Речевые штампы и клише используются в каком стиле речи: 1.2. Речевые клише официально-делового стиля речи . Основы русской деловой речи

Автор: | 28.02.1975

Содержание

Понятие речевого клише и штампа — КиберПедия

Только в официально-деловом стиле допустимы речевые клише, стереотипные конструкции, такие, как: с целью; в связи с тем, что; из-за того, что; ввиду того, что; ввиду изложенного выше; согласно; в порядке…; по линии; поскольку… то; или устоявшиеся словосочетания: прошу разрешить; принять во внимание; довести до сведения; взять за основу; принять обязательства; таким образом; мы, нижеподписавшиеся и тому подобное.

Клише – речевые конструкции, которым присущи постоянный состав компонентов и их порядок.

Клише – это определённый языковой стандарт, готовый устойчивый оборот, речевой стереотип, конструктивная единица текста.

Как языковой стандарт, клише, будучи нейтрально-нормативным явлением в деловой речи, выполняет ряд функций:

· позволяют экономить мыслительную энергию,

· способствуют быстрому и точному составлению документа,

· облегчают общение,

· способствуют быстроте передачи информации.

Клише – это застывшие выражения, осознаваемые как несвободные или воспроизводимые целиком, всеми носителями языка. В лингвистической теории приблизительно в том же значении употребляются следующие термины: речевые стереотипы, идиомы, фразеологизмы, групповые шаблоны, излюбленные обороты, стереотипизированные обороты и т.д. Все эти речевые явления составляют некое понятийное поле, к которому приближаются паремии, крылатые слова, цитаты, афоризмы, максимы.

Различают простые, осложненные и сложные клише.

Простые клише – это языковые конструкции, состоящие из двух слов: принять меры, объявить благодарность, вынести выговор

и тому подобное.

Осложнённые состоят из более, чем двух слов: в соответствии с оригиналом, принимать активное участие, принять строгие меры, вынести строгий выговор и тому подобное.

Сложные имеют в своей структуре два простых клише, которые объединены в один блок: отдел борьбы с организованной преступностью, контроль исполнения приказа, оставляю за собой право объявить личному составу академии и тому подобное.

Использование речевого клише – это одна из особенностей деловой речи. Клише позволяют обеспечивать точность языка. Их антиподом в речи выступают

штампы, которые воспринимаются как негативное явление. Их использование которых влечёт за собой несоблюдение таких требований официально-делового стиля, как точность, краткость, стандартность.

Штамп – своеобразный шаблон, избитая форма выражения, которая придает речи эмоционально-экспрессивное окраску и наносит вред мыслям. Бездумное повторение выражения можно отнести к психологическому явлению.

Штампов имеют несколько разновидностей.

1. Универсальные слова – это слова, которые имеют неопределенное, обобщенное, стёртое значение. Универсальность проявляется в том, что они устранить любое слово с конкретным значением. Этот вид штампа используется, когда который говорящий хочет выразить мысль неконкретно, приблизительно. Например, заштампованные предложения:

Деятельность предприятия имели место отдельные недостатки, что позволило некоторым лицам совершать определенные правонарушения. Однако в последнее время отмечается усиление воспитательной работы, и этот вопрос один из важных, которому уделяется большое внимание. Эти фразы не несут смысловой и уж тем более информационной нагрузки.

2. Парные слова, или слова-спутники, которые обычно употребляются в речи вместе, хотя и являются фразеологескими оборотами, например: бурные аплодисменты, тёплая обстановка

, незабываемые впечатления. Определения в этих словосочетаниях неполноценны, так как они выражают мысль шаблонно, этим лишают её индивидуальности. Слушатель воспринимает данную информацию, как должное, этим внимание к каждому слову ослабляется.

Речевыми штампами становятся также получающие распространение образные или «модные» слова и выражения, оригинальность которых теряется из-за частого употребления, другими словами – это шаблонные метафоры с потускневшим смыслом. И если в первый раз удачная метафора украсила речь, то повтор фразы в сотый раз лишает ее оригинальности. Влияние штампа на людей недооценивать. Те, кто владеет к языку вкус, легко поддаются силе штампа. Вскоре люди, привыкнув говорить штампами, разучиваются думать оригинально, по-своему выражать мысли.

Итак, клише – это помощник составляющего и читающего документ; штамп же – вредитель, враг пишущего и говорящего. В деловой сфере общения разграничение понятий клише – штамп имеет важное значение, так как употребление клише обусловлено точностью наименования понятий; использование же штампов влечет в себя нарушение правил официально-делового стиля речи.

 

Стили речи

Стили речи это система речевых средств, которые используются в какой-либо сфере общения, а также разновидность литературного языка, которая выполняет какую-либо функцию в общении.

Научный стиль

– особая разновидность литературных стилей, применяемый как в устной, так и в письменной речи. Основной функцией научного стиля речи является точное изложение научной информации. Тщательное предварительное обдумывание высказывания и строгий отбор языковых средств отличает научный стиль от остальных. Для научной речи характерно употребление специальных терминов и нейтральная лексика. Для научного стиля характерны и свои грамматические особенности. В научных текстах часто используются деепричастия, причастия, отглагольные существительные. Могут применяться существительные в единственном числе для обозначения формы множественного числа. Научный стиль характеризуется логичностью, точностью, четкостью изложения. Редко используются эмоциональность и образность. Прямой порядок слов в предложении является свойственным для научной речи.

Деловой стиль используется для точной передачи деловой информации. Данный стиль речи используется в основном в письменной речи. Используется при написании разного рода официальных документов, деловых бумаг: докладных записок, заявлений, протоколов и т.д. Для делового стиля свойственны сжатость изложения, точность, использование фразеологических штампов, специальной терминологии, аббревиатур. В деловой речи отсутствуют слова ограниченного потребления и эмоциональная лексика.

В деловых текстах используется сложные предложения, строгий порядок слов в предложении, безличные конструкции. Для делового стиля характерно употребление отглагольных существительных и глаголов повелительного наклонения.

Сфера применения публицистического стиля – это издания периодической печати, новостные ленты, тексты выступлений перед общественностью в агитационных целях. Основная задача текстов написанных в этом стиле речи – воздействие, агитация и пропаганда. Для данного стиля характерно не только сообщение информации, но отношение автора, дополняющее текст. В публицистическом стиле, как и в научном особую важность имеет строгая логичность изложения и оперирование точными фактами, но в то же время текст может отличаться эмоциональной окраской, что больше свойственно художественному стилю. В публицистическом стиле используется разнообразная лексика: от сухой книжной до эмоциональной разговорной, от терминологической до оценочной. Часто в публицистических текстах могут быть использованы иноязычные термины, фразеологизмы различного рода изобразительно-выразительные средства речи.

Для этого стиля свойственно использование как книжных, так и разговорных конструкций предложения. Часто встречаются вопросительные и восклицательные предложения.

https://bugaga.net.ru/ege/rus/stili-rechi bugaga.net.ru

Область применения разговорного стиля речи — общение в неофициальной обстановке. Применяется в письменной и устной формах. Разговорная речь не отличается строгим отбором языковых средств, большее значение имеет речевая ситуация. Разговорная речь часто подчеркивается и дополняется жестами и мимикой разговаривающих людей. Используются ударения, паузы, смена интонаций. Соответственно, менее строгие требования предъявляются при использовании разговорной речи, особый акцент ставится на эмоциональность, выразительность лексики. Часто можно встретить в толковых словарях русского языка пометку соответствующую лексике разговорного стиля — «разг.». При применении этого стиля речи могут встречаться нелитературные слова, неправильная речь (просторечие). Часто используются фразеологические единицы, придающие тексту большую выразительность и эмоциональность.

Разговорный стиль речи отличается употреблением обращений, повторов слов, вводных и вставных конструкций, неполных предложений. Распространено использование разговорной речи в художественной литературе для речевой характеристики персонажей или образного отображения событий.

Художественный стиль или стиль художественной литературы используется при написании произведений художественной литературы: повестей, рассказов, романов, эссе. Основная функция информировать читателя и воздействовать на него с помощью эмоций. Отличается эмоциональностью, образностью, выразительностью. Широко распространено использование художественных языковых средств и словесных оборотов: метафор, сравнений, эпитетов. Порой для придания тексту торжественной, возвышенной окраски, особого колорита применяются устаревшие слова – архаизмы и историзмы. Художественный стиль речи выделяется высокой степенью информативности в сочетании с эмоциональностью и выразительностью средств языка. Художественному стилю так же присуще использование сочетаний особенностей других стилей речи.

Наиболее часто применяются элементы разговорного стиля.

← Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами     Вводные слова и предложения →

Еще больше материалов для подготовки к ЕГЭ


Острый хронический канцелярит – Еженедельный «Ъ» – Коммерсантъ

Чем менее содержательна речь, тем пафоснее и казеннее язык. В этом смысле нынешние чиновники мало отличаются от дореволюционных. Благодаря канцеляриту сказанное кажется более значительным, а за набором штампов легко скрыть отсутствие мысли. Совсем обойтись без особого языка, на котором пишут официальные документы, общество не может, но теперь бюрояз проник не только в СМИ и в интернет, но и в повседневную речь.

МАРИЯ БАШМАКОВА

В позапрошлом веке беспомощная речь соотечественников в Германии настолько возмутила Достоевского, что в «Дневнике писателя» в 1876 году появились такие строки: «Живые люди, в цвете здоровья и силы решаются говорить языком тощим, чахлым, болезненным…» Люди, не способные изъясниться по-русски, «даже рискуя не быть понятными, но только чтоб было по-французски», вызывали у классика негодование.

Достоевский описал социально-лингвистический недуг, название которому без малого сто лет спустя, в 1962-м, дал Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь». Чуковский поставил диагноз русской речи — канцелярит (видимо, по аналогии с воспалительными заболеваниями типа гастрита). Он имел в виду проникновение в здоровый организм живой речи, художественной литературы и публицистики слов и сочетаний из казенных текстов, из официально-делового стиля. Термин прижился. А тяга к штампам, неуместным заимствованиям и всему остальному, с чем отчаянно боролись Чуковский, легендарная переводчица Нора Галь, автор «Слова живого и мертвого», и много кто еще боролся и борется,— непобедима.

— Канцелярит восходит к унификации особого делопроизводческого языка, возникшего при Петре I,— объясняет Константин Богданов, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН.— Понять возмущение Чуковского можно, однако еще интереснее понять тревогу по поводу порчи языка: он хотел, чтобы люди говорили на «нормальном» русском языке. Но норма у всех разная, мы повторяем то, что постоянно слышим. Нет одной культуры, в которой существовал бы один язык. Их два или больше, и они выполняют разные функции. Когда мы пишем заявление об отпуске, то пользуемся языком, который нам подсказан. В неподготовленной голове языки смешиваются, и человек в обыденной речи начинает употреблять канцелярит. А понятие о том, что правильно и красиво, постоянно меняется. Вырабатывается особая речь, которая указывает на принадлежность к сообществу. Содержание этой речи не столь важно. Поэтому канцелярит не только зло, а отчасти и благо. Ведь раздражавшие Чуковского штампы — это не просто маркеры чего-то непонятного, чужеродного, но и то, что позволяет считывать суть документа. Важно определиться, хотим ли мы языковой гомогенности, к которой призывал Чуковский, или будем считаться с тем, что общество неоднородно и живет в разных языковых моделях.

От мадригала к некрологу

…Казенное письмо смутило пенсионерку Ольгу Александровну ярко-красной печатью. Оказалось, речь шла не о налогах или выборах, а о самой Ольге Александровне, на плечи которой вот-вот должен был обрушиться юбилей. Впрочем, о плечах в письме тоже было.

Депутат законодательного собрания желал разных приличествующих случаю благ и как бы шепотом добавил с красной строки: «У Вас за плечами долгий путь».

Ольга Александровна приуныла: ей показалось, что рука чиновника уже кладет гвоздики к воздвигнутому в ее честь монументу, да и «путь за плечами» тоже обескуражил. «Вы отдали много сил и труда на благо Родины, накопили богатый жизненный опыт, достигли профессионального мастерства, стали очевидцем бурных исторических перемен»,— торжественно перечислял адресант список доблестей пенсионерки. И делал это с педагогической целью — приглашал поделиться столь богатым опытом с молодежью и с теми, «кто нуждается в помощи и защите». Ольга Александровна вздохнула и подивилась своему богатству, раз она в 65 лет должна не только привычно «копить» сокровенное, но и с кем-то «делиться». Финал послания вышел в мажор: «Пусть дни будут наполнены оптимизмом, а глаза чаще светятся прекрасным молодым огнем!» На самом деле содержание этого поздравления менее важно, чем посыл: мы о вас помним. Мы вас видим. А когда сердечное говорят с трибуны, каламбур почти неизбежен.

Не так давно губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко произнес некролог, в котором отозвался о покойном так: «Яркий публицист, он тонко чувствовал дух времени. На протяжении многих лет он был нашим собеседником, делился мыслями о путях развития России и судьбе нашего города. Он не только глубоко впитал культурные традиции нашего города, но и сумел их передать своим многочисленным ученикам». Глагол «впитал» губернатору Георгию Полтавченко по душе. Так, говоря о назначении нового вице-губернатора, он охарактеризовал его как «человека, долгое время проведшего в Петербурге и впитавшего в себя особый дух культурной столицы». С другой интонацией, но используя все тот же глагол, губернатор прокомментировал работу управляющих компаний 26 сентября 2017 года: «Каждый должен платить столько, сколько положено. Эти прокладки между ресурсоснабжающими компаниями и людьми не должны впитывать деньги и куда-то их девать».

Закабаленное слово


Рисунок: Варвара Аляй

Стиль речи политиков меняется, но это по-прежнему язык манипулирования и давления. Речь власти устроена совсем не так, как обыденная речь «дорогих россиян». Особый политический язык в тоталитарном обществе называют по-разному: «язык лжи», «деревянный язык» или новояз (пошедший от английского newspeak, введенного в романе Джорджа Оруэлла «1984»).

— Выбор речи, навязанной сверху, проявляется желанием быть под контролем,— убежден Константин Богданов.— А те, кто хочет быть под контролем, и сами хотят руководить.

Канцелярит можно сравнить с формулой, в которую нужно подставлять конкретные переменные типа фамилии и даты. Мы прячемся за канцелярит.

Он заставляет задуматься, от чьего лица и ради чего мы говорим: либо наше суждение должно одобрительно принять сообщество, либо мы говорим от собственного лица и мнением сообщества готовы пренебречь. Впрочем, сегодня общество ориентировано не на речь, а на образ. Многие не следят за речью, потому что речь как таковая уже не очень важна: в эпоху поверхностных знакомств и поверхностного общения говорить можно как угодно и что угодно. Мне кажется, общество движется по пути функциализации речи, поэтому границы между канцеляритом и «неканцеляритом» будут размываться.

Помнится, воспитанная на французских романах пушкинская Татьяна «выражалася с трудом на языке своем родном». Так и люди старшего поколения, и прежде всего политики, родившиеся и выросшие в Советском Союзе, усвоили канцелярит как норму. Бывший глава города Старая Русса, комментируя свой уход с должности, сказал: «Раньше это решение не могло появиться вследствие того, что были начаты достаточно большие, грандиозные проекты в городе». Финал речи о необходимости «начать историю с чистого листа, реализовать начатые начинания, которые определяют перспективу развития», тоже не добавил понимания, как и пассаж о «наиболее благоприятной среде, чтобы произвести перезагрузку». И хотя местная газета увидела в цепочке фраз смысл, формально такое заявление можно было бы классифицировать как «манипуляцию», считает профессор кафедры русского языка РГПУ им. А. И. Герцена доктор филологических наук Валерий Ефремов:

— Скорее всего, этот чиновник просто сказал все, что смог, а люди, ожидавшие объяснений, подумали: ну он же что-то ответил, значит, что-то и объяснил. Точка поставлена. Русский человек давно привык: политики говорят что-то свое, на своем птичьем языке, а что именно и о чем именно, никого не беспокоит. На наших глазах формируется новый канцелярит: в последние годы в нем появились такие химеры, как озвучить позицию, донести информацию, нецелевое расходование средств, административный ресурс, иностранный агент. Одновременно можно наблюдать проникновение в речь чиновников и политиков элементов позднего советского политического новояза: провели серьезную работу, необходимо сделать определенные выводы из сложившейся ситуации, принимают активное участие в борьбе за… и так далее. И в этом нет ничего удивительного: языковое сознание людей, которые сейчас занимаются политикой на государственном уровне, сформировалось именно в позднюю советскую эпоху. Вот потому эти штампы так живучи! Плетение словес уводит от смыслов. Всегда и везде, на любом языке можно говорить пафосно и много, но одновременно ни о чем. Это вообще одна из особенностей канцелярского языка. Отписки чиновников (формально ответили, но по сути ответа нет) — тому пример.

Константин Богданов характеризует речь власти (синтез канцелярита и блатной фени) как закрепощенную. И противопоставляет ей традицию русской литературы, всегда пытавшейся и пытающейся придать речи свободу. Эти языки — художественный и бюрократический — существуют параллельно, надо сказать, давно. К примеру, Толстой пишет на одном языке, документы в его эпоху создаются совсем на другом, как и сейчас. И всегда кто-то ориентируется на язык власти, а кто-то — на свободный язык литературы.

— В современной речи можно выделить две языковые крайности, два полюса: один — это официально-деловой, нуждающийся в переводе язык — язык серьезный, сухой и зачастую с претензией на пафос. И другой, условно говоря, фейсбучный — живой, понятный, эмоциональный, доверительный, хотя тоже иногда далекий от нормативного. Во многом это языки-антиподы, и каждый из них подчиняется своим правилам. Однако нечто подобное на Руси было всегда: народ говорит на своем языке, власть — на своем. Исторически русский литературный язык формировался из двух стихий: церковнославянской и официально-деловой. Сакральность не может сохраняться, если эту речь используют в устном регистре,— считает Валерий Ефремов.

«Фейсбук» профессор сравнивает с берестяными грамотами: это попытка быстро, доступно и без рефлексии сказать важное, но при этом сиюминутное собеседнику. Сказать вне ориентации на литературную или книжную речь. А так как люди не сильно беспокоятся о том, что и как говорить, слово девальвируется. Говорят о разном, используя один и тот же набор слов. И бедность языка уже не воспринимается как речевой порок.

Заполнить форму

Речь первых лиц если не формирует представление о норме у слушающих, особенно у тех, для кого выступающий — авторитет, то влияет на это представление уж точно. После телефонного интервью директора Третьяковской галереи Зельфиры Трегуловой, в котором она, в частности, сказала: «Те люди, которые с шумом и криками идут тебе навстречу, они все на позитиве», в соцсетях сразу заспорили: допустимо ли официальному лицу в публичной беседе снижать регистр? Мнения разделились, однако напрашивается вывод: раз норма стерта, значит, все позволено. Канцелярит с его попытками выразить мысль торжественно или элегантно пытается заполнить пробоину высокого стиля, «который мы потеряли».

— И в XIX веке был, и сейчас есть язык чинуш, который плохо воспринимается обычным человеком,— объясняет Валерий Ефремов.— Проникновение слов из официально-деловой речи в обиходную — проблема не только русского языка. Политики не всегда могут переключить коды, чтобы говорить публично внятно и понятно, но сохраняя при этом статус политика. Мне кажется, канцелярит переживает новый виток еще и в связи с общим оскудением политической жизни в стране, с отсутствием политиков, обладающих яркими речевыми характеристиками. Речевые портреты Горбачева или Ельцина, например, были уникальными (несмотря на многочисленные ошибки и огрехи в речи обоих руководителей государства) и запоминающимися. Сейчас же, как отмечают специалисты в области политической лингвистики, россиянин далеко не всегда может идентифицировать того или иного политического деятеля, читая и даже слушая его выступление.

«Дать подробный анализ» необходимо так же, как и «наметить основные этапы», скажем, «выхода из кризиса»…— выражения, которые постоянно звучат в речи председателя питерского законодательного собрания Вячеслава Макарова, когда он говорит о проблемах Петербурга. И этот же «арсенал» использует любой чиновник независимо от занимаемой должности и от того, о каком городе идет речь.

Наборы штампов и клише сближают чиновников федеральных и региональных. Скажем, «стратегический курс» развития может относиться как к постройке свинарника, так и к реновации мегаполиса.

Кажется, будто чиновники из разных регионов используют универсальные заготовки. Получается, говорящий стремится придерживаться собственной нормы «официального языка», пусть и основанной на канцелярите. Набор «правильных», но пустых слов снимает ответственность с говорящего, а использование местоимения «мы» вместо «я», создавая иллюзию ложной демократичности, «соборности», на самом деле лишь уводит от ответственности.

Потенция компетентности


Рисунок: Варвара Аляй

В общественном транспорте циркулируют не только «пассажиропотоки» — случаются и «смысловые закупорки». Вот в троллейбусе сломался валидатор. Кондуктор строго объявила: «Все не работают! Я смотрю визуально!» В официальных учреждениях речь зачастую малопонятна, письменные или устные объявления тому пример. Большинство жителей мегаполисов ездят на метро, а кто помнит правила пользования подземкой? Никто, притом что в Петербургском метрополитене эти правила навязчиво повторяют в записи. Но как запомнить строгие объявления, которые втолковывает диктор: при пользовании эскалатором пассажирам следует «контролировать свой багаж с целью недопущения его самопроизвольного перемещения». Бусины слов в родительном падеже сложно уразуметь, не то что запомнить, но протокольная формальность соблюдена: граждане оповещены.

Оформление документов в налоговой — дело хлопотное, без «толмача» с ним не справиться: пугливые граждане, попытавшись оформить какой-нибудь возврат налога за лечение и столкнувшись с массой непонятных слов, мнутся и уходят. Есть и бойкий бизнес — грамотные люди готовы по сходной цене перевести документы с «русского» на «другой русский».

— Официально-деловой текст воспринимается крайне тяжело не только гражданами России. Немецкие коллеги недавно жаловались на то, что при оформлении документов для налоговой службы им приходится обращаться к помощи специалиста, так как неподготовленному человеку не осилить столь сложный язык. Очень часто, когда меня как лингвоэксперта просят прокомментировать то или иное положение какого-либо документа (инструкция, договор страхования, контракт, деловое письмо), я просто физически чувствую, насколько тяжело переводить с официального языка на русский, чтобы разобраться в том, что именно хотел сказать автор документа и что у него получилось,— делится Валерий Ефремов.

Канцелярит — это мощный инструмент манипуляции и агрессии.

У Андрея Аствацатурова в книге «Скунскамера» есть зарисовка диалога героя с вахтершей в университете. Герой — преподаватель — спрашивает у хмурой женщины на вахте: «Пропуск показать?» «Дома… жене показывать будешь! А мне тут предъявляют!» — отрезала та. Случай жизненный и очень понятный: чем ниже статус человека, тем сильнее может оказаться его желание этот статус повысить.

«Аркадий, не говори красиво!»

Неуместное словоупотребление, впрочем, не всегда связано с политикой и проблемами статуса: часто мы копируем бездумно чей-то странный выбор. Шлягер о «шикарных ресницах» любимой женщины ныл лет 15 назад в каждой маршрутке. С тех пор шикарным может быть не только ресторан, «ресницы», но и «храмы». Многие слова вообще не живут без прилагательных-«футляров». Если менеджер, то «эффективный», если условия, то «комфортные», среда — «доступная». Поэтому и текст на рекрутинговом сайте — это нанизывание штампов, употребление которых демонстрирует «потенциал» необходимого сотрудника и престиж компании.

Менеджер должен быть непременно «мотивированным», «нацеленным на результат», «амбициозным» и готовым к «обратной связи».

При этом от него требуется «активная жизненная позиция» и зачем-то «грамотная речь». Видимо, так выглядит робот. Люди настолько привыкают к мельтешению этих прилагательных-пустышек, что просто их не замечают.

Преподаватели жалуются: школьники, абитуриенты, студенты, в том числе гуманитарии, злоупотребляют штампами и клише. Доходит до курьезов. «Я занимаюсь исследовательской деятельностью!» — гордо сообщила 15-летняя девушка на семинаре в образовательном центре для одаренных детей. «А ученической деятельностью вы тоже занимаетесь?» — съязвил преподаватель. Но его иронии не поняли. Говорить казенно солиднее. А порой и вовсе необходимо: текст, пестрящий терминами, штампами и клише, воспринимается как «более профессиональный».

Говорить красиво хочет каждый, не каждый может. Базаров, помнится, пафос своего приятеля Аркадия Кирсанова сбил упреком: «О друг мой, Аркадий Николаевич… не говори красиво!», когда тот пустился в узорчатые рассуждения о бабочке и кленовом листе. Видимо, усмотрел в этом мещанскую пошлость. Тяга к речевым рюшкам сравнима с желанием украсить свой дом бесконечными салфетками и гипсовыми амурами. И тяга эта может возникать везде и всюду. Вот на религиозном сайте автор пишет об убитой прихожанке, которую знала лично: «Была полна планов благоустройства и каждый день усердствовала на этом поприще…» Или там же: «В конце 90-х состояние деревни было полностью созвучно итогу пути советского хозяйствования в сельской местности». Православный блогер, пытаясь восхититься религиозным поселением, которое основал ее духовный отец, выразила мысль затейливо, но исказила смысл: «Новодел Александра Сухова является лучом света в темном царстве погибающей России».

«Как часто мы используем слова, не думая о том, что они в точности значат, и не вглядываясь в их внутреннюю форму»,— пишет филолог Ирина Левонтина в книге «Русский со словарем». «Прокалывают курсы», «пропивают лекарства», «прокачивают навыки, скилы и ягодицы», «Нам надо сказать за…», «Мы думаем за то, что…» — все более популярные нарушения в официально-деловой речи. Для многих мертвые казенные обороты и банальные метафоры — личные представления о прекрасном. И конечно, думать и говорить чужими заготовками проще. В эпоху упрощения мыслей, чувств и отношений речь становится более утилитарной.

Матрица ритуала

— Канцелярит для мало рефлексирующего над своей речью человека выполняет важную функцию — экономии,— подчеркивает Валерий Ефремов.— И правда, зачем напрягаться в поиске слов, если давным-давно уже повелось, что вопрос — злободневный, повестка дня — актуальная, смерть — всегда вырвала из наших рядов того, кто надолго останется в наших сердцах, а вот старожилы почему-то всегда не припомнят. Однако следование таким штампам и использование готовых конструкций не просто обедняют речь, делая ее блеклой и нелепой, но еще и отражают абсолютную индифферентность говорящего к предмету разговора. Именно поэтому так тяжело слушать ритуальные (и отчасти официальные!) речи во дворцах бракосочетаний или на официальном прощании с умершим.

Следуя простому алгоритму, можно к любому поводу из общего набора ритуальных слов-кубиков построить речь, синтаксически и грамматически безупречную и абсолютно семантически выхолощенную.

Тут есть некий репертуар языковых скреп, напоминает Валерий Ефремов: для некролога подходит один набор, для критики работы подчиненных — другой. И любой в России знает, что поздравление с 9 Мая не обойдется без штампа «праздник со слезами на глазах», без упоминания «великой Победы», «тяжелейших испытаний».

Язык чиновников — язык корпоративной субкультуры, или сакральный язык,— трудно воспринимать обычному человеку. Актриса Анастасия Мельникова, депутат законодательного собрания Санкт-Петербурга, 8 февраля 2016 года предложила принять закон, который бы обязал чиновников излагать мысли просто и грамотно, чтобы не приходилось переводить с русского канцелярского на понятный. «Мне очень сложно понять, вообще о чем идет речь,— пожаловалась Мельникова.— Притом что я пять лет занимаюсь этой профессией, окончила еще один институт, но все равно прошу помощников сесть и перевести на русский язык». Коллеги актрису не поддержали.

Ритуальное употребление языка демонстрирует его бессилие, подводит черту лингвист Максим Кронгауз в книге «Слово за слово». А язык, не подкрепленный силой и мужеством его носителей, не способен сопротивляться насилию над ним. Действительно, зачем готовить сложные блюда, если можно питаться фастфудом или полуфабрикатами? Канцелярит — тема социальная, не эстетическая, и вопрос тут в том, чья свобода мыслей и слов декларируется как норма: общества или власти. И готово ли общество к этой свободе? Переключать регистр становится все труднее: обычно кнопки заедает либо на «официальном», либо на «свойском» сигнале, вот и получаются постоянные качели между трибуной и «опрощением». А ориентира, кроме медиа и «Фейсбука», вроде и нет. При этом все, конечно, хотят сказать как лучше, но получается — известно как.

Структура Выборка


Содержание

Структура

Выборка

Официально-деловой стиль и его особенности

70

8

Научный стиль речи и его особенности

130

12

Итого

200

20

Официально-деловой стиль и его особенности
Для какого стиля речи характерна стандартизированность, отсутствие эмоциональности, точность?


  1. научный

  2. официально-деловой

  3. публицистический

  4. разговорный

  5. художественный

Укажите стилевые черты официально-делового стиля



  1. непринужденность, неподготовленность, эмоциональность

  2. смысловая точность, объективность изложения, последовательность изложения, использование терминов

  3. актуальность информации, оценочность, призывность, эмоциональность

  4. соответствие строгой форме, сжатость, стандартность

  5. образность с целью эстетического воздействия на читателя, экспрессивность, возможность использования средств других стилей речи

Документ, в котором содержатся ответы на следующие вопросы: 1) год и место рождения; 2) когда и в каких учебных заведениях учился, какое получил образование и специальность; 3) с какого времени начал работать самостоятельно; 4) причины перерывов в работе и перехода с одной на другую.



  1. характеристика

  2. удостоверение личности

  3. трудовая книжка

  4. автобиография

  5. заявление

Назовите основную черту официально – делового стиля речи:



  1. постоянное изменение

  2. эмоциональная насыщенность

  3. эмоциональность

  4. языковой стандарт

  5. субъективность

Какие слова чаще всего используются в официально – деловом стиле речи?



  1. научные термины

  2. многозначные

  3. однозначные

  4. метафоры

  5. жаргонизмы

Назовите основную черту официально – делового стиля речи:



  1. языковой стандарт

  2. постоянное изменение

  3. эмоциональная насыщенность

  4. эмоциональность

  5. субъективность

Назовите одну из важных особенностей официально – делового стиля:



  1. отсутствие языковых штампов

  2. отсутствие эмоционально окрашенной лексики

  3. наличие эмоционально окрашенной лексики

  4. наличие метафор

  5. наличие риторических вопросов

Совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы отношений между органами государства, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, юридической деятельности, – это. ..



  1. разговорная речь

  2. научный стиль

  3. официально-деловой стиль 

  4. публицистический стиль

  5. художественный стиль

Канцеляризмами являются слова…



  1. компьютер, телефон

  2. требовать, агитировать

  3. агрессия, переговоры

  4. нижеподписавшиеся, во избежание недоразумения

  5. биосфера, амплитуда

Какое словосочетание характерно для официально-делового стиля?



  1. гулять два часа

  2. давать деньги на семью

  3. освободить от занимаемой должности 

  4. отправиться в поход

  5. пригласить на день рождения

Для официально-деловой речи характерны предложно-падежные формы…



  1. благодаря удачной сделке

  2. для успешной учебы

  3. по линии успешного сотрудничества

  4. парить в облаках

  5. на основании принятого решения

К речевым клише относятся словосочетания. ..



  1. занятия по расписанию, удобное кресло

  2. без уважительной причины, в установленном порядке

  3. решили на собрании, случайно встретились

  4. толстая тетрадь, яркая обложка

  5. активные студенты, интересный доклад

Доверенность является жанром …стиля 



  1. публицистического

  2. художественного

  3. официально-делового

  4. разговорного

  5. научного

Только для официально-делового стиля характерен признак:



  1. наличие реквизита

  2. точность

  3. логичность

  4. объективность изложения

  5. эмоциональность

Не используются в официально-деловом стиле:



  1. аббревиатуры и сложносокращенные слова

  2. устойчивые сочетания слов, не используемые в других стилях

  3. общеупотребительные слова

  4. разговорные слова

  5. клише

Какой документ относится к информационно-справочным документам?



  1. переписка

  2. справка

  3. эссе

  4. монолог

  5. стихотворение

Какой документ относится к частным деловым бумагам?



  1. инструкция

  2. автобиография

  3. беседа

  4. распоряжение

  5. приказ

Официально-деловую окраску имеет фразеологизм. ..



  1. холодная война

  2. воспрянуть духом

  3. актуальность темы

  4. возлагать ответственность

  5. вырвать с корнем

К какому функциональному стилю можно отнести следующий текст:

Студенты допускаются к экзаменационной сессии при условии сдачи всех зачетов, предусмотренных учебным планом на данный семестр, а также выполнения и сдачи установленных учебными программами расчетно-графических и других работ по дисциплинам учебного плана данного семестра


  1. официально- деловой

  2. научный

  3. разговорно-бытовой

  4. публицистический

  5. художественный

Официально-деловому стилю присущи:



  1. использование изобразительных средств

  2. использование просторечных слов

  3. точность формулировок, высокая степень стандартности

  4. сатиричность, публицистичность

  5. логичность, научность.

Жанры официально-делового стиля:



  1. повесть, стихотворение

  2. рассказ, роман, повесть

  3. диссертация, статья, аннотация

  4. закон, резолюция, договор

  5. монография, учебник

Определите стилевую принадлежность следующих фраз – клише: «просим принять меры, довести до всеобщего сведения, по семейным обстоятельствам».



  1. научный стиль

  2. официально-деловой стиль

  3. публицистический стиль

  4. разговорный стиль

  5. художественный стиль

Определите жанр.

«Я, АлимжановСерикбекОразович, родился в 1991 году в городе Актау. В 1997 году пошел в 1 класс средней школы №14 и в 2008 году ее окончил, успешно сдав ЕНТ.

В 2008 году поступил в СГУ имени Шакарима на специальность «Техническая физика».

В настоящее время являюсь студентом 2 курса инженерно- технического факультета.

30 ноября 2010 г. Подпись


  1. автобиография

  2. биография

  3. сочинение

  4. объяснительная

  5. план

В сфере деловых и официальных отношений между людьми и учреждениями, в области права, законодательства используется … стиль



  1. публицистический

  2. научный

  3. художественный

  4. официально-деловой

  5. разговорный

Укажите словосочетания, относящиеся к официально-деловому стилю:



  1. политический капитал, сотрудничество государств

  2. причудливые облака, сияющие небеса

  3. вступает в силу, доводить до сведения

  4. книжка, зачетка, читалка, письмецо

  5. процесс регенерации, ситуациядиглоссии

Письменная просьба о чем-либо – это…



  1. отчет

  2. расписка

  3. доверенность

  4. заявление

  5. объявление

Официальный отзыв о чьей-либо трудовой и общественной деятельности



  1. характеристика

  2. биография

  3. заметка

  4. автобиография

  5. мнение

Официально- деловой стиль употребляется в



  1. обыденной речи, в беседах

  2. агитационно-массовой деятельности

  3. общении граждан с учреждениями и учреждений между собой

  4. словесно-художественном творчестве

  5. научных трудах ученых для выражения результатов исследовательской деятельности

Определите стилевую принадлежность текста: Долгом каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором консолидации народов Республики Казахстан. (Из статьи 1 Закона «О языках в Республике Казахстан»).



  1. разговорныйстиль

  2. художественный стиль

  3. официально-деловой стиль

  4. научный стиль

  5. публицистический стиль

Использование клише, точность и языковые стандарты — основные особенности … текстов.



  1. научных

  2. деловых и научных

  3. официально-деловых

  4. публицистических

  5. художественных

«Язык» законодательства, судопроизводства, деловой переписки -это



  1. официально- деловой стиль

  2. научный стиль

  3. публицистический стиль

  4. разговорный стиль

  5. художественный стиль

В официально-деловых текстах обычно употребляются слова:



  1. климат, хроника, журнал

  2. эскалация, форум, почин  

  3. доложить, ответчик, взыскание

  4. амплитуда, локальный, следовать 

  5. термин, кальций, марганец

В каком стиле используются слова «приказываю, разрешить, предоставить»?



  1. разговорном

  2. художественном

  3. официально-деловом

  4. публицистическом

  5. научном

Описание человеком своей жизни- это …



  1. заявление

  2. объявление

  3. автобиография

  4. очерк

  5. разговор

Описание чьей-либо жизни- это…



  1. Биография

  2. Повесть

  3. Заявление

  4. Статья

  5. автобиография

Документ, которым доверяется кому-нибудь действовать от имени выдавшего этот документ- это…



  1. заявление

  2. расписка

  3. доверенность

  4. объявление

  5. записка

Письменное разрешение на право пользования чем-либо- это…



  1. доверенность

  2. расписка

  3. объявление

  4. отчет

  5. заявление

Определите жанр официально-делового стиля:

«Прошу Вас предоставить мне ежегодный оплачиваемый отпуск с 01. 08.2013 г. продолжительностью 28 календарных дней.

15.07.2013 Ковалева».


  1. автобиография

  2. заявление

  3. биография

  4. объяснительная

  5. характеристика

Правовая и административная сфера жизни, переписка граждан и учреждений-сфера применения … стиля.



  1. художественного

  2. официально-делового

  3. научного

  4. публицистического

  5. разговорного

Закон, протокол, инструкция, доверенность, договор, устав — жанры … стиля.



  1. художественного

  2. официально-делового

  3. научного

  4. публицистического

  5. разговорного

Укажите жанры официально-делового стиля:



  1. поэма, повесть, новелла

  2. рецензия, диссертация

  3. статья, очерк

  4. должностная инструкция, отчет о проделанной работе, объяснительная записка

  5. монография, учебник

Стандартизованность, высокая степень регламентированности, строгость и простота изложения, информативная насыщенность, официальный характер изложения, безличность — признаки … стиля .



  1. разговорного

  2. официально-делового

  3. научного

  4. публицистического

  5. художественного

Фразы-клише «довожу до Вашего сведения», «прошу Вас представить», «в установленном порядке», «вступает в законную силу» относятся к …



  1. художественному стилю

  2. научному стилю

  3. официально-деловому стилю

  4. публицистическому стилю

  5. разговорно — бытовому стилю

«Язык» дипломатии относится к



  1. разговорно- бытовому стилю

  2. научному стилю речи

  3. художественному стилю речи

  4. публицистическому стилю речи

  5. официально- деловому стилю

Расписка – это жанр…



  1. официально-делового стиля речи

  2. научного стиля речи

  3. художественного стиля речи

  4. разговорно-бытового стиля речи

  5. это не жанр

Определите жанрофициально-делового стиля речи

«Касательно пропуска занятий 22 октября 2011 года.

Я, Ивлева Галина Петровна, пропустила 22 октября учебный день (3 пары и 1 практический семинар), по семейным обстоятельствам (в связи с болезнью мамы)».


  1. автобиография

  2. заявление

  3. биография

  4. объяснительная

  5. характеристика

Документ, подтверждающий получение чего-либо, – это…



  1. заявление

  2. объявление

  3. доверенность

  4. отчет

  5. расписка

Какой документ нужно написать, если студенту нужно перевестись на другой факультет?



  1. расписка

  2. доверенность

  3. заявление

  4. отчет

  5. объявление

Какой документ нужно написать, если студент нарушил распоряжение декана?



  1. расписка

  2. объяснительная

  3. доверенность

  4. отчет

  5. заявление

Какой документ нужно написать, чтобы пройти собеседование и получить работу в фирме?



  1. расписка

  2. объяснительная

  3. отчет

  4. резюме

  5. заявление

Документ о выполнении какого-либо задания – это. ..



  1. отчет

  2. расписка

  3. резюме

  4. объяснительная

  5. заявление

Исключите лишнее.



  1. приказ

  2. постановление

  3. резюме

  4. доверенность

  5. рассказ

Объяснительная записка – это жанр…



  1. официально-делового стиля речи

  2. художественного стиля речи

  3. научного стиля речи

  4. разговорного стиля речи

  5. публицистического стиля речи

Конституция, заявление, доверенность, расписка, рапорт, дарственная – это жанры …



  1. публицистического

  2. художественного стиля

  3. научного стиля

  4. официально-делового стиля

  5. разговорно — бытового стиля

Для какого стиля характерны конструкции «по состоянию здоровья, по семейным обстоятельствам»?



  1. разговорного

  2. научного

  3. публицистического

  4. официально-делового

  5. художественного

Что такое докладная записка?

A. кратко сформулированные основные положения текста

B. краткая характеристика книги, статьи

C. описание жизни человека

D. документ, адресованный руководителю, содержащий изложение какого-либо вопроса с выводами и предложениями сотрудника

E. документ, поясняющий причины какого-либо события или факта
Что такое акт?

A. кратко сформулированные основные положения текста

B. план выполнения задания

C. описание жизни человека

D. официальный документ, составленный несколькими лицами и подтверждающий конкретные факты или действия

E. критический отзыв


Официальный документ, автор которого поясняет причины какого-либо события или факта – это…

A. Объяснительная записка

B. Докладная записка

C. Резюме

D. Приказ

E. Отчет
Официальное распоряжение органа власти, руководителя учреждения, предприятия, организации – это…

A. Объяснительная записка

B. Отчет


C. Расписка

D. Приказ

E. Резюме
Правовой акт, издаваемый руководителем учреждения для разрешения оперативных вопросов – это…

A. Отчет


B. Заявление

C. Объяснительная записка

D. Распоряжение

E. Резюме


К частным деловым бумагам не относится

A. Резюме

B. Автобиография

C. Закон


D. Характеристика

E. Расписка


Официальный документ, удостоверяющий получение чего-либо (денег, документов, ценных вещей и т.п.) – это…

A. Резюме

B. Объявление

C. Расписка

D. Отчет

E. Приказ


Документ, в котором кратко, последовательно и документально человек излагает события своей жизни – это…

A. Характеристика

B. Объявление

C. Автобиография

D. Отчет

E. Заявление


Укажите жанр, к которому относится следующий фрагмент:

«Прошу Вас выдать мне справку, подтверждающую мой статус обучающегося университета для предъявления по месту требования»

A. Заявление

B. Автобиография

C. Резюме

D. Характеристика

E. Отчет
Укажите жанр, к которому относится следующий фрагмент:

«Я, КасеновМухтарКанатович , студент 1 курса, получил мультимедийный проектор из лаборатории технических средств для проведения студенческой научной конференции»

A. Автобиография

B. Характеристика

C. Расписка

D. Резюме

E. Отчет
Укажите жанр, к которому относится следующий фрагмент:

«Я опоздала на занятие по причине транспортной аварии. Выданную транспортным предприятием справку прилагаю»

A. Расписка

B. Характеристика

C. Объяснительная записка

D. Приказ

E. Заявление


Обязательный информационный элемент документа, строго закрепленный на определенном месте на бланке, листе — это …

A. Заявление

B. Отчет

C. План


D. Реквизит

E. Тезис
Определитежанр официально-делового стиля по описанию:

«это свод обязательных норм и правил, регулирующих общественные отношения»

A. Заявление

B. Закон

C. Характеристика

D. Объявление

E. Отчет
Назовите один из подстилей официально – делового стиля речи:



  1. юридический

  2. описание

  3. рассуждение

  4. собственно научный

  5. повествование

Указ относится к … подстилю официально-деловой речи:



  1. дипломатическому

  2. законодательному

  3. административному

  4. канцелярскому

  5. научному

Научный стиль речи и его особенности
С точки зрения морфологии для научного стиля речи характерно


  1. эмоциональность,спонтанность, неподготовленность

  2. преобладание существительных, широкое употребление кратких прилагательных и причастий, меньшее (по сравнению с существительными) использование глаголов;

  3. использование образных средств, использование готовых выражений, стандартных формул

  4. использование отглагольных существительных, оканчивающихся на –ние, использование многочисленных именных словосочетаний, которые придают тексту официальную тональность;

  5. все перечисленное.

Укажите жанры научного стиля речи



  1. ода, повесть;

  2. очерк, репортаж;

  3. реферат, аннотация;

  4. заявление, доверенность;

  5. анкета, характеристика.

Какая часть речи преобладает в текстах научного стиля?



  1. Имя прилагательные;

  2. Имя существительные;

  3. Глагол;

  4. Наречие;

  5. Союз.

Укажите, какими особенностями обладает научный стиль речи.

  1. все ответы верны.

  2. монологический характер речи;

  3. строгий отбор языковых средств;

  4. стремление к нормированной речи;

  5. предварительное обдумывание высказывания

Для лексики научного стиля речи характерно



  1. все перечисленное.

  2. употребление терминов и общенаучных слов

  3. употребление разговорных и просторечных слов

  4. употребление канцеляризмов и речевых штампов

  5. употребление стандартных формул и выражений с эмоционально-экспрессивным значением

Слово или словосо­четание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его со­держание – это…



Достарыңызбен бөлісу:

Стилистика.

Официально-деловой стиль | Тест з російської мови – «На Урок»

Запитання 1

Главной особенностью официально-делового стиля является:

варіанти відповідей

призывность изложения

отсутствие вопросительных предложений, за исключением риторических вопросов

экспрессивность в подаче информации

точность и стандартизированность изложения

Запитання 2

Функции официально-делового стиля:

варіанти відповідей

сообщить факты, мысли, доказать истинность

обслуживание повседневного общения людей

известить, пригласить, попросить

 сообщить факты, убедить, сагитировать

Запитання 3

Укажите ряд словосочетаний, свойственных официально-деловому стилю:

варіанти відповідей

жить по средствам; надорваться от непосильной работы; нажить впрок

в назидание дочери; по месту назначения; носить название

всего наилучшего; нанести удар; приложить руку

транспортные средства; безналичный расчет; телесное повреждение

Запитання 4

Укажите ряд речевых клише официально-делового стиля:

варіанти відповідей

на основании; в целях; в соответствии

альфа и омега; сделать акцент; привести в замешательство

по аналогии; сдать в архив; атрибуты власти

абсолютно все; завоевать авторитет; быть адвокатом

Запитання 5

Формы какого падежа доминируют в официально-деловом стиле:

варіанти відповідей

именительного

Запитання 6

Текст «Прошу Вас предоставить мне очередной тарифный отпуск в период со второго августа по 25 августа 2020 года»- в официально-деловом стиле называется:

варіанти відповідей

деловое письмо

Запитання 7

К синтаксическим особенностям официально-делового стиля относятся:

варіанти відповідей

широкое употребление в качестве средств связи вводных слов, местоимение, наречий

обратный порядок слов; использование предложений с деепричастными оборотами

прямой порядок; использование предложений с причастными оборотами

преобладание простых предложений; преимущественное использование диалога

Запитання 8

Укажите неправильное утверждение:

варіанти відповідей

в официально-деловом стиле не используется невербальное общение: жесты, мимика

официально-деловой стиль используется в общественно-политической сфере

к жанрам официально-делового стиля относятся кодекс, отчет, инструкция

 официально-деловой относится к книжной речи

Запитання 9

Какой из жанров речи официально-делового стиля предполагает использование специальных бланков?

варіанти відповідей

автобиография

отчёт о проделанной работе

Запитання 10

Синтаксису канцелярских документов не свойственно употребление…

варіанти відповідей

сложноподчинённых предложений

причастных и деепричастных оборотов

однородных членов предложений

Запитання 11

Документ, подтверждающий получение каких-либо материальных ценностей, – это:

варіанти відповідей

деловое письмо

отчёт о проделанной работе

Запитання 12

Термин, не отражающий специфику официально-делового стиля: 

варіанти відповідей

Запитання 13

В каком ряду все слова (словосочетания) употребляемы в официально-деловом стиле:

варіанти відповідей

вознаградить за труды, принять к исполнению, заявка на участие

один-одинёшенек, привлечь к ответственности, морфема

составить акт, предъявить претензии, повестка дня

поставить в известность, жилищный фонд, терем расписной

Запитання 14

В текстах официально-делового стиля нежелательно употребление следующей предложно-падежной формы 

варіанти відповідей

в результате обнаружения

по причине обнаружения

из-за обнаружения

вследствие обнаружения

Запитання 15

В деловых бумагах часто используются языковые выражения, устойчивые обороты, которые называются

варіанти відповідей

фразологизмами

речевыми штампами

речевыми клише

Запитання 16

Стандартизованность в официально-деловом стиле затрагивает 

варіанти відповідей

отдельные слова и словосочетания

весь документ

отдельные формы документа

только композицию

Запитання 17

Определите, какие жанры не относятся к официально-деловому стилю

варіанти відповідей

автобиография, протокол заседания

расписка, письмо-отказ

отчёт, доверенность

аннотация, монография

Запитання 18

Начать заявление необходимо словами

варіанти відповідей

Хотелось бы пересдать экзамен. ..

Прошу разрешить пересдачу экзамена…

Прошу, чтобы Вы разрешили мне…

Я, Петров Н. Н., прошу пересдать экзамен…

Запитання 19

В официально-деловом стиле выделяют три подстиля. Укажите лишний

варіанти відповідей

законодательный

административно-канцелярский

экономический

дипломатический

Запитання 20

В каких ситуациях общения используется официально-деловой стиль?

варіанти відповідей

переговоры по вопросу сотрудничества

собеседование при приёме на работу

дискуссия по научному вопросу

решение юридических вопросов

Запитання 21

К числу речевых клише относятся словосочетания:

варіанти відповідей

принимая во внимание

на основании изложенного

доводим до Вашего сведения

резкая критика

Запитання 22

Какие выражения уместны в частных деловых бумагах?

варіанти відповідей

Организация уведомляет Вас о том, что. ..

Прошу вашего разрешения…

Повестку дня утвердить…

Настоящая доверенность удостоверена мной

Запитання 23

Какие утверждения неверны?

варіанти відповідей

реквизиты располагаются в определённой последовательности

в заявлении сведения подаются в хронологической последовательности

в автобиографии сведения подаются в хронологическое последовательности

в автобиографии не обязательно выдерживать официально-деловой стиль

Запитання 24

Выберите верные высказывания

варіанти відповідей

структура автобиографии может быть разной

автобиография не должна быть больше 1-2 стр.

автобиография может занимать более 3-4 стр.

в автобиографии необязательно указываются все места работы

Створюйте онлайн-тести
для контролю знань і залучення учнів
до активної роботи у класі та вдома

Створити тест

Натисніть «Подобається», щоб слідкувати за оновленнями на Facebook

Как понять стиль текста

  • Как определять стиль текста
  • Публицистический стиль речи: характеристика, примеры
  • Как определить тип речи

Разговорный стиль служит для повседневного общения, когда человек делится своими чувствами или мыслями с окружающими в неофициальной обстановке. В нем присутствует разговорная и просторечная лексика. Данный стиль отличается от других большой смысловой емкостью, красочностью, он придает вашей речи экспрессивность и яркость.
Речевые жанры: диалог, беседа, частный разговор или частные письма.

Языковые средства: образность, простота, эмоциональность, выразительность лексики, употребление вводных слов, междометий, повторов, слов-обращений.

Главная функция научного стиля – сообщение информации, фактов и доказательство их истинности.

Речевые жанры: научная статья, монография, учебная литература, доклад, диссертация и т.д.

Языковые средства: терминология, наличие общенаучных слов, профессионализмов, абстрактной лексики.

Черты стиля: преобладание существительных в предложении, логичность, точность, доказательность, однозначность, обобщенность, объективность.

Используется для информирования людей в официальной обстановке. Официально-деловой стиль применяется в следующих документах: законах, приказах, расписках, справках, протоколах и т. д. Сфера применения этого стиля – право, автор может выступать как юрист, дипломат, правовед или просто гражданин.

Стилевые черты: точность, стандартизированность, отсутствие эмоциональности, наличие речевых клише, использование терминологии, аббревиатур.

Публицистический стиль служит для информирования людей в средствах массовой информации. Данный стиль можно встретить в репортажах, статьях, интервью, очерках, ораторской речи. Информация, передаваемая в публицистическом стиле, предназначена не для узкого круга людей, а для широких слоев общества.

Стилевые черты: эмоциональность, призывность, логичность, оценочность.

Используется в художественной литературе. Цель художественного стиля – воздействовать на читателя, передать чувства и мысли автора, его переживания.

Стилевые черты: эмоциональность речи, образность, использование всех богатств лексики.

Стилистика – это раздел языкознания, изучающий выразительные возможности и средства языка, их лексическое значение, а также закономерности их употребления в различных языковых ситуациях и сферах общения. Стилистику принято делить на две дисциплины: лексическую стилистику и функциональную стилистику. Лексическая стилистика рассматривает выразительные средства языка, точное значение слов и их коннотации, лексическую сочетаемость, явления синонимии и антонимии, фразеологию и т.д. Функциональная стилистика исследует то, как язык функционирует в разных сферах деятельности людей, т.е. она анализирует функциональные стили, их признаки и особенности их употребления в разных коммуникативных ситуациях. В этом уроке мы сосредоточимся именно на функциональной стилистике.

Ещё раз напомним, что функциональный стиль или просто стиль текста – это определенная система употребления языковых средств и способов их организации, сопровождающая тот или иной вид человеческой деятельности и зависимая от него в своих основных характеристиках. В прошлом уроке мы уже говорили, что функциональные стили делятся на два вида: разговорный стиль и книжные стили. Традиционно выделяют четыре книжных стиля: научный, официально-деловой, публицистический и художественный. Главное отличие разговорного стиля от всех книжных стилей состоит в том, что разговорный стиль – это стиль диалога, стиль спонтанной устной речи, в то время как книжные стили – это кодифицированные стили письма, которые не используются нами в повседневном общении. Впрочем, многие исследователи подчёркивают, что разделение стилей условно. Часто тексты выполняют одновременно несколько функций, и поэтому в них могут сочетаться разные стили. Несмотря на это, при написании текста нужно очень чётко представлять, в каком именно стиле вы работаете и какой стиль уместен исходя из ваших целей и вашей аудитории. Дело в том, что определение «плохой стиль» часто означает, что выбранный автором стиль письма не соответствует речевой ситуации и тем функциям, которые текст должен выполнять. Например, неуместно использовать книжные стили в повседневной речи, точно также неуместно писать с помощью официально-деловых канцеляризмов публицистические или художественные тексты, или пользоваться разговорным стилем в научном тексте. Чтобы помочь исключить подобные ошибки, разберём основные черты и признаки каждого из функциональных стилей.

Содержание

Разговорный стиль

Разговорный стиль – это, прежде всего, стиль нашего повседневного общения. Традиционно его принято характеризовать как стиль диалога и стиль устной речи, хотя он используется и в письме – в личной переписке и в личных дневниках. Более того, с развитием интернета (в частности, с появлением блогов, социальных сетей, форумов) стало очевидно, что разговорный стиль является стилем письма ничуть не в меньшей мере, чем стили книжные. Как бы то ни было, говорим ли мы об устной или письменной речи, основная функция разговорного стиля – это общение. Он всегда используется в неофициальной обстановке, и говорящие непосредственно участвуют в коммуникации. Следовательно, разговорному стилю присущи спонтанность, непринуждённость, отсутствие чёткой структуры и логики изложения, перестройка речи на ходу, терпимость собеседников в отношении ошибок, эмоциональность.

Что касается лексики, то для разговорного стиля характерно использование большого числа общеупотребительных и нейтральных слов. Поскольку он чаще всего используется при обсуждении бытовых ситуаций, то в нём преобладает конкретная лексика: автобус, магазин, колбаса, посуда, диван. Также ему присуще наличие так называемой разговорной и просторечной лексики: билетёрша, водила, тухлятина, шаромыжник. Эмоциональность речи создаётся за счёт использования большого количества слов с суффиксами, имеющими значение ласкательности, неодобрения, уменьшения, преувеличения: котик, мамочка, солнышко, дурачок, громадина, гадёныш. Также для разговорного стиля является вполне приемлемым употребление ненормативной лексики. Кроме того, в нём часто используются идиоматические выражения, пословицы, поговорки, присказки. Помимо этого, в нём преобладают местоимения: «Так оно и есть, А этот что тут делает?» Также в нём присутствует много частиц и междометий, которые заполняют паузы в речи: ну, вот, ведь, ага, ух. В целом, можно сказать, что для разговорного стиля характерна лексическая избыточность, которая выражается в наличии повторов и необязательных с точки зрения смысла слов: «Ну, мне очень-очень нужно!, Этот твой ухажёр новый опять звонил«.

В синтаксическом плане, в разговорном стиле преобладают простые предложения. Сложные предложения или предложения, осложнённые использованием причастных и деепричастных оборотов, встречаются крайне редко. Зато часто употребляются эллиптические и односложные предложения: «Кофе? – Мне без сахара, Пойдёшь? – Нет«. Также часто используются восклицательные и вопросительные предложения: «Отстань!«, «Да ладно?!«, «Вот это да!» Для разговорного стиля также характерен свободный порядок слов.

Научный стиль

Научный стиль, что очевидно, является стилем научного письма или, если использовать кальку с английского термина, академического письма. Последний термин представляется нам более уместным, т. к. использование научного стиля требуется не только от профессиональных учёных, но и от всех людей, которые имеют то или иное отношение к академической сфере – школьников, студентов, слушателей онлайн-курсов, учителей и преподавателей. Основные функции научного стиля – это сообщение научных результатов и просвещение. В связи с этим внутри научного стиля принято выделять ещё научно-учебный и научно-популярный стили, которые в первую очередь направлены как раз на просвещение.

В общем и целом для научного стиля характерны точность речи, логичность изложения, эмоциональная нейтральность. Научный стиль имеет дело, прежде всего, с результатами понятийного мышления. Поэтому научные тексты отличаются однозначным использованием понятий, их чётким определением, их соединением в суждения и умозаключения в соответствии с законами логики, наличием прозрачной аргументации. Научному стилю также присуща строгая структурированность. О каком бы жанре не шла речь, у научного текста практически всегда сохраняется одна и та же структура: введение, в котором выдвигается определённый тезис, основная часть, где объясняется его значение, приводятся аргументы и примеры в его пользу, разбираются контраргументы, и заключение, которое обобщает полученные результаты и описывает дальнейшие направления исследований. При этом текст делится на абзацы, параграфы и главы по принципу «один абзац/параграф/глава – одна мысль».

В научном стиле используется как нейтральная общеупотребительная лексика, так и специальные термины: плазма, интерференция, пептиды, фонема. Также употребляется большое количество абстрактной лексики: тезис, доказательство, структура, аналогия, методология. Часто используются термины, заимствованные из других языков, или слова, имеющие приставки латинского и греческого происхождения: дегуманизация, ультразвук, антибиотик. Наблюдается преобладание существительных и прилагательных.

В научном стиле особое значение имеют конструкции и обороты связи, призванные подчёркивать логическую последовательность мыслей и структуру изложения: во-первых, во-вторых, итак, следовательно, таким образом, впрочем, между тем, кроме того, в заключение, например.

Относительно синтаксиса, в научном стиле преобладают сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, а также предложения, осложнённые причастными и деепричастными оборотами. Кроме того, широко распространены пассивные и безличные конструкции: «Эти процессы активно исследовались двадцать лет назад, Отсюда можно заключить».

Стоит отметить, что научный стиль обычно характеризуется пониженной эмоциональностью и выразительностью. Хотя, как правило, это утверждение верно, бывают и исключения. Они касаются, в первую очередь, полемических текстов, но также относятся и к гуманитарным наукам. Исторические, философские, литературоведческие тексты часто активно используют сравнения, метафоры, эпитеты и прочие выразительные средства языка.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, законов, постановлений, служебной переписки, деловых бумаг. Он обслуживает сферу административно-правовой и административно-хозяйственной деятельности. Его основные функции – сообщение и предписание. В зависимости от сферы применения (законодательство, правосудие или управление) в рамках официально-делового стиля выделяют три подстиля: законодательный, юрисдикционный и административный.

Официально-деловой стиль отличается точностью, лаконичностью, оценочной и эмоциональной нейтральностью, стандартизированностью. Это единственный стиль, для которого характерно не просто наличие принятой структуры, но использование регламентированных образцов – бланков. Помимо бланков, эффект страндартизированности создаётся также за счёт использования штампов и канцеляризмов: на основании представленных фактов установлено, предписывается возместить ущерб, в истекшем году, необходимо оказать содействие, прошу принять меры по устранению недостатков, доводим до вашего сведения, вступить в законную силу.

В официально-деловом стиле преобладают существительные, причём характерно их соединение в длинные цепочки: «меры по регулированию производительности труда на предприятиях в условиях стагнации экономики«. Используется как нейтральная, так и специальная официально-деловая лексика: «кассация, протокол, акт гражданского состояния, накладная«. Люди именуются по их должности или роли: «работодатель, истец, ответчик, главный специалист отдела маркетинга«. Долженствующе-предписывающий характер речи создаётся с помощью перформативных глаголов и кратких прилагательных со значением модальности, а также глаголов в повелительном наклонении: «приказываю, постановляю, необходимо, обязан, должен, следует«.

В официально-деловом стиле преобладают сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, в частности сложноподчинённые предложения, передающие отношение условия, причины и следствия. В большом количестве употребляются конструкции с именными предлогами: «в связи, в целях, на основании, во избежание«. Чаще всего используется прямой порядок слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль связан, прежде всего, с общественно-политической сферой и является стилем средств массовой информации. Его основные функции – информирование, воздействие и просвещение. Он включает в себя четыре подстиля: газетно-публицистический, агитационный, официальный политико-идеологический, массово-политический. Из-за своей неоднородности и разнообразия задач публицистический стиль плохо поддаётся унифицированному описанию. Поэтому мы отметим только наиболее общие черты.

Поскольку публицистический стиль используется по преимуществу в журналистике, исследователи отмечают, что ему обязательно должны быть присущи документальная точность и логичность. Однако на практике это скорее некоторые пожелания, чем реальное положение дел: часто авторы жертвуют точностью и логичностью, чтобы произвести наибольший эффект на читателя. Неоспоримым является то, что публицистический стиль отличается оценочностью и эмоциональностью. Автор обращается к читателю не только затем, чтобы донести до него определённую информацию, но и сформировать у него некоторое отношение к этой информации.

В связи с этим особое значение приобретает форма, вид, способ подачи текста. В отличие от научного и официально-делового стилей, жанры публицистики редко имеют чётко заданную структуру. Тем не менее, в публицистике активно используются выразительные способности разделения текста на части с помощью заголовков, подзаголовков, выделения отдельных предложений крупным шрифтом и т. п. Их цель – зацепить читателя, поймать его на крючок.

По большому счёту, в публицистическом стиле употребляются все типы лексики: нейтральная, книжная, разговорная, научная, официально-деловая. Всё зависит от темы текста и его целевой аудитории. В публицистическом стиле можно отметить преобладание общественно-политической и гражданско-патетической лексики: «общественное сознание«, «рыночная экономика«, «вертикаль власти«, «гражданское общество«. Употребляются и так называемые газетизмы, которые часто встречаются в СМИ, но практически не используются в других стилях: «аграрий, оборотни в погонах, утечка мозгов, квасной патриотизм«. В целях придания особой выразительности речи могут использоваться неологизмы, архаизмы, историзмы, экзотизмы. Слова часто употребляются в их расширенном значении: «политический рубеж«, «география конфликта«. Активно используются фразеологизмы и идиоматические выражения. В публицистическом стиле также распространены тропы: метафоры, сравнения, эпитеты, гиперболы и т. д. Нередки случаи использования языковой игры и иронии.

Что касается синтаксиса, то в публицистическом стиле присутствуют и простые, и сложные предложения. При этом в публицистическом стиле стоит избегать чрезмерного усложнения синтаксиса посредством введения многих причастных и деепричастных оборотов или придаточных предложений. Публицистический стиль стремится к лаконичности и наибольшему воздействию на читателя, поэтому для него характерны изящные синтаксические конструкции. Например, использование двоеточий и тире вместо союзов, эллиптические предложения, разбивка одного длинного предложения на несколько более коротких. Также часто используются риторические вопросы и восклицания. Если текст имеет агитационный характер, то в нём присутствуют императивы и прилагательные с модальным значением.

Художественный стиль

Художественный стиль, как явствует из названия, это стиль художественной литературы. Все исследователи отмечают особую сложность его изучения и характеристики. Дело в том, что художественная литература крайне неоднородна, плюс, в ней могут использоваться языковые средства всех других функциональных стилей. Поэтому выделить какие-то общие признаки, присущие всем художественным текстам, практически невозможно. Пожалуй, единственное, что можно с достоверностью утверждать о художественном стиле: его главная функция – это эстетическое воздействие. Какие бы конкретные средства не использовались в конкретном тексте, все они работают именно на эту функцию.

При этом выразительные средства могут быть самыми разными. Во-первых, большое значение имеет форма текста. Художественная литература создала наибольшее количество жанров, у каждого из которых есть своя структура, свои особенности и правила построения. Причём форма в данном случае всегда несёт смысловую нагрузку. Во-вторых, в художественном стиле активно эксплуатируются различные типы лексики и эффекты их сочетания. В-третьих, художественный стиль отличается повышенной эмоциональностью и выразительностью благодаря использованию всевозможных тропов. Также как и в случае с жанрами, художественная литература разработала наиболее развитую систему тропов. В-четвертых, художественный стиль уделяет большое внимание эффектам синонимии, антонимии, коннотациям, языковым играм. Наконец, в художественном тексте могут использоваться совершенно разные синтаксические конструкции – от предельного упрощения до предельного усложнения. Допустима так называемая авторская пунктуация, в наибольшей мере передающая главную мысль.

Как различать стили?

Чтобы вам было проще ориентироваться в описанных выше стилевых чертах, мы представили их основные характеристики в виде краткой таблицы.

Ответ или решение 2

Если стоит задача определить стиль текста, нужно проанализировать слова, которые в нем используются.

Если употребляются термины, это научный стиль.

В разговорном стиле используется просторечная лексика, есть много восклицаний и обращений.

Художественный стиль очень образный, слова употребляются в переносном смысле.

Если текст похож на газетную заметку или статью, то это публицистический стиль.

В официально-деловом стиле используются деловые штампы, лексика строгая, предложения чаще всего короткие.

Как узнать, в каком стиле написан текст

Стили текста в русском языке бывают следующие:

  • Научный. Пример научного стиля – информация из учебника по любому школьному предмету (математика, физика, биология). В научном стиле написаны правила из учебников;
  • Публицистический. Пример публицистического стиля – статья из журнала или газеты;
  • Официально-деловой. Пример официально-делового стиля – документы;
  • Художественный. Пример художественного стиля – стихотворение, рассказ, сказка, роман.

Как определить стиль текста

В научном тексте очень много терминов – специальных слов, обозначающих различные понятия, явления природы. Термины могут быть медицинскими (например, «атеросклероз», «туберкулез»), физическими («сила», «энергия», «плотность»), математическими («квадратный корень»), химическими («оксид», «кислота»).

В публицистическом тексте очень часто используется обращение к читателю для того, чтобы человеку было интересно читать газетную или журнальную статью, также делаются попытки заинтересовать человека, например: «Все вы, конечно же, слышали о вчерашнем открытии бассейна на улице Южной. Но известно ли вам, во сколько обошлось его строительство?».

В официально-деловом стиле используется очень много канцеляризмов – стандартных фраз, употребляемых в деловых документах. Например: «Согласно приказу…», «В соответствии с указом…», «Ввиду отсутствия…».

В художественном тексте встречается большое количество средств художественной выразительности: метафоры, эпитеты, аллитерация. Также используются яркие образные сравнения. Например, верблюда могут назвать «кораблем пустыни».

Для того, чтобы определить стиль текста, нужно вдумчиво прочитать его, определить тип текста (повествование, описание или рассуждение) и посмотреть, какая лексика преобладает в этом тексте. Часто можно легко догадаться, откуда взят отрывок (из учебника, из стихотворения, из деловых документов), и тогда определить стиль текста будет очень легко. Главное – внимательно читать и анализировать текст, отмечая все литературные приемы автора.

Ценностная ориентация клише и штампов в современной русской речи

ЦЕННОСТНАЯ ОРИЕНТАЦИЯ КЛИШЕ И ШТАМПОВ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ РЕЧИ

T. M. NIKOLAEVA, I. A. SEDAKOVA

Клише и штампы, входящие в высказывания, признаются одним из самых ярких свойств разговорной речи (РР). Клише могут использоваться непреднамеренно, автоматически и засорять речь, а могут иметь диаметрально противоположную стилистическую маркированность, являясь своеобразным художественным и/или политическим приемом. Полифункциональная нагрузка клишированных речений до сих пор не была предметом специального анализа. В данной статье мы постараемся показать, что клише и штампы представляют собой не пласты перечислимых сочетаний, а многоярусную и сложно организованную систему, разнообразные функции которой могут все же быть эксплицированы.

Анализ клише в данной статье связывается нами прежде всего с системой социально ориентированных ситуаций и с социальной стратификацией русского советского и постсоветского общества, которое сталкивается в настоящее время с необходимостью свободного и объективного обмена мнениями, соображениями, деловыми предложениями как во внутреннем, так и во внешнем мире. Реальная острота возникающих ситуаций требует определенных языковых навыков, которые в современной коммуникативно-лингвистической теории принято называть Принципом Кооперации.

Однако при всей готовности членов общества «кооперировать» нередко возникают коммуникативные конфликты. Мы высказываем предположение, что известные неудачи на этом пути определяются не только коммуникативной тактикой, не только собственно речевой стратегией, но и выработавшейся в течение XX века системой речепорождения, при которой происходит инкрустирование речи штампами, которые одних делают беззащитными, а другим, напротив, служат верным и безотказным орудием нападения. Однако нельзя забывать и о противоположной тенденции — использование определенных клишированных речений совершенно необходимо для достижения взаимопонимания и кооперации внутри «своей» социальной или поло-возрастной группы (скажем, сленгизмы при общении подростков).

Rev. Étud. slaves, Paris, LXVI/3, 1994, p. 607-625.

Основные части речи — Грамматика

существительное

Название чего-либо, например человека, животного, места, предмета или концепции. Существительные обычно используются как подлежащие, объекты, объекты предлогов и модификаторы других существительных.

  • Мэгги написала диссертацию .
    • диссертация = объект
  • Результаты автор представил в главе 4 .
    • в главе 4 = объект предлога
  • Его исследования Результаты могут способствовать социальным изменениям.

Глагол

Это выражает то, что делает человек, животное, место, вещь или концепция. В английском языке после существительного идут глаголы.

  • Это требует большой самоотдачи, чтобы получить докторскую степень.
  • Она изучила тяжело для теста.
  • Написание диссертации — это сложно. (Глагол «быть» также иногда называют связкой или связывающим глаголом. Он связывает подлежащее, в данном случае «написание диссертации», с дополнением или предикатом предложения, в данном случае «трудно». «)

Прилагательное

Это описание существительного или местоимения. Прилагательные обычно ставятся перед существительным или после глагола состояния, например, глагол «быть».

  • Прилежная ученица выполнила задание досрочно.
    • Diligent описывает ученика и стоит перед существительным student .
  • сложно найти баланс между учебой и рабочими обязанностями.
    • Сложный помещается после как глагол и описывает, каково это уравновешивать время.

Помните, что прилагательные в английском языке не имеют формы множественного числа.Одна и та же форма прилагательного используется для существительных как единственного, так и множественного числа.

  • A разные идея
  • Некоторые разные идеи
  • НЕПРАВИЛЬНО: некоторые отличаются идей

Наречие

Это дает больше информации о глаголе и о том, как было выполнено действие. Наречия сообщает, как, где, когда, почему и т. Д. В зависимости от контекста наречие может стоять до или после глагола, а также в начале или в конце предложения.

  • Закончил курс с энтузиазмом .
    • С энтузиазмом описывает, как он прошел курс, и отвечает на вопрос как .
  • Стивен недавно поступил на программу «Сертификат выпускника в области коммуникации» в Уолдене.
    • Недавно изменяет глагол enroll и отвечает на вопрос , когда .
  • Затем, Я убедился, что большинство моих источников прошли рецензирование.
    • Затем описывает и изменяет все предложение. См. Эту ссылку на переходы для получения дополнительных примеров конъюнктивных наречий (наречий, которые соединяют одну идею с другой для улучшения связности письма).

Местоимение

Это слово заменяет существительное или существительную фразу (например, это, она, он, они, то, те,…).

  • Смит (2014) опросил заявителей: они прибыли .
  • He интересовались идеями о том, что никогда ранее не записывались, а не теми , которые уже были опубликованы.
    • He = Смит; , что = идеи; те = те идеи

Определитель

Это слово делает ссылку на существительное более конкретным (напр.грамм. his, her, my, their, the, a, an, this, this, ).

  • Джонс опубликовала свою книгу в 2015 году.
  • Книга пользовалась большой популярностью.

Предлог

Это слово стоит перед существительным или существительной фразой и связывает их с другими частями предложения. Обычно это отдельные слова (например, on, at, by ,… ), но может состоять до четырех слов (например, as far, in addition to, as…).

  • Я выбрал для собеседования учителей в ближайшем ко мне районе.
  • Регистратор поместили рядом с интервьюируемого.
  • Я остановил запись в середине интервью из-за разряда батареи.

Соединение

Слово, объединяющее два предложения. Они могут быть координирующими (простой способ запомнить это — запомнить FANBOYS = для, и, ни, но, или, все же, так) или подчиненными (например.г., потому что, хотя, когда,…).

  • Результаты не были значимыми, , поэтому альтернативная гипотеза была принята.
  • Хотя результаты кажутся многообещающими, необходимо провести дополнительные исследования в этой области.

Вспомогательные глаголы

Глаголы помощи. Они используются для построения полных глаголов.

  • Основные вспомогательные глаголы (быть, иметь, делать) показывают прогрессивные, пассивные, совершенные и отрицательные времена глаголов.
  • Модальные вспомогательные глаголы (can, could, may, might, must, should, should, will, would) имеют множество значений. Они представляют способности, разрешение, необходимость и степень уверенности. За ними всегда следует простая форма глагола.
  • Полумодальные вспомогательные глаголы (например, собираться, должен, должен, лучше, привык, уметь,…). За ними всегда следует простая форма глагола.

  • Исследователи имеют исследовали этот вопрос в течение некоторого времени.Однако причина проблемы не была определена .
    • первичный: исследовали = настоящее совершенное время; не определено = пассивная, идеальная, отрицательная форма
  • He мог бы провести еще исследований, которые могут привести к ответу.
    • Модальное могло бы показать способности, а глагол проводить остается в своей простой форме; модальный может показывает степень уверенности, а глагол вести остается в своей простой форме.
  • Будущие исследователи собираются углубиться еще в эту тему. Их приближается к , что делает прорывным открытием.
    • За этими полумодальными формами следует простая форма глагола.

Основы преобразования речи в текст | Документация по преобразованию речи в текст в облаке

Обзор

Этот документ представляет собой руководство по основам использования преобразования речи в текст.В этом концептуальном руководстве описаны типы запросов, которые вы можете сделать. в преобразование речи в текст, как формировать эти запросы и как обрабатывать их ответы. Мы рекомендуем всем пользователям функции преобразования речи в текст прочтите это руководство и одно из связанных с ним руководств перед тем, как погрузиться в сам API.

Примечание: Все пользователи могут отправлять до 60 минут аудио в преобразование речи в текст для бесплатно каждый месяц . Если вы превысите эту сумму, возникнут расходы. Увидеть страницу с ценами для получения подробной информации.

Попробуйте сами

Если вы новичок в Google Cloud, создайте учетную запись, чтобы оценить, как Преобразование речи в текст работает в реальном мире сценарии.Новые клиенты также получают 300 долларов в качестве бесплатных кредитов для запуска, тестирования и развертывать рабочие нагрузки.

Попробуйте преобразование речи в текст бесплатно

Запросы на выступление

Преобразование речи в текст имеет три основных метода распознавания речи.Эти перечислено ниже:

  • Синхронное распознавание (REST и gRPC) отправляет аудиоданные в API преобразования речи в текст, выполняет распознавание этих данных и возвращает результаты после всех аудио обработан. Запросы на синхронное распознавание ограничены аудио данные продолжительностью не более 1 минуты.

  • Асинхронное распознавание (REST и gRPC) отправляет аудиоданные в API преобразования речи в текст и инициирует длительную операцию .Используя эту операцию, вы можете периодически опрашивайте результаты распознавания. Используйте асинхронные запросы для аудиоданные любой продолжительности до 480 минут.

  • Streaming Recognition (только gRPC) выполняет распознавание аудиоданных предоставляется в Двунаправленный поток gRPC. Запросы потоковой передачи предназначены для распознавания в реальном времени, например захват живого звука с микрофона. Распознавание потоковой передачи обеспечивает промежуточные результаты во время записи звука, позволяющие проявить результат, например, пока пользователь все еще говорит.

Запросы содержат параметры конфигурации, а также аудиоданные. Следующий разделы описывают эти типы запросов на признание, ответы, которые они генерировать, и как обрабатывать эти ответы более подробно.

Распознавание речи в текст API

Запрос синхронного распознавания речи в текст API — самый простой метод для выполнение распознавания звуковых данных речи. Преобразование речи в текст может обрабатывать до 1 минута речевых аудиоданных, отправленных в синхронном запросе.После преобразования речи в текст обрабатывает и распознает весь звук, возвращает ответ.

Синхронный запрос блокируется, это означает, что преобразование речи в текст должно вернуть ответ перед обработкой следующего запроса. Речь в текст обычно обрабатывает звук быстрее, чем в реальном времени, обрабатывая 30 секунд звука в среднем за 15 секунд. В случае плохого качества звука ваше признание запрос может занять значительно больше времени.

Speech-to-Text имеет методы REST и gRPC для вызова Синхронные и асинхронные запросы API преобразования речи в текст.Эта статья демонстрирует REST API, потому что проще показать и объяснить базовое использование API. Однако базовая структура запроса REST или gRPC очень похожа. Запросы потокового распознавания предназначены только для поддерживается gRPC.

Запросы на синхронное распознавание речи

Синхронный запрос API преобразования речи в текст состоит из конфигурации распознавания речи, и аудиоданные. Пример запроса показан ниже:

{
    "config": {
        "кодировка": "LINEAR16",
        "sampleRateHertz": 16000,
        "languageCode": "en-US",
    },
    "audio": {
        "uri": "gs: //  имя-ведра / путь_к_аудио_файлу "
    }
}
 

Все запросы синхронного распознавания речи в текст API должны включать распознавание речи. поле config (типа RecognitionConfig).А RecognitionConfig содержит следующие подполя:

  • кодировка — (обязательно) указывает схему кодирования поставляемого аудио (типа AudioEncoding ). Если у вас есть выбор в кодеке, предпочитайте кодирование без потерь, такое как FLAC или LINEAR16 для лучшей производительности. (Для получения дополнительной информации см. Аудиокодирование.) Поле кодировки является необязательным для файлов FLAC и WAV , где кодировка включается в заголовок файла.
  • sampleRateHertz — (обязательно) указывает частоту дискретизации (в Герцах) поставляемый аудио. (Для получения дополнительной информации о частотах дискретизации см. Примеры тарифов ниже.) Поле sampleRateHertz является необязательным для файлов FLAC и WAV , где частота дискретизации указана в заголовке файла.
  • languageCode — (обязательно) содержит язык + регион / локаль для использования распознавание речи поставляемого аудио. Код языка должен быть Идентификатор BCP-47.Обратите внимание, что языковые коды обычно состоят из тегов основного языка и дополнительных тегов региона для обозначения диалекты (например, «en» для английского языка и «US» для США в приведенный выше пример.) (Список поддерживаемых языков см. Поддерживаемые языки.)
  • maxAlternatives — (необязательно, по умолчанию 1 ) указывает количество альтернативные транскрипции для предоставления в ответе. По умолчанию API преобразования речи в текст обеспечивает одну первичную транскрипцию.Если вы хотите оценить различные альтернативы, установите maxAlternatives на более высокое значение. Обратите внимание, что Функция преобразования речи в текст будет возвращать альтернативы только в том случае, если распознаватель определит альтернативы должны быть достаточно качественными; в общем, альтернативы более подходят для запросов в реальном времени, требующих обратной связи с пользователем (для например, голосовые команды) и поэтому больше подходят для потоковой передачи запросы на признание.
  • profanityFilter — (необязательно) указывает, следует ли отфильтровывать ненормативную лексику слова или фразы.Слова, отфильтрованные, будут содержать первую букву и звездочки для остальных символов (например, f ***). Ненормативная лексика фильтр работает с отдельными словами, он не обнаруживает оскорбительные или оскорбительные речь, представляющая собой фразу или сочетание слов.
  • SpeechContext — (необязательно) содержит дополнительную контекстную информацию для обработки этого аудио. Контекст содержит следующее подполе:
    • фраз — содержит список слов и фраз, дающих подсказки к задаче распознавания речи.Для получения дополнительной информации см. информация о речевой контекст.

Аудио передается в преобразование речи в текст с помощью параметра audio типа ПризнаниеАудио. В audio Поле содержит или из следующих подполей:

  • контент содержит аудио для оценки, встроенное в запрос. См. «Встраивание аудиоконтента» ниже для получения дополнительной информации. Аудио, передаваемое непосредственно в это поле, ограничено 1 минутой.
  • uri содержит URI, указывающий на аудиоконтент. Файл не должен быть сжатый (например, gzip). В настоящее время это поле должно содержать URI Google Cloud Storage (в формате gs: // имя-ведра / путь_к_аудио_файлу ). Видеть Передача ссылки на аудио по URI ниже.)

Дополнительная информация об этих параметрах запроса и ответа представлена ​​ниже.

Частоты дискретизации

Вы указываете частоту дискретизации вашего аудио в поле sampleRateHertz конфигурации запроса, и она должна соответствовать частоте дискретизации связанного аудио контент или поток.Поддерживаются частоты дискретизации от 8000 Гц до 48000 Гц. в преобразовании речи в текст. Вы можете указать частоту дискретизации для FLAC или WAV в заголовке файла вместо использования поля sampleRateHertz . Файл FLAC должен содержать частоту дискретизации в заголовке FLAC , чтобы отправлено в API преобразования речи в текст.

Если у вас есть выбор при кодировании исходного материала, захватите звук с помощью частота дискретизации 16000 Гц.Значения ниже этого могут ухудшить распознавание речи. точность, а более высокие уровни не оказывают заметного влияния на распознавание речи качественный.

Однако, если ваши аудиоданные уже были записаны на существующем сэмпле с частотой, отличной от 16000 Гц, не изменяйте частоту дискретизации звука до 16000 Гц. Самое наследие телефонный звук, например, используйте частоту дискретизации 8000 Гц, что может дать меньше точные результаты. Если вам необходимо использовать такой звук, предоставьте его в Speech API с его собственной частотой дискретизации.

языков

Механизм распознавания речи в текст

поддерживает множество языков и диалекты.Вы указываете язык (а также национальный или региональный диалект) вашего аудио в поле languageCode конфигурации запроса, используя Идентификатор BCP-47.

Полный список поддерживаемых языков для каждой функции доступен на странице языковой поддержки.

Смещения времени (отметки времени)

Преобразование речи в текст может включать значения смещения времени (временные метки) для начала и конец каждого произнесенного слова, распознаваемого в предоставленном аудио. Время значение смещения представляет собой количество времени, прошедшее с начала звука с шагом 100 мс.

Временные сдвиги особенно полезны для анализа более длинных аудиофайлов, когда вы может потребоваться поиск определенного слова в распознанном тексте и найдите его (ищите) в исходном аудио. Временные сдвиги поддерживаются для всех наши методы распознавания: распознают , потоковые распознают и долгосрочный признать .

Значения смещения времени включены только для первой альтернативы, представленной в ответ признания.

Чтобы включить временные сдвиги в результаты вашего запроса, установите enableWordTimeOff устанавливает для параметра значение true в конфигурации вашего запроса.Для примеры использования REST API или клиентских библиотек, см. Использование смещения времени (отметок времени). Например, вы можете включить параметр enableWordTimeOffsets в запросить конфигурацию, как показано здесь:

{
"config": {
  "languageCode": "en-US",
  "enableWordTimeOffsets": true
  },
"audio": {
  "uri": "gs: //gcs-test-data/gettysburg.flac"
  }
}
 

Результат, возвращаемый API преобразования речи в текст, будет содержать смещение времени. значения для каждого распознанного слова, как показано ниже:

{
  "name": "6212202767953098955",
  "метаданные": {
    "@type": "тип.googleapis.com/google.cloud.speech.v1.LongRunningRecognizeMetadata ",
    "progressPercent": 100,
    "startTime": "2017-07-24T10: 21: 22.013650Z",
    "lastUpdateTime": "2017-07-24T10: 21: 45.278630Z"
  },
  "готово": правда,
  "отклик": {
    "@type": "type.googleapis.com/google.cloud.speech.v1.LongRunningRecognizeResponse",
    "полученные результаты": [
      {
        "альтернативы": [
          {
            «расшифровка стенограммы»: «Четыре очка и двадцать ... (т.д) ...»,
            «уверенность»: 0,97186122,
            "слова": [
              {
                "startTime": "1.300 с ",
                "endTime": "1.400 с",
                "word": "Четыре"
              },
              {
                "startTime": "1.400 с",
                "endTime": "1.600 с",
                "слово": "оценка"
              },
              {
                "startTime": "1.600 с",
                "endTime": "1.600 с",
                "слово": "и"
              },
              {
                "startTime": "1.600 с",
                "endTime": "1.900 с",
                "слово": "двадцать"
              },
              ...
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "альтернативы": [
          {
            "расшифровка": "для оценки и множества ... (и т. д.) ...",
            «уверенность»: 0,67,
          }
        ]
      }
    ]
  }
}
 

Выбор модели

Speech-to-Text может использовать одно из нескольких машинного обучения. модели для расшифровки вашего аудиофайла. Google обучил этих модели распознавания речи для определенных типов аудио и источников.

Когда вы отправляете запрос транскрипции аудио на Преобразование речи в текст, вы можете улучшить получаемые результаты указав источник исходного звука.Это позволяет API преобразования речи в текст для обработки ваших аудиофайлов с помощью модель машинного обучения, обученная распознавать речевой звук из этого конкретный тип источника.

Чтобы указать модель для распознавания речи, включите поле model в объекте RecognitionConfig для вашего запрос, указав модель, которую вы хотите использовать.

Speech-to-Text может использовать следующие типы машин обучающие модели для расшифровки ваших аудиофайлов.

Примечание: См. страница поддерживаемых языков, чтобы узнать, какие модели доступны для вашего языка.
Тип Константа перечисления Описание
Видео видео

Используйте эту модель для расшифровки аудио из видеоклипов или других источников. (например, подкасты) с несколькими динамиками. Эта модель тоже часто лучший выбор для звука, записанного с высоким качеством микрофон или фоновый шум. Для лучших результатов, обеспечивать звук, записанный с частотой дискретизации 16 000 Гц или выше.

Примечание: Это модель премиум-класса, которая стоит больше стандартной ставки.

Телефонный звонок phone_call

Используйте эту модель для расшифровки звука во время телефонного разговора. Обычно звук с телефона записывается с частотой дискретизации 8000 Гц.

Примечание: Улучшенная модель телефона — премиум модель, которая стоит дороже стандартной ставки.

ASR: Команда и поиск command_and_search

Используйте эту модель для расшифровки более коротких аудиоклипов. Некоторые примеры включают голосовые команды или голосовой поиск.

ASR: по умолчанию по умолчанию

Используйте эту модель, если ваша аудиосистема не подходит ни к одной из других моделей. описано в этой таблице.Например, вы можете использовать это для длинных аудиозаписи, в которых используется только один динамик. Модель по умолчанию предоставит результаты транскрипции для любого типа аудио, включая аудио, например видеоклипы, специально предназначенные для отдельной модели с учетом этого. Однако распознавание звука видеоклипа с использованием значения по умолчанию модель хотела бы получить результаты более низкого качества, чем использование модели видео. В идеале звук должен быть качественным, записанным с частотой 16 000 Гц или выше. частота выборки.

Встраивание аудиоконтента

Встроенный звук включается в запрос распознавания речи при передаче содержимое параметр в поле запроса аудио . Для встроенного звука предоставленный как контент в запросе gRPC, этот звук должен быть совместим с Proto3 сериализации и предоставляется в виде двоичных данных. Для встроенного звука, предоставленного как содержимое в запросе REST, этот звук должен быть совместим с JSON сериализации и сначала в кодировке Base64.Видеть Кодирование вашего аудио Base64 для получения дополнительной информации.)

При построении запроса с использованием Клиентская библиотека Google Cloud, вы обычно будете записывать эти двоичные (или в кодировке base-64) данные непосредственно в поле содержимого .

Передача звука, на которую ссылается URI

Как правило, вы передаете параметр uri в запросе речи. audio поле, указывающее на аудиофайл (в двоичном формате, а не в base64) находится в Google Cloud Storage в следующей форме:

gs: //  имя-ведра / путь_к_аудио_файлу 
 

Например, следующая часть запроса речи ссылается на образец аудио файл, используемый в Quickstart:

...
    "audio": {
        "uri": "gs: //cloud-samples-tests/speech/brooklyn.flac"
    }
...
 

У вас должны быть соответствующие права доступа для чтения файлов Google Cloud Storage, например как одно из следующих:

  • Общедоступно для чтения (например, наши образцы аудиофайлов)
  • Доступно для чтения вашей учетной записью службы при использовании авторизации учетной записи службы.
  • Доступно для чтения учетной записью пользователя при использовании трехстороннего протокола OAuth для учетной записи пользователя авторизация.

Дополнительная информация об управлении доступом к Google Cloud Storage доступна по адресу Создание и управление списками контроля доступа в документации по Google Cloud Storage.

Ответы API преобразования речи в текст

Как указывалось ранее, синхронный ответ API преобразования речи в текст может занять некоторое время. чтобы вернуть результаты, пропорциональные длине предоставленного аудио. Один раз обработано, API вернет ответ, как показано ниже:

{
  "полученные результаты": [
    {
      "альтернативы": [
        {
          «уверенность»: 0,98267895,
          "расшифровка": "сколько лет Бруклинскому мосту"
        }
      ]
    }
  ]
}
 

Эти поля объяснены ниже:

  • результатов содержит список результатов (типа SpeechRecognitionResult ) где каждый результат соответствует сегменту аудио (сегменты аудио разделены паузами).Каждый результат будет состоять из одного или нескольких из следующих полей:
    • альтернатив содержит список возможных транскрипций типа Альтернативы распознавания речи . Есть ли более одной альтернативы появляется зависит как от того, запрашивали ли вы более одной альтернативы (установив maxAlternatives на значение больше 1 ) и от того, Преобразование речи в текст производит альтернативы достаточно высокого качества. Каждый альтернатива будет состоять из следующих полей:

Если не удалось распознать речь из предоставленного аудио, то возвращенные результаты Список не будет содержать элементов.Нераспознанная речь обычно является результатом очень плохого качества звука, или из значений кода языка, кодировки или частоты дискретизации, которые не совпадают прилагаемый звук.

Компоненты этого ответа объясняются в следующих разделах.

Каждый синхронный ответ API преобразования речи в текст возвращает список результатов, а не один результат, содержащий все распознанные аудио. Список распознанный звук (в пределах элементов расшифровки ) появится в непрерывный порядок.

Выбор альтернатив

Каждый результат в успешном ответе синхронного распознавания может содержать одна или несколько альтернатив (если значение maxAlternatives для запроса больше 1 ). Если функция преобразования речи в текст определяет, что альтернатива имеет достаточный Значение уверенности, то эта альтернатива включена в ответ. Первая альтернатива в ответе всегда лучшая (скорее всего) альтернатива.

Установка max Альтернативные варианты на значение выше 1 не подразумевает и не гарантирует что будет возвращено несколько альтернатив.В общем, более одного альтернатива больше подходит для предоставления пользователям параметров в реальном времени, получающих результаты через запрос потокового распознавания.

Обработка транскрипций

Каждая альтернатива, представленная в ответе, будет содержать расшифровку содержащий распознанный текст. При наличии последовательных альтернатив вы должны объединить эти транскрипции вместе.

Следующий код Python выполняет итерацию по списку результатов и объединяет транскрипции вместе.Обратите внимание, что мы берем первую альтернативу (нулевую) в все дела.

ответ = service_request.execute ()
Распознаваемый_текст = 'Расшифрованный текст: \ n'
для i в диапазоне (len (response ['results'])):
    распознанный_текст + = ответ ['результаты'] [i] ['альтернативы'] [0] ['стенограмма']
 

Значения достоверности

Доверительное значение Значение — это оценка от 0,0 до 1,0. Это рассчитано путем агрегирования значений «правдоподобия», присвоенных каждому слову в аудио. Более высокое число указывает на предполагаемую большую вероятность того, что отдельные слова были распознаны правильно.Это поле обычно предоставляется только для верхней гипотезы и только для результатов, где is_final = истина . Например, вы можете использовать значение достоверности . решить, показывать ли альтернативные результаты пользователю или попросите подтверждения у пользователя.

Однако имейте в виду, что модель определяет «лучший» результат с самым высоким рейтингом на основе по большему количеству сигналов, чем показатель достоверности , только по шкале (например, контекст предложения). Из-за этого бывают редкие случаи, когда лучший результат не иметь наивысший балл уверенности.Если вы не запрашивали несколько альтернатив результаты, единственный возвращенный «лучший» результат может иметь более низкое значение достоверности чем ожидалось. Это может произойти, например, в тех случаях, когда редкие слова быть использованным. Редко используемому слову можно присвоить низкое значение «правдоподобия». даже если он распознан правильно. Если модель определяет редкое слово как наиболее вероятный вариант, основанный на контексте, этот результат возвращается вверху даже если достоверность результата значение ниже, чем у альтернативных вариантов.

Примечание: Ваш код не должен ожидать достоверности в качестве обязательного поля, так как это не так. гарантированно будет точным или даже установленным в любом из результатов.

Асинхронные запросы и ответы

Асинхронный запрос API преобразования речи в текст к методу LongRunningRecognize идентичен по форме синхронному Запрос API преобразования речи в текст. Тем не мение, вместо возврата ответа асинхронный запрос инициирует Long Running Operation (типа Операция) и возврат эту операцию вызываемому абоненту немедленно.

Типичный рабочий ответ показан ниже:

{
  "name": " имя_операции ",
  "метаданные": {
    "@type": "type.googleapis.com/google.cloud.speech.v1.LongRunningRecognizeMetadata"
    "progressPercent": 34,
    "startTime": "2016-08-30T23: 26: 29.579144Z",
    "lastUpdateTime": "2016-08-30T23: 26: 29.826903Z"
  }
}
 

Обратите внимание, что результатов пока нет. Преобразование речи в текст продолжит обработать звук и использовать эту операцию для сохранения результатов.Результаты будут появляются в ответе поле операция возвращается, когда LongRunningRecognize запрос завершен.

Полный ответ после завершения запроса отображается ниже:

{
  "name": "1268386125834704889",
  "метаданные": {
    "lastUpdateTime": "2016-08-31T00: 16: 32.169Z",
    "@type": "type.googleapis.com/google.cloud.speech.v1.LongrunningRecognizeMetadata",
    "startTime": "2016-08-31T00: 16: 29.539820Z",
    "progressPercent": 100
  }
  "отклик": {
    "@type": "тип.googleapis.com/google.cloud.speech.v1.LongRunningRecognizeResponse ",
    "полученные результаты": [{
      "альтернативы": [{
        «уверенность»: 0,98267895,
        "расшифровка": "сколько лет Бруклинскому мосту"
      }]}]
  },
  "done": Верно,
}
 

Обратите внимание, что выполнено имеет значение True и что ответ операции содержит набор результатов типа SpeechRecognitionResult который является тем же типом, который возвращается синхронным запросом распознавания речи в текст API.

По умолчанию будет установлен асинхронный ответ REST. выполнено от до Ложь , значение по умолчанию; однако, потому что JSON не требует наличия значений по умолчанию в поле при тестировании. завершена ли операция, вы должны проверить, что done Поле присутствует и установлено на True .

Запросы на распознавание потокового преобразования речи в текст API

Вызов потокового распознавания речи в текст API предназначен для захвата в реальном времени и распознавание звука в двунаправленном потоке.Ваша заявка может отправить аудио в потоке запроса и получить промежуточное и окончательное признание результаты в потоке ответов в реальном времени. Промежуточные результаты представляют собой текущий результат распознавания для раздела аудио, в то время как окончательный результат распознавания представляет собой последнее, наилучшее предположение для этого раздела аудио.

Потоковые запросы

В отличие от синхронных и асинхронных вызовов, в которых вы отправляете оба конфигурация и аудио в рамках одного запроса, вызывая потоковую речь API требует отправки нескольких запросов.Первый StreamingRecognizeRequest должен содержать конфигурацию типа StreamingRecognitionConfig без сопровождающего звука. Последующие StreamingRecognizeRequest s отправлены в одном и том же потоке будет состоять из последовательных кадров байтов необработанного звука.

A StreamingRecognitionConfig состоит из следующих полей:

  • config — (обязательно) содержит информацию о конфигурации для аудио, типа RecognitionConfig и совпадает с показанным в синхронных и асинхронных запросах.
  • single_utterance — (необязательно, по умолчанию false ) указывает, запрос должен автоматически завершиться после того, как речь больше не будет обнаружена. Если установлено, Преобразование речи в текст будет обнаруживать паузы, тишину или неречевой звук, чтобы определить когда закончить признание. Если не установлен, поток продолжит прослушивание и обрабатывать аудио до тех пор, пока поток не будет закрыт напрямую, либо поток превышена предельная длина. Установка single_utterance на true — это полезно для обработки голосовых команд.
  • interim_results — (необязательно, по умолчанию false ) указывает, что это запрос потока должен возвращать временные результаты, которые могут быть уточнены в позднее (после обработки большего количества звука). Промежуточные результаты будут отмечены в ответах через настройку от is_final до false .

Потоковая передача ответов

Результаты распознавания потоковой речи возвращаются в серии ответов типа StreamingRecognitionResponse.Такой ответ состоит из следующих полей:

  • SpeechEventType содержит события типа SpeechEventType. Значение из этих событий укажет, когда одно высказывание было определено как завершенный. Речевые события служат маркерами в вашей ленте отклик.
  • результатов содержит список результатов, которые могут быть как промежуточными, так и окончательными. результаты типа StreamingRecognitionResult. Список результатов содержит следующие подполя:
    • альтернатив содержит список альтернативных транскрипций.
    • isFinal указывает, были ли результаты, полученные в этой записи списка являются промежуточными или окончательными.
    • стабильность указывает на нестабильность результатов, полученных на данный момент, с 0,0 указывает на полную нестабильность, а 1,0 указывает на полную стабильность. Обратите внимание, что в отличие от уверенности, которая оценивает, транскрипция верна, стабильность оценивает, частичный результат может измениться. Если isFinal устанавливается на true , стабильность не будет устанавливаться.

Руководство по определению тона голоса вашего бренда


Введение

Тон голоса i — это не то, что вы говорите, а то, как вы это говорите. Сюда входят не только слова, которые вы выбираете, но и их порядок, ритм и темп. Скорее всего, в мире бизнеса и маркетинга фраза «тон голоса» относится к написанным, а не к произнесенным словам. Тон голоса компании определяет всю ее письменную копию, включая ее веб-сайт, сообщения в социальных сетях, электронные письма и упаковку.

«Искусство маркетинга — это искусство построения бренда. Если вы не бренд, вы товар. Тогда цена решает все, а производитель с низкими затратами — единственный победитель ».

Филип Котлер , профессор Kellogg School of Management

Почему важен тон голоса?

Это выражение людей, стоящих за брендом

Приведенная выше цитата указывает на то, что не только то, что делает компания, но и , которые делают ее брендом.Тон голоса олицетворяет и выражает индивидуальность бренда и набор ценностей. Речь идет о людях, составляющих бренд — о том, что ими движет, об их любви и ненависти и о том, чем они хотят поделиться с миром.

Это отличает вас от остальных

Тон голоса бренда должен быть отличительным, узнаваемым и уникальным. Это может показаться сложной задачей, пока мы не рассмотрим возможность использования нашего собственного языка в повседневной жизни. Мы все используем язык — как письменный, так и устный — по-своему.Конечно, культура и диалект — самые важные факторы, определяющие наш подход к словам. Но внутри каждого из нас есть свои особенности, любимые выражения, интонации, темп и так далее.

Заставляет доверие

Как описано в таких текстах, как «Влияние: Психология убеждения», существует сильная связь между знакомством и доверием. Поскольку что-то знакомое требует небольших усилий для мысленного осмысления, мы с большей вероятностью будем чувствовать себя непринужденно рядом с этим.Размышляя в этом направлении, компания должна быть последовательной в использовании языка, чтобы его написание было знакомо покупателю. Таким образом, создание определенного тона голоса играет в этом решающую роль.

Его можно использовать для влияния и убеждения

Как однажды сказала американский писатель Майя Анжелу: «Люди не всегда запоминают, что вы говорите или даже что делаете, но они всегда помнят, что вы заставляли их чувствовать».

Часто это способ , который мы говорим что-то, что порождает определенные чувства.Люди могут быть очень чувствительны к языку, формируя впечатление людей, как только они начинают слышать или читать их слова.

Простой запрос можно сформулировать по-разному:

  • «У вас не было бы ручки, которую я мог бы одолжить, не так ли?»
  • «У вас есть ручка, которую я могу одолжить?»
  • «Передай мне эту ручку».

Тщательно подобранные слова могут использоваться для убеждения или влияния на аудиторию. Например, политики склонны говорить короткими простыми предложениями, чтобы выразить идею честности и самоочевидных универсальных истин.Между тем компании, предоставляющие финансовые услуги, иногда обвиняют в преднамеренном использовании жаргонизмов для выражения чувства превосходства.

По большому счету, удачный тон голоса не должен быть заметен. Цель состоит не в том, чтобы ваша аудитория отметила ваши замечательные произведения, а, напротив, в том, чтобы отметить ваш великий бизнес.


Глава 1. С чего начать: ваши ценности

Тон голоса отражает ценности и образ мышления компании.Его нельзя сделать на пустом месте, создать по прихоти или полностью основываться на тенденции, которую вы считаете крутой. Скорее, он должен вырасти из того, кем вы уже являетесь как компания. Не тем, кем вы могли бы быть завтра, а тем, как вы выглядите и звучите сегодня.

Определение ваших ценностей действует как своего рода фоновая работа — прежде чем вы сможете думать о , как вы пишете, вы должны решить, на , что вы пишете .

Это должно начаться с очевидного, но легко забытого вопроса: что вы хотите сказать миру? Только после того, как вы определите основную цель своего общения, вы сможете начать настраивать свой тон голоса.

Чтобы определить свои ценности, задайте себе несколько вопросов. Если возможно, попросите других сотрудников вашей компании присоединиться к вам, а затем посмотрите, что общего у всех в ответах. (Превращение этого в процесс сотрудничества может также помочь получить поддержку со стороны разных отделов, как обсуждалось в моей последней главе о реализации.)


Почему была создана компания?

Вернитесь к искре энтузиазма, вызванной созданием компании.Что за всем этим стояло, помимо получения дохода?

«Причина существования компании очевидна — очистить дороги и тем самым помочь сохранить окружающую среду».

Служба каршеринга Zipcar предлагает посетителям своего веб-сайта «Представьте себе мир, в котором на миллион автомобилей меньше». Причина существования компании ясна — очистить дороги и тем самым помочь сохранить окружающую среду. Таким образом, эта миссия по поощрению более экологичной жизни продвигает остальную часть ее копии и подхода к языку.Например, его призыв к людям вступать в клуб его членов не фокусируется на дополнительной роскоши или удобстве, а вместо этого спрашивает: «Хотите оказать реальное влияние?»

Женский бренд Libertine — еще один пример бренда, который отстаивает четкую миссию в своей работе. Основатели хотели «переопределить женский медиа-ландшафт, отдавая предпочтение внутренней жизни, а не внешнему виду». Libertine, таким образом, обращается к области, ранее игнорировавшейся средствами массовой информации — внутренней красоты . Бренд заявляет о своих основных ценностях как «характер, любопытство, остроумие и хорошие манеры.’В свою очередь, эти ценности формируют его копию; Например, любопытство Либертины означает, что он задает много вопросов, а его хорошие манеры означают, что он избегает слишком грубых предложений и команд, таких как «делай то» и «смотри то».


Я спросил основателя Дебби Эванс о подходе Либертины к написанию

В. Как вы формировали тон своего голоса?

Я думаю, что немного легче определить тон голоса, когда вы публикуете, поскольку большая часть его поступает от редактора, а у вас есть субредакторы, которые помогут вам поддерживать его согласованность.Многие из них развивались естественным путем, поскольку в первые дни мы все еще пытались понять, кем мы хотим быть, и некоторые из наших основных ценностей и интересов были немного противоречивыми. (Я думаю, в частности, о том, чтобы попытаться охватить более прекрасные вещи в жизни, будучи здесь техническими ботаниками. Первое касается роскоши — традиционно очень закрытой и элитарной темы — второе — все об открытом исходном коде, сотрудничестве, сотрудничестве — может мы принимаем одно, не отрицая другого?) Я думаю, что в конце концов, если ваш интерес и энтузиазм по отношению к обоим будут одинаково искренними, тогда все в порядке.

«… немного провокационно — это нормально!»

В. Было ли сложно определить ваши основные ценности?

Мы почти начали с наших основных ценностей прежде всего — несколько лет исследований научили меня, что согласованность с ними является ключом к подлинности с точки зрения потребителя. Мы посмотрели на женщин, которых считали потрясающими — Джоан Дидион, Анджела Картер, Ада Лавлейс — и попытались представить, какие характеристики могут быть общими для всех из них: остроумие, характер, любопытство и хорошие манеры.Я знаю, что последнее является социально значимым термином, но это нормально, если он будет немного провокационным!

В. Есть ли у вас какие-то особые правила или подходы, когда дело касается письма?

Сделайте поспешный первый черновик, чтобы все было на странице — постарайтесь не редактировать самостоятельно (это действительно сложно!) Затем вернитесь и доработайте, медленно и прочитайте свой текст вслух. Нет ничего более эффективного для понимания вашего тона и потока, чем когда вы читаете его кому-то; исправления намного проще.

В. Есть ли строка или фрагмент текста, которыми вы особенно гордитесь?

«Превосходство внутренней жизни над внешним видом» показался нам эффективным, когда мы впервые применили его. Женские журналы так набиты клише, что было важно найти что-то, что совершенно отличалось бы от этого.

В. Есть ли тон голосов брендов, который вам особенно нравится?

Победителем по-прежнему остается экономист. Monocle также заслуживает одобрения — они разработали такой сильный бренд, что даже получили (очень забавную) lorem ipsum, сделанную восхищенным дизайнером.


Какие основные человеческие ценности предлагает ваша компания?

Иногда мотивация работы компании более абстрактна. Вместо того, чтобы удовлетворять конкретную социальную или материальную потребность, он обращается к чему-то более духовному.

O2 позиционировала себя таким образом, представив свой тарифный план Freedom. Изображая человека, бегущего через открытое поле в своей телевизионной рекламе, бренд мобильных телефонов установил связь между неограниченным количеством звонков и возможностью жить свободной и неограниченной жизнью.


Чем отличается ваш стиль работы?

У каждой компании есть свои собственные способы ведения дел, например, способ организации процессов или ухода за персоналом. Эти вещи раскроют его приоритеты и ценности в бизнесе.

J.Crew и Anthropologie — два бренда, которые, возможно, выполняют схожую работу — продают одежду среднего ценового диапазона в сети магазинов на главной улице. Но у каждого свой уникальный подход. J.Crew позиционирует себя как команду стилистов и кураторов моды, наполняя свой блог исследованиями в области дизайна и производства одежды.Его копия тщательно продумана и полна деталей.

В отличие от этого, Anthropologie меньше фокусируется на моде и вместо этого позиционирует свою одежду как нечто особенное среди целого мира красочных диковинок. Его блог, посвященный путешествиям, еде и музыке, предлагает широкий спектр интересов. Таким образом, копия Anthropologie забывает специфическую для моды терминологию в пользу более универсального языка, относящегося к эмоциям, такого как «романтика», «исследование» и «восторг».

Продажа косметических товаров, как правило, выражается очень специфическим языком, в зависимости от ценностей бренда.Возьмем, к примеру, Lush и L’Oréal; оба продают средства по уходу за кожей. Тем не менее, в то время как Lush заботится об окружающей среде, L’Oréal ссылается на понятия науки и прогресса.

«В этих горшочках — все до последней капли нашего опыта и знаний, а также мир высококачественных натуральных ингредиентов».

Пышный

«Проверенные наукой, передовые инновации, воплощенные в роскошных текстурах, для роскошного ухода за кожей.”

L’Oréal
Упражнение 1

За 30 секунд или меньше укажите, почему кто-то будет инвестировать в вашу компанию или покупать у нее. Это заставит вас определить свой уникальный аргумент в пользу продажи, но также может помочь вам определить важную ценность компании.

Сравните их описания увлажняющих кремов:

Упражнение 2

Сведите ценности вашего бизнеса к нескольким ключевым словам. Это могут быть прилагательные «умный», «профессиональный», «откровенный» или «остроумный».В равной степени это могут быть фразы или не описательные слова, такие как любовь, думать, лучший друг, подтолкнуть себя.

Ищите их в своем офисе — в отправляемых вами электронных письмах, на плакатах на стенах, в заметках на холодильнике и т. Д. Если вы спросите коллег об идеях, то также, вероятно, вы получите множество различных типов результатов, из которых вы сможете определить повторяющиеся темы.

например

  • Apple: вводить новшества, вдохновлять, мечтать.
  • Невинный: развязный, веселый, повседневный.
  • Red Bull: приключения, пробовать, адреналин.

Глава 2 — Выражение личности с помощью словаря

После того, как вы определили ценности своей компании, вы можете начать думать о своей личности. (Если значения то, что вы говорите , личность , как вы это говорите.)

Легко предположить, что вам нужен простой разговорчивый стиль с добавлением необычного юмора. Но действительно ли это то, чего хотят ваши клиенты? Поразмышляйте над тем, как вы относитесь к языку, размышляя над этими соображениями.


Основы: неформальный или формальный язык

Насколько формальным должен быть ваш тон? Это будет варьироваться в зависимости от платформы и контекста, поэтому полезно определить, во-первых, средний уровень, а, во-вторых, степень, до которой вы хотите «увеличивать или уменьшать» степень формальности.

Формальный язык может передать чувство профессионализма, а также качества авторитета и уважительного отношения. С другой стороны, он рискует оказаться скованным и лишенным индивидуальности.

Мы хотим сообщить вам о новом доступном предложении.

Напротив, неформальный язык легче наполнить личностью и теплотой, но его можно обвинить в безрассудстве и отсутствии профессионализма.

Осторожно! Мы делаем новое предложение в вашу сторону.

У всех нас есть тенденция ясно выражать что-то на устной речи, но когда мы играем на клавиатуре, чувствуем необходимость усложнять и «приукрашивать».Написание таким образом, чтобы отражать то, как вы говорите, не обязательно означает, что ваш язык должен быть очень непринужденным; вы по-прежнему можете применять те же манеры и соображения, только без более формальной терминологии.

Упражнение 1

Посмотрите на свои внутренние коммуникации. Насколько формальны люди? Какие-нибудь часто используемые слова или фразы? Какие слова люди используют при написании электронных писем в качестве приветствия и подписи?

Например, С уважением, наилучшие пожелания, заботьтесь, пока, до встречи…

Упражнение 2

Подумайте, как вы могли бы рассказать клиенту о своем бизнесе по телефону или лично.Какой язык вы бы использовали?


Тон голосового справочника был бы неполным без хотя бы кивка в адрес бренда напитков, невиновный. Я задал писательнице Люси Брайт несколько вопросов

В. Что, по вашему мнению, делает тон голоса невиновного таким любимым?

Мы пишем так, как говорим, и говорим со всеми так же, как мы говорим с нашими друзьями. (Но без ругательств.) Мы всегда стараемся, чтобы вещи были ясными и простыми, везде, где мы можем, и людям всегда это нравилось.

В. Что вы делаете, чтобы ваш тон голоса был последовательным?

Мы нанимаем только тех, кто понимает невиновность, а потом позволяем им писать все, что они хотят. На самом деле нет никаких правил. (Без ругани.)

В. Многие люди в моем офисе читали вашу книгу
«О невиновных» . Как вы думаете, что такого захватывающего в истории невиновного?

Невинная история — это реальная история о настоящих друзьях, рассказанная правдиво.Честно говоря, вы не смогли бы придумать и половину материала. Нам было очень весело на этом пути, и мы не побоялись поговорить об этой стороне, о человеческой стороне, об ошибках, дружбе, вечеринках и украденных лосиных головах. Все это было частью приключения.

В. Насколько важно рассказывать истории?

Каждый, кто здесь работает, знает невинную историю наизнанку. Но, честно говоря, обычно мы не так много думаем о повествовании — если только мы не работаем над чем-то вроде телевизионной рекламы.Мы просто пытаемся говорить и писать как можно яснее, рассказывая правду о наших напитках и других продуктах, которые мы делаем, и надеемся, что все части составляют какое-то связное целое.

«Мы пишем так, как говорим, и говорим со всеми так же, как мы говорим с нашими друзьями».

В. Есть ли тон голосов брендов, который вам особенно нравится?

Вокруг много хороших, интересных вещей, больше, чем когда-либо прежде. Мы фанаты единообразия в словах и дизайне, поэтому нам нравятся такие бренды, как Selfridges, Rapha, Peppersmith и Hiut Denim, у которых все стабильно и красиво выглядят.


Технический язык

Конечно, будут моменты, когда потребуются технические термины, потому что они очень специфичны по своему значению. Тем не менее, по возможности старайтесь использовать повседневный язык, понятный вашей аудитории. Вспомните журналистский принцип KISS — будь простым, глупым. Исследования показали, что клиенты предпочитают более натуралистичный язык в маркетинговых текстах. Использование неясных или неизвестных терминов может оттолкнуть клиента, который в результате сочтет текст слишком трудным для чтения.

Использование простого языка также может внушить больше доверия и близости с вашей аудиторией. Сказав это, зайдите слишком далеко, и вы можете в конечном итоге опекать свою аудиторию детским языком. Так каков ответ? Я предлагаю оставить технические термины без изменений, если они знакомы и понятны подавляющему большинству вашей аудитории. Другими словами, не меняйте что-то ради этого, измените это, чтобы облегчить трудное общение.

Упражнение

Попробуйте прочитать текст вслух.Если при этом вы чувствуете себя неловко, это может указывать на то, что вы пишете слишком жестко или слишком небрежно.


Разговоры и сленг

Использование разговорной речи — верный способ придать индивидуальности. Но остерегайтесь датировать свою копию — выражение, которое популярно и актуально сейчас, может не стать таковым через шесть месяцев. То же самое и со ссылками на поп-культуру. Вероятно, лучше избегать их в статической копии.

Будет ли уместен разговорный, диалектический или сленговый язык, отчасти зависит от разнообразия вашей аудитории.Если все ваши клиенты одного возраста или географического расположения, это может сработать очень хорошо.

Упражнение

Как бы вы описали свою компанию тремя разными способами, используя разную степень разговорной речи? Если какой-то путь не подходит, постарайтесь определить, что вам в нем нравится.

например

  • Недорогой отель в центре города.
  • В этом отеле, где нет денег на кошелек, город буквально у порога.
  • Этот дешевый, как чипсы, отель дает вам возможность заткнуться на ночь в городе.

Присяга

Редко можно найти компанию, которая ругается как часть своей повседневной маркетинговой копии. Так что когда они появляются, это довольно привлекает внимание. Шотландский продавец пива BrewDog фигурировал во многих публикациях в связи с его отношениями с ASA после того, как его обвинили в ненормативной лексике.

Менее экстремальный вариант, незначительные нецензурные слова, такие как «ад» и «черт», все еще могут иметь значение.На лондонской конференции SearchLove Амелия Шоуолтер рассказала о своих выводах, полученных в ходе работы в качестве директора по цифровой аналитике в предвыборной кампании Барака Обамы. Проведя обширную серию A / B-тестов электронной почты, Амелия обнаружила, что, помимо прочего, мягкие ругательства дали хорошие результаты. Возможно, это было связано с тем, что такой язык придавал электронным письмам вызывающий воспоминания и искренний вид.

Конечно, пригодность нецензурной лексики будет зависеть от характера самого бренда.Однако во всех случаях обильная ругань снижает ее шоковый фактор и снижает ее эффективность. Более того, писателей могут обвинить в неспособности хорошо выразить свои мысли или в безрассудных оскорблениях. Подходите осторожно!

Упражнение

Если бы у вас была знаменитость в качестве представителя вашей компании, кто бы это был и почему? Это упражнение помогает олицетворять то, чего вы пытаетесь достичь.


Язык ваших клиентов

Ответы на некоторые из приведенных выше вопросов могут заключаться в том, как ваши клиенты уже говорят о ваших продуктах или услугах.

Упражнение

Сформируйте фокус-группу или опросите клиентов и попросите их описать ваш бренд отдельными словами или короткими фразами. Эта внешняя перспектива может дать неожиданные результаты.

Если вы не можете этого сделать, другой способ — проанализировать язык, который люди используют в своем письменном общении с вами. Например, сопоставьте все сообщения Twitter и определите все часто используемые слова. Уровень формальности и тип языка будут отличаться от платформы к платформе, так что имейте это в виду.


Местоимения

Выбор

Выбор местоимений может существенно повлиять на маркетинговый текст, определяя характер отношений между компанией и ее покупателем. Например, в настоящее время наблюдается тенденция к тому, что компании, которые традиционно считались чрезмерно корыстными, часто используют слова «вы» или «ваш» как способ выразить свою главную озабоченность потребностями клиентов.

  • HSBC, « Ваш местный банк » (а также ваша выписка , ваша первая личная ссуда и т. Д.)
  • British Gas, «Забота о , ваш мир »
  • По всей стране, «, ваша сторона »
Заказать

Порядок местоимений в предложении также может иметь значение. Сравните эти предложения:

  • Вам, , может это понадобиться, поэтому мы, , делаем это.
  • Мы делаем это, если вы этого хотите.

Первый говорит о том, что компания реагирует на клиента.Несмотря на кажущуюся активность в своем подходе, компания, представленная во втором предложении, тем не менее позиционирует собственное агентство выше, чем агентство своего клиента.

Наличие покупателя
  • С этим продуктом вам не нужно…
  • С этим продуктом нет необходимости…

Могут быть случаи, когда второе предложение без местоимения более уместно. Например, когда писатель хочет создать ощущение дистанции, например, когда ссылается на что-то неприятное или неловкое по своему характеру.


Грамматика

С таким упором на качественный контент в наши дни компании, возможно, захотят ужесточить использование грамматики. Но прежде чем присягнуть на верность каждому действующему грамматическому правилу, стоит подумать о том, как вы используете язык для того или иного эффекта. Есть некоторые грамматические правила, которым вы, возможно, не захотите следовать, потому что считаете их устаревшими или бесполезными для вашей речи.

Некоторые примеры спорных правил грамматики:

Кто против кого

В частности, при использовании в речи или могут звучать немного жестко.Учитывая количество усилий, которые могут потребоваться, чтобы решить, использовать ли вместо или вместо , это слово мало помогает пониманию. Однако бывают случаи, когда это придает приговору определенную серьезность.

Мятежник без оговорки

Можно сказать: «Это торт, который я испек». Но «Это торт, который я испек» тоже работает. Возможно, нам всем следует меньше зацикливаться на ограничительных положениях.

Союзы

Многих из нас с юных лет приучают не начинать предложения с союзов, таких как и , , но и , но .По мнению учителей английского языка в разных уголках страны, они должны появляться в середине предложения, а не выставлять напоказ в начале предложения. Но (мм-хм) они могут делать резкие вступления в предложения и услужливо разбивать длинные, кричащие предложения.

Двойное отрицание может означать двойное развлечение

Когда Pink Floyd спели «Нам не нужно никакого образования», двойным негативом стал призыв к восстанию против жесткости школьной системы. Сознательное использование этой оплошности может сделать убедительное заявление.

Упражнение

Составьте список правил, которые вы считаете сложными или спорными, и решите, где вы будете придерживаться каждого из них. Помните, что успешный тон голоса зависит от последовательности, и грамматика подпадает под это.


Контекст и условные обозначения

Грамматика — это не столько правильность как таковая, сколько контекст. У каждого носителя будут свои правила. Официальное письмо потенциальному работодателю будет написано на другом языке, чем текстовое сообщение для друга.

Twitter породил свои новые творческие способы письма.

Имея для игры всего 140 символов, сценаристы используют всевозможные сокращения, сокращения и сжатые формулировки.

«Твиттер породил свои новые творческие способы письма».


Удовлетворение клиентов

Мир брендов и рекламы приветствует новую эпоху краткости в языке. Слова и значения должны быть сведены в яркие изречения, слоганы и текст на крошечной упаковке.Появились предложения из одного слова, в то время как грамматические правила были преодолены.

Примеры:

  • Невозможное ничто — Adidas
  • Be More Dog — O2
  • Думайте иначе — Apple
  • Eat Fresh — Subway

Заключение

В конечном счете, речь идет о том, чтобы писать так, чтобы лучше всего передать ваше сообщение. Не стремитесь следовать правилам, независимо от того, решите, какая работа вам подходит, а какая нет, а затем будьте последовательны в использовании.


Глава 3 — Веселые дела: роль юмора

Юмористические сайты, такие как Buzzfeed и Cracked, в настоящее время доминируют в Интернете. В свою очередь, вполне вероятно, что другие бренды последуют этому примеру в использовании комедии.

Но подходит ли юмор для вашего бренда? Давайте рассмотрим, как другие компании подходят к этому, на двух примерах удачного юмора:


Mailchimp

Юмор — большая часть тона голоса MailChimp.Это то, что отличает бренд от других провайдеров электронной почты и превращает обычную копию в нечто отчетливо «похожее на MailChimp». «Веселый», «живой» и «молодой» — слова, которые можно связать с копией MailChimp, которая регулярно появляется вместе с красочными мультяшными изображениями.

Что мы можем узнать у MailChimp

1) Прикоснитесь к ощущениям
В своем корпоративном тоне голосового руководства MailChimp объясняет важность слов, формирующих чувства пользователей (а не просто то, что они думают или знают).Использование разговорной повседневной речи помогает людям наладить эмоциональную связь с текстом. Например, восклицательные слова, такие как «woohoo», «whoa» и «wowzers», передают чувство возбуждения.

В руководстве MailChimp перечислены виды чувств, которые он хочет вызвать у своих пользователей. Писатели принимают глупую сторону сообщений об ошибках.

2) Будьте скромными
MailChimp склонен смеяться над собой, а не над покупателем. Это самоуничижительное качество не только помогает полюбить читателей, но и предлагает приземленный характер бренда.Например, его стандартная структура электронной почты помечена не как «классическая» (как это могут делать другие компании), а как «Обычная старая кампания».

3) Рассмотрим талисман
Наличие талисмана компании может стать своего рода трамплином для юмора. Фредди из MailChimp — озорной шимпанзе, который хочет встряхнуть скучные электронные письма свежим и веселым подходом. Фредди дает писателям уверенность в том, что они могут говорить вещи, которые в противном случае могут показаться им слишком смелыми. Мультяшный шимпанзе также появляется в разных местах на веб-сайте, генерируя идеи для копирования, выполняя различные действия.

Фредди помогает отпраздновать удачно запланированное электронное письмо — tomoswyn

4) Оставайтесь с юмором
Хотя юмор временами повышается или понижается, MailChimp неизменно применяет свое остроумие ко всей своей копии. Даже возможность отключить юмор (функция, разработанная для людей, которые предпочли бы не видеть этот стиль письма) дерзко называют «режимом вечеринки». Точно так же юмор используется при описании сложных или негативных вещей, таких как отказ клиента от подписки на ее список рассылки: «Облом.Это происходит по ряду причин… »

5) Будьте нежными
Тонкий юмор часто творит чудеса. Хотя MailChimp иногда рассказывает откровенные анекдоты (которые забавны ради забавы), большая часть его юмора проявляется в более тонкой форме. Шутки не входят в предложения как неясные или нелепые дополнения, а возникают естественным образом внутри самого предложения. В свою очередь, юмор помогает создавать смысл, а не затемнять или сбивать с толку.

«Если вы не частый отправитель, вы можете приобрести кредиты, которые работают как марки для электронной почты.Покупайте их, когда они вам нужны, и не беспокойтесь о том, что из ежемесячного плана, который не соответствует вашим потребностям, вы получите выгоду ».

Руководство по ценам Mailchimp

«Есть много типичных ошибок, которые люди допускают при создании электронных писем в формате HTML. От отправки без разрешения до путаницы транзакционных электронных писем с маркетингом по электронной почте, от покупки списков адресов электронной почты до написания, как продавец подержанных автомобилей… »

Mailchimp Email Marketing Field Guide
Упражнение: Найдите забавные способы говорить скучные вещи.

Составьте список общих фраз, которые вы используете для описания вашего продукта или услуги. Затем изобретайте их альтернативными способами. например:

  • Мы продаем ряд современных принтеров.
  • Продаем распакованные принтеры со всякими гаджетами и кнопками.
  • Мы обнаружили ряд принтеров будущего.
  • Принтеры настолько продвинутые, что знают, что печатать, еще до того, как вы это напишите.

Тед Бейкер

В большей степени, чем у многих других брендов одежды, у Ted Baker особый тон голоса, типичным примером которого является его причудливое использование ироничного юмора.

Вещи, которым мы можем научиться у Теда Бейкера

1) Открытый подход к талисманам
В то время как многие бренды выбирают пушистых животных или другие милые мультяшные формы в качестве талисманов, Тед Бейкер придерживается другой тактики. Его талисман — сам Тед Бейкер — неуловимая фигура, которая никогда не говорит лично, но упоминается в разное время и в разных местах. Таким образом, Тед действует как своего рода альтер-эго для создателя бренда Рэя Кельвина, обеспечивая более убедительную версию себя, вокруг которой писатели могут сосредоточить свои юмористические копии.

Вместо того, чтобы прямо хвастаться талантами бренда, образ Теда Бейкера позволяет писателям шутливо произносить их: «Вы знаете, Тед, всегда переделывая классику, чтобы сделать что-то потрясающее».

«Тед действует как своего рода альтер-эго для создателя бренда Рэя Кельвина».

2) Будьте другим
Стиль юмора Теда Бейкера не детский и не детский. Он основан на образе Теда Бейкера как элегантного джентльмена, играя на понятии британского высшего общества и связанных с ним идиом.Например, при анонсе нового магазина в Турции заголовок блога бренда гласил: «Тед, знакомьтесь с Турцией». Его копия также оживлена ​​возбужденными приветствиями, такими как «Как приятно вас видеть! Войдите в систему на главной странице его веб-сайта.

3) Ищите юмор в необычных местах
Причудливость — важный аспект тона голоса Теда Бейкера. Отчасти это связано с рисованием эклектичного сочетания предметов. В блоге модного ритейлера под названием «Мода, басни и рыба» рыбалка указана в одной из категорий.Даже в этом разделе, посвященном рыбной ловле, рассматривается предмет под разными углами: как приготовить «рыбное блюдо», история рыбной ловли, философия рыбалки…

4) Не бойтесь быть смелым
Ted Baker упивается своим юмористическим подходом к вещам, осмеливаясь отличаться такими идеями, как рождественская витрина 2010 года.

Упражнение: Альтернативные реальности.

Придумайте ответы на эти вопросы:

  • Какие альтернативные варианты использования могут быть у вашего продукта?
    (Возвращаясь к примеру с принтером.) Детская площадка из бумаги.
  • Что было бы, если бы в мире не было вашего продукта?
    Люди будут писать от руки, вызывая нехватку чернил и переутомленных осьминогов.

Глава 4 — Повествование

Когда у вас есть представление о , о чем вы говорите, а также о словарном запасе и тоне о том, как вы хотите это сказать, вы можете подумать о более крупных структурных приемах, таких как повествование.


Зачем рассказывать истории?

Storytelling — это способ представления информации о вашей компании таким образом, чтобы она находила отклик у вашей аудитории на эмоциональном уровне. Это также способ превратить хаотичный пучок информации во что-то более связное, где сюжетная арка задает направление, когда читатель переходит от одной идеи к другой.


Что делает историю хорошей?

Если рассказывать правильно, история будет отражать убеждения и личность компании, но таким образом, чтобы она была, прежде всего, интересной и запоминающейся для аудитории.Это достигается путем сведения элементов истории к их простейшим частям до тех пор, пока они не станут универсальными концепциями, к которым может относиться практически любой.

«Если рассказывать правильно, история будет отражать убеждения и личность компании, но в первую очередь развлекательным и запоминающимся образом».

Хороший рассказ должен:
  • Расскажите о конкретном человеке или небольшой группе людей, а не о компании в целом.
  • Нарисуйте основные человеческие эмоции, такие как разочарование, надежда или волнение.
  • Особенность борьбы, требующая от персонажа что-то изменить или научиться.
  • Обнимите детали (они отделяют одну историю от другой).

История должна включать в себя ряд проблем или препятствий, которые лежат на пути главного героя и того, чего он или она пытается достичь.


Где можно рассказывать истории?

Самым очевидным местом, кажется, является видеореклама вашей компании. Но истории можно рассказывать и во многих других местах: в разделе «О нас» на веб-сайте, в письменных отзывах клиентов, в слайд-шоу о новом продукте или услуге, в презентации и т. Д.Конечно, будут случаи, когда рассказывание историй неуместно — например, когда вам нужно быстро передать большой объем информации, — но вы можете быть удивлены тем, как часто устройство может работать.


Как вы находите истории?

Вот несколько мест, куда компании могут обратиться, чтобы найти истории, которые они хотят рассказать.

Исторические корни

История компании является хорошей отправной точкой. Хотя это уже будет своего рода повествованием, раздробленность и неограниченность реальности означает, что необходимо проделать работу, чтобы определить ясную и простую сюжетную арку.Концовка должна иметь двойную функцию: во-первых, довести историю до удовлетворительного завершения; во-вторых, чтобы предложить наследие истории с точки зрения будущего компании.

Scottish Widows — компания с долгой и интересной историей, которую потенциально можно составить в виде большой сюжетной арки. Давайте сравним текущую копию на веб-сайте компании с более удобной версией.

  • Начало (Установите мир, представьте главного героя и его или ее цель)

    Scottish Widows была основана в 1812 году во время встречи в эдинбургской кофейне.Но почему?

    Текущая версия: Компания начала предоставлять общий фонд для вдов, сестер и других женщин.
    Storytelling version: Компания была создана, потому что (вставьте здесь название) была обеспокоена тем, что за женщинами не ухаживают. (Он / она) был полон решимости обеспечить вдовам, сестрам и другим женщинам все необходимое для счастливой жизни.

  • Средний (Проблемы)
    Текущая версия: компания выиграла ряд наград в области финансовых услуг.
    Storytelling version: компания изо всех сил пыталась добиться признания своей работы, проигрывая одни награды в области финансовых услуг, но выигрывая другие.
  • Конец (довести историю до конца, предположить, что нас ждет в будущем)
    Текущая версия: Scottish Widows — один из самых узнаваемых брендов на рынке.
    Версия повествования: Шотландские вдовы изменили жизнь как женщин, так и мужчин, и будут делать это еще долгие годы.
Повседневная история

Рассказы не обязательно должны включать рассказы о жизни и смерти. Их можно найти в деталях повседневной жизни — тех крошечных победах или поражениях, которые могут изменить ваше настроение, ваш день или даже вашу жизнь.

Ben and Jerry’s — это искусство воплощать свой повседневный бизнес в жизнь, рассказывая истории. Он отдает дань уважения ароматам, которые никогда не превращались в мороженое, с его «кладбищем вкусов» — посещаемым местом с импровизированными гробницами и мемориальными досками.Аромат, который так и не получил одобрения менеджеров, превратился в отдельную историю.

Это может не отражать повествование в общепринятых терминах, но, тем не менее, каждая гробница говорит о цели (нового вкуса) и конечном результате (смерть аромата). Надпись на табличке дает дополнительные подробности, одна из которых описывает снятый с производства Fresh Georgia Peach следующими словами:

«Свежесобранные персики, привезенные из Грузии, были вкусными, но ненадолго», потому что Грузия находится далеко, а грузовики едут не так быстро.’

Рассказы о том, как поступать иначе

Шотландская пивоваренная компания BrewDog называет свою историю восстанием. Устав от пива, которое доминировало на рынке, BrewDog приступил к созданию чего-то особенного — отличного крафтового пива, сделанного на экологической пивоварне. Поступая так, он заявлял о существовании определенного вида панк-культуры, описывая себя как имеющую «антибизнес-модель».

На пути неизбежно встречались препятствия, в том числе проблемы с ASA из-за использования «оскорбительных» формулировок.На это соучредитель BrewDog Джеймс Ватт ответил: «Эти ублюдки не имеют над нами юрисдикции». Такие проблемы — это именно то, чего жаждет бренд, идентифицированный как панк, и все это поддерживает его историю как попытку сделать что-то по-другому.

BrewDog спроецировал 30-футовое обнаженное изображение на здание парламента в октябре 2012 года.

Глава 5. Реализация

Одно дело — выбрать тон голоса, и совсем другое — убедить других принять его в свои сочинения.Итак, как вы это делаете?


Привлекайте людей на ранних стадиях

«… тон голоса должен быть выражением лиц, составляющих компанию».

Вместо того, чтобы выбирать тон голоса, а затем ожидать, что остальная часть компании будет использовать его беспрекословно, привлекайте людей на ранних этапах планирования. Люди с большей вероятностью будут восприимчивы к тому, чем они занимались. Это может быть особенно верно в отношении старших сотрудников, которые много вложили в то, как представлена ​​компания.

Вовлечение может состоять из фокус-групп, в которых люди активно участвуют в упражнениях (например, перечисленных в предыдущих разделах) как способ генерирования идей. Также может быть полезно попросить людей выделить конкретные примеры уже существующих в корпоративных коммуникациях копий, которые им особенно нравятся или не нравятся, и объяснить, почему.

Для менее практического подхода держите людей в курсе развития тона голоса и просите комментариев и отзывов.Конечно, этот процесс заключается не только в поощрении «поддержки», но и в том, чтобы получить представление о том, выработали ли вы подходящий тон голоса. Если возвращается много отрицательных отзывов, возможно, вам придется переосмыслить ситуацию. В конце концов, тон голоса должен отражать людей, составляющих компанию, и поэтому должен звучать правдоподобно для них.


Создать тон голосового справочника

Его следует разослать нескольким ключевым заинтересованным сторонам для первоначального прочтения и усвоения в ранний период принятия голоса, а затем вернуться к нему в более поздние сроки.Кроме того, руководство послужит важным инструментом для обучения новых членов команды по созданию контента.

Создание документа не только убеждает людей в том, что тон голоса — это конкретная, познаваемая сущность (а не что-то невнятное, что они никогда полностью не поймут), но и дает людям уверенность в том, что они могут писать этим новым способом, устанавливая правила и рекомендации.

Советы по написанию руководства:

1) Пишите тоном самого голоса
Покажите, как применить теорию на практике, используя тон голоса на протяжении всего руководства.

2) Сделайте это запоминающимся
В идеальном мире люди будут вспоминать основные принципы каждый раз, когда они что-то пишут, пока они не станут их второй натурой. В нашем далеко не идеальном мире может быть трудно даже заставить кого-то сесть и что-то прочитать. Поэтому важно, чтобы руководство было легко усваиваемым и запоминающимся. Возможно, вы захотите включить одностраничное резюме наиболее важных моментов руководства в самом начале. Они будут сосредоточены на личности, стоящей за тоном голоса, а не на особенностях грамматики (которые можно будет легче отредактировать на более позднем этапе редакционного процесса).

Эту страницу можно сделать незабываемой, добавив короткую фразу, которая передает суть тона голоса. Например, фраза O2 «Be More Dog» четко выражает идею возбуждения и энергии. Или укажите ключевые качества в виде аббревиатуры, чтобы их можно было легко вспомнить. Moz, например, использует «Tagfee», чтобы охарактеризовать свое письмо как прозрачное, аутентичное, щедрое, веселое, чуткое и исключительное.

3) Будьте всесторонними
Пройдя по основному, углубитесь в детали.Несмотря на то, что все компании разные, есть несколько вещей, на которые стоит обратить внимание:

  • Примеры копирования, используемого в различных контекстах (дополнительную информацию см. Ниже).
  • Списки слов и фраз, которые вам нравятся, и тех, которые вам не нравятся.
  • Конкретные правила грамматики и их примеры в действии.
  • Указатель и вольные заголовки.
  • Снимки экрана, показывающие, как текст может выглядеть на странице (с точки зрения длины, заголовков, изображений и т. Д.).

4) Учет разных контекстов
Признайте, что тон должен немного меняться в разных контекстах и ​​средах.Приведите примеры копирования на обоих концах шкалы, например официальное письмо с извинениями, а не сообщение в Твиттере. Может быть полезно думать о «голосе» как о выражении ценностей и личности вашей компании, тогда как «тон» — это более изменчивое качество, зависящее от ситуации.


Ввести управление

Должен быть кто-то, кто отвечает за то, чтобы тон голоса был реализован во всех соответствующих областях. Без этого руководящие принципы очень легко забыть или потеряться среди трещин повседневной рабочей жизни.

Этому человеку нужно будет наладить какое-то управление, скорее всего, в форме хорошо отлаженного редакционного процесса. Всю копию, возможно, придется отправить, например, группе редактирования перед публикацией. Или, возможно, авторам нужно будет заполнить контрольный список после каждого экземпляра, прося их подтвердить соблюдение определенных стандартов. В любом случае должен быть логический процесс, посредством которого неподходящая копия выявляется на ранней стадии, а затем исправляется.


Заключение

Не выработав собственного отличительного тона голоса, компания рискует потерять свой текст среди огромного количества копий.Тон голоса выражает уникальную личность, превращая безликую компанию в группу людей со своим особым стилем работы или, другими словами, в бренд. Последовательность может быть достигнута только путем принятия тона голоса — воспитания знакомства и доверия с аудиторией.

Чтобы развить тон голоса, вы должны сначала решить, , что вы хотите сказать миру. Только после этого вы сможете понять, как это сделать, , учитывая ваш словарный запас, а также такие приемы, как юмор и рассказывание историй.Не бойтесь здесь подробно изучить язык и грамматику — выбор местоимения, разговорной фразы или нецензурной лексики может радикально изменить тон вашего письма.

Но самое главное, чтобы тон голоса был правдоподобным для людей, которые будут его использовать. В свою очередь, ваше руководство не должно полностью изобретать язык, но должно определять и уточнять способ использования слов, уже существующих в компании. Это может быть непростой задачей, но ее намного легче сделать, если вовлечь других.

Удачи!

союзов и междометий — Университет Галлодета

Учебные пособия и обучающие программы

Соединение — это слово, которое соединяет фразы, слова или предложения. Союзы часто используются как переходы. Междометие — это восклицательное слово (или слова), которое выражает сильное или внезапное чувство и не имеет грамматической функции при построении предложения, например «А-ха!».

Союзы

Союз — это слово, соединяющее фразы, слова или предложения. Союзы часто используются как переходы. Есть два вида союзов: координация и подчинение.

КООРДИНАЦИЯ: соединяет слова, фразы или предложения

и, но, или, для

учителя Gallaudet общаются на американском языке жестов и английском языке.

либо … либо; ни один… ни; оба и; не только … но и

Большинство студентов используют либо ASL , либо английский язык.

отсюда, следовательно, более того, однако, кроме того, следовательно,

Я люблю читать; однако , Ненавижу писать.

ПОДЧИНЕНИЕ: вводит придаточные предложения и связывает их с основным предложением

кто, что, что

Люди , которые живут в стеклянных домах, не любят, когда дети играют в мяч перед их домами.

хотя, потому что, поскольку, через, если, как будто

Хотя я много работаю, я все еще разорен.

Междометия

Междометие — восклицательное слово (или слова), которое показывает слабое, мягкое или сильное чувство и не имеет грамматической функции при построении предложения.

В таблице ниже приведены некоторые междометия с примерами.


Источник: EnglishClub.com — Междометия
EnglishClub.com

Обновлено 2 июня 2016 г.
Учебные программы и учебные программы
Университет Галлодета, Вашингтон, округ Колумбия
Комментарии и вопросы — напишите нам

89 бизнес-штампов, которые помогут продвинуть любую степень магистра делового администрирования и сделают их совершенно бесполезными

Вы захотите купить копию и положить ее на стол, чтобы другие подумали, что вы читаете —… [+] Обложка через Amazon

** Обновление: некоторые люди не могли удержаться от открытия своих кимоно после того, как прочитали исходный список.Вы действительно ограничиваете свое мышление. Вы решили присоединиться к своей собственной классической клише. Мы все здесь в одной команде, гребем в одном направлении, и дело не во мне, а в нас, так что посмотрите много достойных дополнений к этому списку клише в комментариях ниже. Спасибо всем, кто обратился ко мне с вашими комментариями. Все участники были готовы к этому занятию. Не торопимся, чтобы отпраздновать эту важную командную победу! **

Если вы сейчас получаете степень MBA в бизнес-школе, прекратите готовиться к экзамену по бухгалтерскому учету на следующей неделе.Я собираюсь облегчить вам успех в карьере.

Предполагая, что у вас есть степень MBA, у вас будет базовая необходимая степень в вашем резюме при подаче заявления на большинство управленческих должностей. Итак, что гарантирует, что вы получите работу, а затем перейдете в менеджмент среднего звена? Что ж, помимо расчесывания волос, чистки зубов и ношения красивой одежды на собеседовании, вы должны уметь хорошо говорить.

Мы все смеемся над тем, как менеджеры в Дилберте или в Офисе постоянно изрыгают клише, которые, кажется, ничего не значат.Но эти пародии проливают свет на основную истину: некоторые устаревшие управленческие клише произведут впечатление на достаточно людей, которые, вероятно, помогут вам перейти в менеджмент среднего звена.

Конечно, если вы действительно станете самурайским мастером использования всех 89 этих клише, у вас, вероятно, нет никакой надежды подняться до высшего руководства, потому что ваш ум и словарный запас будут заполнены полной и полной ерундой.

Опять же, для тех из вас, кто верит в подход к карьерному росту «притворяйся, пока не добьешься», возможно, твое владение этими клише настолько сбивает с толку ваших боссов, что, в конце концов, они позволят вам святая святых высшего руководства.

Я бы посоветовал вам избегать всех этих избитых фраз и найти более оригинальный способ говорить / думать о проблемах, с которыми вы сталкиваетесь.

Вот 89 самых больших клише, которые помогут вам продвинуться до среднего звена, потому что они заставят вас казаться, что вы много знаете о том, как работают организации (вместе с моими удобными переводами). По возможности, вы должны использовать их на собраниях команды или перед вашим начальством, которое скажет вам о вашем продвижении:

1. Это смена парадигмы = Я не знаю, что происходит в нашем бизнесе. Но мы не зарабатываем столько денег, сколько раньше.

2. Мы управляем данными = Мы стараемся не принимать решения сидя за штанами. По возможности мы стараемся основывать их на фактах.

3. Нам нужно обдумать это = Гоша, я никогда об этом не думал. Нам нужно это обсудить ….

4. Это беспроигрышный вариант = Эй, мы оба кое-что извлекли из этого (хотя я действительно пытаюсь получить от вас все самое лучшее)

5. ROI [используется в любом предложении] = Посмотрите на меня, я очень финансово настроен, даже если я никогда не ходил на курсы финансов в школе

6. Давайте голубое небо это / давайте оценим это = Давайте разберемся с кучей идей, так как мы понятия не имеем, что делать

7. Я немного провидец = Я немного эгоист и нарцисс

8. Я командный игрок / мы нанимаем только командных игроков = Я надеюсь, что все в команде думают, что это меритократия, даже несмотря на то, что я главный диктатор

9. Давайте вернемся к этому / Давайте поместим это на стоянку / давайте коснемся этого позже / давайте отключим это = Заткнись и давайте вернемся к тому, о чем я говорил

10. Здесь мы мыслим нестандартно / цвет вне границ = Мы не знали бы о том, как сделать что-то новаторское, если бы оно подошло к нам и укусило нас за спину

11. У меня / у нас / у вас нет полосы пропускания = Поскольку мы сократили 60% нашей численности, мы все выполняем работу трех человек, поэтому мы все выгорели

12. Здесь резина встречается с дорогой = Не облажайся

13. Чистая чистая / чистая чистая / когда вы выводите чистую = Я никогда не изучал финансы или бухгалтерский учет, но я звучу как человек, который может заработать деньги, если я буду продолжать говорить о прибыли

14. Мы вернемся и заточим наши карандаши = Мы вернемся и предложим вам то же самое за 20% меньше в надежде, что вы купите его до конца квартала

15. Это похоже на книгу «Пересечение пропасти» / «Голубой океан» / «От хорошего к великому» / «Переломный момент» / «Выбросы» = Я никогда не читал ни одной из этих книг, но звучу грамотно, если процитирую от них. И, кроме того, вы, кретины, вероятно, никогда их не читали, чтобы позвонить мне по этому поводу

16. Давайте подправим размер = Давайте ударим / уволим кучу людей

17. Это новое поколение / под ключ / plug-and-play = Я хочу, чтобы он звучал настолько технически, что вы просто купите его, не задавая мне никаких вопросов

18. Нам нужно управлять оптикой этого = Как мы можем лгать об этом так, как люди поверят?

19. Это творческое разрушение = Я никогда не читал Джозефа Шумпетера, но наш основной бизнес умирает, поэтому вы обязаны предложить новый продукт, который будет покупать рынок

20. У нас недостаточно обуви на земле = Я не хочу, чтобы меня уволили из-за этого катастрофического запуска продукта / страны, поэтому я буду жестко относиться к военным и скажу, что не не хватает ресурсов

21. Разберитесь с этим = Жесткое печенье

22. В порядке домашнего хозяйства = Это делает скучные вещи, о которых я собираюсь сказать, звучит более официально

23. Это вопрос на 64 000 долларов [иногда из-за инфляции люди выражают это клише в миллионах или миллиардах долларов] = Я не знаю ни

24. Давайте возведем круг в квадрат = Я тот, кто может объединить взгляды двух членов команды и звучать важно

25. Это наша дойная корова / защита / доить дойную корову = Если этот бизнес пойдет на спад, мы все потеряем работу

26. Речь идет о синергии / 1 + 1 = 3 = Я тоже не понимаю математику, но похоже, что чем больше, тем лучше, не так ли?

27. Кто поднимется на тарелку? = Один из вас сделает это, но не я

28. Мы едим собственный корм для собак = Звучит мерзко, но если мы так поступаем, мы выглядим честными людьми.

29. Нам нужно монетизировать / разработать стратегию / анализировать / стимулировать = Если сомневаетесь, вставьте «-измер» в конце слова и скажите, что мы должны сделать это, и 9 из 10 раз это будет звучать ориентированно на действия.

30. Мы провели анализ Five Forces / SWOT / анализ цепочки создания стоимости = На самом деле мы ничего из этого не делали, но никто из вас, вероятно, даже не помнит Майкла Портера, так что, черт возьми,

31. Это был идеальный шторм = Мы действительно облажались, но мы собираемся обвинить кучу факторов, которые не в наших руках (особенно погоду)

32. В конце дня …. = Хорошо, хватит разговоров, мы будем делать то, что я хочу делать

33. У кого буква «Р»? [т.е. ответственность делать то, о чем мы только что бесцельно говорили 20 минут] = Если я задам вопрос, он не будет назначен мне

34. Нанесем помаду на эту свинью = заткни нос

35. Я делаю ставку здесь … = Я лидер просто потому, что использую это клише

36. Мы ориентированы на клиента / проактивны / ориентированы на результат = Это не может быть плохо, правда? Это материнство и яблочный пирог

37. Наша видимость квартала нечеткая = Продажи просто упали с обрыва

38. Это не наша основная компетенция / мы продолжаем вязать = Мы просто рады, что зарабатываем деньги в одном бизнесе, потому что не имели бы понятия, как попасть в другой бизнес

39. Что ж, там нас ждет встречный ветер = Вы ткнули пальцем в область, где мы паникуем более

40. Это разовый = Делайте все, что они хотят, чтобы закрыть продажу

41. Incent it = Это не глагол, но я просто превратил его в глагол, потому что я мужчина / женщина действия

42. Я агент изменений = Это звучит так, будто я знаю, как справиться с хаосом, который постоянно переживает наш бизнес

43. Нам нужно провести здесь еще немного должной осмотрительности. = Понятия не имею, но этот юридический термин заставляет меня ориентироваться на детали?

44. Не оставляйте деньги на столе = Будьте с ними как можно более жадными

45. Здесь мы используем подход «готовься, стреляй, целься» = Мы полностью работаем по принципу «сиденья из штанов»

46. Надежда — это не стратегия = У меня нет стратегии, но это звучит так, будто я выше людей, у которых также нет стратегии

47. Мы должны разрушить бункеры изнутри = Наша организационная структура настолько беспорядочная, что меня будут подрывать другие отделы на каждом шагу

48. Я не думаю, что это сдвинет иглу = Это не возбудит моего босса

49. Хорошо, что я узнал имя = Я бы предпочел поговорить с этим человеком позади вас

50. Давайте возьмем вид на 30 000 футов … = Мне нравится думать, что я вижу общую картину

51. Это старое правило 80-20 = Я действительно понятия не имею, что это было за правило, но я просто хочу сосредоточиться на вещах, которые сделают нас успешными

52. Нам нужно управлять ожиданиями = Будьте готовы начать подлизываться к людям

53. Этого недостаточно / каков результат? = Ребята, вы работаете над усовершенствованием идеи. Я слишком устал.

54. Мои 2 цента — это … = Это мнение стоит намного больше, чем 2 цента

55. Я буду звучать здесь как побитый рекорд … = Я хочу ясно указать вам, идиоты, что я говорил об этом несколько раз до

56. У нас слишком много вождей и мало индейцев = Я хочу быть вождем

57. Движение вперед = Больше не облажайся

58. Мои люди знают У меня есть политика открытых дверей = Я сказал своим подчиненным приходить ко мне, если у них есть проблема, так почему я должен чувствовать себя плохо, если они жалуются? Я слишком занят, чтобы с ними разговаривать?

59. Это стало вирусным = Кто-то отправил твит об этом

60. Я знаю, что вы зажгли свечу с обоих концов = Будьте готовы сделать еще несколько

61. Масштабируемость = Теоретически мы можем продать много

62. Это лучший в своем классе = Мы наняли фирму по исследованию рынка, чтобы сказать, что

63. Мы все о добавленной стоимости = В отличие от наших конкурентов, которые не стремятся к добавлению ценности

64. Что мы отправляем на рынок? = Кто-нибудь это планировал, потому что я был слишком занят?

65. Я сейчас пью из пожарного шланга = Я хочу немного посочувствия здесь, потому что я устал таскать эту компанию на своей спине

66. Мы получаем противодействие = Они не покупаются

67. Нам нужно установить уровень = Я никогда не был в Home Depot, но эта фраза заставляет меня звучать удобно

68. Это базовая блокировка и борьба. = Как ты мог это облажаться? Я также играл в футбол в средней школе, и это были лучшие дни в моей жизни.

69. Давайте поместим наши игровые лица на = Будьте серьезны, ребята

70. У нас есть все, от супа до орехов = Я понятия не имею, что это значит, но не смейте сомневаться в моей подготовительной работе над этим

71. Мы не хотим, чтобы нас бросили под автобус = Так что давайте сначала бросим кого-нибудь еще

72. Но чтобы замкнуть цикл на этом … = Всегда более теоретические парни по развитию бизнеса / стратегии, которые говорят это, чтобы они могли озвучить основательно

73. Какие «следующие шаги»? = Делал ли кто-нибудь заметки в течение последних 90 минут встречи?

74. Это низко висящий фрукт = Сделайте это быстро

75. Нам нужно несколько быстрых побед = Нам нужно заставить людей думать, что мы знаем, что мы делаем, с помощью некоторых успехов, на которые мы можем указать и заявить как свои

76. Это убийца [Insert Company Name] = Привлекал ли я ваше внимание изображениями Фредди Крюгера, связанными с компанией, которая в настоящее время ест наш обед?

77. Я хочу обратиться к слону в комнате = Я знаю, вы думаете, что я пытаюсь что-то скрыть / замалчивать, так что я могу поговорить об этом

78. Это следующая большая вещь / обновка = Некоторые из наших 20-летних сказали мне, что это действительно круто

79. На этот раз все по-другому, потому что … = Не ждите объяснений … просто бегите в холмы.

80. Каковы лучшие практики в этом отношении? = Как я могу прикрыть свою спину, что мы просто делаем вещи так, как якобы это делали другие хорошие люди?

81. Это наш результат = Я знаю, что это звучит как что-то, что идет в сумке для тела, но это делает наш PowerPoint более жестким, чем на самом деле

82. Мы свяжемся с вами, когда нам понадобится = Вам не так важно знать все подробности по этому

83. Мы хотим, чтобы это двигалось вверх и вправо. = Я провалил школу по алгебре, но кто-то сказал, что это означает, что мы будем зарабатывать много денег, если это произойдет.

84. Мы проходим реорганизацию = Никто не знает, что, черт возьми, происходит в данный момент

85. Мы должны увеличить наше отношение к клиенту = Думаю, я был бы счастливее в качестве врача, выполняющего лоботомию, чем в маркетинге в качестве карьерного пути

86. Я не думаю, что вы сравниваете яблоки с яблоками = Позвольте мне сказать вам, как вам действительно следует думать об этой проблеме

87. Давайте очистим лук от этого. = Я хочу говорить тщательно, так что это лучший способ сказать вам это, чем просто прочистить горло

88. Вы позвонили по номеру = Я был слишком занят проверкой своей электронной почты во время вашей презентации, поэтому не слушал

89. Я хочу, чтобы вы побежали с этим = Я только что бросил вас в глубокий конец бассейна, и вы сами в этом разбираетесь

Если вы запомните все эти 89 пунктов, я дам вам степень MBA в области бизнес-штампов.Поздравляю!

[Нет позиций]

Подробнее в Forbes:

Самый раздражающий деловой жаргон

Десять вещей, о которых вам не говорят в бизнес-школе

Какое ваше мнение об этой статье?

Спасибо за отзыв!

Метки времени для аудиовизуальных материалов в стиле APA

Челси Ли

Аудиовизуальные материалы, такие как видео, подкасты, фильмы и телешоу, могут стать отличным источником для научных статей.Чтобы указать читателю статьи на определенное место в аудиовизуальном источнике — например, когда вы цитируете прямую цитату, — включите метку времени в текстовое цитирование стиля APA, точно так же, как вы добавили бы номер страницы в аналогичных обстоятельствах для источник печати, такой как книга или статья в журнале. Этот пост покажет вам, как это сделать.

Использование метки времени для цитирования прямого предложения

Чтобы процитировать прямую цитату из аудиовизуального источника, включите метку времени в текстовой цитате рядом с автором и датой, указывающей точку, с которой начинается цитата.

Вот два примера из видео YouTube о когнитивно-поведенческой терапии, в котором есть интервью как с практикующими, так и с клиентами. Первая цитата предназначена для цитаты блока, а вторая — для более короткой цитаты (<40 слов).

Процедуры когнитивно-поведенческой терапии могут показаться экстремальными для человека, который не испытывает трудностей, связанных с диагнозом обсессивно-компульсивного расстройства.Профессор Пол Сальковскис обращается к этому вопросу:

Это все равно что сказать, если у кого-то сломана нога. . . «Зачем тебе гипсовая повязка? Это крайне неестественно. Ни у кого больше нет гипсовой повязки ». Идея в том, что вам часто приходится делать что-то совсем по-другому, чтобы исправить это. (OCD-UK, 2009, 4:03)

Одна пациентка, испытавшая эффективность когнитивно-поведенческой терапии, заявила, что для нее это было настолько замечательно, что «я начала думать о невозможных вещах, например, я могла бы даже пригласить людей домой» (OCD-UK, 2009, 4:50).

Отметка времени отражает формат, указанный в источнике — здесь видео отсчитывается в минутах и ​​секундах. Чтобы процитировать цитату перед отметкой в ​​1 минуту или из видео продолжительностью менее 1 минуты, добавьте ноль в столбец минут (например, 0:32).

Этот пример также демонстрирует, как включить детали в повествование, чтобы обеспечить контекст. Ни один из упомянутых выше лиц не является автором видео (для поиска в ссылке используется имя пользователя, разместившего видео на YouTube, OCD-UK).Таким образом, имена или описания цитируемых лиц появляются в повествовании, а цитата появляется в скобках.

Запись в справочнике:

Использование метки времени, чтобы помочь читателю найти перефразированную информацию

Вы также можете включить метку времени для цитирования перефразированной информации, если вы решите, что метка времени поможет читателю найти информацию — например, если вы использовали информацию только из части длинного видео.Опять же, этот же принцип действует, когда вы должны включать номера страниц (или названия разделов, или любую другую часть источника [ссылка на публикацию]) в перефразированные цитаты для печатных материалов.

Вот пример из видеоинтервью с Аароном Беком, пионером когнитивно-поведенческой терапии. Видео длится более 2 часов, поэтому отметка времени поможет читателю найти ту часть, на которую мы ссылались, даже если информация только перефразирована.

Бек заявил, что будущее когнитивно-поведенческой терапии должно быть основано на лечении, основанном на доказательствах (Институт когнитивно-поведенческой терапии Бека, 2012, 1:30:40).Он предположил, что ученые могут даже узнать, какие методы лечения (например, когнитивно-поведенческая терапия, фармакотерапия или даже генная терапия или психогеномика) будут наиболее эффективными для данного человека, что позволит терапевтам персонализировать лечение для достижения наилучших результатов.

Запись в справочном листе:

Диапазоны отметок времени

Хотя с точки зрения стиля APA достаточно предоставить метку времени, с которой начинается цитируемая информация, вы также можете включить диапазон меток времени, если считаете, что это поможет читателю.Для обозначения диапазона времени в аудиовизуальном источнике используйте короткое тире между двумя отметками времени, как если бы вы использовали короткое тире в диапазоне страниц. Представьте обе отметки времени полностью, как если бы вы представили два номера страниц в диапазоне полностью (например, стр. 219–227, а не стр. 219–27).

Вот пример:

Бек привел несколько примеров того, как методы лечения, основанные на фактических данных, должны лечь в основу когнитивно-поведенческой терапии (Beck Institute for Cognitive Behavior Therapy, 2012, 1: 30: 40–1: 33: 35).

Заключение

Мы надеемся, что этот пост помог вам понять, как использовать временные метки при цитировании аудиовизуальных материалов в статье в стиле APA. Вам также могут быть интересны наши сообщения о цитировании видеороликов YouTube, видеороликов из базы данных потокового видео PsycTHERAPY, подкастов и выступлений. См. Руководство по публикации § 7.07 и Руководство по стилю APA для электронных справочников для получения дополнительных примеров форматов справочников.

Как разговаривать с Трампом — The Atlantic

Краткое руководство по разговору на президентском диалекте

Alex Wong / Getty; Зак Бикель; The Atlantic

A Когда Дональд Трамп объявил о своей кандидатуре в президенты, люди отметили некоторые его языковые особенности, такие как расширенное надгласное произношение огромного и упоминание самого себя от третьего лица. Но помимо этого версия английского языка, на которой он говорит, представляет собой свой собственный язык с особой лексикой, синтаксисом и психологическим субстратом.Год назад мы с Алеком Болдуином решили написать пародийные мемуары «Америку без меня не расскажу: действительно потрясающая внутренняя история моего фантастического первого года в качестве президента », полностью на этом диалекте. Чтобы подготовиться, я потратил недели на изучение стенограмм его интервью, пресс-конференций и показаний, а также тысячи его твитов, чтобы собрать лексикон, с которым я мог бы обращаться в процессе написания. Это сокращенная версия руководства по стилю Трампа.


Чип Сомодевилла / Гетти; Зак Бикель; The Atlantic

ПРИЛОЖЕНИЯ

• ПОЛОЖИТЕЛЬНО

удивительно / красиво / лучший / высшая лига / блестящий / элегантный / сказочный / фантастический / прекрасный / хороший / отличный / счастливый / честный / невероятный / красивый / выдающийся / феноменальный / мощный / изощренный / особенный / сильный / успешный / топ / потрясающий / невероятный

• ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ

скучный / полный и тотальный / криво / отвратительный / нечестный / дурацкий / тупой / тупой / ужасный / интересный * / нехороший / устаревший / неконтролируемый / переоцененный / жалкий / смешной / грубый / грустный / страшный / глупый / ужасный / несправедливый / слабый / худший

* как синоним подозрительный

• EXTREME

большой / огромный / большой / многие / массивные / многочисленные / ошеломляющие / существенные / жесткие / обширные

Примечание по использованию: их можно произносить один, два («большой, большой») или трижды («много, много, много»).

Брендан Смяловски / AFP / Getty; Зак Бикель; The Atlantic

ОБЪЯВЛЕНИЯ

абсолютно / плохо / в основном / конечно / чрезвычайно / откровенно / очень / очень / невероятно / полностью / действительно / невероятно / очень / злобно / очень / очень / злобно / путь


ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ СУММЫ

конфеты * / хаос / колье / клоун / катастрофа / наркотик / манекен / дурак / ненависть / идиотизм / некомпетентность / шутка / легковес / неудачник / тупица / дебил / фальшивки / проблема / террор / слабость

* как синоним слова дешево или широко распространяемые товары, такие как незаконные наркотики и утечка информации


Нестандартное включение определенной статьи

• афроамериканцы
• черные
• кибер-
• латиноамериканцы
• женщины


ИСТОЧНИК ЦЕННОСТИ АТРИБУЦИЯ

Общие

  • Многие люди говорят…
  • Люди думают, что это произойдет.
  • Все об этом говорят.
  • Они говорят…
  • Теперь все говорят…

Личный

  • Это именно то, что я слышал.
  • Я слышал, что…
  • То, что я слышал…
  • Я слышал…
  • Многие люди говорят мне…
  • «Я видел это, и я был свидетелем этого. … На самом деле, в двух случаях я действительно был свидетелем этого ».

Джонатан Бахман / Гетти; Зак Бикель;

The Atlantic

Особые фразы
  • поверьте мне
  • кстати
  • не имеет ни малейшего понятия
  • сходит с рук
  • ударил домой
  • ударил меня сильнее
  • у меня много, много друзей
  • Я должен вам сказать
  • Я выиграл
  • Я верю в
  • Я очень хорошо справляюсь с
  • по справедливости
  • во всем мире
  • смеюсь над нами
  • как
  • никогда не видел, никогда
  • не случится
  • … ладно?
  • … верно?
  • , что я могу вам сказать
  • они нас не уважают
  • если быть абсолютно честным
  • очень много
  • zippo

Быстрое повторение слов и фраз
  • «У него мало энергии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *