Огромные достижения в психолингвистике Л.С.Выготского отмечает и Л.Сахарный. «Его активный творческий период длился менее 10 лет, однако он успел сделать очень много. Л.С. Выготский разработал культурно-историческое направление в психологии».
Укажем исходные положения концепции Л.С. Выготского, о которых говорит Л.Сахарный.
1) психика есть функция, свойство человека как материального, телесного существа, которое обладает определенной физической организацией, т. е. мозгом.
2) психика человека социальна, т. е. разгадку ее специфики нужно искать не в биологии и в независимых «законах духа», а в истории человечества, в истории общества.
«Единство этих двух положений создает ту базу в учении Л.С. Выготского, которая позволяет ему перейти к тезису об опосредованном характере деятельности человека» [14].
По существу, пишет Л.Сахарный, Л.С. Выготский своей культурно-исторической концепцией впервые всерьез попытался реализовать в психологической науке основные положения марксизма о человеке как продукте общественных отношений и о природе психической деятельности человека. Деятельность человека, по Л.С. Выготскому, в отличие от поведения животных, осуществляется через посредство общественно выработанной и общественно закрепленной системы орудий труда и психологических орудий (знаков). Общественный характер деятельности человека в том, что в принципе процесс создания орудия должен обязательно пройти этап общественного закрепления и самого орудия, и навыков обращения с ним (последнему обстоятельству часто не уделяют внимания).
Психологические орудия оказываются аналогами орудий труда. Почему появились психологические орудия? Ведь и у животных, и у человека есть психофизиологические механизмы безусловных рефлексов и более сложных — условных рефлексов, но в специфических условиях жизни эти механизмы не в состоянии обеспечить человеку необходимые темпы эволюции. Они оказываются неприспособленными для отражения многообразия и динамики специфических связей людей внутри человеческого общества. Человечеству нужно было выработать кой-то принципиально новый тип поведения, новый, более динамический тип психической деятельности. Так появляется человеческий интеллект, интеллектуальное поведение, которое опирается на употребление знака как «психологического орудия». Знак в известном смысле повторяет обычное материальное орудие, однако в отличие от последнего он направлен не вовне, а внутрь и становится средством воздействия общества на его членов, а потому — средством формирования психики каждого из членов общества.
В концепции Л.С. Выготского учитывается и биологическая природа человека, и социальные механизмы, социальная природа человека.
Очень продуктивны идеи Л. Выготского, связанные со значением. «Значение-это идеальная духовная форма кристаллизации общественного опыта, общественной практики человечества. Это не только результат опыта, но и сам опыт, сама практика. Это не только результат деятельности, но и сама деятельность. Наконец, значение — это одновременно и внешний, социальный феномен, и внутренний, психологический» [14].
Л.Сахарный указывает, как Л.С. Выготский отвечает на вопрос о том, каково же соотношение между мышлением и речью? «»Мысль не выражается, но совершается в слове». При этом Л.С. Выготский показывает отсутствие полного параллелизма между мыслью и словом. Но отсутствие параллелизма не означает, что это феномены совершенно друг от друга независимые. Значение слова представляет собой акт мышления» [14]. «Много лет спустя А.А. Леонтьев, варьируя тезис Л.С. Выготского, скажет: «Значение слова…- не вещь, а процесс, или…- и вещь, и процесс, но уже никак — не только вещь». Эта формула в устах психолингвиста столь же закономерна, сколь и полемична отношению к пониманию значения в традиционной лингвистике. для которой значение — это именно вещь, то, что определяется как «план содержания» (означаемое) языкового знака, то что написано в словарях» [14]. Что такое значение как процесс, лингвисту трудно себе представить. Но именно такое понимание значения объясняет многое: и почему слово по-разному «живет» в контексте и вне контекста, и почему оно пульсирует, варьирует. меняет свое значение, развивает новые значения и т.д. Основы такого процессуального подхода к значению были заложены Л.С. Выготским, отмечает Л.Сахарный.
Л.Выготский разрабатывает еще одну плодотворную идею — идею предикации. Он говорит, что есть два типа анализа — по элементам и по единицам. «Разлагая речевое мышление на образующие его элементы, чужеродные друг другу, исследователь потом пытается изучить свойства, отношения, характеризующие мышление как таковое, независимо от речи, и речь как таковую, независимо мышления, представить связь между речью и мышлением как механическую зависимость между двумя различными процессами» [14]. Этот путь бесплоден для познания принципиальных особенностей речевой деятельности.указывает Л.Сахарный. Разлагая речевое мышление на элементы, мы утратим ощущение целого. А вот анализ по единицам: в качестве единицы берется такая клеточка речевой деятельности, которая сохраняла бы все свойства, присущие целому, элементарная деятельность, деятельностный акт, или высказывание. Главное в высказывании — акт предикации, акт соотнесения чего-то с чем-то.
«В мельчайшей единице речевой деятельности, в высказывании-«молекуле» как в капле воды отражены все принципиальные особенности речевой деятельности в целом. И поэтому изучение речевой деятельности по высказываниям даст нам представление о закономерностях речевой деятельности вообще. Изучение же речевой деятельности по элементам, по ее «атомам», разумеется, даст нам какие-то знания. Безусловно, и они полезны» [14]. Лингвистика получила очень много полезных знаний, изучая те или иные элементы речевой деятельности. Но эти знания еще не есть знания о речевой деятельности в целом.
«Работы Л.С. Выготского и его школы особенно ценны, потому что они помогли нам более тонко, более точно понять механизмы психической деятельности. А сам предмет деятельности оказался демистифицирован, поскольку Л.С. Выготский показал истинную природу внутренней интериоризованной деятельности, показал, как формируется и функционирует человеческая психика» [14].
Ученик и сотрудник Л. С. Выготского — Александр Романович Лурия «внес (в рамках психологии речи и психолингвистики) фундаментальный вклад в диагностику, исследование и восстановление различных видов афазии — речевых нарушений центрально-мозгового происхождения, связанных с разрушением (из-за ранения, травмы, опухоли коры больших полушарий) различных зон коры, отвечающих за различные психические функции» [8. С.35]. При этом А. Р. Лурия опирался на выдвинутую Л. С. Выготским концепцию системной локализации психических функций в коре, т.е. на идею, что речевая (и любая другая) деятельность физиологически обусловлена взаимодействием различных участков коры больших полушарий, и разрушение одного из этих участков может быть компенсировано за счет включения в единую систему других участков, указывает А.А. Леонтьев. «Если до А. Р. Лурия исследователи афазии исходили в явной или скрытой форме из подхода к афазическим нарушениям с позиций психологической реальности языковых единиц и конструкций, то А. Р. Лурия впервые стал анализировать эти нарушения как нарушения речевых операций» [8. С.36]. Уже в своей книге «Травматическая афазия» вышедшей в 1947 г., он, опираясь на Л. С. Выготского, по существу «строит психолингвистическую концепцию афазии — в частности, вводит представление о «внутренней схеме высказывания, которая после развертывается во внешнюю речь» [8. С.36]. А.А.Леонтьев пишет о том, что А. Р. Лурия предложил для области знания на стыке лингвистики, патопсихологии и неврологии термин «нейролингвистика»: впервые на русском языке он был употреблен в 1968 г., после чего быстро распространился. «Нейролингвистическое направление» в отечественной психолингвистике и афазиологии продолжает активно развиваться учениками и последователями А. Р. Лурии (Т.В. Ахутина, Т.Н. Ушакова, Т.Г. Визель и др.). «Своеобразным итогом многогранной и плодотворной научной деятельности А.Р. Лурии (насчитывающей почти пять десятилетий) является его книга «Язык и сознание» (148), посвященная исследованию речевой деятельности человека, основам ее мозговой организации, ключевой проблеме психологии речи – взаимосвязи речи и мышления» [4].
Другой ученик, Алексей Николаевич Леонтьев, развил психологическую концепцию Выготского в несколько ином направлении, введя (в середине 1930-х гг.) развернутое теоретическое представление о структуре и единицах деятельности. «В его и А. Л. Лурия публикациях 1940-1950-х гг. неоднократно встречается термин «речевая деятельность» и говорится о ее строении» [8. С.36]. Скажем несколько подробнее об А. Н. Леонтьеве. А.Н. Леонтьев — советский психолог, занимавшийся проблемами общей психологии и методологией психологического исследования. Ученик Льва Семёновича Выготского, издавал его работы. Алексей Николаевич Леонтьев широко известен как признанный лидер советской психологии 40–70-х годов. Его заслуги перед отечественной наукой велики и разносторонни. «Алексей Николаевич Леонтьев (1903-1979) был одним из крупнейших психологов Советского Союза, обладающим огромным влиянием среди специалистов» [15]. «А.А. Леонтьев, основоположник отечественной школы психолингвистики, является ведущим теоретиком современной психолингвистики» [4]. Неоспоримой заслугой А.А. Леонтьева является не только создание теоретической концепции речевой деятельности, но и проделанный им глубокий научный анализ развития психолингвистической мысли в зарубежной и отечественной науке. «Его всесторонний критический анализ основных научных концепций, созданных ведущими психолингвистическими школами мира, его видение проблем современной психолингвистики и перспектив ее развития было и остается эталоном для всех ведущих специалистов, работающих в области этой науки» [4].
В Московском университете он создал сначала отделение психологии на философском факультете, а затем и факультет психологии, который возглавлял в течение многих лет, был одним из руководителей Академии педагогических наук РСФСР и СССР, написал множество научных работ, в том числе несколько книг, каждая из которых была переведена на десятки иностранных языков, а одна из них, «Проблемы развития психики», через четыре года после выхода в свет была отмечена Ленинской премией. Почти все университетские психологи среднего и старшего поколения — его непосредственные ученики и сотрудники.
Его сын – А.А. Леонтьев (1936—2004), о котором мы скажем несколько слов ниже, — российский психолог и лингвист, доктор психологических и филологических наук. «На основе многочисленных экспериментальных данных и анализа теоретических исследований ведущих психолингвистов мира А.А. Леонтьевым была разработана целостная концепция о структуре акта речевой деятельности, центральное место в которой занимает модель порождения речевого высказывания» [4].
Однако детальный анализ речевой деятельности под углом зрения общепсихологической теории деятельности был осуществлен только в конце 1960-х гг. автором данной книги и группой его единомышленников (Т. В. Рябова-Ахутина и др.), объединившихся в Московскую психолингвистическую школу, отмечает А.А.Леонтьев.
Скажем несколько слов о Л.С. Сахарове. Леонид Соломонович Сахаров — советский психолог, сотрудник Л. С. Выготского. В историю науки вошёл как соавтор методики исследования мышления, известной как метод Сахарова — Выготского. После скоропостижной смерти Сахарова результаты его исследования были доложены Л. С. Выготским на I съезде по изучению поведения человека (так называемый «поведенческий съезд», 25 января — 1 февраля 1930, Ленинград), а само исследование было завершено Ю. В. Котеловой и Е. И. Пашковской под руководством Выготского. Памяти Сахарова посвящено первое издание книги Выготского «Мышление и речь» (1934).
Тенденции развития психолингвистики в 70-80-е годы
Рассмотрим физиологические истоки советской психолингвистики. «В работах А.А. Леонтьева 50 — 60-х годов много внимания уделяется теории физиологической активности, предложенной советским исследователем Н.А. Бернштейном (1896-1966), чьи работы оказываются очень важными для понимания ряда фундаментальных закономерностей в организации речевой деятельности» [14].
Н.А.Бернштейн- «советский психофизиолог и физиолог, создатель нового направления исследований — физиологии активности» [16]. В.П. Зинченко писал: «если мне с моими коллегами удалось кое-что сделать
за четверть века в области психологии действия,
то это сделано исключительно благодаря тому, что мы имели в качестве предпосылки труды Н.А. Бернштейна. Он … все еще идет впереди нас и прокладывает нам дорогу» [17]. А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия и С.Л. Рубинштейн сошлись во мнении о том, что концепция физиологии Бернштейна дает большие возможности для психологического исследования движений; Лурия даже назвал теорию построения движений «психологической физиологией», указывает С.Степанов.
Говоря о физиологических истоках советской психолингвистики, необходимо отметить, что идея опережающего отражения действительности нервной системой разрабатывалась также известным советским физиологом П.К. Анохиным.
В конце 50-х — 60-е годы появляется целый ряд работ А.А. Леонтьева, о котором мы упоминали выше, и других исследователей. «Начиная с 1968 г. совещания советских психолингвистов называются симпозиумами и проводятся каждые 2-3 года (II-1968, III-1970, IV-1972, V-1975, VI — 1978, VII-1982, VIII-1985, IX-1988г.)» [14].
К концу 60-х годов А.А. Леонтьев и Т.В. Рябова (Ахутина) разработали обобщенную модель порождения высказывания.
Спустя 20 лет в основном отрабатывались, уточнялись модифицировались те основные направления, которые сложились в психолингвистике 50 — 60-х годов, указывает Л.сахарный.
«Ассоцианистское направление развивалось несколько более скромно. Здесь на первый план выдвинулась идея выявления и описания структуры лексикона человека» [14].
«Трансформационистское направление более активно. Все многочисленные зарубежные работы общего и учебного характера опираются прежде всего на идеи соотношения глубинных и поверхностных структур [14].
В последние полтора десятилетия в связи с бурным развитием лингвистики текста делаются перспективные попытки перейти от «психолингвистики высказывания» к «психолингвистике текста». «»…Появился ряд работ, еще не объединенных единым пониманием и не составляющих в совокупности целостного направления, но резко отличных по своей ориентации от «классического» подхода к психологическим явлениям и закономерностям. Это позволило Ж. Мелеру и Ж. Нуазе говорить о них как о «психолингвистике третьего поколения» … или Дж. Уэрчу — как о «новой психолингвистике»…» [14] Для последней характерна психологическая ориентация, выражающаяся, однако, в разных исследованиях по-разному». При этом все большее внимание уделяется так называемым когнитивным структурам, которые моделируют человеческие знания о мире в речемыслительной деятельности, отмечает Л.Сахарный. «Однако все же сегодня речь, скорее, может идти о накоплении материала, о путях его осмысления. Главный рывок на этих направлениях, по-видимому, еще впереди» [14].
В отечественной школе психолингвистики рассматриваются различные проблемные вопросы, прежде всего вопрос о порождении речевого высказывания, который рассматривается как сложный многоуровневый процесс. Также «в работах представителей отечественной школы психолингвистики, помимо изучения закономерностей процесса порождения отдельных высказываний, анализируются различные звенья механизма порождения текста, рассматриваемого как продукт речевой деятельности (функция внутренней речи, создание программы «речевого целого» в виде последовательных «смысловых вех», механизм воплощения замысла в иерархически организованной системе предикативных связей текста и др.)» [13]. Подчеркивается роль долговременной и оперативной памяти в процессе порождения речевого высказывания (Н.И. Жинкин, А.А Леонтьев, И.А. Зимняя и др.).
Таким образом, мы видим, что на развитие психолингвистики оказали влияние многие ученые, исследователи как зарубежные, так и отечественные. Среди отечественных ученых мы особенно выделяем Л.С. Выготского и его последователей, а также других исследователей.
Заключение.
Таким образом, рассмотрев понятие «психолингвистика» мы можем сказать следующее.
Психолингвистика – научное направление, сложившееся на стыке психологии и лингвистики, и потому имеющая комплексный, междисциплинарный характер. Это наука, изучающая речевую деятельность человека; наука, которая занимается изучением языка, прежде всего, как феномена психики, т.е. наука о речевой деятельности людей в психологических и лингвистических аспектах. В общем, это наука, и потому она имеет свой объект, предмет и методы.
Объектом психолингвистики, т.е. тем, на что направлена та или иная деятельность или тем, что создано этой деятельностью, является совокупность речевых событий или речевых ситуаций: человек как субъект речевой деятельности и носитель языка; процесс общения, коммуникации в человеческом обществе; процессы формирования речи и овладения языком в онтогенезе.
Предметом психолингвистики, т.е. частью объекта, определённым его аспектом, исследуемым в каком-либо конкретном случае является соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языком как главной «образующей» образа мира человека, с другой; устройство и функционирование речевых механизмов человека, но под определенным углом зрения — в плане их соотнесенности со структурой языка.
Психолингвистика обладает специальными методами, назовем некоторые из них:
— экспериментальные методы
— наблюдение, самонаблюдение
— формирующие методы
На развитие данной науки оказали огромное влияние как зарубежные ученые, так и отечественные, в частности Л.С. Выготский.
Психолингвистика как самостоятельная наука начала функционировать сравнительно недавно, но достигла значительных успехов в своей области. Важность данной науки является несомненной.
Список использованной литературы.
1. Психолингвистика в очерках и извлечениях: Хрестоматия: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Авт.-сост. В.К. Радзиховская, А.П. Кирьянов, Т.А. Пекишева и др.; Под общ. ред. В.К. Радзиховской. – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 464 с.
2. Фрумкина Р.М. Психолингвистика: что мы делаем, когда говорим и ду‑
маем. Препринт WP6/2004/04. — М.: ГУ ВШЭ, 2004. — 24 с
3. Демьянков В.З. Психолингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С.147-153.
4. Ковшиков В.А., Глухов В.П. Психолингвистика. Теория речевой деятельности. М.: Астрель, 2007. — 224 с.
5. Шахнарович А.М. Психолингвистика. Сборник статей. Москва „Прогресс» , 1984
6. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. Перевод с английского Е. И. Негневицкой/ Под общей редакцией и с предисловием доктора филологических наук А. А. Леонтьева. — М.: Прогресс, 1976. — 336 с
7. Белянин В. П. Психолингвистика. — М.: Флинта, 2009, с. 59.
8. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: 1997. — 287 с.
9. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М., 1986.
10. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М., 1969.
11. Леонтьев А.А. Психолингвистика // Тенденции развития психологической науки. – М., 1989.
12. Леонтьев А.А. Психолингвистика // Психологический словарь. Изд. 2-е. – М., 1996.
13. Глухов В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов. —— М.: ACT: Астрель, 2005. — 351,[1] с, — (Высшая школа).
14. Сахарный Л. В. «Из истории психолингвистики».Текст лекций «Введение в психолингвистику».— М., 1991. Ч.I, ч. II.
15. Грэхэм Л.Р. ‘Естествознание, философия и науки о человеческом поведении в советском союзе’ — Москва: Издательство политической литературы, 1991 — с.480
16. Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.
17.Зинченко В.П.Интуиция Н.А. Бернштейна: движение — это живое существо. [Электронный ресурс]: http://www.voppsy.ru/journals_all/issues/1996/966/966135.htm
Приложение
И.Н.Горелов в конце 60-х годов для подтверждения той мысли, что звуковой облик слова может быть ориентирован не только на звукоподражание, провел некий опыт. На страницах газеты «Неделя» были опубликованы рисунки несуществующих животных, различные геометрические фигуры и т. д. Параллельно рисункам приводились несуществующие слова (квазислова), которые были специально подобраны в соответствии с фоносемантическими данными по характеру рисунков. Читатели должны были определить, кто есть кто? Опыты показали, что звуки слова способны передавать самые различные признаковые свойства объектов, этим словом обозначаемых.
Читайте также:
Рекомендуемые страницы:
Поиск по сайту
основы (Седов, Горелов, Леонтьев), развитие как науки, методы, вопросы, исследования, проблемы, основоположник
Психолингвистике уже насчитывается около 50 лет. Сравнительно молодая отрасль в науке. Выше сказанная отрасль как и юридические, находится по жизни с вами везде. В социальной психологии, трудовой, политической, судебной, спортивной, маркетинговой, а также большой вес значения в медицине. Кратко изучим основу.
Психология и лингвистика
Эта дисциплина находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношения языка, мышления и сознания.
Известно, что язык является формой коммуникации (средство общения), а речь стала инструментом передачи мыслей. Исторически сложилось, что на определенной территории люди начали образовывать свои виды общения, посылать и принимать идеи друг-друга. В дальнейшем, образовалась замкнутая система языка и свободы мыслей.
Однако, в современном веке, когда уже почти вся информация для нас доступна, сколько людей мы за всю жизнь слышали, столько и мнений, мы получаем, образуем для себя новые разделы знаний в папках своего ума и многое не воспринимает, т.к. не входит в наше понимание. Почему одни люди схватывают информацию быстро, другие же более медлительны, как люди создают новые слова, как все влияет на нас физически и морально.
Для этих вопросов и появилась смесь психологии и лингвистики.
Данная сфера весьма обширна, главным термином психолингвистики является как изучение психологического и физического направления в языкознании.
Предмет изучает:
- История образования и развития речи
Многие языки постоянно обновляются (кроме латинского мертвого языка), а старое не нужное из языка забывается, превращаясь в архаизм. Часто утраченные слова восстанавливаются в обиходе, но уже поменяв смысловую подачу.
- Восприятие речи и организация поведения с помощью речи
Мы не замечаем как получилось, что с детства начали воспринимать речь старших как данность еще до того как сказали первое слово. Как ведем себя при общении, как одно слово, но в разных интонациях и разных высказываниях несет противоположные умозаключения. Современная наука изучает данный аспект (связь физиологии и психологии).
- Изучение иностранных языков
Каждый человек индивидуален и у каждого есть склонность к изучению иностранного конкретного, дополнительного языка. Одни личности полиглоты, а другие же могут максимум выучить или частично только один язык.
- Нарушение речевых процессов.
Благодаря изучению нарушений речевых процессов, медицина может помочь обнаружить источник бед и помочь его уменьшить или уничтожить.
Предмет разделяется на виды:
Общая психолингвистика исследует подтверждения фактического языкового сознания, характеризующиеся носителям языка исключая особенности их речевой, биографической истории. В качестве объекта исследования берется средний образ взрослой здоровой языковой личности на определенной территории, отталкивая индивидуально-физиологических и социальных отличий людей.
Частная психолингвистика анализирует и изучает различные области развития, функционирования языка в речевом поведении и деятельности индивидуума более скрупулезно. Проводит исследование различий между парой противоречивых индивидуумов, выявляя точку расхождения и соприкосновений, передается уже в общую науку.
Социальная психолингвистика – в рассмотрении индивидуальных, психологических и физических особенностей языковой индивидуальности, делает акцент на отличиях в речевом поведении, деятельности, речемыслительных проявлениях, которые продиктованы социально-психологическими особенностями существования людей.
Возрастная психолингвистика – наблюдение и исследование становления языковой личности в индивидуальном развитии человека. Известно, что личность каждые 3 года видоизменяется частично, связано с пережитыми стрессовыми ситуациями, получения нового опыта, переход интересов и т.д. В связи с этим, речь может изменится.