Роль интонации в речи: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена

Автор: | 25.05.2019

Содержание

5. Какова роль интонации в речевом общении

5. Какова роль интонации в речевом общении

200.1. Прочитайте текст и объясните, как интонация связана с правилами речевого этикета.

Как вы уже знаете, правила речевого этикета направлены на то, чтобы создавать благоприятную атмосферу для речевого контакта. Как бы хорошо ни владел человек родным языком, он не сможет поделиться своими мыслями, сомнениями и открытиями, не вызовет у собеседника неподдельного интереса и сочувствия, если не будет считаться с правилами речевого поведения.

Но речевой этикет не сводится только к запоминанию специальных этикетных слов, выражений и уместному использованию их в речи.

Речевое поведение – зеркало, которое отражает уровень воспитанности, внутренней культуры человека. Ведь только искреннее доброжелательное отношение к собеседнику, истинная забота о его благополучии побуждают человека выразить свое дружелюбие, благосклонность с помощью словесных знаков внимания.

Огромную роль в соблюдении правил речевого общения играет интонация. Без нее вообще не может быть устной речи. Мысли, чувства, настроение сознательно или непроизвольно передаются и с помощью интонационных средств (мелодики, логического ударения, пауз, тона, тембра голоса, темпа речи). Роль интонации настолько велика, что она может изменить даже значение слова. «Хорош!» – одобрительно восклицаем мы при виде роскошного букета цветов. Этим же словом в другой речевой обстановке можно выразить совершенно иной смысл. Встретив на улице грязного, лохматого мальчишку, мы насмешливо произнесем, понижая голос на ударном гласном и протягивая этот звук: «Хо-ро-о-ош!» В зависимости от речевой ситуации, намерения говорящего, его душевного состояния предложение

Гроза надвигается может быть произнесено равнодушно, спокойно, сдержанно, с опасением, тревогой, ужасом или радостью, восторгом. Интонация, как и мимика, жесты, может иногда рассказать больше, чем слова. Именно поэтому мы чаще доверяем интонации, чем прямому смыслу фразы.

Особая роль интонации в общении осознавалась людьми с давних пор. Так, сохранились свидетельства о том, что древнегреческий философ Сократ высказывал свое мнение о человеке только после того, как слышал его голос. Интересны наблюдения другого ученого, жившего в XIII веке, – Абдуль-Фараджа: «Тот, кто разговаривает, постепенно снижая голос, – несомненно чем-то глубоко опечален… ; кто говорит слабым голосом – робок, как ягненок; тот, кто говорит пронзительно и несвязно, – глуп, как коза». Вне всякого сомнения, интонация несет чрезвычайно важную информацию о человеке, и не только о его характере, настроении, воспитанности, но даже и о профессии. Об этом свидетельствует эксперимент, проведенный однажды радио Великобритании. В эфире выступило девять чтецов, слушателей попросили определить их пол, возраст и профессию. Безошибочно были распознаны актер, судья и священник, так как голос их имеет профессиональную постановку и специфические интонации.

2. Составьте план текста и перескажите его по частям.

201.Благодаря интонации мы можем уловить смысл высказывания, даже не зная слов, его составляющих. При этом роль интонации усиливается по мере повышения эмоциональности речи.

Прочитайте текст вначале про себя. Подумайте, с какой интонацией хозяин произносил выделенное предложение. Выразительно прочитайте вслух текст, стараясь передать эту интонацию.

А вот маленькая история. У моего знакомого в Лосином Острове жил молодой кобелек гончей породы. Собаке всегда хотелось побегать, и она тыкалась носом в колени сидящих, приглашая их выйти из дома. Слова «На место!», «В угол!» не действовали. Тогда хозяин произносил негромко, но строго:

«Кто убил Кеннеди?!» И пес, смутившись, виновато оглядываясь, на животе уползал к себе в угол и надолго замирал. Интонация! Очень тонко и люди, и звери чувствуют интонацию.

(В. Песков)

202.Были ли вы когда-нибудь свидетелем того, как животные правильно реагировали на интонацию человеческой речи? Расскажите об этих случаях.

203.Прочитайте текст и объясните, о чем свидетельствуют приведенные в нем факты. Можно ли сказать, что интонация способна выражать смысл самостоятельно, без опоры на содержание высказывания? Какую роль играет интонация в освоении ребенком языка?

Ученые, исследующие развитие речи у детей, установили, что если в высказывании, обращенном к десятимесячному ребенку, будут заменены слова, а интонация при этом будет оставаться прежней, то реакция ребенка на речь не будет изменяться. Иначе обстоит дело с детьми старше 10 месяцев: их реакция меняется, если в высказывании, обращенном к ним, сохраняется та же интонация, но меняется звуковой строй. Известно также, что младенцы, даже не владея речью, нередко обращаются к близким, произнося поток бессмысленных слов, а такое говорение по интонации и ритму очень напоминает настоящую речь.

204.Замечательный русский лингвист Л. В. Ще-рба писал, что русским кажется, будто французы, говоря, как будто поют. Но русские, по мнению ученого, на самом деле «поют» еще больше французов, хотя и не замечают этого за собой. Причем «поют» они по-разному: в Москве поразмашистее, вольготно, а в Ленинграде – монотонное пение, так как в речи ленинградцев меньше сокращаются безударные гласные.

Выскажите свои соображения по поводу этого мнения. Аргументируйте свою точку зрения.

Красна птица пером, а речь – словом

Русские диалекты имеют не только фонетические, лексические и грамматические, но и интонационные особенности, не совпадающие с нормами литературного языка. Самобытную красоту северных говоров отмечали многие писатели. Так, Федор Абрамов, восхищаясь северной «говорей», северной речью, где слово поет, играет, веселит и врачует человека, писал: «Меня всегда привлекала возможность уловить красоту и неизъяснимую прелесть русского народного речения, зафиксировать его, понять».

205. 1. Прочитайте и объясните, что хотел сказать первый приятель и что – второй.

В зале картинной галереи стоят два приятеля. Один из них воскликнул: «Какая картина!» А другой сказал: «Какая картина?»

2. Какое средство устной речи повлияло на смысл сказанного приятелями? Какое средство письменной речи использовано для передачи разного смысла этих предложений? Сделайте вывод.

206. 1. «Душой слова» назвал интонацию известный лингвист Карл Фосслер (вместо термина интонация он употреблял слово акцент). Внимательно прочитайте отрывок из книги этого ученого. Объясните, как вы понимаете высказывание лингвиста.

Чтобы понять, что такое акцент, отнимите его от языка. Что останется? От устной речи ничего не останется. От графически фиксированной – останутся сваленные в кучу пустые оболочки, которые называют буквами. При этом совсем нет необходимости произносить хотя бы единый звук; можно использовать акцент, не прибегая к помощи речевых органов – настолько духовен и внутренне присущ языку акцент.

2. Как вы полагаете, прав ли лингвист, считая, что интонация присутствует не только в устной речи, но и в письменном тексте («можно использовать акцент, не прибегая к действию речевых органов»)? Проведите опыт, который сможет подтвердить или опровергнуть это утверждение. 

207.Прочитайте и перескажите текст.

В устной речи роль организатора звукового потока в осмысленные высказывания играет интонация. Без интонации не может быть устной речи.

Именно интонация, подобно краскам на картине, придает нашему «речевому полотну» живописный колорит. Ведь даже самый обычный вопрос Который час? можно произнести так мрачно, что никто не захочет на него отвечать. Интонация выполняет также этикетную роль в речи.

Интонация – сложное явление. Она состоит из нескольких элементов: мелодики (повышения и понижения тона голоса), логического (смыслового) ударения, громкости (силы) звучания разных частей высказывания, темпа

речи, тембра («окраски» голоса, которая зависит от индивидуальных особенностей работы голосовых связок), пауз (перерывов в звучании). Каждый элемент интонации обозначается особыми значками: /, //, /// – паузы разной долготы (короткая, средней долготы, длительная), ……. – логическое ударение, …….. – усиленное логическое ударение,? – повышение голоса, ? – понижение голоса.

Интонационные элементы, подобно стеклышкам в калейдоскопе, могут по-разному сочетаться друг с другом, образуя большое количество интонационных рисунков.

Интонация в русском языке отличается богатством и исключительным разнообразием.

208.Прочитайте вслух выразительно диалог и объясните, почему между его участниками появилось раздражение. Какие нормы речевого этикета нарушены? А теперь измените диалог так, чтобы тональность общения стала доброжелательной.

– Ванечка! Иди обедать! – слышится голос мамы.

– Иду! – отвечает сын, не в силах оторваться от компьютерной игры.

– Ну ты идешь?

– Иду! – повторяет Ваня, продолжая интересную игру. Он спешит изо всех сил скорее доиграть, но именно поэтому начинает делать ошибки, игра затягивается.

– Почему не идешь? Все остынет!

—Иду! Иду!

– Как ты разговариваешь? Не груби!

– А что я такого сказал?! Я же сказал «иду!».

209.Установлено, что опытный лектор говорит примерно 100—120 слов в минуту. А каков темп вашей речи, хотите узнать? Для этого возьмите отрывок из любого упражнения, состоящий из 100—120 слов, и прочитайте его вслух. Если вы прочитали его за минуту, то темп вашей речи нормален. Если прочитали быстрее, вам надо следить за собой, чтобы говорить медленнее, если же вы не уложились в минуту, поработайте над тем, чтобы речь была более быстрой.

С умным разговориться, что меду напиться

В XIX веке русские композиторы обратили внимание на то, что человеческая речь, как и музыка, очень мелодична. Речь человека будто наполнена «мелодическим соком», поэтому речевая интонация дает композитору богатый материал для его произведений.

Позже это открытие подтвердили ученые-лингвисты, которые изучали интонацию. Действительно, словесные и логические ударения, связанные с изменением высоты тона, создают сочетание звуков разной высоты – некую мелодию. Мелодика – важный компонент интонации. Если мы внимательно вслушаемся в произносимые фразы, то сможем зафиксировать мелодику, то есть движение голоса вверх или вниз, а также место мелодического перелома – точку, где это направление меняется: тон голоса начинает подниматься вверх или опускаться вниз.

210. 1. Познакомьтесь с фрагментами воспоминаний современников о лекциях великого русского ученого-химика Дмитрия Ивановича Менделеева. Какие интонационные особенности речи этого ученого особенно поражали современников?

I. Интонация его голоса постоянно менялась: то он говорил на высоких теноровых нотах, то низким баритоном, то скороговоркой, точно мелкие камешки с горы катятся, то остановится, тянет, подыскивает для своей мысли образное выражение и всегда подыщет такое, что в двух-трех словах ясно выразит то, что хотел сказать. Мы скоро привыкли к этому оригинальному способу изложения, который гармонировал с оригинальным обликом Менделеева и вместе с тем помогал усвоению того, что он говорил.

(В. Тищенко)

II. Будь я музыкантом, я, думается, мог бы положить лекцию Менделеева на музыку, и любой из тех, на чью долю выпало счастье его слушать, безошибочно узнал бы звуки этого мощного голоса, переходившего от ясно слышного в последнем углу аудитории шепота к громоподобным возгласам.

(Б. Вейнберг)

2. Попробуйте описать свои впечатления об особенностях интонации любимого вами актера (певца, учителя, ведущего теле– или радиопередачи).

Без языка и колокол нем

В 1878 году М. П. Мусоргский работал над оперой «Женитьба». «Моя музыка, – писал он, – должна быть художественным произведением человеческой речи во всех тончайших изгибах ее, т. е. звуки человеческой речи… должны… сделаться музыкой».

Композитор посещает Александрийский театр и записывает нотами интонацию актеров, чтобы в своей опере добиться воспроизведения «простого человеческого говора». Это была первая запись русской интонации. С той поры нотные знаки не раз использовались для передачи мелодического рисунка речи, указания длительности звуков речи.

211.1. Прочитайте каждую пословицу сначала про себя, вдумываясь в ее содержание. Спишите, обозначая логическое ударение, повышение, понижение голоса, паузы. Прочитайте вслух пословицы, следите за правильностью интонации.

1) Учтивое слово и буйную голову смиряет. 2) Звон не молитва, крик не беседа. 3) Ласковое слово лучше мягкого пирога. 4) Недоброе слово что огонь жжет. 5) Язык – стяг, дружину водит. 6) Дорога ложка к обеду, а слово – к ответу. 7) Скажешь – не воротишь, напишешь – не сотрешь, отрубишь – не приставишь.

2. Используя материалы упр. 38 и данного упражнения, подготовьте сообщение на тему «Русские пословицы о правилах речевого этикета».

212. В «Словаре эпитетов русского языка» К. С. Горбачевича к слову тон приводится более 250 эпитетов. А сколько сможете назвать вы?

213. Попытайтесь произнести слово-предложение Принесли с выражением угрозы, радости, восхищения, негодования, злобы, удивления, нерешительности. Пусть ваши слушатели попробуют определить то настроение, которое вы хотели передать голосом в каждом случае. Это задание поможет вам проверить, хорошо ли вы владеете русской интонацией.

214.1. Ученые установили, что слово здравствуйте может быть произнесено 40 способами, и помогает в этом разнообразная интонация. Попробуйте произнести это слово по-разному. Пусть ваши товарищи определят, какой смысловой оттенок (подтекст) вы вкладываете в это приветствие в каждом случае.

2. Прочитайте каждую этикетную формулу обращения различным тоном, передавая разные смысловые и эмоциональные оттенки речевой ситуации: радость, равнодушие, иронию, злобу, гордость и т. п.

Дамы и господа! Друзья! Дорогие гости! Мадам! Сударь! Граждане! Как живешь? Как жизнь? Как дела? Как самочувствие? Как ваши родители? До встречи. До понедельника. Спокойной ночи.

215.1. Как вы понимаете смысл следующих высказываний? Согласны ли вы с ними? Обоснуйте свою точку зрения.

1) Дело не в слове, а в тоне, в каком это слово произносится… (В. Белинский) 2) Люди обижаются не на смысл, а на интонацию, потому что интонация обнаруживает другой смысл, скрытый и главный. (Ю. Трифонов) 3) Культура чувств и эмоциональных межличностных отношений неразрывно связана с культурой интонационного «оформления» высказывания. (Б. Головин)

2. Мысли, выраженные в данных высказываниях, сформулируйте в виде правил речевого этикета.

216.Произнесите каждое предложение, выражая голосом разные чувства и настроения. Понаблюдайте за тем, какими интонационными особенностями отличаются произносительные варианты предложений (движение голоса, темп, тон речи, сила голоса), как сочетаются интонация, мимика и жесты.

Не помню (ужас, уныние, безразличие, насмешка, изумление, опасение, торжество). Поеду (согласие, сомнение, угроза, мечтательность, решимость, страх, радость). Приходите (приказ, мольба, вызов, равнодушие, ирония). Иван Матвеевич (ласка, угроза, просьба, потрясение, порицание, удивление, сомнение).

Как известно, побуждение к какому-либо действию можно выразить в форме приказа, требования, просьбы, совета, пожелания. Проследите, какой из указанных оттенков получает побуждение к одному и тому же действию в каждом предложении. Каждую фразу попробуйте произнести разным тоном, передавая разнообразные настроения. В какой речевой ситуации уместно каждое из предложений? Какие из этих фраз нужно избегать в речи и почему? Сделайте вывод.

Прийти завтра! Приди, пожалуйста, завтра. Извините, можете ли вы прийти завтра? Обязательно приди завтра! Можно ли попросить тебя прийти завтра? Почему не придешь завтра? Я советую тебе прийти завтра, а то мы уедем на дачу. Мне бы очень хотелось, чтобы ты пришел завтра. Ты придешь завтра или нет?! Мне кажется, нужно прийти завтра. Прошу тебя, приди завтра. Если Вас не затруднит, приходите завтра. Сделай одолжение, приди завтра. Ты уж пришел бы завтра! Не придешь ли завтра? Давай приходи завтра!

218.Вы пришли в гости…; вы встречаете гостей…; вы разговариваете по телефону…; вы садитесь в автобус… Как должен вести себя воспитанный человек в этих ситуациях? Сформулируйте несколько правил поведения, употребляя побудительные предложения.

Образец: Не входите в квартиру без стука. Поздоровайтесь вежливо с хозяевами, снимите верхнюю одежду.

219. Как побудить человека к тому, чтобы он остановил свою речь, перестал говорить? Существует огромное количество языковых способов. Вот некоторые из них.

Прочитайте каждое высказывание, объясняя, в какой речевой ситуации оно уместно. Следите за тоном высказывания. Какие выражения не стоит употреблять в речи и почему?

Замолчи! Короче! Думаю, стоит уже заканчивать. Хватит болтать! Достаточно, спасибо. Пожалуйста, заканчивайте ваш рассказ. Я знаю об этом. Может быть, хватит?! Говорите короче.

Ближе к делу. Перестань! Прекратите! Ваше время истекло. Извини, мне придется прервать тебя.

Говорить не устать, было б что сказать

Ученые считают, что в процессе общения интонация важнее слов. По подсчетам французского психолога Франсуа Сюлже, говорящие содержанию высказывания уделяют лишь 7% значимости, интонации – 38%, мимике и жестам – 55% (в отношении жестикуляции можно сделать поправку на французский менталитет: русский человек умереннее в своих жестах). Информация, «снятая» с интонации, действительно всегда важнее информации, «снимаемой» с самих слов. По голосу собеседника мы определяем, сегодня или не сегодня говорить на сложную и деликатную тему, искренен ли наш собеседник, доволен ли исходом разговора и т. п.

Ученые доказывают, что слушатель лекции (доклада, объяснения учителя, теле– или радиопередачи и т. п.) не усваивает до 40% интересующей его информации, которая действительно содержится в тексте, если интонация, темп речи, мимика, поза, жесты говорящего не согласуются с содержанием текста.

Попробуйте произнести каждое предложение сначала с выражением одобрения, потом с чувством осуждения. Определите интонационные различия разных вариантов предложения. Какую мысль о роли интонации в общении доказывают эти примеры?

Она такая добрая женщина! Это чудо какое-то! Какая прелесть! Ну до чего же ты хорош!

Какая она красавица! Интересный он все-таки человек.

221.На примерах докажите справедливость каждого высказывания.

1) Голос только одежда живой речи, а душой ее является интонация. Красивый голос при плохой интонации все равно что красивое, но глупое лицо. (С. Волконский) 2) Только в устном рассказе, только в живой речи как человек сказал превращается в что человек сказал, ибо интонация может придать слову множество новых смыслов и даже обратный смысл. (И. Андроников) 3) Голос бывает теплый и мягкий, грубый и мрачный, испуганный и робкий, ликующий и уверенный, ехидный и вкрадчивый, твердый, живой, торжествующий и еще с тысячью оттенков, выражающих самые разнообразные чувства, настроения человека и даже его мысли. (В. Морозов) 4) Интонация всегда лежит на границе словесного и несловесного, сказанного и несказанного. В интонации слово непосредственно соприкасается с жизнью. И прежде всего именно в интонации соприкасается говорящий со слушателем. Интонация социальна… по преимуществу. (М. Бахтин)

222.1. Прочитайте, правильно расставляя логическое ударение в первой части предложения. Объясните смысловые различия этих высказываний.

Ты это сделал или кто другой? Ты это сделал или что другое? Ты это сделал или не сделал?

2. Запишите эти предложения, сделайте их синтаксический разбор. Объясните, для чего используется союз или в каждом из них. Сделайте вывод.

223.На данных примерах докажите, что логическое ударение является выразителем смысловой стороны речи.

1) Лучше расскажи! Лучше расскажи. 2) У него только два сына. У него только два сына. 3) Вероника написала хорошее сочинение. Вероника написала . х.о..ро..ше..е. сочинение. Вероника написала хорошее сочинение. 4) Мы сегодня были в краеведческом музее. Мы сегодня были в краеведческом музее. Мы сегодня были в краеведческом музее. Мы сегодня были в краеведческом музее.

224. Объясните, как вы понимаете высказывание выдающегося русского режиссера К. С. Станиславского. Обоснуйте свою точку зрения, используя примеры из художественных текстов.

Ударение – это указательный палец, отличающий главное слово во фразе или тексте. В выделяемом слове скрыта душа, внутренняя сущность, главные моменты подтекста.

Хорошую речь хорошо и слушать

При изучении иностранного языка труднее всего овладеть интонацией, которая, как известно, в каждом языке имеет свои неповторимые особенности. Например, люди, для которых английский язык является родным, невольно переносят его интонационные особенности в русские фразы. Повествовательные, большинство вопросительных предложений в английском языке произносятся с понижением голоса, но при этом, в отличие от русской мелодики, звучание последнего слова резко усиливается, что воспринимается ухом русского человека как некоторое повышение. Такая повышающая интонация слышится в английских приветствиях, выражениях благодарности, дружеских пожеланиях.

225. В чем сходство и в чем различие интонации предложения в русском языке и в том иностранном языке, который вы изучаете в школе?

226. 1. Объясните, какой из интонационных вариантов предложения выражает позволение продолжать игру, а какой – распоряжение начать ее. Докажите.

2. Выразите этот приказ в более доброжелательной и смягченной форме. Вслух прочитайте предложения, проследите, меняется ли их интонация с включением этикетных формул.

227. 1. Какими частями речи являются выделенные слова? Что является средством выражения грамматических различий слов при произнесении этих предложений? Сделайте вывод.

2. С помощью этикетных формул смягчите приказ, содержащийся в этих предложениях. Меняется ли при этом интонация высказываний?

228. Прочитайте вслух предложения. В каком случае на выделенные слова падает логическое ударение? Докажите, что оно является средством смысловых и грамматических отличий слов и предложений.

1) Алиса играла, так как играли все дети. Алиса играла так, как играли все дети.

2) Я знал, что заинтересовал моего собеседника. Я знал, что заинтересовало моего собеседника.

3) Ребенок не понимал, что это была за надпись. Ребенок не понимал, что это была надпись.

229. Выразительно прочитайте предложения, повышая или понижая голос на ударном гласном. Определите, почему именно в указанных словах изменяется направление движения голоса. Что общего между предложениями каждой группы? Чем они отличаются? Сделайте вывод.

230. Составьте диалог между учителем и учеником, опоздавшим на урок. Какой интонационный рисунок вы будете использовать для выражения упрека?

Какие интонационные рисунки будут проявляться в ответных репликах ученика? Прочитайте выразительно диалог.

231.Прочитайте каждую пословицу про себя, вдумываясь в ее содержание. Спишите, обозначая логическое ударение, повышение, понижение голоса, паузы. Прочитайте вслух пословицы, следите за правильностью интонации. Объясните, почему пословицы разделены на три группы.

1) Кто хочет много знать, тому надо мало спать. Корень учения горек, да плод его сладок. Учи сына, поколе поперек лавочки укладывается, а как во всю вытянулся – не научишь. Чему смолоду не научился, того и под старость не будешь знать. Всякое умение трудом дается. Ложка нужна, чтобы суп хлебать, а грамота, чтобы знания черпать.

2) Труд – дело чести, будь в труде на первом месте. Гляди не на человека, а на его дела. Труд человека кормит, а лень портит. Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.

3) Человек без друзей – что дерево без корней. Дружба как стекло: разобьешь – не сложишь. Плохой друг что тень: в солнечный день не отвяжешься, в ненастный не найдешь. Друг неиспытанный – что орех нерасколотый.

232. Восстановите вопрос, используя этикетные формулы и вежливую, доброжелательную интонацию. Чем по смыслу отличаются друг от друга эти мини-диалоги?

233.Докажите, что каждый вариант ответа требует изменения логического ударения в вопросе.

234. 1. Как вы произнесете фразу Ваш билет в предложенных речевых ситуациях? Постарайтесь графически изобразить мелодический рисунок фразы вкаждом случае. 

1) Кто-то уронил билет, вы его подобрали и ищете владельца. «Ваш билет?» – обращаетесь вы к стоящему рядом мужчине.

2) Вы контролер. Ваша цель – проверить наличие проездных билетов у пассажиров автобуса. «Ваш билет?» – поочередно обращаетесь вы к каждому, требуя показать билет.

3) Поезд прибывает в пункт конечного назначения. Проводник вагона раздает пассажирам билеты. «Ваш билет», – вручает он вам проездной документ.

2. Объясните, как мелодика помогает различить разные по смыслу, но словесно одинаковые предложения. Изобразите интонационный рисунок каждого предложения.

235.1. Попробуйте разыграть ситуацию, изображенную на рисунке. Как должна быть произнесена фраза Твой дневник каждым участником сценки? Изобразите интонационный рисунок этих предложений.

2. Перестройте эту фразу, используя этикетные формулы, подходящие для разных речевых ситуаций. 

И Москва не сразу строилась

С 40-х годов XX века для изучения интонации стали использовать звукоанализирующую аппаратуру – появилась возможность применять и более точную форму записи, детально показывающую особенности мелодики, темпа, тембра речи, паузы и другие элементы интонации:

236. 1. Придумайте разные варианты ответов на вопрос Вы придете на открытие выставки? В ответах используйте следующие слова.

Не знаю, смогу ли; наверное; может быть; вряд ли; боюсь, что не…; думаю, что не…; думаю, что да; постараюсь; пожалуй; ни в коем случае… .

2. Произнесите вслух каждый вариант ответа. Какие чувства вы должны передать голосом и мимикой в каждом случае?

237. 1. Проанализируйте предложения и сделайте вывод о том, можно ли с помощью письма изобразить все интонационные варианты предложения. Какие дополнительные средства письма вы использовали для этого?

2. Смягчите каждую фразу с помощью специальных этикетных слов и доброжелательной, приветливой интонации.

Ласковое слово многих прельщает

Интонационно значимо в речи эмфатическое (от греч. emphasis – «выразительность») ударение, с помощью которого происходит не только логическое, но и эмоционально-экспрессивное выделение слова. Эмфатическое ударение служит выражению чувства. Ученые обращают внимание на то, что эмфатическое ударение выражает положительные эмоции иначе, чем отрицательные. Так, удлинение гласного чаще всего передает чувства радости, восторга, нежности: Какой замеча-а-тельный фильм! Ми-и-лая моя.

При выражении отрицательных эмоций гласный, наоборот, становится короче, но вместе с тем удлиняется первый согласный в слове, выражающем отрицательную эмоцию: Ах ты д-дрянь такая!

238.Чем объясняется необычное написание слов и употребление кавычек в следующих примерах? Прочитайте вслух предложения, соблюдая необходимую интонацию.

1) «Марианна Викентьевна! – воскликнул он вдруг, без нужды громко. – Вы в нынешнем году опять намерены давать уроки в школе?» Марианна отвернулась от клетки: «И ЭТО вас интересует, Семен Петрович?» – «Конечно, очень даже интересует». – «Вы бы ЭТОГО не запретили?» (И. Тургенев) 2) «Это товарищ Семенов… То-ва-рищ Се-ме-нов!» – пронзительно вскрикнула Чумакова, махая руками. (П. Павленко) 3) «Что, – думает, – за шутка? Не-уж сама?» (П. Бажов) 4) Я не мог себе представить, чтобы дети могли жить без «дома». (В. Короленко) 5) Раз даже с выражением алчности на лице забрал в кулак ее лисье ухо, потрепал и проговорил с расстановкой: «Чтоб… ты… из…дох…ла, холера!» (А. Чехов) 6) …Работу библиотеки определяют не тем, сколько она собрала изданий пятнадцатого или шестнадцатого века, а как обслуживает своих читателей… Как об-слу-жи-ва-ет! А вы за сенсацией погнались: за с-е-н-с-а-ц-и-е-й! (Ю. Домбровский) 7) «Вижу!» – ответил я ему. И повторил еще раз, вложив весь свой восторг: «Ви-ижу-у!» (Г. Троепольский) 8) …Уплатите им не из январского гонорара, а из будущего февральского, ибо сейчас не имею ни гроша. Буквально: ни-гро-ша! (А. Чехов)

239. Изобразите мелодику предложений. Сравните разные варианты одного и того же предложения, смысл которого поможет определить слово в скобках. Объясните, чем отличаются эти варианты.

1) Какие там сады! (Божественные.) Какие там сады? (Интересует характеристика садов.) Какие там сады! (Очень плохие. ) Какие там сады! (Уточняется вопрос – интересует характеристика садов.) Какие там сады? (Уточняется вопрос – где?)

2) Когда он вернется? (Кто.) Когда он вернется? (Действие.) Когда он вернется? (Время.) Когда он вернется? (Не скоро.)

3) А что мы знаем? (Что, о чем.) А что мы знаем? (Кто.) А что мы знаем? (Знаем что-то очень интересное.) А что мы знаем? (Уточняется вопрос – о чем?) А что же мы знаем? (Уточняется вопрос – кто знает).

240. Сравните предложения. Объясните, в чем их различие. Сделайте вывод.

241. Прочитайте предложение Где он был?, последовательно перемещая ударение с первого слова на последнее. На каждый вопрос дайте подходящий ответ.

Подумайте, почему ударение называют интонационным центром речевого высказывания. Вы легко ответите на вопрос, если сделаете интонационный рисунок каждого варианта предложения в виде графической схемы.

242. Установите, сколько интонационных и смысловых вариантов имеет предложение Как он смел? Обоснуйте свой ответ.

243.Вообразив разные речевые ситуации, разыграйте маленький диалог. Понаблюдайте за тем, как меняется интонация разговора, словесный состав фраз, формулы обращения. Объясните, почему это происходит.

– Который час?

– Без пяти минут двенадцать.

Выполнить это задание вам поможет схема.

На великое дело – великое слово

Для выражения просьбы в русском языке существует множество способов: побудительные предложения (Отдайте книгу!), разнообразные морфологические средства, например форма сослагательного наклонения глагола (Отдали бы книгу) или неопределенная форма глагола (Отдать книгу!), специальные слова и выражения, смягчающие просьбу (пожалуйста, будьте добры, будьте любезны, не трудно ли вам, сделайте одолжение), интонация приказа, мягкого упрашивания и т. д. В каждом из этих случаев просьба приобретает оттенок приказа или пожелания.

244.1. Попробуйте придумать маленькие диалоги с воображаемым собеседником. Попросите его одолжить на время понравившуюся вам аудио– или видеокассету. Используя разнообразные языковые средства, выразите свою просьбу в форме упрашивания, мольбы, команды, приказа, совета, утешения, пожелания.

Ваш собеседник должен вам отказать либо в резкой, решительной форме (Ну уж нет! Ни за что! Нет и еще раз нет! Это абсолютно невозможно!), либо в более вежливой форме (видишь ли…, понимаешь ли…, поверь мне…, к сожалению… и т. д.).

2. А теперь попытайтесь с товарищем разыграть сценку у театра перед началом концерта, на который чрезвычайно трудно купить билеты. Один из собеседников разными способами упрашивает другого отдать билет. Товарищ, не желая расстаться с билетом, отказывается. Несмотря на упорное сопротивление, первый участник диалога должен добиться своей цели. Что ему может оказать помощь в этом?

245. Прочитайте четыре коротких диалога. Чем отличаются друг от друга предложения, включенные в состав этих диалогов? Мысленно придумайте ту речевую ситуацию, в которой возможен каждый из диалогов, и вслух прочитайте с правильной интонацией.

246. Представьте себе, что вы из-за болезни долго отсутствовали в школе, а завтра собираетесь первый день прийти на занятия. В поликлинике вы заглядываете в зубоврачебный кабинет, где в кресле обнаруживаете вашего приятеля-одноклассника. Он ожидает врача (сидит с открытым ртом) и, увидев вас, с помощью жестов и интонации пытается сообщить о том, что завтра будет контрольная работа. Разыграйте эту сценку.

247. 1. Объясните, какой произносительный вариант предложения выражает требование, а какой – просьбу.

2. Предложения-просьбы усложните этикетными словами.

248. В какой речевой ситуации нужно употребить каждый из этих вариантов? Докажите.

249. Выразительно прочитайте отрывок из повести А. И. Куприна «Олеся», передавая соответствующей интонацией ремарки автора.

– А ты куда же, Олеся? – спросила вдруг Мануйлиха, видя, что ее внучка поспешно набросила на голову большой серый шерстяной платок.

– Пойду… провожу немножко, – ответила Олеся.

Она произнесла это равнодушно, глядя не на бабушку, а в окно, но в ее голосе я уловил чуть заметный оттенок раздражения.

– Пойдешь-таки? – с ударением переспросила старуха.

Глаза Олеси сверкнули и в упор остановились на лице Мануйлихи.

– Да, и пойду! – возразила она надменно. – Уж давно об этом говорено и переговорено… Мое дело, мой ответ.

– Эх, ты!.. – с досадой и укоризной воскликнула старуха.

Она хотела еще что-то добавить, но только махнула рукой.

250. Как вы понимаете слова видного деятеля русского просвещения XIX века, философа, математика, лингвиста И. И. Давыдова?

Подготовьте небольшое устное сообщение, взяв за основу главную мысль этого высказывания. Как вы назовете свое выступление?

Мы любуемся речью, когда не принуждены бываем угадывать ее смысла; когда в ней предмет развивается легко и последовательно; когда она течет, как прозрачный ручей, которого видишь самое дно.

251. Критически вслушайтесь в свою речь. Не страдает ли она тем пороком, о котором писал в XIX веке профессор Казанского университета, автор работ по ораторскому искусству А.В.Говоров?

Монотонное произнесение, убаюкивающее красоту и отчасти смысл речи, составляет несчастье не только для аудитории, но и для самого говорящего; оно не только неприятно для слушателя, но и вредно для оратора.

252. Прочитайте высказывания К.Г.Паустовского (I) и М. И. Цветаевой (II) о роли знаков препинания в письменном тексте. Объясните, почему оба автора сравнивают знаки препинания с нотными знаками. Могут ли знаки препинания «подсказывать» нужную, правильную интонацию? Как «звучат» знаки препинания в устной речи? Покажите это на примере предложений из любого упражнения.

I. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться.

II. Книга должна быть исполнена читателем как соната. Знаки – ноты. В воле читателя осуществить или исказить.

253. Выразительно прочитайте текст и кратко сформулируйте его основную мысль. Докажите ее справедливость.

ДЕЛО НЕ В ТОМ, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ…

…а в том, как вы это говорите. Большинство из нас испытывает шок, слыша собственный голос в магнитофонной записи или на автоответчике, поскольку он сильно отличается от того, что мы ожидали. Для остальных такой проблемы не существует, но все-таки лучше прислушаться к самому себе и проанализировать, как звучат ваши слова. Громкая речь на повышенных тонах мало воспринимается, а те, кто говорит очень быстро, часто выглядят недостойными внимания. Помните, что тон голоса иногда важнее, чем слова, так что, когда вы говорите с незнакомым человеком, постарайтесь вложить в свою речь чувства, даже если вы не хотите выразить больше, чем сказано словами. Никто не ждет от вас, чтобы вы в подражание известным политикам драматически расцвечивали свое выступление, достаточно того, чтобы интонации, скорость и тон вашей речи соответствовали ее настоящему смыслу.

(Г. Вилсон)

254 . Современные лингвисты считают, что интонация выполняет в речи несколько функций, в том числе коммуникативную (функцию общения), смыслоразличительную, эмоционально-экспрессивную, этикетную. На примерах попробуйте доказать справедливость этого тезиса.

255. Используя материалы 5-го раздела книги, подготовьте сообщение на тему «Интонация и культура речевого общения».

256. Вдумчиво прочитайте высказывание известного русского лингвиста и психолога А. А. Леонтьева. Объясните своими словами содержание этого высказывания.

Чтобы полноценно общаться, человек должен в принципе располагать целым рядом умений. Он должен, во-первых, уметь быстро и правильно ориентироваться в условиях общения. Он должен, во-вторых, уметь правильно спланировать свою речь, правильно выбрать содержание акта общения. Он должен, в-третьих, найти адекватные средства для передачи этого содержания. Он должен, в-четвертых, обеспечить обратную связь. Если какое-либо из звеньев акта общения будет нарушено, то говорящему не удастся добиться ожидаемых результатов общения – оно будет неэффективное.

257. В течение недели понаблюдайте за тем, какие жесты употребляют иностранцы. Для этой цели можно использовать кинофильмы, телепередачи, материалы упр. 146 и 165.

Попробуйте выделить такие жесты, которые передают разные значения у русских и у представителей разных народов и национальностей. На основе своих наблюдений напишите небольшую заметку «Национальная специфика жестов».

258. Пролистайте всю книгу и попробуйте рассказать, чему вы научились, работая с ней, что нового вы узнали о родном языке.

259. Рассмотрите оглавление книги. Ответьте на вопросы, которые поставлены в названии разделов.

260. Как вы понимаете смысл пословицы Слово – серебро, а молчание – золото? Верно ли, на ваш взгляд, высказывание?

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Роль интонации в устной речи. Особенности интонации

И в последнее время моду на использование определенных слов можно наблюдать намного чаще, чем раньше. Многие люди заканчивают фразу на высокой интонационной ноте. Хотя, для русского языка характерно снижение интонации в конце мысли. Таким образом, подчеркивается определенный стиль речи говорящего.

Изменения происходят не только при общении обычных людей, но и дикторов, которые стараются скопировать манеру поведения и произношения своих коллег. Например, многие молодые дикторы стараются скопировать манеру передачи мыслей Леонида Парфенова. Все это отражается на обыденной человеческой речи: транслируемые с экранов и приемников интонационные схемы подсознательно подхватываются слушателями и воспроизводятся в жизни.

С каждым годом интонация устной речи претерпевает изменения. Даже словарный запас общества не всегда можно зафиксировать во времени. Но, стоит отметить, что интонационные изменения менее подвижны, а значит, более консервативны. Хотя есть области человеческой деятельности, где интонация речи за короткий промежуток времени претерпела существенные изменения. Речь идет о современном театре, кино и телевидении, где просто обязаны учитывать роль интонации в речи.

Ярким представителем мастерства ораторского искусства считается Левитан. Но сегодня не слышно с экранов телевизоров столь чеканной фразировки. Звучание речи всегда происходит в соответствии со временем. В любом обществе манера очень быстро становится штампом и приобретает характер искреннего звучания.

Сегодня мы наблюдаем, как речь журналистов становится более демократичной. Она приобретает манеры, присущие разговорному стилю. Такая демократизация речи бесспорно хороша, если послабление имеет определенные границы и рамки. Не нужно забывать о том, что такое интонация речи, как она влияет на людей и какова роль интонации в речи. Разговаривайте правильно, грамотно выражайте свои эмоции, и вы всегда будете горды за русскую культуру и за русский народ. Пусть интонация русской речи еще до конца не изучена, но она легко формируется интуитивно. Используя соответствующую интонацию, вы можете влиять на людей, удерживать внимание, заинтересовывать или успокаивать слушателей.

Значение интонации для формирования выразительной речи

Когда мы говорим, то ставим перед собой определенные задачи: убедить собеседника в чем-то, сообщить что-либо, спросить о чем-то. Для того чтобы лучше донести до слушателя свои мысли, необходимо позаботиться о логической выразительности речи .

Интонация всегда признавалась важнейшим элементом устной вербальной коммуникации, средством формирования любого слова и сочетания слов в высказывании, средством уточнения его коммуникативного смысла и эмоционально-экспрессивных оттенков. Компонентами интонации являются мелодика, фразовое ударение, темп, тембр и пауза, которые, взаимодействуя между собой, выполняют в речи различные функции, важнейшими из которых являются коммуникативная, смыслоразличительная и эмоционально-экспрессивная (Бондарко Л.В., 1991; Зиндер Л.Р., 1979; Светозарова Н.Д., 1982).

Правильное использование интонации в речи позволяет не только точно передать смысл высказывания, но и активно эмоционально-эстетически воздействовать на слушателя. С помощью интонации говорящий и слушающий выделяют в потоке речи высказывание и его смысловые части. Проти-вопоставляют высказывание по цели (вопрос, повествование, волеизъявление), выражают и воспринимают субъективное отношение к высказанному (Брызгунова Е. А., 1963).

Понятие интонации составляют последовательные изменения высоты тона (мелодии), силы голоса (интенсивность звучания), внутрифразовх пауз (логических и смысловых), темпа (ускоренный или замедленный) в произнесении слов и фраз, ритма (сочетания сильных и слабых, долгих и коротких слогов), тембра (эстетической окраски) звука.

Логическая выразительность — важнейшее условие любого вида речи. Сюда входят следующие аспекты. Мелодика — чередование повышения и понижения голоса в зависимости от смысла высказывания (вопрос, утверждение, восклицание). Каждая фраза имеет свой мелодический рисунок.

В вопросительных предложениях голос повышается, причем повышение голоса приходится на то слово, в котором заключена суть вопроса. Голос к концу фразы понижается при утвердительной интонации (сообщение).

Логическое ударение — выделение главного по смыслу слова во фразе. Выделяется — это значит произносится с большей силой и длительностью, чем остальные слова в предложении. Логическим центром может быть любое слово в предложении в зависимости от того, что хочет подчеркнуть говорящий.

Логическая пауза — деление фразы на смысловые отрезки. Каждый речевой такт (синтагма) отделяется от другого остановками различной длительности и наполненности, которые в текстах упражнений обозначаются символами, совпадающими, как правило, со знаками препинания, а именно:

• пауза короткая по длительности для добора воздуха — знак «запятая» < , >;
• пауза между речевыми тактами — знак «косая черта» < / >;
• пауза между предложениями более длительная — знак «две косые черты» < // >;
• пауза для обозначения смысловых и сюжетных кусков — знак «три косые черты» < /// >.

Важно не только понять значение пауз, но, самое главное, приучить се-бя делать фактические остановки. Ритм речи определяется в значительной степени ритмом дыхания. Ды-хательные движения носят ритмический, равномерный характер, с правильным чередованием фаз дыхательного цикла по продолжительности и глуби-не. При этом вдох короче выдоха, что важно для рече- и голосообразования и собственно говорения. Изменение ритма дыхания влечет за собой изменения ритма разговорной речи. Ритм дыхания диктует предел возможного удлинения выдоха, этот предел обусловлен индивидуальной жизненной емкостью легких.

Интеллектуальная корректировка, заданность структуры высказывания в целом обычно не позволяют говорящему разрывать вдохом слова, словосочетания, связанные сильной семантико-синтаксической связью.

Таким образом, ритм дыхания не сам по себе, а во взаимодействии с интеллектуальным фактором определяет и регулирует ритм речи. Индивидуальные колебания естественных ритмов дыхания у различных людей определяют разнообразие ритмов разговорной речи.

«Буквы, слоги и слова, — пишет К.С. Станиславский, — это музыкальные ноты в речи, из которых создаются такты, арии, целые симфонии. Неда-ром же хорошую речь называют «музыкальной»». Призывая к соблюдению темпоритма в речи , он рекомендует: «Образуйте из фраз целые речевые такты, регулируйте ритмическое соотношение целых фраз между собой, любите правильные и четкие акцентуации (ударения. — И. П.), типичные для переживаемых чувств».

Работа над интонацией проводится на материале звуков, слов, предложений, небольших текстов, стихотворений.

Поварова И.А.
Коррекция заикания в играх и тренингах

Это интересно:

Тренируем речевые мышцы

Хорошая дикция — основа четкости и разборчивости речи. Ясность и чистота произношения зависят от активной и правильной работы артикуляционного (речевого) аппарата, особенно от подвижных его частей — языка, губ, неба, нижней челюсти и глотки. Чтобы добиться четкости произношения, необходимо развивать артикуляционный аппарат при помощи специальных упражнений (артикуляционной гимнастики). Эти упражнения помогают создать нервно-мышечный фон для выработки точных и координированных движений, необходимых для звучания полноценного голоса, ясной и четкой дикции, предотвратить патологическое развитие движений артикуляции, а также снять излишнюю напряженность артикуляционной и мимической мускулатуры, выработать необходимые мышечные движения для свободного владения и управления частями артикуляционного аппарата.

читать дальше >>

Модель фиксированности на своем дефекте

Опираясь на общие принципы системного подхода в психологии (Л.С.Выготский, С.Я.Рубинштейн, А.Н.Леонтьев, А.Р.Лурия, Б.Ф.Ломов, А.В.Петровский, П.Я.Гальперин, В.Д.Небылицын, Д.Б.Эльконин и др.) и наши собственные наблюдения, мы делаем попытку рассмотреть модель возникновения и развития феномена фиксированности с позиции интегрального взаимодействия психических процессов, состояний, свойств и действий у заикающихся. Правомерность такого подхода, в частности, подтверждается результатами сравнительного исследования подростков, проведенного под нашим руководством Г.И.Ангушевым. Проведенное исследование позволило ему сделать вывод, что различие между заикающимися и свободно говорящими выражается у первых не в степени продуктивности той или иной деятельности, а в специфике ее протекания. Эта специфика проявляется не в какой-либо одной отдельной функции, а во всей совокупности психических процессов.

читать дальше >>

Приемы самомассажа в устранении заикания. Общие сведения

Массаж выполняется для снятия напряжения и скованности речевых и мимических мышц и, наоборот, для повышения тонуса слабых и вялых мышц. Чтобы снять напряжение с лица, расслабить его, можно использовать так называемый самомассаж. Здесь мы познакомимся с двумя его видами: гигиеническим и вибрационным.
Гигиенический массаж выполняется поглаживанием, при этом активизируются расположенные близко к коже нервные окончания. Этот массаж выполняет двойную роль: он снимает напряженность и скованность лицевых и мимических мышц и усиливает тонус этих мышц, если они слабые.

читать дальше >>

Система и технологии коррекционной работы по преодолению заикания: Регуляция эмоционального и мышечного состояния

Обучение навыкам релаксации начинается с упражнений, которые по-зволяют ребенку почувствовать разницу между напряжением и расслаблением. Проще ощутить напряжение мышц в руках и ногах, поэтому детям предлагается перед расслаблением сильно и кратковременно сжать кисти рук в кулак, напрячь мышцы ног и т. д. Такие упражнения даются в следующей последовательности: для мышц рук, ног, всего туловища, затем для верхнего плечевого пояса и шеи, артикуляционного аппарата.

читать дальше >>

Мышечное расслабление

Большинство заикающихся в процессе речевого общения испытывают чувство тревоги, неуверенность, страх. Им свойственна нарушение равнове-сия и подвижности между процессами возбуждения и торможения, повы-шенная эмоциональность. Любые, даже незначительные стрессовые ситуации становятся избыточными для их нервной системы, вызывают нервное напря-жение и усиливают внешние проявления заикания. Известно, что многие заикающиеся говорят свободно, когда они спокойны. А состояние спокойствия в основном обеспечивается общим мышечным расслаблением. И наоборот, чем больше расслаблены мышцы, тем глубже состояние общего покоя. Эмоциональное возбуждение ослабевает при достаточно полном расслаблении мышц.

читать дальше >>

Интонация устной речи

От «А» до «Я» — передача о русском языке

Самая эфемерная составляющая устной речи — это интонация. На письме она передается условно. Да, есть вопросительные и восклицательные знаки, запятые и многоточия. Но нам никогда не узнать, как звучала русская речь в далекие эпохи, до появления звукозаписывающих устройств. Быть может, громко и подчеркнуто эмоционально, как сегодня принято на Юге России, а может быть, как на Севере, где-нибудь в Архангельской области, — обстоятельно, с большими паузами, да не повышая голоса?

Еще один момент: притом, что в разных ситуациях мы говорим по-разному (бытовая скороговорка — это одно, а чтение доклада — другое), интонация каждого человека индивидуальна, почти как отпечаток пальца. Благодаря этому, а не только тембру, мы мгновенно узнаем в телефонной трубке голос позвонившего нам знакомого. Бывают совсем уж причудливые варианты. Помню человека, вся речь которого состояла из сплошных вопросов. Он таким образом даже здороваться умудрялся.

Дает ли языковедение ответ на вопрос, как формируется индивидуальная интонация? Вот разъяснения Максима Кронгауза, директора Института лингвистики РГГУ: «Вообще, интонация, может быть, самая загадочная область фонетики. Исследования интонации только-только начинаются. Поэтому здесь, скорее, мы можем делать какие-то предположения. Есть различные фонетические характеристики того, что, действительно, формирует звуковой образ собеседника, в частности, может быть, нам не очень приятного во время разговора, а может, наоборот, — сразу располагать. Владение этим аппаратом — почти всегда интуитивное — очень помогает человеку в коммуникации».

«Что же касается феномена, на который вы обратили внимание — вопросительные интонации, здесь скорее речь идет о какой-то неуверенности человека в себе и сознательном переводе в вопросительный регистр всех своих фраз, как бы требуя или прося подтверждения у собеседника. Но еще раз говорю, индивидуальные интонации изучены не очень хорошо».

А бывает ли мода на какую-то интонацию — так же, как отдельные словечки вдруг становятся модными? В середине 80-х годов вдруг все стали к месту и не к месту вставлять «как бы».

Максим Кронгауз считает, что мода на отдельную интонацию временами возникает, хотя ее труднее зафиксировать: «Просто потому, что для слов есть словари, где мы можем описать новое значение, а для интонации есть только научные статьи. Но, безусловно, в последнее время мы эту моду можем видеть чаще, чем раньше. Появилось много заимствованных интонационных контуров несвойственных русскому языку — конец фразы с высокой интонацией, хотя обычно в русском языке наоборот, происходит снижение. Конец фразы маркируется снижением интонации».

Например, если с места событий журналист заканчивает репортаж и обращается к ведущему в студии, он говорит примерно с такой интонацией: «Татьяна?» (ударение на последнем слоге).

Максим Кронгауз поясняет: «Это как раз вполне стандартная вопросительная интонация. Это проверка связи: «Я закончил и, тем самым, маркирую связь». Это, конечно, тоже новое для русской коммуникации, но это, скажем так, — профессиональное. А именно имитация речи англоязычных дикторов и ведущих с повышением интонации в конце фразы… Могу назвать некоторых ведущих, которые задают моду, в частности, безусловно, модной стала интонация Леонида Парфенова. Некоторые молодые ведущие просто копируют ее».

«Еще в последнее время возникла довольно специфическая мода. Ей даже довольно трудно подобрать название. Скажем, гламурная — специально растянутые гласные. Так любят говорить девушки в кафе. Приведу один пример, где совмещаются модное словечко и модная интонация. Заимствованное междометие «вау», которое позволяет тоже очень растягивать гласные и, соответственно, произносить «ва-а-а-у-у-у»».

Максим Кронгауз говорит об изменении интонации со временем, — с годами, с веками: «Интонация меняется, но даже словарный запас мы не всегда можем четко зафиксировать во времени. А вот записи интонации фактически не было, записи устной речи тоже возникли в ХХ веке. Поэтому, исходя из общих соображений, можно сказать, что — да, интонация меняется. Меняется очень медленно, это консервативная вещь. Сказать, что Толстой, Пастернак (я приближаюсь к нашему времени), говорили иначе — нельзя, нет. Мы узнаем все интонационные контуры. Скорее, можно говорить об изменении произношения, но это вещи быстрее меняющиеся. А вот такие большие вещи, как интонация, менее подвижны и значительно более консервативны».

При этом, подчеркивает Максим Кронгауз, есть сферы, в которых за короткий период произошли существенные изменения — это театр, телевидение и радио.

Отчего сейчас не услышишь такой чеканной фразировки, таких выразительных пауз, как у Левитана? Вот тонкое наблюдение Анны Петровой, преподавателя сценической речи, доктора искусствоведения, профессора: «Мне кажется, что в каждую эпоху человек осуществляется в звучании соответственно своему времени. Манера речи очень быстро становится штампом, приобретает характер привычного и недостаточно живого и искреннего звучания. И тогда начинается поиск другого выражения образа мыслей, образа чувства, образа своего времени».

Ушла советская эпоха, а вместе с ней — державные интонации. Речь журналистов (дикторы исчезли) приблизилась к разговорной, стала более демократичной. Но все хорошо в меру. Так распространенную сейчас разухабистость Анна Петрова считает проявлением неуважения к слушателю: «Влияние средств массовой информации неизмеримо и, в общем, почти непобедимо. Специально плохо говорят по-русски! Потому что отражают как бы нижний слой бытия: как они живут чудовищно, так и говорят. Несколько слов — и все, а остальное только повизгивание. Мне кажется, что это страшный совершенно слой воздействия на людей. Он очень опасен тем, что заразителен. Потому что так может каждый. Чем ниже мы спускаемся по уровню культуры, по уровню возможностей человека, реализации человека, тем проще. Честно говоря, я чувствую себя оскорбленной за русскую культуру».

С текстами двух предыдущих выпусков «От «А» до «Я»» можно ознакомиться здесь: «Слова-паразиты»; «Топонимы».


Роль интонации в публичной речи политического лидера Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

РОЛЬ ИНТОНАЦИИ В ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ ПОЛИТИЧЕСКОГО ЛИДЕРА

К.Л. Уланова

Кафедра иностранных языков № 2 Институт иностранных языков Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198

В статье рассматриваются компоненты эффективной коммуникации. Особое внимание уделяется лингвистическим аспектам риторики. Исследуются интонационные средства, которые осуществляют функцию воздействия публичной речи политического лидера на аудиторию.

Ключевые слова: компоненты эффективной коммуникации, дискурс, лингвистические аспекты, политическая риторика, фонетические средства, воздействующая функция интонации, публичная речь.

Публичная речь является традиционным объектом риторики и в ее узком понимании как комплексной дисциплины, изучающей ораторскую речь, и в широком понимании, согласно которому в сферу ее научных интересов включаются все формы воздействующей или убеждающей коммуникации. Для риторики и в теоретическом, и прикладном аспекте существенное значение имеют замысел речи и ее результат.

С замыслом и результатом соотносится языковое воплощение риторического произведения, как в процессе создания и реализации речи, так и в ее научном анализе.

В соответствии с этими принципами особенности интонации публичной речи соотносятся, с одной стороны, с риторической деятельностью оратора и его стремлением к самовыражению, а с другой стороны, с участием в этой деятельности аудитории.

Словарь лингвистических терминов О.С. Ахмановой трактует публичную речь как «речь, обращенную к многочисленной аудитории и поэтому требующую особых качеств изглашения, т.е. широкого использования сверхсегментных средств, обеспечение определенной и равномерной громкости речи, особого синтаксического построения и т.п.» [2. С. 387].

Риторический подход предполагает также особый интерес к творческому аспекту речевой коммуникации. Публичная речь является, с одной стороны, социально и культурно обусловленной ритуализованной формой общения, регламентированной правилами и предписаниями многовековой риторической традиции, с другой стороны, это всегда новое и неповторимое «риторическое событие», в котором отражены самобытность автора и уникальность каждой ситуации общения. Современная риторика лингвоцентрична, она характеризуется особым вниманием к вопросам использования языковых средств для обеспечения эффективности риторического дискурса.

Однако и классическая, и современная риторика несколько формально подходят к фонетическому аспекту публичной речи.

Риторика ограничивается лишь перечислением требований к фонетическому поведению оратора. Все, что относится к исполнению публичной речи, т.е. к ее фонетической составляющей, рассматривается как отдельный уровень, не соотнесенный ни с замыслом оратора, ни с жанровой принадлежностью, ни с семан-тикосинтаксическими особенностями публичной речи.

По мнению А.К. Михальской, современная риторика представляет собой «теорию и мастерство целесообразной, воздействующей, гармонизирующей речи» [3. С. 34].

Современную риторику можно трактовать как науку об условиях и формах эффективной коммуникации. Объектом риторики могут быть любые разновидности речевой коммуникации, рассмотренные под углом зрения осуществления некоторого заранее выбираемого воздействия на получателя сообщения.

Как известно, устный литературный язык, в противовес письменному, реализуется в двух основных формах: разговорной и публичной. Устная публичная речь представляет собой разновидность устной формы литературного языка, используемую в публичных выступлениях на общественно значимые темы. Под устной формой речи, вслед за Д.Э. Розенталем, мы понимаем речь звучащую. Среди жанров устной публичной речи можно выделить лекции, сообщения (доклады), выступления, консультации, беседы. Стилистически все эти жанры соответствуют устной разновидности публицистического стиля речи — ораторскому стилю.

Ораторская речь — это особый вид речевой деятельности, однозначного определения которой в современной науке не существует. «Термин „публицистический стиль речи» — это очень широкое понятие, которое характеризуется многообразием видов, различных в зависимости от рода занятий, положения и цели оратора» [6. С. 248].

Любой язык, прежде всего, является средством общения. По словам Э. Сепира, «язык является коммуникативным процессом в чистом виде в каждом известном нам обществе» [5. С. 211]. Понятие «коммуникация» является весьма многозначным. Например, термин «коммуникация» может употребляться в сочетании «средства массовой коммуникации» (пресса, радио, телевидение). С позиций социолингвистики коммуникация является синонимом общения. Наиболее общим определением можно считать понятие коммуникации как акта или процесса передачи информации другим людям или живым существам. Под коммуникативной эффективностью речи понимается способность говорящего убедить слушателей в правоте своего суждения путем речевого воздействия.

Речевое воздействие — это любое речевое общение, взятое в аспекте его целенаправленности и целевой обусловленности. Быть субъектом речевого воздействия — значит регулировать деятельность своего собеседника, так как при помощи речи мы побуждаем другого человека начать, изменить, закончить какую-либо деятельность. Кроме того, речевое воздействие — это речевое общение в системе средств массовой информации или агитационном смысле непосредственно перед

аудиторией. Речевое воздействие является актуальным во многих отраслях современной жизни: экономики, рекламы, психологии и образования. Поэтому возрастает и интерес к изучению речевого воздействия в русле политических, психологических, социологических и лингвистических исследований.

Особый резонанс проблема коммуникативной эффективности получила в политической речи. Политическое выступление имеет три основные функции: функцию общения, функцию сообщения и функцию воздействия. Последняя наиболее ярко выражается в политическом выступлении, когда в ход вступает одно из самых сильных средств убеждения — человеческий голос. Очевидно, что проблемы коммуникативной эффективности актуальны, в первую очередь, для жанров устной публичной речи, поскольку функция воздействия в публицистическом стиле речи превалирует над функцией сообщения. Восприятие политической речи и ее воздействующая функция напрямую зависят от лексико-фонетических средств, используемых политиками, при этом особая роль отводится интонации. Интонация представляет собой «сложное единство следующих компонентов: 1) речевой мелодики, 2) фразового ударения, 3) временных характеристик (длительность, темп, паузация), 4) ритма и 5) тембра (качество голоса)» [1. С. 5]. Определяющими характеристиками интонации являются движение основного тона, или речевая мелодика, фразовое ударение и ритм.

Компоненты интонации проявляют себя в двух аспектах: коммуникативном — интонация сообщает — является ли высказывание законченным или незаконченным, содержит ли вопрос или ответ, просьбу или команду; представляет коммуникативные типы высказывания: повествовательные, восклицательные, вопросительные, побудительные. Интонационное оформление ораторской речи (в особенности в торжественном регистре) подчинено ее основной коммуникативной функции — функции воздействия.

Цель публичного выступления и ситуация, в рамках которой происходит действие, определяют его структуру, а также выбор просодических средств воздействия на аудиторию. Структура публичного выступления зависит от темы выступления, характера и величины аудитории, длительности выступления и ряда других причин.

Абстрагируясь от особенностей отдельного выступления и суммируя интонационные характеристики, можно сказать, что публичные выступления американских политических лидеров имеют следующие особенности. Особо торжественные речи характеризуются короткой синтагмой, поскольку говорящий замедляет темп и старается донести каждое слово до аудитории.

Ударение в публичных выступлениях носит эмфатический характер. Эмфаза создается за счет увеличения высоты тона, громкости и длительности.

Преобладающим терминальным тоном является нисходящий тон (чаще высокий нисходящий), а варьирование нисходящих тонов происходит за счет регистровых изменений в скорости падения. Резкость тонов возрастает с возрастанием эмоциональности. Ритмическая организация речей довольно четкая за счет выделения ударных слогов и относительной изохронности ритмических групп и син-

тагм. Темп большинства выступлений замедлен: чем больше аудитория и торжественнее речь, тем замедленнее темп. Роль паузы значительна не только в членении речи на смысловые отрезки, но и выделении наиболее важных единиц. Длительная пауза часто предшествует главной информации, которую оратор старается донести до аудитории. Долгая «риторическая пауза» часто используется с целью оказания психологического эффекта на слушателей. Политики практически избегают кратковременных пауз, так как они свидетельствуют о неуверенности и нерешительности оратора.

При восприятии публичного выступления очень важным моментом является его общая длительность. Она зависит от ситуации и темы выступления оратора.

Речи политика — это важнейшее средство его общения, как со своим электоратом, так и со всем мировым сообществом. Адекватное владение устной речью, способность к публичному выступлению признается многими исследователями как важный компонент человеческой деятельности, от которого может зависеть успех индивида, прежде всего общественного и политического деятеля, в самых различных жизненных ситуациях. Эффективное речевое общение имеет особое значение, когда люди используют язык для социально значимых целей, и в первую очередь в политике и дипломатии. С одной стороны, это связано с тем, что в настоящее время идет активная политизация общества. С другой стороны, политика, и политические выступления в частности, имеет широкий объем целей: политических, экономических, рекламных и социальных.

Проблема коммуникативной эффективности приобретает в политике особую остроту еще и потому, что аудитория политического выступления часто бывает враждебно настроена (например, аудитория политических оппонентов или обманутых избирателей).

Немаловажно также учитывать лингвистические и психологические особенности межкультурного политического общения. Речевой портрет политического деятеля составляют как универсально-типологические лексико-стилистические и фонетические характеристики, так и специфические, конкретно языковые, культурно обусловленные лексико-стилистические и фонетические характеристики, дополнительно особо маркированные интонацией и другими невербальными средствами воздействия на аудиторию.

Специфика коммуникативной эффективности устного политического дискурса реализуется посредством комплексного использования лексико-стилистических (метафоры, аллюзии, цитирование, терминология, ирония, повторы, параллелизм, инверсии и другие) и интонационных средств воздействия (высокая частотность прагматических и логических пауз, чередование быстрого и медленного темпа, употребление высоких нисходящих терминальных тонов, изменение громкости, особенности тембра речи).

Категории убедительности, эмоциональности и понятности в политической речи, с точки зрения восприятия, имеют прямо пропорциональную зависимость. В целом воспринимаемый аспект устной политической речи имеет положительный коммуникативный эффект, хотя по отдельным параметрам (тембр, темп, произносительный акцент) неоднозначно оценивается представителями различных культур.

Речи политиков, президентов в особенности, представляют собой единицы высшего уровня вербальной сферы, и их составление и произнесение немаловажно как для самого оратора, так и для слушающей его аудитории.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Антипова А.М. Система английской речевой интонации. — М.: Высшая школа, 1979.

[2] Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — M.: Советская энциклопедия, 1969.

[3] Михальская А.К. Основы риторики. Мысль и слово. — М.: Просвещение, 1996.

[4] Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. — М.: Просвещение, 1985.

[5] Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи. — М.: Прогресс, 1993.

[6] Соколова M.A., Гинтовт К.П. Практическая фонетика английского языка. — M.: Гума-нит. изд. центр ВЛАДОС, 2003.

[7] Фрейдина Е.Л. Основы публичной речи. — Дубна: Феникс+, 2007.

THE ROLE OF INTONATION IN A POLITICAL PUBLIC DISCOURSE

K.L. Ulanova

Foreign Languages Chair № 2 Peoples’ Friendship University of Russia

Miklucho-Maklay str. , 6, Moscow, Russia, 117198

The article deals with the principles of effective communication. Special attention is given to the linguistic aspects of rhetoric. The phonetic means in political public speaking used to influence the audience are analyzed.

Key words: effective communication components, discourse, linguistic aspects, political rhetoric, phonetic means, volitional function of intonation, public speaking.

Интонации и их применение в жизни человека

доподлинно уже не известно. Виды интонации в русском языке очень разнообразны. Всего их 16. Но есть интонации, которые одинаково используются во всех странах мира.

Какие бывают предложения по цели высказывания:

• Повествовательная.

Последний слог высказывания произносится на повышенном тоне. Повествовательные высказывания содержат интонационную вершину и интонационное понижение. Интонационная вершина — это высокий тон, а интонационное понижение – низкий. Если в повествовательной форме происходит объединение слова, фразы, то часть словосочетания произносится на повышенной или пониженной интонации. Чаще всего понижение используется во время перечисления.

• Вопросительная.

Вопросительные виды интонаций применяются в двух случаях:

1. Когда вопрос коснулся целого высказывания. В этом случае применяется повышение голоса на крайней слог вопросительного высказывания.

2. Когда повышение голоса применяется только на слова, к которым адресован вопрос. От расположения слова в предложении зависит ее интонационная картина.

• Восклицательная.

Такой вид человеческой речи делится на сам восклицательный вид, где интонация выше по тону, чем при повествовании, но ниже чем при вопросе. А также побудительную интонацию, в которой присутствует просьба или приказ.

Все виды интонации соединяются в одном понятии – логическая интонация. Это интонация, которая определяет характеристику выражения, оставаясь противоположностью эмоционального произношения.

В зависимости от жизненных ситуаций люди разговаривают между собой по- разному, от скороговорок и стихотворений до делового выступления. Интонация имеет индивидуальный характер, невозможно найти одинаковый тембр голоса и манеру произношения слова.

Существуют и незаконченные предложения по интонации:

• Противопоставления. Противопоставление находится в сложных предложениях. В письме выделяет ее пунктуация или тире.

• Предупреждение. Предупредительная интонация разбивает предложение на две части затяжной паузой. Разделенная часть предложения произносится повышенном тоном.

• Вводность. В вводной интонации отсутствуют паузы между словами, ударение. Ей присущ быстрый темп речи.

• Перечисления. Для перечисления характерна пауза между однородными членами предложения. Во время перечисления слов в предложении ставится логическое

Роль интонации в английском языке и как овладеть искусством правильно задавать тон своей речи

Интонация играет огромнейшую роль в речи человека, ведь даже самые добродушные слова, сказанные холодным ровным тоном, будут восприниматься вовсе не как проявление дружелюбия, а скорее совсем наоборот, рассказывает канал Как я выучил английский.

Интонацией называется особенность произношения и воспроизведения языка, как, к примеру, акцент, ритм и прочее. Проще говоря, интонация — это то, как мы говорим, а не что именно. Но в некоторых случаях, если произносить фразы с неправильно заданным тоном, то и смысл сказанного может измениться.

Какие же основные функции интонации в английском языке?

  • Определение настроения говорящего. Настроение собеседника легко понять по тону, с которым он разговаривает. Испытывает ли он скуку, удивление, ярость или веселье — все это отражается на интонации. Это проявляется практически во всех языках мира, но в английском данное проявление в речи особенно сильно заметно.

Понаблюдайте за героями кино и сериалов — они кажутся более эмоциональными. Все потому, что в русском языке интонации выражается гораздо слабее. По этой причине русские люди кажутся американцам высокомерными или незаинтересованными.

Даже обычное «спасибо» во многом зависит от интонации. Сравните слова благодарности, которые вы говорите в магазине или банке со «спасибо!», сказанным в порыве искренней радости.

  • Грамматический фактор. В английском языке в некоторых случаях в определенных грамматических структурах используется соответствующая им интонация. К примеру, использование интонации при задавании wh-вопросов (who, what, why, where, when, which и how). С ними обычно используется нисходящая интонация.

К примеру, при разговоре с новым одноклассником следующие вопросы будут звучать наиболее естественно именно так: 

 (Интонация вниз) What is your name? — Как тебя зовут? 

(Интонация вниз) Where are you from? — Откуда ты? 

Но стоит помнить, что вопросы, которые требуют ответа «да» или «нет», чаще всего имеют восходящую интонацию:

Do you like the (интонация вверх) teacher? — Тебе нравится учитель? 

Will you come back (интонация вверх) tomorrow? — Ты вернешься завтра?

Как овладеть искусством правильного интонационного оформления своей речи? Прежде всего, нужно просто осознать и понять интонацию. В этом поможет регулярное прослушивание английской речи. Смотрите больше фильмов, сериалов или роликов на YouTube. Также можно записывать свое произношение и при прослушивании анализировать интонацию.

Чтобы улучшить интонацию, можно использовать следующие ресурсы:

Даже если вы произнесете фразу без надлежащего интонационного оформления, вас, конечно же, поймут. Но вот ваших чувств или же отношения к сказанному собеседник не распознает. Освоив интонацию, вы сделаете свое речь ярче и образнее.

Post Views: 1 277

Study English S3 Ep12: Важность интонации — Learn English

Интонация или тональность вашего голоса важны для разговорного английского языка, потому что он во многих отношениях передает значение. В этом выпуске и сопровождающих его примечаниях к исследованию мы узнаем об интонациях, образцах ударения и ритма, а также о том, как их правильное использование жизненно важно для естественной и беглой речи по-английски.

Расшифровка стенограммы

Здравствуйте, и добро пожаловать на Study English, подготовку к IELTS. Я Марго Политис.

Интонация — это особенность произношения, один из критериев оценки в тесте IELTS Speaking. В тесте вам нужно будет использовать соответствующую интонацию. Вам также необходимо понимать интонацию, которую использовал интервьюер.

Интонация важна в разговорном английском, потому что она передает значение во многих отношениях.

Изменение высоты голоса — повышение или понижение — позволяет выразить удивление: «О, правда!» или скука «О, правда.

Давайте послушаем некоторые образцы интонации, используемые для определенных функций.

Сначала высокий или повышающийся тон, используемый для ответа на вопрос «да / нет»:

Считаете ли вы английский трудным?

Возрастающий тон также используется для демонстрации ожидания, поскольку вы можете услышать, когда этот производитель мебели говорит о том, что видит внутреннюю часть какой-то редкой древесины:

И я спускаюсь вниз, и это действительно захватывающий день, когда я действительно вижу, как бревно кладут на головную оснастку и тот первый распил . .. И я не могу дождаться, чтобы взглянуть на это зерно, которое действительно раскрылось после дерево растет 300 или 400 лет.

И он используется для демонстрации интереса и азарта.

Это круто. Абсолютно круто.

Низкий или нисходящий тон используется для заявления, как это делает директор художественной галереи:

Художественная галерея Южной Австралии начала совместную программу по истории искусства с Университетом Аделаиды в 2001 году.

Вопросы к кому, что, когда, почему и как также использовать этот низкий или падающий тон:

Что вы читаете?

Где находится картинная галерея?

Почему вы изучаете английский язык?

Послушайте нарастающие и падающие тона, которые женщина в следующем ролике использует для объяснения свойств сыпучих материалов:

Возьмем, к примеру, кофе в вакуумной упаковке. Это очень прочное поведение, потому что оно жесткое, жесткое, как кирпич, и в то же время достаточно прочное, чтобы выдержать ваш вес. И все же, если открыть пачку, я могу налить ее, как воду…

При перечислении используется восходящий тон:

Гранулированные материалы представляют собой широкий спектр повседневных материалов, от порошков до натуральных зерен, таких как орехи, рис, зерна пшеницы и минеральные ресурсы.

Уровень тона или низкий восходящий тон также можно использовать для перечисления:

У нас есть 3 каюты-студии, 2 каюты с двумя спальнями, 2 вигвама и палаточный лагерь.

Наконец, падающий тон выражает неопределенность:

Ну, я не понимаю, что все это значит

Теперь мы рассмотрим несколько примеров интервью для IELTS. Внимательно следите за интонациями.

Куда еще вы побывали?

Я побывал в других азиатских странах, таких как Малайзия, Таиланд и Сингапур, и, конечно же, я путешествовал по своей стране.

Куда бы вы хотели пойти больше всего?

Я очень хочу поехать в Европу, например в Великобританию, Испанию или Нидерланды, но я также хочу поехать в Дубай — и в Индию.

Два вопроса, которые задает интервьюер, — это вопросы «какого типа», начинающиеся с «где». Вы заметили, что высота его голоса упала в конце обоих вопросов, например:

Куда еще вы побывали?

Куда бы вы хотели пойти больше всего?

В ответе обратите внимание на то, как страны перечислены с использованием тона уровня, который затем попадает в последний пункт списка «в моей собственной стране».

Я побывал в других азиатских странах, таких как Малайзия, Таиланд и Сингапур, и, конечно же, я путешествовал по своей стране.

В ответ на второй вопрос ее голос повышается, показывая ожидания. Затем она перечисляет страны, в которых ее голос повышается, пока она не говорит ровным голосом Дубай. Она использует возрастающую интонацию, чтобы выразить запоздалую Индию. Слушайте:

Я очень хочу поехать в Европу, например в Великобританию, Испанию или Нидерланды, но я также хочу поехать в Дубай — и в Индию.

Теперь послушайте, повышаются ли голоса в этой части теста:

Могли бы вы жить без любимого дела?

Нет, я не могу жить без мобильного телефона.Мне нужно носить его с собой, потому что я буду чувствовать себя потерянным, если его не будет рядом со мной.

У людей слишком много вещей?

Да, думаю, да. Они склонны покупать много вещей, которые им в то время не нужны.

Два вопроса, которые задает интервьюер, относятся к типу «да / нет». Для этих вопросов используются образцы восходящей интонации. Вы заметили повышение высоты его голоса в конце вопросов, например:

Могли бы вы жить без любимого дела?

У людей слишком много вещей?

На первый вопрос ответ однозначен, и эта уверенность выражается ровным или ровным тоном:

Нет, я не могу жить без мобильного телефона.

Но в ответ на второй вопрос о том, слишком ли много вещей у людей, она не совсем уверена и отвечает:

Она правильно использует восходящий тон, чтобы показать, что она действительно не знает или не уверена.

Вам разрешается спросить интервьюера, что что-то означает в части обсуждения или части 3 устного теста. Звонят с просьбой о разъяснениях. Допустим, вы не знали, что имелось в виду под «ценным имуществом».Можно сказать:

Что вы подразумеваете под «ценным имуществом»?

Это вопрос типа «что?», Поэтому для него нужен падающий тон. Послушайте еще раз:

Что вы подразумеваете под «ценным имуществом»?

Для следующего способа запроса разъяснений требуется другая интонация:

Вы имеете в виду важные вещи, которые принадлежат мне?

Это вопрос типа «да / нет» с повышающимся тоном. Слушайте:

Вы имеете в виду важные вещи, которые принадлежат мне?

Последний пример — это утверждение, поэтому используется падающий тон:

Извините, я не совсем понимаю, что вы подразумеваете под «ценным имуществом».

Итак, падающий тон используется для вопросов «что» и «как»:

Кого вы ищете?

Что вы читаете?

Где находится картинная галерея?

Почему вы изучаете английский язык?

Как дела?

Но на вопросы «да / нет» используется повышающийся тон:

Считаете ли вы английский трудным?

Ты слушаешь?

Это ясно?

На этом пока все.Удачи в учебе. А сейчас до свидания.

Study English S3 Ep12: Intonation Study Notes

Study English S3 Ep12: Интонационная деятельность

Учебные советы:
  • Прислушивайтесь к английскому ударению и ритмам и прислушивайтесь к ним. Практикуйте эти шаблоны, имитируя речь носителей языка.
  • На собеседовании IELTS не забывайте говорить ясным и сильным голосом.Используйте повышающийся тон, когда просите разъяснений, и понижающийся тон, когда делаете заявление.

Для ежедневных уроков английского языка и советов, таких как наша страница Learn English в Facebook, подпишитесь на нас в Twitter или подпишитесь на наш канал YouTube.

Миниатюра — Flickr CC: Francisco Osorio

Мы передаем смысл с помощью тона голоса на американском английском • Английский с Кимом

Готовы приступить к работе над своей интонацией?

Давайте поговорим о ключевых элементах интонации , которые вам необходимо понять, когда вы узнаете, как использовать свою высоту и изменять тон голоса , чтобы более эффективно общаться на американском английском.

Это введение в интонацию поможет вам понять следующее:

  • почему интонация важна для четкого общения,
  • самых важных интонационных ролей в американском английском и
  • ключевые элементы интонации, над которыми вам нужно будет работать, например ударение в словах, ударение в предложениях, высота тона и образцы интонации.

Это видео — самый первый урок из Intonation Clinic, мой полный курс по выражению правильных эмоций, отношений и смысла с помощью вашего голоса.

Intonation Clinic научит вас создавать музыку и мелодию английского языка с помощью повышения и понижения голоса, чтобы вы звучали интереснее, привлекательнее и естественнее , когда вы говорите.

Независимо от того, распространяется ли ваша высота звука
повсюду и вам нужно больше контроля, или ваш голос звучит ровно , и вы хотите звучать более выразительно на английском языке, Intonation Clinic может вам помочь!

Поскольку это видео представляет собой введение в темы, которые я подробно освещаю в курсе, я не привожу много примеров. Тем не менее, я направлю вас к связанным ресурсам, чтобы вы могли узнать больше.

Приступим!


Что такое интонация?

Обо всем по порядку, какая интонация ?

Интонация — это то, как носители языка передают свое значение тоном голоса .

Понимание интонации — ключ к интерпретации более глубокого смысла слов, которые вы слышите.

Мы передаем дополнительный смысл через
подъемов и спадов нашего шага , и подчеркивая или подчеркивая определенные слова в предложении.

Интонация предоставляет дополнительную информацию вашему слушателю и выполняет различные лингвистические функции .


Наиболее важные варианты использования интонации в американском английском

Вот некоторые из наиболее важных применений интонации.

Интонация имеет грамматическую функцию , например, сигнализирует о различии между утверждением и вопросом или различение между информационным вопросом и вопросом да / нет.

Интонация также имеет акцентную функцию , что означает, что ее можно использовать для выделения определенных слов или привлечения внимания к ним.

Это происходит, когда мы вводим новую информацию, противопоставляем две идеи или проясняем смысл .

Интонация имеет поведенческую или эмоциональную функцию , что означает, что она передает дополнительную информацию о настроении, чувствах, эмоциях или отношении говорящего.

Информация, которую мы получаем из интонации, может касаться общего отношения говорящего, его эмоций по поводу того, что он говорит, или его чувств к слушателю.

Чтобы интерпретировать этот тип интонации, важно обратить внимание на другие контекстные подсказки .

Интонация также имеет функцию беседы , что означает, что она сигнализирует , как идеи сочетаются в речи .

Например, мы используем ударение и интонацию для сигналов групп мыслей или того, как мы разбиваем нашу речь на более мелкие, более удобоваримые куски.

Интонация имеет психологическую функцию , что означает, что облегчает понимание, запоминание идей и, скажем, .

Вы можете услышать такое использование интонации в том, как мы произносим списков и серий, вопросы с открытым и закрытым выбором, большие числа и телефонные номера .

Интонация используется для управления беседой , что означает, что она помогает облегчить поток разговора с помощью сигнализации , чья очередь говорить .

Вот несколько примеров: как мы используем крутое падение , чтобы сигнализировать о завершении мысли, или как мы поддерживаем небольшой подъем или крутой подъем , чтобы сигнализировать, что мы еще не закончили говорить.

Наконец, интонация имеет индексную функцию , что означает, что она сигнализирует о нашей личной или социальной идентичности .

Например, uptalk можно считать маркером идентичности среди более молодого поколения.

Люди из определенных регионов могут использовать восходящий разговор или более или менее вариацию высоты тона для сигнала , если они из .

Это употребление также можно услышать среди людей определенной профессии:

  • Учителя и воспитатели часто используют голос «учителя».
  • Проповедники или религиозные деятели часто говорят определенным тоном голоса.
  • Транспортники , такие как кондукторы и водители автобусов, часто произносят остановки или информацию определенным голосом.

По мере того, как вы будете продолжать углублять свое понимание интонации, вы сможете определить еще больше функций.

Исследователи и лингвисты не всегда сходятся во мнении о количестве категорий.

В интонационной клинике вы познакомитесь со всеми этими функциями интонации.

Вы можете найти больше видео об этих функциях или ролях в этой серии статей и видео по интонации.


Словесное ударение и интонация в американском английском

Теперь давайте поговорим о основных элементах интонации или о строительных блоках, на которые вы будете обращать внимание при работе над своей интонацией.

Прежде всего, вам нужно знать словесного ударения .

Слово ударение — это когда мы делаем один слог слова на длиннее, громче и выше с шагом .

Чтобы четко произносить слова на английском языке, вам нужно уметь ударять правый слог , делая его длиннее, громче и выше по высоте.

Словесное ударение играет важную роль в интонации, потому что мы иногда используем эти ударные слоги особым образом для передачи значения, например:

  • изменение высоты звука на определенном слоге,
  • удлинение слога больше обычного, или на
  • четко артикулирует каждый слог.

Если вы обратите внимание на ударение в словах, вы заметите, что каждое слово имеет свой собственный образец ударения .

Когда вы знаете, как следует подчеркивать слово, вы сможете понять, меняет ли говорящий
образец ударения, чтобы выделить определенную мысль.

Чтобы попрактиковаться в словесном ударении с множеством примеров, посмотрите мою статью и видео «Словесное ударение в американском английском: английский ритм и слоговое ударение для ясного произношения».


Ударение в предложениях и интонация в американском английском

Ударение в предложении — это когда мы делаем дополнительного ударения на словах, которые несут значение предложения.

Если вы уделите особое внимание словам, которые получают наибольшее ударение или наибольшее ударение в предложении, вы заметите, что мы не подчеркиваем каждое слово .

Причина, по которой не каждому слову уделяется одинаковое внимание, состоит в том, что некоторые слова в предложении представляют собой то, что мы называем словами содержания . Они передают смысл предложения.

Другие слова — это функциональных слов . Они являются частью грамматической структуры предложения и помогают поддерживать его плавность.

Чтобы понять интонацию, вам нужно знать, на каких словах следует делать ударение в предложении, чтобы определить, когда люди делают ударение на словах, которые обычно не подвергаются ударению.

Мы сдвигаем ударение в предложении, чтобы
подчеркнуть разные слова, чтобы сделать точку .

Иногда изменение ударения в предложении, а также того, какое слово получает наибольшее ударение в предложении, на самом деле может повлиять на значение предложения .

В первом разделе интонационной клиники вы узнаете все о содержании и функциональных словах, о том, как снять ударение, чтобы изменить значение, и многое другое.

Чтобы поработать над ударением в предложении и понять разницу между содержательными и функциональными словами, ознакомьтесь с моей статьей и видео «Ударение в предложениях в американском английском: как выделить слова содержания для английского ритма».


Высота тона и интонация в американском английском

Другой важный элемент интонации — это высота звука, или то, что я часто называю вариацией высоты звука .

Короче говоря, высота звука обозначает высоту или слабость нашего голоса .

Если вы внимательно послушаете носителей английского языка, вы заметите, что наш шаг резко меняется в пределах предложения .

Часто можно сказать, что человек чувствует , по тому, как меняется его тон.

Pitch работает по-разному на разных языках, поэтому вам нужно
развить более глубокое понимание высоты тона и больший контроль над высотой звука в собственном голосе , чтобы воспроизводить различные модели интонации.

Мы начнем изучать вашу презентацию в первом разделе Intonation Clinic, который называется «Основы интонации: музыка и мелодия английского языка».

Чтобы улучшить использование и контроль своей подачи на английском языке, ознакомьтесь с этими двумя ресурсами:


Образцы интонации в американском английском

Как только вы получите твердое представление об основах интонации, таких как содержание и функциональные слова, интонация, шаг и скольжение высоты тона, пора переходить к интонационным образцам в американском английском .

Когда мы говорим об интонационных моделях, мы говорим о
предсказуемых, ожидаемых подъемах и падениях высоты тона на протяжении всей вашей речи .

В американском английском мы регулярно используем три интонационных образца:

  • падающая интонация , которую в лингвистике часто называют восходящей-падающей интонацией;
  • восходящая интонация , которая может включать в себя прямой подъем или падение с последующим подъемом; и
  • удерживающая интонация , которую часто называют неполной интонацией, интонацией продолжения подъема или интонацией спада-подъема.

(Когда вы узнаете больше о негативных эмоциях, вы также услышите прямолинейную нисходящую интонацию , где есть более крутое падение без продолжающегося подъема.)

Если вы присоединитесь к Intonation Clinic, вы начнете работать над интонационными моделями в разделе, посвященном интонационным моделям американского английского языка.

Чтобы попрактиковаться в повышении и падении интонации, обратитесь к этим ресурсам:


Эмоции и отношения, выраженные через интонацию

В дополнение к этим трем элементам вы также должны обладать чувствительностью к эмоциям и отношениям, передаваемым через наш тон голоса .

Обратите внимание, что английский — , а не тональный язык.

Когда мы используем слово «тон» в английском языке, мы имеем в виду ваш тон голоса или то, как ваша подача говорит о ваших чувствах.

Подумайте о , как человек заставляет вас чувствовать , когда он говорит определенным тоном на английском языке.

Обратите внимание, как
можно расшифровать эмоции или отношение человека в зависимости от того, как меняется его голос или высота звука.

Можете ли вы понять более глубокий смысл их слов?

Например, некоторые эмоции, которые мы передаем с помощью интонации, включают следующее:

  • счастья,
  • грусть,
  • раздражение,
  • разочарование,
  • гнев,
  • отвращение,
  • нетерпение,
  • азарт и
  • энтузиазма.

Как вы узнаете из «Клиники интонации», существует множество различных эмоций или отношений, которые мы выражаем с помощью разных тонов голоса.Мы рассмотрим их в разделе «Как выразить свои эмоции и смысл с помощью интонации».

Чтобы просмотреть некоторые эмоции и отношения, которые мы выражаем с помощью интонации, ознакомьтесь с этой статьей и видео «Упражнения на интонацию: измените тон голоса, чтобы выражать эмоции на английском языке».


Интонация в разговорах в реальной жизни

К настоящему моменту вы понимаете, насколько важна интонация для передачи того, что вы чувствуете, и четкого выражения своего значения.

Теперь вам нужно научиться более эффективно общаться с помощью этих интонационных паттернов.

Интонация может поддерживать течение разговора и показать, что вам интересно, что говорит собеседник.

Кроме того, он может помочь вам показать уверенность или неуверенность, выразить открытость и уважение, звучать более интересно и увлекательно и звучать более вежливо.

И последнее, но не менее важное: мы поговорим о особом культурном использовании определенных интонационных паттернов , чтобы вы могли понять, почему вы слышите, как американцы говорят определенным образом.

Мы подробно рассмотрим все эти темы в «Клинике интонации» в разделе «Интонация в разговорах в реальной жизни».

Вы можете изучить некоторые из реальных применений интонации в этой серии статей и видеороликов о моделях интонации в американском английском.


Твоя очередь

Теперь, когда вы понимаете ключевые элементы интонации, пора начинать!

Если вам интересно, вы можете присоединиться ко мне в интонационной клинике и сразу же начать улучшать свое самовыражение с помощью тона голоса.

Я хотел бы услышать от вас! Какие аспекты интонации вам кажутся наиболее сложными? Над чем вы планируете начать работать в первую очередь?

Если у вас возникнут вопросы по интонации, оставьте комментарий и дайте мне знать. Как видите, это одна из моих любимых тем!

Определение интонации и примеры в речи

В речи интонация — это использование изменяющейся (повышающейся и понижающейся) высоты звука голоса для передачи грамматической информации или личного отношения. Интонация особенно важна при постановке вопросов на разговорном английском языке. Например, возьмите предложение: «Когда начинается встреча?» Слово «начало», включая вопросительный знак, появляется или звучит в вашем голосе, когда вы произносите это слово, отмечает сайт «Дорожная карта английского произношения».

Музыкальность языка

«Интонация — это мелодия или музыка языка», — говорит Дэвид Кристал, автор книги «A Little Book of Language». Интонация — это то, как ваш голос повышается и понижается во время разговора, например,

«Идет дождь, не так ли? (Или, возможно,« innit »)»

В этом предложении вы на самом деле не задаете вопрос: вы говорите слушателю, что идет дождь, поэтому вы произносите свою речь «говорящей» мелодией. Уровень вашего голоса падает, и вы говорите так, как будто вы знаете, о чем говорите, и, конечно же, знаете, поэтому вы делаете заявление.Но теперь представьте, что вы, , не знаете, идет ли дождь, — говорит Кристал. Вы думаете, что на улице может быть душ, но не уверены, поэтому просите кого-нибудь проверить. Вы используете те же слова, но музыкальность вашего голоса имеет другое значение, например,

«Идет дождь, не так ли?»

Теперь вы спрашиваете человека, поэтому вы произносите свою речь «спрашивающей» мелодией, — говорит Кристал. Уровень вашего голоса повышается, и вы говорите как , как будто задаете вопрос.

Шаг и разбивка

Чтобы понять интонацию, важно понять два ее ключевых термина: высоту звука и фрагменты. Британская энциклопедия отмечает, что смола

« относительная высота или слабость тона, воспринимаемого ухом, которая зависит от количества колебаний в секунду, производимых голосовыми связками. »

У каждого свой голос по-разному, отмечает Study.com:

«Хотя некоторые более склонны к более высокому тону, а некоторые — к более низкому, мы все можем изменять свой тембр в зависимости от того, с кем мы говорим и почему.»

Тембр относится к качеству звука, которое отличает один голос или музыкальный инструмент от другого или один гласный звук от другого: оно определяется гармониками звука. Таким образом, высота звука относится к музыкальности вашего голоса и к тому, как вы используете эту музыкальность или тембр для передачи смысла.

По словам Технологического университета (UTS) в Сиднее, фрагменты — и паузы — тем временем упаковывают информацию для слушателя, добавляя, что говорящие делят речь на фрагменты, которые могут быть отдельными словами или группами слов для передачи мысли или идеи или для сосредоточения внимания. об информации, которую докладчик считает важной.UTS дает следующий пример разбиения на части:

«Имеет ли значение, говорят ли люди с акцентом, если их легко понять?»

Это предложение разбивается на следующие «части»:

«Имеет ли какое-то значение /
, говорят ли люди с акцентом /
, если их легко понять?» //

В этом примере в каждом фрагменте ваша высота звука будет немного отличаться, чтобы лучше передать смысл слушателю. Ваш голос, по сути, повышается и понижается в каждом «куске».

Виды интонации

Еще один важный момент в интонации — это повышение и понижение голоса. Подобно тому, как музыкальный инструмент поднимается и опускается в своем тоне, как опытный игрок создает мелодию, чтобы передать чувство настроения, ваш голос поднимается и опускается таким же мелодичным способом, чтобы создать ощущение смысла. Возьмите этот пример из статьи Рассела Бэнкса в статье под названием «Прелюбодеяние», опубликованной в выпуске Mother Jones за апрель / май 1986 года.

«Я имею в виду, какого черта? Верно?»

Голос говорящего повышается и понижается на отдельные фрагменты в этих двух коротких предложениях, как показано ниже;

«Я имею в виду /
Какого черта? /
Верно?» //

Когда говорящий произносит первый кусок — «Я имею в виду» — голос падает. Затем, во время второй фразы — «Какого черта?» — голос повышается, почти как подъем по мелодичной лестнице с каждым словом. Спикер делает это, чтобы выразить возмущение. Затем, с одним последним словом — «Верно?» — голос говорящего поднимается еще выше, как если бы он попал в неуловимую высокую дою в музыке.Это почти то же самое, что подтолкнуть предложение к слушателю — передать его, если хотите, — чтобы слушатель согласился с говорящим. (Если слушатель не согласен, вероятно, последует аргумент.)

И в статье слушатель действительно соглашается с говорящим, отвечая:

«Да, верно.»

Ответ произносится с падающей интонацией, как если бы слушатель уступил и принял диктат говорящего. К концу слова «правильно» голос респондента упал так сильно, что он почти сдался.

Другими словами, интонация — это процесс разбиения на части высказываний (и ответов) для передачи смысловых пакетов. Как правило, первоначальное утверждение (часто вопрос) может повышаться и понижаться по тону, но обычно оно повышается в конце, когда говорящий передает предложение или вопрос слушателю. И так же, как в музыкальном произведении, которое начинается тихо, с крещендо в звуке и древесине, тон или звук ответа падает, как если бы респондент подводил обсуждение к тихому завершению, точно так же, как мелодия тихо подходит к мягкому завершению. в конце.

7 ситуаций, в которых интонация имеет значение в английском

Два человека только что прошли мимо вас, говоря на иностранном языке.

Вы не поняли ни слова, но каким-то образом знаете, на каком языке они говорили.

Как такое может быть?

У всех языков есть своя собственная мелодия или музыка. Чтобы понять, что я имею в виду, посмотрите это видео. Девушка на видео на самом деле не говорит ни на одном из языков, она просто использует звуки с правильной скоростью, тоном и ударением.

Эту музыку языков называют интонацией , и вы, вероятно, даже не задумываетесь, говоря на своем родном языке. Интонация — это повышение и понижение голоса во время разговора. Часто для выражения того, что вы хотите сказать, так же важно, как и ваши слова.

Вот почему, когда вы изучаете английский язык, вы должны не только учиться, что говорить, но и учиться тому, как это говорить.

Итак, чтобы помочь, я собираюсь показать вам семь ситуаций, в которых интонация имеет значение в английском языке, с примерами каждого типа.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как меняется значение интонации

Правильная интонация действительно может изменить значение ваших слов. Думайте о своем голосе как о музыкальном инструменте. По мере того как вы говорите, ваш голос становится громче и тише, делает акцент на определенных частях и поднимает и опускает ноты.Ноты вашего голоса называются его высотой , а изменение высоты звука мы называем интонацией.

Например, произнесите вслух это предложение:

«Как дела?»

Это похоже на простой и очень неформальный способ спросить кого-нибудь, как у него дела. Это неправильно с грамматической точки зрения (должно быть написано «Как дела?»), Но его легко понять.

Когда вы произнесли это вслух, вы, вероятно, начали с низкой ноты и поднялись до более высокой на «делай».”

А теперь послушайте Джоуи из телешоу «Друзья», скажите это в этом видео. Вместо этого он подчеркивает слово «вы», что придает фразе совершенно иное значение. Его версия этого простого приветствия — , наводящая на размышления, (намекающая на что-то сексуальное) и немного кокетливая (он флиртует). (Конечно, выражение его лица не помогает!).

И это еще не все! Такое простое слово, как слово «действительно», может иметь много разных значений в зависимости от вашего шага. Повышение высоты звука свидетельствует о удивлении, а снижение — о неверии.Не менять высоту звука вообще может звучать саркастично (когда вы говорите одно, но имеете в виду противоположное).

Итак, представьте, что ваш друг только что сказал вам, что выиграл в лотерею. То, как вы скажете слово «действительно», повлияет на то, как он думает, что вы думаете об этом (и может повлиять на то, делится ли он своими призовыми!).

Это также может объяснить, почему иногда люди не понимают вас, даже если вы используете правильные слова и грамматику.

Изучение интонации — важная часть, чтобы стать продвинутым изучающим английский язык.

Основные образцы английской интонации

Существует два основных интонационных образца американского английского:

  • Falling: Это когда ваш голос понижает высоту звука в конце предложения, и это наиболее распространенный образец в американском английском. Используйте это для большинства обычных утверждений и вопросов, которые не являются вопросами «да» или «нет». Услышь это здесь.
  • Повышение: Это когда ваш голос повышается в конце предложения.Используйте это, когда задаете вопрос «да» или «нет», чтобы показать недоверие или гнев. Услышь это здесь.

Это упрощенное объяснение, и есть несколько других способов изменить свой тон, чтобы изменить свое значение. Но если вы сумеете хорошо изучить эти два основных паттерна, остальное приложится! Вы узнаете о них немного позже, но сначала важно научиться изучать интонацию.

Советы по отработке английской интонации

Чтобы улучшить свою интонацию, вам сначала нужно это осознать.Поэтому, прежде чем что-либо делать, запишите, как вы говорите по-английски. Выберите абзац, в котором есть разные типы предложений, например, первые несколько предложений в книге, которую вы читаете (вот тот, который вы можете увидеть в Интернете, просто нажмите на обложку книги слева, чтобы «заглянуть внутрь»).

Теперь, когда у вас есть запись вашего выступления, вы можете ее послушать и услышать, над чем нужно работать. Ваш голос звучит ровно? Он поднимается и опускается так, чтобы это звучало естественно? Вы «говорите» как носитель языка?

Вот несколько советов, которые помогут вам добиться правильного звучания вашей английской речи:

  • Тень читать с видео. Теневое чтение — это когда вы читаете вместе с видео или аудиоклипом. Найдите видео с субтитрами на YouTube или выберите любое из видео на FluentU (все они имеют удобные субтитры!).

    FluentU берет реальные видео — например, музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

    В отличие от традиционных сайтов для изучения языков, FluentU использует естественный подход, который поможет вам со временем освоить английский язык и культуру.Вы выучите английский так, как на нем говорят в реальной жизни.

    На FluentU есть много интересного контента из популярных ток-шоу, документальных фильмов о природе и забавных рекламных роликов, как вы можете видеть здесь:

    С FluentU смотреть видео на английском очень легко. Есть интерактивных подписей. Это означает, что вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

    Например, нажав на слово «поиск», вы увидите следующее:

    Выучите все слова из любого видео с помощью тестов. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть другие примеры слова, которое вы изучаете.

    Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе уже выученных вами слов. Каждый учащийся получает по-настоящему персонализированных впечатлений, , даже если они изучают одно и то же видео.

    Вы можете начать использовать веб-сайт FluentU на своем компьютере или планшете или, что еще лучше, загрузив приложение из магазинов iTunes или Google Play.

Вот как использовать FluentU для теневого чтения: посмотрите короткий отрывок, а затем посмотрите его еще раз и говорите вместе с видео. Старайтесь соответствовать скорости, напряжению и подаче.

  • Отметьте свой текст. Сделайте отметки на тексте, которые показывают, где ваша подача должна подниматься и опускаться. Вы можете рисовать стрелки над словами или использовать линии — все, что вам подходит.
  • Преувеличить. Практикуйте свою интонацию, преувеличивая ее, то есть делая ее намного больше, чем она должна быть.Например, когда ваша подача должна повышаться, поднимайтесь очень высоко! Вы не будете так говорить в разговоре, но это хороший способ лучше понять интонацию, когда вы говорите.
  • Используйте детектор высоты тона. Детектор высоты тона, такой как в Get Instinct, обычно используется для настройки музыкальных инструментов. Однако, поскольку ваш голос — это инструмент, это хороший шанс увидеть взлеты и падения вашего голоса (и, возможно, проверить, насколько гармонично ваше пение).
  • Попробуйте разные интонации. Выберите одно предложение и произнесите его разными способами. Повышайте и понижайте свою подачу, подчеркивайте разные слова и просто играйте с ними. Попробуйте записать себя, а затем послушайте, как вы звучите. Что вас злит? Удивлен? Вы можете многому научиться, просто пробуя разные вещи.

Эти советы помогут вам лучше понять, как вы говорите. Но когда какой тип интонации использовать? Мы рады, что вы спросили!

7 случаев, когда интонация имеет значение в английском языке

Помните, что есть другие способы использовать свой голос и высоту звука, чтобы изменить значение ваших слов.Например, ритм и скорость вашего голоса или место, где вы ставите ударение в предложении, также могут изменить значение. Приведенные ниже ситуации должны дать вам хорошее начало, но всегда прислушивайтесь к другим способам улучшить свое владение английским языком!

1. Задавать вопросы

Для вопросов «да» или «нет» используйте восходящую интонацию в конце предложения.

«Ты пойдешь завтра в школу?»

Для большинства других типов вопросов используйте нисходящую интонацию в конце предложения.

«Почему ты завтра идешь в школу? Сегодня суббота! »

Послушайте: В этом ролике в первых нескольких вопросах используется нисходящая интонация, но когда говорящий спрашивает: «Могу ли я провести экскурсию?» его интонация усиливается, поскольку это вопрос «да» или «нет».

2. Составление выписок

В большинстве обычных утверждений (те, которые просто констатируют факты или информацию, а не утверждения, которые что-либо проясняют или подчеркивают), в конце предложения используется нисходящая интонация .

«Я играю на скрипке семь лет».

Послушайте: В этом отрывке из сериала «America’s Got Talent» молодой комик Лео отвечает на вопросы судей с такой интонацией. Когда он говорит, сколько ему лет и чем он занимается, его ответы являются утверждениями, и вы можете услышать его голос пониже на последнем слове.

3. Листинг

Пункты списка используют восходящую интонацию до последнего пункта, в котором используется нисходящая интонация .

«Я люблю шоколадное, клубничное и фисташковое мороженое».

Послушайте: В этом видео вы можете слышать повышающуюся и понижающуюся высоту звука, когда влогер Эсти перечисляет, что ей нравится в хлебе и какие ингредиенты в нем есть. Слушайте ее голос, когда она произносит слова «нравится», «хлеб», «Фогель» и различные ингредиенты хлеба. Каждый раз, когда ее шаг повышается, это признак того, что она еще не закончила со списком.

4. Выражение чувств

Эмоции высокой энергии, такие как счастье, возбуждение, испуг и раздражение, обычно используют восходящую интонацию .Пример ниже, например, может быть радостью, волнением или раздражением в зависимости от ситуации.

«Я не могу поверить , что он подвез тебя домой!»

Скука, сарказм и безразличие часто используют падающую интонацию . Например, предложение ниже прозвучало бы очень саркастично, если бы вы произнесли его тихим голосом. Саркастический тон означал бы, что говорящий на самом деле совсем не возбужден.

«Я так рад за тебя».

Послушайте: Фильм Disney Pixar «Наизнанку» посвящен выражению чувств и эмоций, и этот клип является отличным примером того, как ваш голос выдает ваши эмоции. Через двенадцать секунд после начала клипа Отвращение говорит: «Погоди, что это?» с падающей интонацией на «то». Это показывает отвращение, поскольку это не вопрос «да» или «нет», поэтому не следует поднимать тон. Позже, примерно в 00:35, Гнев начинает говорить, и его голос повышается примерно в середине предложения, чтобы показать, насколько он зол.

5. Подчеркивание важности чего-либо

Используйте возрастающую интонацию на определенных словах в предложении, чтобы подчеркнуть их важность. Первый пример ниже подчеркивает «красный» и подразумевает (предполагает), что был выбор цвета.Второй подчеркивает «шарф» и подразумевает, что в предметах был выбор.

«Надеюсь, у вас есть красный шарф ».

«Надеюсь, у вас есть красный шарф ».

Послушайте: Самая первая строка в этом ролике — это пример подчеркивания чего-либо с помощью интонации. Акцент делается на словах «имя», «безопасно» и «что», чтобы донести мысль. (Дело в том, что имена делают вещи безопасными, а если назвать что-то динозавром, это становится менее опасным.)

6. Противопоставление вещей

Используйте возрастающую интонацию и сделайте ударение на двух вещах, которые вы хотите противопоставить.

«Я думал, ему нравится собак , но на самом деле ему нравится кошек ».

Вы также можете использовать эту интонацию, чтобы указать на вещи, которые кажутся одними, но являются другими.

«Ты должен заниматься спортом каждый день, но я знаю, что у тебя нет времени».

Послушайте: В этом видео объясняется, как сравнивать и противопоставлять.Начните с 0:42 и обратите внимание на то, как говорящий подчеркивает жирные слова в следующем предложении: «Когда люди говорят о книге по сравнению с фильмом , сделанным из книги , они…» , чтобы сделать акцент на сравниваются две вещи.

7. Использование вопросов с тегами

Используйте с восходящей интонацией в вопросах в конце предложения, которые требуют пояснения или мнения вашего собеседника. Эти вопросы называются тегами .

«Прекрасный день, , не правда ли

Послушайте: В этом видео выделены вопросы тегов в беседе, чтобы вы могли точно увидеть и услышать, как они работают и как звучат.

Помните, интонация может превратить счастливый комментарий в саркастический или превратить высказывание в вопрос. Обратите внимание на то, как вы говорите, и вас будут понимать намного лучше!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост , что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

(PDF) Обучение интонации в дискурсе с использованием технологии визуализации речи

Донна С., 2000. Преподавайте деловой английский. Издательство Кембриджского университета, Кембридж.

Гросс, Б., Сиднер, К., 1986. Внимание, намерения и структура дискурса. Вычислительный

Лингвистика 12, 175–204.

Гуссенховен К., 1983. Семантический анализ ядерных тонов английского языка. Университет Индианы

Лингвистический клуб, Блумингтон.

Хан, Л., Дикерсон, В., 1999. Speechcraft: дискурсивное произношение для продвинутых учащихся. Университет

Мичиган Пресс, Анн-Арбор.

tÕHart, J., Collier, R., 1975. Объединение различных уровней интонационного анализа.Journal of Phonetics 3, 235–

255.

Hewings, M. (Ed.), 1990. Статьи в интонации дискурса. Бирмингемский университет: английский язык

Research, Бирмингем, Англия.

Хаквейл, М., 2003. SFS / WASP версии 1. 2. Доступно по адресу: .

IBM, 2004. Программа просмотра речи III. Доступно по адресу:

snsspv3.html>.

Джеймс, Г., Уайтли, К., Боде, С., 1980. Слушать и говорить. Лонгман, Нью-Йорк.

Джонс-Льюис, К. (ред.), 1986. Интонация в дискурсе. Крум Хелм, Лондон.

Kay Elemetrics Corporation, 2004. Модель Visi-pitch IV, 3950. Доступно по адресу:

trics.com/ProductInfo/3950/3950.htm>.

Ноулз Г., Вичманн А., Олдерсон П. (ред.), 1996. Работа с речью. Лонгман, Лондон.

Леон, П., Мартин, П., 1972. Прикладная лингвистика и обучение интонации.Журнал современного языка

56, 139–144.

Левис, Дж., 1999. Интонация в теории и практике, еще раз. TESOL Quarterly 33, 37–64.

МакЛемор, К., 1991. Прагматическая интерпретация английской интонации: женская речь. Неопубликованная диссертация

№ 9128305. UMI, Анн-Арбор.

Mennen, I., 1998. Могут ли изучающие язык когда-либо овладеть интонацией второго языка? В: Proceedings

семинара ESCAL по речевым технологиям в изучении языков.Международная речь

Коммуникационная ассоциация, Мархольмен, Швеция, стр. 17–20.

Молхольт, Г., 1988. Компьютерная инструкция по произношению для китайцев, говорящих на американском языке

Английский язык. TESOL Quarterly 22, 91–111.

О. Коннор, Дж. Д., Арнольд, Г. Ф., 1973. Интонация разговорного английского языка. Лонгман, Лондон.

Пикеринг, Л., 2001. Роль выбора тона в улучшении коммуникации ITA в классе. TESOL

Ежеквартально 35, 233–255.

Pierrehumbert, J., Hirschberg, J., 1990. Значение интонационных контуров в интерпретации дискурса

. В: Cohen, P.R., Morgan, J., Pollack, M.E. (Eds.), Intentions in Communication. MIT

Press, Кембридж, стр. 271–323.

Пайк, К., 1945. Интонация американского английского. Пресса Мичиганского университета, Анн-Арбор.

Пирт, Г., 1990. Проблемы интонации дискурса для носителей языка. В: Hewings, M. (Ed.), Papers in

Discourse Intonation.Бирмингемский университет, Исследование английского языка, Бирмингем, Англия,

стр. 145–156.

Спаи, Г., Гермес, Д., 1993. Визуальный дисплей для обучения интонации. КАЛИКО Журнал 10, 19–30.

Тенч П., 1996. Системы интонации английского языка. Касселл, Лондон.

Варданян Р., 1964. Обучение английской интонации с помощью дисплея осциллографа. Изучение языков 14,

109–117.

Велтенс, Б., де Бот, К., 1984. Визуальная обратная связь интонации II: задержка обратной связи и качество обратной связи.

Язык и речь 27, 79–88.

Веннерстрем А., 2001. Музыка повседневной речи. Издательство Оксфордского университета, Нью-Йорк.

Вичманн А., 2000. Интонация в тексте и дискурсе. Лонгман, Харлоу, Великобритания.

524 Дж. Левис, Л. Пикеринг / System 32 (2004) 505–524

% PDF-1.4 1 0 obj > endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > >> / TrimBox 30 0 R / Тип / Страница >> endobj 5 0 obj > транслировать q / Fm0 Do Q конечный поток endobj 6 0 obj > / ProcSet [/ PDF / Text] / Font> / ColorSpace> >> / Subtype / Form / Length 10169 / Type / XObject >> транслировать BT / CS0 cs 1 scn / GS0 гс / T1_0 1 Тс 0 Tc 0 Tw 0 Ts 100 Tz 0 Tr 7. 5614 0 0 7,7953 88,568 549,0851 тм (Как прагматическая функция интонации способствует развитию интеллекта \ знание английского языка) Tj / C0_0 1 Тс 9,2126 0 0 9,2126 203,2972 53,1922 тм Tj / T1_0 1 Тс 1,125 0 тд (51) Ти / C0_0 1 Тс 1,125 0 тд Tj / T1_1 1 Тс 12,7559 0 0 12,7559 102,2284 497,4209 тм (Как прагматическая функция интонации) Tj -0,1272 -1,5 тд (Способствует разборчивости английского языка) Tj / C0_1 1 Тс 6.8031 0 0 6.8031 331.7528 482.1392 тм Tj / T1_1 1 Тс 12,7559 0 0 12,7559 335,9299 478,287 тм () Tj / T1_0 1 Тс -0.06821 Tc 0,06821 Tw 10,6299 0 0 10,6299 284,8661 451,6299 Tm [(Yu) -84 (k) -76,1 (a) -92,8 (k) -47,8 (o) -68,2 (N) -51,8 (O) -62,1 (Z) -82,6 (A) 38,2 (W) 34,4 ( A)] TJ / T1_1 1 Тс 0,0188 Tc 0 Tw 9,2126 0 0 9,2126 193,0075 407.2011 Tm [(In) 25,8 (t) 13 (r) 17,4 (o) 6,7 (d) 26,3 (u) 20,7 (c) 11,6 (t) 6,9 (i) 20,9 (o) 18,6 (n)] TJ / T1_0 1 Тс 0,00031 Tc 0,0153 Tw -13,2581 -1,6574 Td [(T) -25.4 (h) -24.3 (is st) -22 (udy i) -16.6 (n) 21 (v) 23.4 (e) -4.3 (st) -17.1 (i) 13. 8 (g) 5.8 ( at) -11,9 (es ho) 24,8 (вес) -20,5 (h) -2,9 (e use o) 11,6 (ft) -20,5 (h) -2,9 (ep) -5,2 (r) -9.1 (ag) -14,8 (m) -10 (a) -2,9 (t) -17,1 (i) 9,5 (cf) -21,9 (u) -15,2 (nct) -17,1 (i) 14,4 (on o) 11,6 ( fi) -16,6 (n) 7,4 (тонат) -17,1 (i) 14,4 (около) -23,8 (n)] TJ 0 Tc 0,0825 Tw 0 -1,6154 TD [(e) -13,8 (n) -18,9 (s) -9,3 (u) -34,2 (r) -19,4 (et) -33,3 (h) -15,7 (eu) -28 (n) -11 (d) -] — 17,6 (e) -16,1 (r) -23,8 (s) -7,5 (t) -32,3 (a) -36,5 (n) -11 (d) -31,4 (i) -29,4 (n) -4,7 (г из t) ) -33,3 (h) -15,7 (ei) -29,4 (n) -5,4 (t) -24,7 (e) -13,8 (n) -5,4 (t) -29,9 (io) -11,9 (n s) -9,8 (p) -26,8 (e) -28,4 (e) -28 (c) -8 (h) -12,4 (. I p) -14,5 (a) -42,7 (r) -45,1 (t) -29,9 (i) -10,4 (а) -35,1 (л) -29,9 (л) 2.5 (y a) -22,7 (d) -12,9 (o) -11,4 (p) -13,3 (t) -24,7 (e) -27,4 (d t) -33,3 (h) -15,6 (e)] TJ 0,0002 Tc 0,0163 Tw T * [(r) -6,8 (e) -4,4 (se) -7,8 (a) -30,1 (r) -4,4 (ch f) -21,5 (r) -9,2 (a) -24,8 (m) -3 (e)] 17,5 (w) 23,3 (ork o) 11,5 (fa ser) -29,2 (i) 9,4 (es o) 11,5 (fi) -16,7 (n) 7,3 (t) -12 (e) 12,5 (l) -17,2 (l) ) -19. 6 (i) 13.7 (g) -14.4 (i) 10.9 (b) 3.8 (i) -15.3 (l) -19.6 (i) 16.1 (t) -19.7 (y st) -22.1 (ud) -18.7 (i) 9.4 (e) -4.4 (sb) 15,6 (y D) -12.6 (e) -3.5 (r) -28.2 (w) -8.6 (i) -16.7 (n) 8 (ga) -23.9 (n ) 1,7 (d M) 11,3 (u) -15,3 (n) -28,6 (r) -4,9 (o)] TJ -0,0004 Tc 0,0829 Tw T * [(\ () 43.4 (1) 39 (9) -9,1 (9) -7,7 (7) -10,9 (\) a) -30,6 (n) -5 (d Mu) -22 (n) -35,3 (r) -11,6 (oa ) -30,6 (n) -5 (d D) -19,3 (e) -10,2 (r) -34,9 (w) -15,3 (i) -23,4 (n) 1,3 (g \ () 22,9 (2) -8,5 ( 0) -31,8 (0) 41,8 (1) 61,1 (\) а) -30,6 (n) -5 (de) 12,3 (x) -7,2 (a) -31,5 (м) -36,8 (i) -23,4 (n ) -8,7 (e) -21,5 (dt) -27,3 (h) -9,7 (ec) -11,6 (o) -5,9 (nt) -29,2 (r) -35,9 (i) 4,2 (but) -23,9 (i) 7,6 (o) -5,9 (нет) 4,8 (фут) -27,3 (h) -9,7 (e)] TJ 0,0009 Tc -0,0009 Tw T * [(используйте o) 12,2 (f) 0,9 (i) -16 (n) 8 (tonat) -16,5 (i) 15 (on i) -16 (n) 0,9 (c) -4,2 (o) 1,5 (n) 21,6 (v) 24 (e) 14,9 (y) -8,8 (i) -16 (n) 8,7 (gt) -19.9 (h) -2,3 (ei) -17 (m) -1,3 (p) 11,7 (l) -18,9 (i) 10,1 (cat) -16,5 (i) 15 (o) 1,5 (нет) 12,2 (f) 0,9 (t) -19,9 (h) -2,3 (eu) 7,6 (t) -19,5 (t) -11,3 (e) -2,8 (r) -8,5 (a) -23,2 (nc) -8 (e) 12,5 (. ) 0,9 ()] ТДж / C0_0 1 Тс 0 Tc 0 Tw T * Tj / T1_0 1 Тс 0,0825 Tc [(I) 73,2 (t) 82,5 (i) 62,5 (s) 82,5 (o) 74,5 (f) 42,9 (t) 51 (e) 61,8 (n) 82,5 (t) 42,4 (h) 60 (e) 82,5 (в) 60 (а) 50,5 (с) 58,9 (д) 82,5 (т) 42,4 (з) 58,7 (а) 60 (т) 82,5 (н) 65,7 (о) 63,8 (н) 60,6 (-) 68,5 ( n) 59,6 (a) 60 (t) 45,8 (i) 82 (v) 86,3 (e) 82,5 (s) 65,8 (p) 48,9 (e) 47,2 (e) 47,6 (c) 67,6 (h) 82,5 (i) 62,5 (с) 82,5 (с) 62,9 (о) 66,6 (м) 60 (д) 80.5 (w) 72,4 (h) 58,7 (a) 60 (t) 82,5 (a) 53,8 (c) 54,3 (c) 54,3 (e) 61,8 (n) 70,3 (t) 51 (e) 48,2 (d) 82,5 ( a) 39,1 (n) 64,7 (d) 82,5 (t) 42,4 (h) 38,6 (i) 62,5 (s) 82,5 ()] TJ 0,0004 Tc 0,00391 Tw T * [(l) 7,7 (e) -7,6 (a) -9,9 (d) -8,9 (s to t) -20,4 (h) -2,8 (ed) -18,5 (i) -15,6 (f) -16,1 (f)] -24.2 (i) 9.6 (c) 2.5 (u) -13.7 (l) 14.4 (t) -19.5 (yo) 11.7 (fu) -15.1 (n) 1.9 (d) -4.7 (e) -3.3 (r) -10,9 (с) 5,3 (т) -19,4 (а) -23,7 (nd) -18,5 (i) -16,5 (n) 8,2 (г уд) -13,9 (д) -15,6 (д) -15,2 (канал) — 6,2 (, t) -20,4 (h) -4,1 (при is,)] ТДж 0 Tc 0 Tw 22,2498 0,049 Td (\ 223) Tj 0,0007 Tc 0,0036 Tw 0,4293 -0. 049 тд [(al) 12,9 (o) -1,2 (ss o) 12 (f) 0,7 (i) -16,2 (n) 7,8 (t) -11,5 (e) 13 (l) -16,7 (l) -19,1 (i) 14,2 (г) -13,9 (i) 11,4 (b) 4,3 (i) -14,8 (l) -19,1 (i) 16,6 (t) -19,2 (y)] ТДж 0 Tc 0 Tw 8,8769 0,049 Td (\ 224) Tj 0,444 -0,049 тд () Tj 0,0825 Tw -32 -1,6154 Td [(\ () — 133 (M) -100,3 (u) -126,9 (n) -140,2 (r) -116,5 (o) -99,2 (, D) -124,2 (e) -115,1 (r) -139,8 (w) ) -120,2 (i) -128,3 (n) -103,6 (g & M) -104 (o) -113,2 (r) -144,1 (t) -115,5 (o) -110,8 (n) -117 (, 2) — 48,1 (0) -71,4 (0) -59,9 (6) -157 (, p) -89,8 (.) 17,1 (1) 64,7 (1) 22,7 (2) -70,6 (\)) — 85,6 (. A s) -115,7 (е) -115,1 (r) -140.8 (i) -102,2 (e) -116 (so) -100,1 (fr) -118,4 (e) -116 (s) -115,7 (e) -119,4 (a) -141,7 (r) -116 (c) — 107 (хо) -110,8 (н)] ТДж Т * [(i) -65,5 (n) -41,5 (t) -60,8 (e) -36,3 (l) -66 (l) -68,4 (i) -35,1 (g) -63,2 (i) -37,9 (b) -) — 45 (i) -64,1 (l) -68,4 (i) -32,7 (t) -68,5 (yh) -53,1 (a) -61,3 (sc) -33,3 (l) -48,4 (a) -78,9 (r) — 78 (i) -64,6 (f) -73,2 (i) -39,4 (e) -63,6 (dt) -69,4 (h) -53,1 (a) -51,8 (tt) -69,4 (h) -51,8 (es) — 52,9 (e) -38,3 (g) -63,7 (m) -51,8 (e) -50 (n) -41,5 (t) -68,4 (a) -71,3 (lf) -28,9 (e) -56,6 (a) — 51,8 (t) -70,9 (u) -70,3 (r) -55,6 (e) -53,2 (sc) -53,7 (o) -48 (n) -41,5 (t) -71,3 (r) -78 (i) — 37. 9 (b) -47,5 (u) -41,9 (t) -60,8 (e t) -52,7 (o t) -69,4 (h) -51,8 (e)] TJ -0,0004 Tc -0,0006 Tw T * [(i) -16,3 (n) 7,7 (t) -11,6 (e) 12,9 (l) -16,8 (l) -19,2 (i) 14,1 (g) -14 (i) 11,3 (b) 4,2 (i) -) — 14.9 (l) -19.2 (i) 16.5 (t) -19.3 (yo) 11.9 (f) 0.6 (sp) -13.7 (e) -15.4 (e) -15 (ch) -6 (, w) 9.8 (h) ) -24 (i) -14.9 (l) 7.9 (et) -20.2 (h) -2.6 (e use o) 11.9 (f) 0.6 (a) -8.8 (c) -8.3 (c) -8.3 (e) -0,8 (n) 7,7 (t) -11,6 (e) -14,4 (d) 0,6 (sup) -4,9 (r) -8,8 (a-se) 10,9 (g) -14,5 (m) -2,6 (en) 7,7 (t) -19,2 (a) -22,1 (lf) 20,3 (e) -7,4 (at) -21,7 (u) -21,1 (r) -6,4 (es ca) -23,5 (n)] TJ 0,00011 Tc 0,0824 Tw T * [(а) -36.3 (е) -29,7 (е) 6,5 (д) -28,8 (в) -13,5 (tt) -34 (з) -16,4 (эк) -18,3 (о) -9,8 (м) -15,4 (р) -18,7 (r) -20,2 (e) -15 (h) -16,4 (e) -14,6 (n) -19,6 (s) -5,4 (ib) -9,6 (i) -28,7 (l) -33 (it) -33,1 (y) 50 (, t) -34 (h) -17,7 (a) -16,4 (ti) -13,9 (s) -14,6 (, t) -34 (h) -16,4 (eu) -28,7 (n) — 11,7 (d) -18,3 (e) -16,9 (r) -24,5 (s) -8,3 (t) -33 (a) -37,3 (n) -11,7 (d) -32,1 (i) -30,1 (n) — 5,4 (г т) -34 (ч) -16,4 (е)] ТДж / T1_2 1 Тс 0,026 Tc 0 Tw [(c) 5,2 (ont) 9,9 (ent) 26 ()] TJ / T1_0 1 Тс 0,0005 Tc 0,082 Tw 29,56 0 Td [(t) -33,6 (h) -16 (e)] TJ 0,0002 Tc 0,0744 Tw -29,56 -1,6154 Td [(u) 6. 9 (t) -20,2 (t) -12 (e) -3,5 (r) -9,2 (a) -23,9 (nc) -8,7 (e \ () — 20,5 (D) -12,6 (er) -28,2 (w ) -8,6 (i) -16,7 (n) 8 (g & M) 11,3 (u) -15,3 (n) -28,6 (r) -4,9 (o) 12,4 (, 1) 39,6 (9) -8,5 (9) -7,1 (7) 70,4 (, 2) -7,9 (0) -31,2 (0) 42,4 (1) 47,8 (; M) 11,3 (u) -15,3 (n) -28,6 (r) -4,9 (o) 12,4 ( , D) -12,6 (e) -3,5 (r) -28,2 (w) -8,6 (i) -16,7 (n) 8 (g & M) 7,6 (o) -1,6 (r) -32,5 (t) -3,9 (on) -5,4 (, 2) -7,9 (0) -31,2 (0) -19,7 (6) 19,2 (;)] TJ 0,00031 Tc 0,0822 Tw T * [(P) -52,9 (i) -24,7 (c) -24,3 (k) -29,8 (e) -37,5 (r) -63,2 (i) -50,8 (n) -26,1 (g) -20,5 (, 2) -7,8 (0) -31,1 (0) -14,6 (9) -18,3 (; Вт) 22.9 (e) -35,2 (n) -56,5 (n) -36,1 (e) -37,5 (r) -45,1 (s) -28,9 (t) -56,6 (r) -38,9 (o) -30,5 (m) — 46,3 (, 1) 39,7 (9) -8,4 (9) -5,1 (4 \)) — 8 (.H) -28,3 (о) -9,4 (w) -12,6 (e) -17,4 (v) -10,8 ( e) -37,5 (r, t) -54,7 (h) -37,1 (eu) -37,5 (s) -38,1 (eo) -22,6 (фут) -54,7 (h) -37,1 (ep) -39,4 (r) — 43,2 (a) -36,4 (g) -49 (m) -44,2 (a) -37 (t) -51,3 (i) -24,7 (c)] TJ 0,00101 Tc 0,0609 Tw T * [(f) -21. 2 (u) -14.5 (nct) -16.4 (i) 15.1 (on o) 12.3 (f) 1 (i) -15.9 (n) 8.1 (tonat) -16.4 (i) 15.1 (on b)] ) 16,4 (y) 1 (E) -11,6 (F) -30,1 (L l) 8,3 (e) -7 (a) -29,3 (r) -30,3 (ne) -10,3 (s, w) 10,2 (h) -23,6 (i) 10,2 (c) 5.4 (h ca) -23,1 (nc) -4,1 (o) 1,6 (n) 21,7 (v) 24,1 (e) 15 (y) 1 (t) -19,8 (h) -2,2 (ei) -16,9 (m) -1,2 (p) 11,8 (l) -18,8 (i) 10,2 (cat) -16,4 (i) 15,1 (o) 1,6 (na) -23,1 (n) 2,5 (d)] TJ 0,0007 Tc -0,0007 Tw T * [(при) -19,7 (t) -16,7 (i) 16,6 (t) -21,6 (u) 2,3 (d) -4,4 (e) 0,7 (o) 12 (f) 0,7 (t) -20,1 (h) -) — 2,5 (e sp) -13,6 (e) -7,3 (a) -28,6 (ker) 30,7 (,) 0,7 (ha) -12 (sb) -12,6 (e) -15,3 (en u) -14,8 (n) 2,2 (d) -4.4 (e) -3 (r) 39.9 (-) 3.5 (r) -6.3 (e) -3.9 (se) -7.3 (a) -29.6 (r) -3.9 (che) -14.3 (d ) 0,7 (\ () — 20 (P) -18,3 (i) 9,9 (c) 10,2 (ker) -28,7 (i) -16,2 (n) 8,5 (g) 14,1 (, 2) -7,4 (0) -30,7) (0) -14.2 (9) 41,1 (\)) 26,5 (.) 0,7 ()] ТДж / C0_0 1 Тс 0 Tc 0 Tw T * Tj / T1_0 1 Тс 0,0825 Tw [(T) -94,3 (h) -93,3 (i) -69,4 (ss) -63,7 (t) -91 (u) -67,1 (d) -64,2 (y) -5,5 (, t) -89,5 ( h) -71. 9 (e) -72.3 (r) -75.6 (e) -59.1 (f) -46.5 (o) -70.5 (r) -75.6 (e) -63.7 (, a) -93.6 (i) -86.6 (м) -81,8 (sa) -71,8 (te) -49,8 (x) -69,4 (a) -93,6 (м) -99 (i) -85,6 (n) -92,3 (i) -85,6 (n) -60,9 (gh) -67,2 (o) -44,2 (вес) -89,5 (h) -71,9 (ei) -86,6 (m) -70,9 (p) -57,9 (l) -88,5 (i) -59,5 (c) -71,8 (a) -71,8 (t) -86,1 (i) -54,6 (o) -68,1 (n) -72,3 (a) -91,3 (la) -92,7 (n) -67,2 (d)] TJ 0,0009 Tc 0,0816 Tw T * [(а) -18.2 (t) -35,4 (t) -32,4 (i) 0,9 (t) -37,3 (u) -13,4 (d) -33,9 (i) -31,9 (n) -18,6 (a) -37,7 (lf) -37,2 (u) -30,5 (n) -14,4 (c) -15,3 (t) -32,4 (i) -0,9 (o) -14,4 (n) 0,9 (из i) -31,9 (n) -7,9 (t) -19,1 (о) -14,4 (п) -18,6 (а) -18,2 (т) -32,4 (и) -0,9 (о) -14,4 (п) 0,9 (в) -18,2 (а) -39,1 (на) -37,7 ( l) -17,7 (s) -15,3 (o) 0,9 (c) -20,1 (o) -14,4 (n) -7,9 (t) -37,7 (r) -44,4 (i) -4,3 (b) -13,9 (u ) -8,3 (t) -27,3 (e) 0,9 (t) -19,1 (o) 0,9 (t) -35,8 (h) -18,2 (ei) -31,9 (n) -7,9 (t) -27,3 (e) — 2,7 (л) -32,4 (л) -34,8 (иг) -29,6 (и) -4,3 (б) -11,4 (и) -30,6 (л) -34,8 (ит) -35 (лет)] тДж -0,0004 Tc 0 Tw T * [(пр) -14. 3 (e) -15.9 (e) -15.5 (ch) -6.6 (, a) -12.6 (ssu) -16.4 (m) -30.3 (i) -16.9 (n) 7.8 (gt) -20.8 (h) — 4,5 (при t) -20,8 (h) -3,2 (ese shou) -14,1 (l) 8,2 (db) -13,3 (e comp) 10,8 (l) 7,3 (e) 1,6 (мужчины) 7,1 (t) -17,4 ( i) -16.9 (n) 7.8 (ga) -24.1 (n) 2.5 (ot) -20.8 (her c) -11.1 (r) -34 (uc) -5.1 (ia) -22.6 (la) -12.6 (s) ) 2,6 (p) -14,3 (e) -15,5 (ct o) 11,3 (f)] TJ -0,00011 Tc 0,07761 Tw T * [(u) -15.6 (n) 1.4 (d) -5.2 (e) -3.8 (r) -11.4 (s) 4.8 (t) -19.9 (a) -24.2 (nd) -19 (i) -17 ( n) 7,7 (gt) -20,9 (h) -3,3 (eu) 6,6 (t) -20,5 (t) -12,3 (e) -3,8 (r) -9,5 (a) -24,2 (nc) -9 (e) 11,5 (. I f) -24,7 (i) -23,3 (r) -11.4 (s) 4,8 (t) -15,2 (l) 14,9 (ye) 18,7 (x) 2 (p) 10,7 (la) -25,1 (i) -17 (n ho) 24,4 (wt) -20,9 (h) — 24,7 (является r) -7,1 (e) -4,7 (se) -8,1 (a) -30,4 (r) -4,7 (ch i) -17 (n) 7 (t) -12,3 (e) -3,8 (r) -34,7 (p) -5,6 (r) -7,1 (et) -13,2 (st) -20,9 (h) -3,3 (e)] TJ 0,0006 Tc 0,08189 Tw T * [(c) -7 (onc) -10,8 (e) -4,6 (p) -2,7 (to) 9,4 (f) 0,6 (i) -18,8 (n) 5,2 (t) -14,1 (e) 10,4 (l) ») -19. 3 (l) -21.7 (i) 11.6 (g) -16.5 (i) 8.8 (b) 1.7 (i) -17.4 (l) -21.7 (i) 14 (t) -21.8 (ya) -26 (nd ho) 22,6 (вес) -22,7 (h) -5,1 (ea) -6,4 (b) -11,2 (o) 21,7 (v) 21,2 (e) -17,8 (-) 6,1 (m) -5,1 (e) -3,3 (нт) -19,3 (я) 12,2 (о) -1,3 (нэ) -16.9 (df) -24,1 (u) -17,4 (nct) -19,3 (i) 12,2 (о) 9,4 (f) 0,6 (i) -18,8 (n) 5,2 (t) -6 (o) -1,3 (n ) -5,5 (a) -5,1 (t) -19,3 (i) 12,2 (on)] TJ 0,0004 Tc 0,0782 Tw T * [(c) -4,7 (o) 1 (n) 7,5 (t) -22,3 (r) -29 (i) 11,1 (bu) 7,1 (t) -11,8 (e) -4,2 (s к t) -20,4 ( h) -2,8 (eu) -15,1 (n) 1,9 (d) -4,7 (e) -3,3 (r) -10,9 (s) 5,3 (t) -19,4 (a) -23,7 (nd) -18,5 (i) -16.5 (n) 8.2 (go) 11.7 (f sp) -13.9 (e) -15.6 (e) -15.2 (ch. T) -25.3 (h) -2.8 (e se) -15.2 (c) -4.7 ( о) 1 (nd se) -15,2 (ct) -17 (i) 14,5 (o) 1 (nd) -4,7 (e) -4,2 (sc) -10,8 (r) -29 (i) 11,1 (b) — 12,9 (e) -4,2 (st) -20,4 (h) -2,8 (e)] TJ 0 Tc 0,0825 Tw T * [(м) -42.6 (д) -39,3 (т) -60,2 (з) -37,9 (о) -50,6 (г) -39,8 (о) -28,6 (л) -27,2 (о) -29,1 (г) -56,8 (лет) — 28,1 (фут) -60,2 (h) -64 (i) -40,1 ​​(sr) -46,4 (e) -44 (s) -43,7 (e) -47,4 (a) -69,7 (r) -44 (c) — 35 (h) -39,3 (. w_GS? 3s 抙 Ю._ye? 0o} 0X1, / 3q 泗 Y.himOB / M5ptZYOK [i`XvlQMr? rNq * /! { 4qm @ 1 #? Z> N # E? QYa-% cV @ ћL ٔ} nr6 + G1 ‘ٯ [Vz * D ڑ 1 VQs2il4BLJo-kX * FaX! JkZ67 ~ aS @ t1bD ߐ $ 3 L)] = OD = Hmi! Yq 莶 en

Роль интонации в иностранном акценте в JSTOR

Рецензируемое издание The Modern Language Journal посвящено содействовать научному обмену между учителями и исследователями всех современных иностранные языки и английский как второй язык. В этом журнале публикуются задокументированные эссе, количественные и качественные исследования, ответные статьи и редакционные статьи, бросающие вызов парадигмам изучения и преподавания языков.Журнал современного языка предлагает 6 или 7 эссе или исследований. исследования в ежеквартальном выпуске, профессиональный календарь событий и новостей, список соответствующих статей в других журналах, ежегодный обзор докторских степени во всех областях, касающихся иностранного и второго языков, и обзоры научные книги, учебники, видеокассеты и программное обеспечение. JSTOR предоставляет цифровой архив печатной версии The Modern Языковой журнал. Электронная версия The Modern Language Журнал доступен по адресу http: // www.interscience.wiley.com. Авторизованные пользователи могут иметь доступ к полному тексту статей на этом сайте. Журнал современного языка также выпускает пятый номер каждый год. который чередуется между тематическим выпуском и монографией.

Wiley — глобальный поставщик решений для работы с контентом и контентом в областях научных, технических, медицинских и научных исследований; профессиональное развитие; и образование. Наши основные предприятия выпускают научные, технические, медицинские и научные журналы, справочники, книги, услуги баз данных и рекламу; профессиональные книги, продукты по подписке, услуги по сертификации и обучению и онлайн-приложения; образовательный контент и услуги, включая интегрированные онлайн-ресурсы для преподавания и обучения для студентов и аспирантов, а также для учащихся на протяжении всей жизни. Основанная в 1807 году компания John Wiley & Sons, Inc. уже более 200 лет является ценным источником информации и понимания, помогая людям во всем мире удовлетворять свои потребности и воплощать в жизнь их чаяния. Wiley опубликовал работы более 450 лауреатов Нобелевской премии во всех категориях: литература, экономика, физиология и медицина, физика, химия и мир. Wiley поддерживает партнерские отношения со многими ведущими мировыми сообществами и ежегодно издает более 1500 рецензируемых журналов и более 1500 новых книг в печатном виде и в Интернете, а также базы данных, основные справочные материалы и лабораторные протоколы по предметам STMS.Благодаря расширению предложения открытого доступа Wiley стремится к максимально широкому распространению и доступу к публикуемому контенту, а также поддерживает все устойчивые модели доступа. Наша онлайн-платформа, Wiley Online Library (wileyonlinelibrary.com), является одной из самых обширных в мире междисциплинарных коллекций онлайн-ресурсов, охватывающих жизнь, здоровье, социальные и физические науки и гуманитарные науки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *