Сравнивая подходы России и Китая к «ассимиляции меньшинств»
— Господин Горюнов, как вы считаете, использовалась и используется ли художественная литература для пропаганды в России?
— Разумеется. Литература, бумажные медиа — это как наши сериалы и социальные сети, только два века назад. Сегодня россияне листают ленту и тратят уйму времени на сериалы. Два века назад они листали газеты и тратили уйму времени на бесконечно длинные «русские романы». Что касается пропаганды, то всякое государство стремится контролировать медиа, «влиять на умы». Россия здесь не исключение, а хрестоматийный пример. Ни у кого не вызывает сомнения пропагандистская суть советского искусства. О временах до революции у российских литературоведов есть специальный термин «антинигилистический роман».
Нигилист Евгений Базаров — это не очень успешная попытка нарисовать карикатуру на юношу, который получил в Германии диплом медика/инженера/агронома/геолога/филолога, вернулся в Россию и крайне недоволен тем, что видит.
Это роман, написанный в защиту монархии, против подданных, мечтающих об ускоренной европеизации страны. Тургеневские «Отцы и дети» — образец такой пропаганды. Нигилист Евгений Базаров — это не очень успешная попытка нарисовать карикатуру на юношу, который получил в Германии диплом медика/инженера/агронома/геолога/филолога, вернулся в Россию и крайне недоволен тем, что видит. Тургенев показывает, что его претензии к царю и империи — это блажь, глупость. Базаров — он, конечно, умный. Но дурак. Он не понимает мир. Он груб к женщине, которую любит, к родителям, к близким. И умирает по-дурацки. Тургенев намекает, что умных юношей с дипломами не надо слушать. Они умные в своем деле, в своей профессии, но в целом они не от мира сего. Надо отдать Тургеневу должное: Достоевский зашел куда дальше. В «Бесах» его Ставрогин (аналог Базарова) насилует девочку. Целая глава посвящена описанию. Сегодня канал НТВ снимает нечто подобное об оппозиции. Тургенев так низко не падал, но был у грани.
«Отцы и дети» вышли в «Русском Вестнике» у Михаила Каткова. Катков — это Дмитрий Киселев и Владимир Соловьев в одном лице. Мрачная, людоедская пропаганда того времени.
— То есть через литературу идет политика ассимиляции или давления?
— Ассимиляция и приучение к покорности. Достоевский и Тургенев учат быть покорными. В этом их главная ценность с точки зрения Москвы. На мой взгляд, меняя идентичность на российскую, человек усваивает специфическую московскую культуру покорности. Прежде всего, политической покорности, смирения перед императором. В этом смысле, ассимиляция нерусских — это приучение их к покорности как к главной «гражданской добродетели».
— Не приведет ли ассимиляция к распаду империи?
— Это сложный вопрос. С точки зрения Кремля, ассимиляция и распространение культуры покорности укрепят страну, делают ее монолитной.
Достоевский и Тургенев учат быть покорными. В этом их главная ценность с точки зрения Москвы.
Сейчас в стране более 30 разного рода национальных образований. Кремль хорошо помнит 1991 год, когда страна распалась по национальным границам. Есть история 1918 года, когда империя тоже распалась по национальным границам. Ну и общая история распада империй. Они ведь все распались, даже Югославия. Опять же, по национальным границам.
У Кремля, судя по его высказываниям, есть четкая связь — многонациональность означает неизбежность распада.
И отсюда решение: убрать нации с политической карты страны. Если получится, можно будет сохранять Россию в нынешних ее границах бесконечно долго.
Цифры, кстати, на стороне Кремля. Удмурты и чуваши теряют примерно один процент населения в год. Это не означает, что удмурты и чуваши вымирают. Просто люди решают, что они больше не удмурты и не чуваши, а русские.
— То есть, в конце концов, всех ассимилируют?
Удмурты и чуваши теряют примерно один процент населения в год. Это не означает, что удмурты и чуваши вымирают. Просто люди решают, что они больше не удмурты и не чуваши, а русские.
— Сложно сказать, но Кремль в это верит. И ему везет. Люди в самом деле отказываются от своей идентичности. Кремль просто помогает им принять выгодное ему решение. Отсюда, наверное, такие щедрые обещания тем, кто до сих пор не ассимилировался: новые учебные программы за счет бюджета, переподготовка преподавателей, учебники. Кремль уверен в успехе.
— Что-то может этому помешать?
— Экономика в первую очередь. Никто не знает, будет ли наше сырье пользоваться таким же спросом завтра? Если нет и средств вдруг не станет, неизвестно, к чему это приведет. В 1991-м, на фоне падения цен на нефть, империя лишилась своих лучших колоний.
— Получается, актуализация национального вопроса сильно зависит от состояния экономики страны?
— Национальная политика России вообще привязана к экономике. Мы поставляем на рынок сырье и ничего, кроме сырья. При этом в корневой России полезных ископаемые нет.
Сырье добывается в национальных окраинах. В колониях, если говорить языком 19-го века. ХМАО [Ханты-Мансийский автономный округ] — это примерно 60 процентов российской нефти. ЯНАО [Ямало-Ненецкий автономный округ] — это газ. Татарстан, Башкортостан — снова нефть. Якутия — это алмазы.
Россия экспортирует много зерна, но нужно понимать, что зерно — это Республика Адыгея, Ставропольский и Краснодарский края: регионы с сильной локальной идентичностью.
То есть очевидно, что Москва кровно заинтересована в том, чтобы республики и края стали покорными российскими областями, как Липецк и Рязань. Это вопрос выживания.
— Если вернуться к методам Китая и России. Получается, в деле ассимиляции меньшинств Китай грубо действует, а Россия — ювелирно?
— Да, получается. Но имейте в виду, что Российская империя стала мягче совсем недавно. Можно вспомнить, каким образом Беларусь стала православной. Она ведь была униатской, как Львов сегодня. Белорусы перешли в православие после большой войсковой операции по ликвидации унии. Войсковая, понимаете? С участием казаков. Чем это не китайский рецепт ассимиляции?
— А когда началось смягчение?
— Уже накануне Гражданской войны. Как пишет историк Алексей Миллер, ближе к концу Романовы начали делать фото в вышиванках. Ленин и его партия демонстративно отказались от ассимиляции. Ее заменила коренизация: политика уважения и поощрения нерусских идентичностей. Ленин заигрывал с окраинами, чтобы удержать их. Барон Врангель в последние месяцы был готов признать независимость Украины и соглашался на федерацию.
Как ни странно, в СССР отношение к нерусским было гораздо терпимее, чем при последних Романовых. Насилие в целом перестало быть массовым, стало точечным. Если вы рабочий/колхозник и говорите на удмуртском языке, вас не трогали. Более того, ваши национальные чувства уважали. Но если вы писатель, поэт, историк, вообще гуманитарий и у вас громкое имя, вы оказывались в зоне риска.
— То есть, вместо всего народа, как в Китае, в лагерь едут только его поэты и писатели с именем? В этом смягчение?
— Да, и учтите: это был большой прогресс для Российской империи. В наши дни, насколько я могу судить, отказались и от давления на поэтов. Остались только правозащитники. На фоне брутального российского прошлого и брутального китайского настоящего это почти травоядная политика.
Материал Рамазана Алпаута, корреспондента «Idel.Реалии» — Татаро-Башкирской редакции Азаттыка.
Ассимиляция это….
Ассимиляция это….
Ассимиляция это….
Ассимиляция — это в социологии процесс этно-культурного поглощения одной этнической общности в другой, при котором ценности одного этноса замещаются ценностями другого. Примерами ассимиляции может быть эмиграция, когда граждане одной страны перемещаются на постоянное место жительство в другую страну и вынуждены усваивать ее ценности.
Теория ассимиляции зародилась в прошлом, XX столетии. И за столетие она претерпела множество изменений. О том, что понимается под ассимиляцией в современной науке также поговорим в этой статье.
Кстати, материал этой статьи легко можно использовать при написании сочинения по обществознанию в задании 29.
Эволюция теории ассимиляции
Важно понимать, что теория ассимиляции в социологии зародилась в США в первой четверти XX столетия, когда в страну хлынули многочисленные мигранты: из Европы, России и прочих стран. К этому же времени относится появление того самого иммигрантского людоедского законодательства, по которому усложнено получение американского гражданства.
Одним из классиков американской социологии является Роберт Парк, который впервые вывел четыре основных этапа ассимиляции: контакт, знакомство, конфликт и соперничество. Если у мигранта не получилось отстоять свои этнические паттерны (а их и не получится отстоять в другой этнокультурной среде), то понятно, что выбора у него не будет как взять и ассимилироваться. Кстати, про то, что такое этнос, читайте здесь.
В этом смысле ассимиляция понималась как неизбежность: мигрант обязан усвоить нашу, американскую культуру, иначе он будет выброшен из социума. Как виделось тогдашним социологам, выхода у него нет.
Однако время показало, что эта теория вообще никуда не годится. Примерно в 60-х годах американские исследователи стали подозревать, что мигранты да, они усвоили американские ценности, но живут в своих городских агломерациях: китайский квартал (Чайна Таун), русский квартал, японский и пр. Таким образом классическая теория ассимиляции оказалась в кризисе. Она исходила из того, что политики могут создать такой плавильный котел, в котором все культуре «сварятся» с единым мейнстримом — господствующей культурой.
Как оказалось, никакой господствующей культуры тоже не существует: есть разные субкультуры. Одни более популярны, например поп-культура, массовая культура другие менее, но в целом никакого мейнстрима нет. Могут быть какие-то общие национальные ценности, которые выражаются понятием «национальный менталитет» и на этом все.
Кстати, крахом полетела и попытка СССР «спаять» все народы в какой-то единый эфемерный советский народ. Стоило центральной власти дать слабину, как Советский союз распался по национальным швам!
К 60-м годам относится появление теории мультикультурализма. Она исходит из того, что каждая культура уникальна, и пусть она сохранится в каком-то своем формате, но при этом носители ее будут лояльны мейнстриму. То есть ты будешь американцем, но японского происхождения!
Поводом к появлению данной политики послужило попытка канадского правительства в 60-х годах нивелировать национальные и культурные различия между французским и английским сегментом населения. В последующем политики мультикультурализма стали придерживаться и другие страны.
И казалось бы, что теория ассимиляции реально провисла. Однако в 90-х годах ряд ученых высказались за ее возрождение. Выяснилось, что этнопоглощение все равно происходит: хотите вы того или нет. Одни мигранты успешно ассимилируются и занимают свое место в среднем классе государства. Это зачастую свойственно для азиатских мигрантов в США. Другие это делают менее успешно и становятся участниками криминальных сообществ. Такое характерно в большей степени для латиноамериканцев.
Таким образом теория ассимиляции — весьма интересная вещь, которая актуальна и до сих пор! Кстати, рекомендую прочитать статью про социальные процессы и про диалог культур.
=========================================
Источники:
- Костенко В.В. Теории миграции: от ассимиляции к транснационализму
- Гомелаури А.С. Политика в области мультикультурализма: интеграция или ассимиляция
Поделиться в соц. сетях
Мнение. Можете ли вы отличить интеграцию от ассимиляции
Однажды меня пригласили на панельную дискуссию в качестве иммигранта, проживающего в Латвии, чтобы я поделился своими знаниями и послушал мнения экспертов об иммиграции в целом. Среди участников этой дискуссии были зарубежные эксперты из нескольких европейский стран, нормотворцы и политики. Я готовился к краткой беседе о моей деятельности в качестве защитника продвижения интеграции проживающих в Латвии граждан других стран, прибывших из такой же культурной или географической зоны, что и я. Тем не менее, слушая выступление одного из участников панельной дискуссии, я решил изменить содержание своей речи. Причиной тому послужило использование этим политиком слова «ассимиляция» в разговоре об иммигрантах. Он сказал следующее: «Иммигранты должны ассимилироваться в этой стране, чтобы жить в гармонии.» На мой взгляд, он ложно подменил, намеренно или нет, понятие интеграции термином «ассимиляция». Как известно, мы живем в эпоху информации. Мы получаем тонны информации каждый день, и о таких понятиях, как интеграция и ассимиляция, слышим, в основном, от политиков, нормотворцев, академиков, журналистов и т. д. По моему мнению, эти два важных слова относятся к числу наиболее употребляемых, но наименее понятых. Ассимилироваться или интегрироваться — индивидуальный выбор каждого, но я изменил тему своего выступления, чтобы обсудить терминологическою проблему, поскольку тот политик использовал неверное определение ассимиляции — ведь стратегия, которую воплощаю я, будучи иммигрантом, называется интеграцией. Эта ситуация и послужила мотивом написания данной короткой статьи, где представлено сжатое описание важнейших понятий, которые мы так часто слышим.
Интеграция или ассимиляция?
Есть свидетельства, что в ходе масштабной аккультурации люди примеряют разные стратегии, в конечном итоге останавливаясь на той, которую находят более полезной и удовлетворительной (Kim, 1988). Согласно многим современным теориям аккультурации, этнические меньшинства (включая коренных аборигенов, иммигрантов, беженцев и лиц, временно пребывающих в стране) могут выбрать доминирующую культуру, культуру своего меньшинства, обе эти культур или ни одну из них.
Говоря о способах взаимодействия иммигрантов с принимающей страной и тех формах, которые принимает их жизнь в ней, можно выделить несколько стратегий или моделей. По словам Джона У. Берри (John W. Berry), заслуженного профессора из университета Куинс, когда люди не стремятся сохранить свою культурную принадлежность и ежедневно взаимодействуют с другой культурой, выбирается стратегия ассимиляции. Напротив, когда люди придерживаются родной культуры и стараются избегать взаимодействия с другими культурами, выбирается альтернативная стратегия сепарации. Если люди проявляют интерес и к сохранению родной культуры, и к ежедневному взаимодействию с культурой других групп, мы говорим об интеграции; в этом случае поддерживается определенный уровень культурной целостности при одновременном стремлении стать неотъемлемой частью более крупного социума. Наконец, при отсутствии интереса к налаживанию связей с другими группами, часто по причине невключения или дискриминации, речь идет о маргинализации.
Не доминирующие группы могут свободно выбрать и успешно реализовать стратегию интеграции только в том случае, когда доминирующее общество является открытым и инклюзивным, ориентируясь на культурное многообразие (Berry, 1991).
Тем не менее, этот термин иногда ошибочно используют вместо понятия ассимиляции, как видно на примере стандартного выражения «он хорошо аккультурировался в… », имея ввиду, что «он хорошо ассимилировался в . . . » какое то общество или культуру. За последние годы, когда многим странам пришлось признать нежизнеспособный характер ассимиляции в качестве общего принципа политики адаптации (Berry, Poortinga, Segall & Dasen, 2002), а также рост мировой иммиграции, широкое распространение получили такие понятия, как «бикультурализм», «мультикультурализм», «интеграция», «ресоциализация» и «этническая принадлежность».
С другой стороны, Berry (1990,1997, 2003) расценивает ассимиляцию как одну из четырех стратегий, которые можно выбирать в процессе аккультурации. Berry определяет «ассимиляцию» как ситуацию в которой (i) человек отворачивается от своей родной культуры и принадлежности и начинает идентифицировать себя с членами принимающего сообщества и взаимодействовать с его членами; либо (ii) принимающее сообщество ожидает от приезжих полной адаптации к культуре национального большинства. Ассимиляция, если посмотреть под другим углом, является однонаправленной с точки зрения оказываемого влияния (то есть, принимающее общество в одностороннем порядке оказывает влияние на другую группу). С социологической точки зрения, Simons (1901) воспринимает аккультурацию как двусторонний процесс «взаимного приспособления». Тем не менее, она приравнивает это понятие английскому термину «assimilation» («ассимиляция») и определяет «ассимиляцию» как процесс приноравливания или приспосабливания, который происходит между членами двух разных рас, чем провоцирует синонимическое использование этих терминов.
«Ассимиляция» и «аккультурация» изначально воспринимались как синонимы, несмотря на то, что они происходят из двух разных социологических дисциплин. В то время как антропологи предпочитают использовать термин «аккультурация», социологи выбирают термин «ассимиляция». Более того, использование антропологами термина «аккультурация» изначально относилось к стратегии превращения так называемых «примитивных» обществ в более «цивилизованные», которая развилась после контакта с просвещенной группой людей. С другой стороны, использование социологами термина «ассимиляция» или «аккультурация» было скорее направлено на «иммигрантов», которые, через контакт с «принимающей нацией», постепенно адаптировались к жизни в новом для них сообществе.
Цели стратегии поддержания многообразия равенства тесно перекликаются с целями стратегий интеграции и мультикультурализма (сочетание сохранения культурной принадлежности с инклюзивным участием), в то время как подталкивание к однородности напоминает ассимиляцию и так называемый подход «плавильного котла» (см. Berry, 1984).
Например, интеграция включает в себя две положительные стратегии. Приезжие стараются адаптироваться к культурным нормам принимающего общества, но сохраняют при этом свои ценности и некоторые знаки и символы своей родной культуры. Маргинализация подразумевает две отрицательные стратегии, как по отношении к родному, так и по отношению к принимающему сообществу, в то время как ассимиляция — это сочетание положительной стратегии по отношению к принимающему сообществу и отрицательной стратегии к приезжим. Сепарация подразумевает одну положительную стратегию — по отношению к родной культуре иммигранта — и отрицательную стратегию по отношению к принимающему обществу.
Данные явления были изучены, например, в ситуации с индийскими иммигрантами в США (Krishnan & Berry, 1992) и иммигрантской молодежью из Третьего мира в Норвегии (Sam & Berry, 1995) и по всему миру. Поработав с целым рядом иммигрантских групп в Германии, Schmitz (1992:368), пришел к следующему выводу: «Согласно результатам исследований можно предположить, что интеграция является наиболее эффективной стратегией, если рассматривать в качестве индикаторов здоровье и благополучие в долгосрочной перспективе.» Аналогично, если говорить о чувстве самоопределения, положительные психологические результаты для иммигрантов связаны с сильной идентификацией как со своей этнической группой, так и с более крупным сообществом (Phinney & Liebkind). Таким образом, интеграция, судя по всему, отрицательно коррелирует с такими понятиями, как невротичность, агрессивность, импульсивность, тревожность и полезависимость, и положительно коррелирует с понятиями экстраверсия, эмоциональная устойчивость, коммуникабельность, доброжелательность, восприимчивость и непредвзятость. Ассимиляция показала положительную корреляцию с доброжелательностью и коммуникабельностью, но помимо этого также с невротичностью, тревожностью, зашоренностью и полезависимостью. (Kosic, 2005). Я призываю читателей продвигать идеи интеграции в наших сообществах и работать плечом к плечу ради снижения популярности таких альтернатив, как ассимиляция, маргинализация и сепарация в целях создания инклюзивного и многообразного общества.
Список использованной литературы
A. Kosic, L. Mannetti, and D. Lackland. The role of majority attitudes towards out-group in the perception of the acculturation strategies of immigrants. International Journal of Intercultural Relations, 29 (2005), 273–288.
D. Parisi, F. Cecconi, and F.Natale. Cultural change in spatial environments: the role of cultural assimilation and internal changes in cultures. Journal of Conflict Resolution, 47/2 (2003), 163-179.
John W. Berry. Immigration, Acculturation, and Adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46/1 (1997), 5-68.
J.S.Phinney, K. Liebkind. Immigrant groups in Germany. The Society for Psychological Study of Social Issues, (2001), 493-510.
Kim, Y.H. Review of Cultural Psychology. Journal of Social Psychology, 150/2 (2010), 231-234.
Что такое АССИМИЛЯЦИЯ опыта в психологии
Ассимиляция – это психологический термин, который относится к одной из частей процесса адаптации. Термин ассимиляция был впервые введен профессором Жаном Пиаже.
В процессе ассимиляции мы вбираем в себя новую информацию или опыт и вплетаем их в уже существующие у нас идеи. Процесс ассимиляции в какой-то мере субъективен, потому что у нас есть тенденция модифицировать опыт или информацию таким образом, чтобы она подходила к уже существующим у нас представлениям, идеям, верованиям.
Ассимиляция играет важную роль в том, как мы изучаем окружающий нас мир.
В раннем детстве дети постоянно ассимилируют новую информацию и опыт в уже существующее у них знание о мире. Однако, этот процесс не прекращается в процессе роста, он продолжается и у взрослых людей. Встречаясь с новизной и интерпретируя этот опыт, люди постоянно вносят маленькие и большие поправки в существующие у них идеи об окружающем мире.
Давайте подробнее рассмотрим ассимиляцию и ее роль в процессе обучения.
Как работает ассимиляция
Пиаже считал, что существует 2 основных способа того, как мы адаптируемся к новому опыту и информации. Ассимиляция – это самый легкий метод, потому что он не требует большого объема подстройки. С помощью этого процесса мы добавляем новую информацию к существующей базе знаний, иногда при этом давая другую интерпретацию этому новому опыту таким образом, чтобы он подходил к уже существующей информации.
К примеру, давайте представим, что у ваших соседей есть дочь, которую вы всегда воспринимали как милую, вежливую и добрую.
Однажды вы выглядываете в окно и видите, как эта девочка кидает снежком в вашу машину. Вы воспринимаете это как нечто грубое и недоброе, совсем не то, что вы ожидали бы от этой девочки. Как вы интерпретируете эту новую информацию? Если вы прибегаете к процессу ассимиляции, вы не будете зацикливаться на поведении девочки, предположив, что она сделала то, что видела, как делают ее одноклассники, и что она не хотела быть невежливой.
Вы не станете в корне пересматривать свое мнение о девочке, вы просто добавите новую информацию к существующему у вас знанию. Она добрая девочка, но теперь вы знаете, что у нее есть и «шкодная» часть ее личности.
Если б вы применили второй метод адаптации, описанный Пиаже, поведение девочки заставило бы вас переменить свое мнение о ней. Это процесс, который Пиаже назвал аккомодация, в котором старые идеи заменяются новой информацией.
Ассимиляция и аккомодация работают в тандеме как часть процесса обучения. Некоторая информация просто инкорпорируется в существующие схемы с помощью процесса ассимиляции, а некоторая информация приводит к развитию новых схем или полностью трансформирует старые при помощи процесса аккомодации.
Еще примеры ассимиляции
- Студент, изучающий работу новой компьютерной программы.
- Маленький ребенок видит новую породу собак, которую не видел ранее, и сразу показывает пальцем на животное и говорит «Собака!»
- Шеф-повар, изучающий новую кулинарную технику.
- Программист, изучающий новый язык программирования.
В каждом из этих примеров человек добавляет новую информацию к существующей схеме. Поэтому это описывается психологическим термином “ассимиляция”. Эти люди не изменяют и не полностью модифицируют существующие представления, как это происходило бы при аккомодации.
© ПсихоСома
«Принудительная ассимиляция». Русские в Латвии недовольны реформой школ
В Латвии вновь говорят о языковой проблеме – на этот раз в связи с реформой школ. Местное русскоязычное меньшинство протестует против реформы, в соответствии с которой русские школы будут переведены на латышский язык обучения. В условиях напряженных отношений с Россией многие опасаются политических осложнений.
Президент Латвии Раймонд Вейонис 2 апреля подписал законодательный пакет о переходе школ национальных меньшинств, подавляющее большинство из которых русские, на латышский язык обучения. Поправки к двум законам были окончательно одобрены парламентом 22 марта. Против проголосовала только фракция партии «Согласие», традиционно опирающейся на русскоязычный электорат. С 2021/22 учебного года с первого по шестой классы на латышском языке в таких школах будет преподаваться не менее половины предметов, с 7-го по 9-й классы – 80 процентов, с 10-го по 12-й класс обучение будет вестись только на латышском – за исключением родного языка и литературы. Закон касается как государственных, так и частных школ. Впрочем, использовать второй язык в школе можно – если это один из официальных языков Евросоюза. Детские сады меньшинств тоже станут двуязычными.
Сейчас в русских школах с первого класса часть предметов преподают на русском языке, часть – на латышском, а еще одну часть – с применением обоих языков. В средней школе 60 процентов предметов ведется на государственном языке, на нем же сдаются и выпускные экзамены.
Идея о переводе русских школ на латышский язык была выдвинута Национальным объединением в октябре прошлого года. Русская община Латвии отреагировала на нее серией протестных акций. Первый марш в защиту русских школ состоялся в конце октября. Участница марша Инесса, дочь которой учится в шестом классе, рассказала Радио Свобода:
У каждого человека должна быть возможность получать образование на родном языке
– Я считаю, что у каждого человека должна быть возможность получать образование на родном языке. Хочется, чтобы физические и математические термины, которые дочка знает на латышском языке, она знала и на русском, чтобы она могла понимать и размышлять на русском языке, не потеряла эту способность.
Рижанин Олег вышел на акцию в защиту русских школ, потому что не согласен с решением правительства. «В провинции живет семья моей сестры, – объясняет он. – Поскольку там не набирался комплект учеников для русских первых классов, школы постепенно перешли на латышский язык обучения. Это естественный процесс ассимиляции. Сын сестры, имея русскую фамилию, по-русски практически не может говорить. Здесь же (в Риге. – РС) ассимиляция происходит принудительно. Человек должен быть причастным к идентичности своих родителей».
Законодательную инициативу раскритиковали мэр Риги Нил Ушаков и бывший министр образования Роберт Килис. Был начат сбор подписей под петицией за сохранение двуязычного образования. Инициатива собрала необходимое число подписей и была подана в Сейм, который ее отклонил. Одновременно стали собирать подписи и за искоренение того же билингвального (двуязычного) образования. Сторонники этой инициативы считали, что билингвальная система вносит раскол в общество, и государство не должно содержать учебные заведения, преподающие не на государственном языке.
Автор нынешней реформы, министр образования Карлис Шадурскис заявил, что никакие протесты не заставят его пойти на компромисс, потому что ими руководит одна «маргинальная пророссийская партия» – Русский союз Латвии, и выгодны они, по словам министра, только Кремлю.
Директор одной из рижских русскоязычных школ Денис Клюкин больше всего возмущен тем, что правительство и Сейм не обсудили реформу с социальными партнерами.
Нынешние протесты русскоязычных жителей Латвии против школьной реформы– В том виде, в каком она принята, это откровенно дискриминационная реформа. Почему можно преподавать на английском, а на русском нельзя? Здесь живет несколько сотен тысяч человек, родным языком которых является русский. Ни одна из поправок (к законопроекту. – РС), представленных русскоязычным населением, не была даже рассмотрена. Никаких контактов министерство с русскоязычными не поддерживало. Считаемся ли мы меньшинством, и учитывается ли наше мнение как этноса?
Идея единой школы хороша, но ее нужно было осуществлять другими способами. Во-первых, переход должен быть более плавным. Я боюсь, что в первый класс в 2019 году ученики пойдут фактически в латышскую школу. Языковая инверсия, при которой преподавание одного предмета можно вести на двух языках, сейчас, скорее всего, будет исключена. Почему нельзя было оставить прекрасно работавшую билингвальную систему – и при этом применять единые стандарты и использовать учебники, диагностирующие работы и экзамены только на латышском языке? Против перевода средней школы на латышский я не возражаю. Но основное образование должно быть доступным, это записано в конституции.
В-третьих, в результате этой реформы мы можем получить нехватку учителей в целом по Латвии в 30%. Я работаю три года, и сегодня каждый второй учитель, который приходит в мою школу, – латыш. Мы пытаемся быть святее папы римского. Ни одно министерство не сделало для интеграции русских детей в латышское общество и культуру даже десятой доли того, что сделали русские школы: в моей школе, например, лучший песенный коллектив Латвии, который исполняет только латышский репертуар. Мы постоянно пропагандируем идеи патриотизма. Я достаточно молод – пожалуй, я единственный из директоров русских школ не был пионером. Я из того поколения, которое воспитано в других ценностях – либеральных, демократических. Считаю, что реформа – это удар по нам, молодым лояльным гражданам Латвии, – говорит Денис Клюкин.
Государственный язык в образовании – только один из аспектов укрепления государственного языка
Проректор Латвийского университета, идеолог языковой политики Ина Друвиете руководила министерством образования и науки в 2004 году, когда осуществлялся переход на двуязычную систему школьного обучения. Она считает, что сейчас неправильно использовать слово «реформа», потому что речь идет только об одном из этапов преобразования школ.
– Президент утвердил поправки к закону об образовании и закону о всеобщем образовании, подразумевающие больший удельный вес государственного языка на всех этапах, особенно в средней школе. Эти поправки завершат постепенный, систематический и хорошо продуманный 30-летний период укрепления государственного языка в образовании. Сразу хочу сказать, что система предусматривает освоение языка и культуры меньшинства на всех этапах обучения, поэтому не стоит использовать понятие «образование только на госязыке». Как известно, латвийское государство считает своей задачей поддержку и сохранение языка и культуры национальных меньшинств, и у детей должна сохраняться возможность осваивать родной язык и культуру, и принятая ныне модель это позволяет. Это закономерная часть латвийской политики в области государственного языка, которую не следует рассматривать в отрыве от нее. Государственный язык в образовании – только один из аспектов укрепления государственного языка. Здесь много вопросов уже решено, и многое еще предстоит решить.
– Как вы думаете, возможно ли было другое развитие ситуации?
– В ходе разработки и принятия закона решения принимались с опорой на оценки ученых, специалистов, учителей, школьных руководителей, представителей родительских организаций. Латвия показывает положительный пример постепенности преобразований и включения общества в решение проблем. Радикальные мнения высказывались со всех сторон. Мы не можем не считаться с тем, что в демократическом обществе правом оспорить любое решение обладает любой человек и общественная организация. Но те, кто принимает решения, должны рассматривать проблему в комплексе, взвешивать все аспекты и прорабатывать детали. В латвийской системе образования для национальных меньшинств эти требования соблюдены.
Госдума России приняла заявление о недопустимости запрета обучения на языках национальных меньшинств в Латвии и пригрозила экономическими санкциями. Латвийский министр иностранных дел Эдгар Ринкевичс в ответ заявил, что реформа – внутреннее дело Латвии. Оппозиционная партия «Согласие» намерена опротестовать закон в Конституционном суде.
О стремлении к «мультикультурализму» и «ассимиляции»
Франция открыла свои двери для иммиграции лет сто пятьдесят назад, то есть она имеет давний опыт интегрирования приехавших чужестранцев. Но каких именно чужестранцев? Как выясняется, это вопрос совершенно принципиальный. Одно дело – иммигранты из стран европейских, стран, имеющих с Францией общие религиозно-исторические и культурные корни, иммигранты из Италии и Испании, Португалии и Германии и так далее. И совсем другое дело, когда речь идет об иммиграции из Азии и Африки. Не будем забывать о том, что Франция была империей, она воевала за сохранение этой империи, воевала много и кроваво, в частности, в Индокитае и Северной Африке. И, проиграв эти войны, стала мучиться чувством раскаяния: были приняты законы о льготах для иммигрантов из бывших колоний, главным образом Магреба (стран Северной Африки – Алжира, Марокко и Туниса).
А это чужестранцы совсем другого рода: ни в культуре, ни в религии, ни в историческом прошлом у них нет ничего общего с Францией и французами. Нужно быть слепым, чтобы не видеть, что никакой настоящей интеграции не произошло: чернокожие мужчины женятся почти исключительно на чернокожих женщинах, магребяне на магребянках, живут они в городах компактно, не то чтобы в гетто, но в совершенно определенных районах, которые отличаются не только уродливостью домов, но и опасностью. Уровень безработицы среди них в несколько раз выше, чем среди «настоящих» французов, христианами они не становятся и, следуя исламу, носят головные платки, бурки и прочие одеяния, которые им предписаны религией, вступая в прямой конфликт с законами светской страны, декларировавшей в 1905 году отделение церкви от государства и церкви от школы.
То и дело возникают настоящие баталии между «арабской» молодежью (ставлю слово в кавычках, потому что на самом деле они родились во Франции и по закону являются французами) и полицией, которая предпочитает вообще не появляться в «арабских» районах Парижа, Марселя и других городов.
13-й округ Парижа считается «китайским». Всего в Париже порядка ста двадцати пяти тысяч китайцев, то есть гораздо меньше, чем в Нью-Йорке или Сан-Франциско. Здесь нет никакого «чайна-тауна», но есть «китайские кварталы», помимо 13-го это 3-й, 10-й, 11-й и 19-й округа. Есть принципиальное отличие мест проживания китайцев от мест проживания иммигрантов из Африки, как северной, так и черной. Разница заключается в том, что, во-первых, китайцы живут не на окраинах Парижа, а в самом городе и, во-вторых, в китайских районах нет ни малейшей преступности. Как рассказал мне один высокопоставленный полицейский чин, который пожелал сохранить свое инкогнито, «с китайцами нет никаких проблем, они сами контролируют свои районы, чужой там если и появится, то сразу почувствует на себе китайскую опеку, нам там делать нечего, они сами прекрасно управляются».
В связи с этим – и не только – у меня возник совершенно не политкорректный вопрос, основанный не на научных, а на сугубо личных наблюдениях. Начну издалека. Когда я – хотел написать «отроком», но понял, что слово хотя и прекрасное, но попахивает нафталином, поэтому пишу совсем не русское слово «тинейджер» – итак, когда я тинейджером учился в самой престижной школе города Нью-Йорка («Питер Стайвесант Хай-Скул»), лучшими учениками были евреи. Это был общепризнанный факт. Школа была, как говорят в Америке, «публичной», то есть не частной, она была открыта для всех, но для поступления необходимо было сдать конкурсные вступительные экзамены по английскому языку и математике. Мог поступить любой, кто прошел по конкурсу. Тогда школа была почти сплошь «белой», хотя было несколько афроамериканцев.
Уехал я из Штатов в 1948 году, и прошло тридцать восемь лет, прежде чем вернулся. Понятно, первым делом решил навестить свою старую школу. Поразило только одно: количество «азиатских» лиц. Как выяснилось, это были в основном китайцы американского происхождения, корейцы, вьетнамцы и японцы. «Это наша гордость, – сказал мне директор школы, – это наши лучшие ученики». Это было в 1986 году. Прошло еще более четверти века. Вы думаете, что-нибудь изменилось? Ошибаетесь: все осталось по-прежнему, именно выходцы из Азии – главным образом, из Китая – учатся лучше всех, побеждают на всех олимпиадах.
Абсолютно то же самое происходит во Франции: выходцы из Китая и других стран Азии являются лучшими учениками.
Кто-нибудь может объяснить мне, почему это так? Выдающийся ученый, лауреат Нобелевской премии, открывший вместе с Фрэнсисом Криком строение ДНК, Джеймс Ватсон ответил бы мне так: «Гены, дорогой мой, гены». Но я категорически отвергаю мысль, будто одни народы и расы в чем-то выше, а другие в чем-то ниже других. Может быть, есть другое объяснение?
Ладно, пошли дальше. Известно, что, где бы ни жили китайцы, они не поддаются ассимиляции. Например, они живут в городе Сан-Франциско уже значительно более ста лет, но «чайна-таун» нисколько не уменьшается, там по-прежнему китайцы рождаются, живут и помирают. А в Нью-Йорке тот же «чайна-таун» моего детства все разрастается, постепенно заглатывая район «Маленькая Италия»: итальянцы ассимилировались, китайцы же – нет, причем часто до такой степени, что они даже не говорят по-английски.
В Париже, нет «чайна-тауна», но есть районы плотного проживания китайцев. Хотя эта иммиграция не поддается ассимиляции и, очевидно, к ассимиляции не стремится, это не создает никаких проблем. Они в основном законопослушны, прекрасно учатся, работают. Другими словами, живя в чужом «монастыре», они не нарушают его «устав». Получается так, что народы с общими историко-культурно-религиозными корнями довольно легко ассимилируются, к примеру, европейцы (в том числе русские) в разных европейских странах и США. Народы, имеющие иные историко-культурно-религиозные корни, чаще всего НЕ АССИМИЛИРУЮТСЯ, примером чему могут служить: а) выходцы из исламских стран (в том числе Турции), б) выходцы из черной Африки, в) выходцы из Азии.
Вот я и задаюсь вопросом: не может ли быть так, что стремление к «мультикультурализму» и «ассимиляции» на самом деле есть, в лучшем случае, wishful thinking, то есть принятие желаемого за действительное, а в худшем – политическая игра?
Во всяком случае, довольно подробно ознакомившись с положением дел во Франции, в которой проживают около пяти миллионов мусульман, мне показалось, что уровень расизма во Франции ничуть не меньше, чем, скажем, в Америке или в России. И что в самом деле страна делится на французов «настоящих» и французов «как бы», и, что самое печальное, не очень понятно, как Франция будет решать этот вопрос.
Бессмертный лозунг «Свобода, Равенство, Братство», рожденный французской революцией 1789 года, для многих, в том числе и для меня, потерял свой начальный призывный блеск.
Патрик Пуавр д’Арвор – один из самых известных телевизионных журналистов Франции. В течение многих лет он вел самую главную новостную программу канала ТФ-1. Когда к власти пришел Николя Саркози, ППДА, как зовут журналиста во Франции, турнули. За что, спросите вы? А за то, что, когда он интервьюировал Саркози – тот еще не был президентом, – он обошелся с ним не слишком учтиво, назвав его неопытным мальчишкой среди взрослой компании. Саркози оказался злопамятным – и добился его увольнения. А как же свобода печати, спросите вы?
Как бы то ни было, я интервьюировал ППДА в офисе небольшой телевизионной компании, где он снимает какие-то документальные фильмы. Спрашивал я его о разных разностях, в том числе о проблеме иммиграции. Сказал он мне примерно следующее:
– Франция всегда была и остается открытой для иммиграции. Но только при том условии, что люди, приезжающие к нам, принимают нашу культуру, наши порядки, наш образ жизни. Париж – не Багдад и не Кабул, и мы не допустим, чтобы такое превращение имело место. Либо играйте по правилам той страны, куда вы приехали, либо не приезжайте.
Есть во Франции район, который носит название La C?te Basque, Баскский берег, со столицей Байон, с моим нежно любимым Биаррицем и совершенно изумительным Сан-Жан де Люзем (недаром именно там женился Людовик XIV). Там живут баски, народ столь же древний, сколь и таинственный. Неизвестно, откуда они взялись, неизвестно, откуда взялся их язык, хотя он чуть ли не единственный в Европе, который не имеет индо-европейского начала. Каким образом сей древнейший народ не только не исчез с лица Земли, но к тому же сохранил свой язык – совершеннейшая загадка. Так вот, всего имеется семь «баскских стран», четыре на территории Испании, три – во Франции. Количество басков в Испании переваливает за два миллиона, тогда как басков во Франции не более трехсот тысяч. Но это не главная, не принципиальная разница: баски Испании жаждут независимости, баски Испании создали террористическую организацию ЭТА, которая под лозунгом свободы и независимости пролила немало крови. Баски же Франции не возражают против независимости, но совершенно к ней не стремятся.
Вот мы, будучи в Байоне, заходим в бар месье и мадам Эррамур. Они – баски. Люди приветливые, улыбчивые, радушные. Налили нам выпить – что-то сугубо баскское и вполне вкусное (баски выпивать любят, говорят нам хозяева). Разговариваем о том о сем. Спрашиваю:
– Не хотели бы вы отделиться от Франции?
?Они смотрят на меня, будто я с луны свалился.
?– Ну, я имею в виду, не хочется ли вам независимости, как вашим братьям, живущим по ту сторону Пиренеев??
Они прямо замахали руками:?
– Что вы, месье, что вы, нам хорошо во Франции!
Если вам подумалось, что они перепугались, не стали говорить с иностранными журналистами, успокойтесь: баски вообще ничего и никого не боятся. Факт остается фактом: баски Франции совершенно не стремятся к созданию независимого баскского государства. И этим принципиально отличаются от своих испанских братьев. Я нахожу этому лишь одно объяснение: во Франции басков никогда не притесняли, не пытались заставить их жить «на французский манер» или принимать католицизм, в отличие от Испании.
Чувствуют ли себя баски Франции французами? Не думаю. Чувствуют ли они себя дома во Франции? Безусловно. Парадокс?
Купить книги или фильмы Владимира Познера
Ассимиляция русского населения в Европе отвечает идеалам демократии и поставлена на поток
Когда мы с тяжелым сердцем говорим о русской нации, оказавшейся в результате распада СССР одной из самых разделенных в мире, когда переживаем о проживающих за рубежом РФ почти 30 млн соотечественников, нужно понимать, что поставленная на поток машина по ассимиляции пережевывает указанную цифру, переплавляя вчерашних русских в латышей, американцев, ирландцев, грузин, зачастую против их воли, в ежедневном режиме. От того число их тает быстрее, чем ледники в Альпах или Гренландии. Уверен, 95% россиян, и главное политических сил России, как представленных сегодня в Думе, так и стремящихся туда, исключая прилепинскую За Правду, где на программном уровне точно сформулировано необходимость «отстаивания всего, что способствует сохранению, усилению и расширению русской цивилизации», но все остальные не понимают, или делают вид: в чем суть проблемы? Попробую объяснить.
Как известно, гадости, обычно, начинаются с 1-го, иногда с 15-го. Только представьте: приходят ваши дети после каникул в обычную московскую, калужскую, ладно, казанскую школу, а там их старые преподаватели – Лидия Петровна и Клара Захаровна на плохом, у кого-то лучшем, но чаше отвратительном, французском, начинают преподавать математику, химию, физику, с которой у многих и без того проблемы. Да и учебники в руках клар захаровн новые. Тоже на плохом французском.
А если, по доброте душевной – детям объяснить, Клара Захаровна попробует перейти с французского на привычный русский, или воспользоваться старым учебником, написанном по отработанной методике, тут же многочисленные проверяющие, или наушники-доброхоты, кричат: Караул! Хватают ту Клару Захаровну и тащат в воровской приказ, простите, школьную администрацию, где, рассудив дело, рубят праву руку и леву ногу и бросают на лед. Извините два – выгоняют педагога с работы с волчьим билетом. А работу пожилой Кларе Захаровне найти трудно. Она боится одиночества и болезней. Или помогает еще не нашедшему места в жизни тридцатилетнему оболтусу сыну. От того КЗ продолжает делать вид, что преподает физику, а дети – что учат этот предмет.
Это не мои дикие фантазии. Это точное описание реальности. Потому что, если с 1-го числа N месяца вы переводите все образование на другой язык, то решаете проблему «перевода» административными, значит насильственными методами, ибо технологии вырастить за год, три, или даже пять нужное количество учителей при общем уровне зарплат, интереса и перспектив к и в профессии педагога не существует.
В итоге вместо образования и знаний получается фикция. Вырастает поколение способное сделать прекрасную карьеру, занимаясь самым низкооплачиваемым и тяжелым физическим трудом. Да, везде имеются семьи способные за счет собственных средств отчасти или полностью решить проблему падения качества образования, но таких подавляющее меньшинство.
И дети, а речь именно о русских детях, или о детях из семей, где русский является родным, не просто получают худшие, неконкурентоспособные знания, в нагрузку они получают искусственное и силовое вытеснение родного языка и культуры своей семьи из всех сфер жизни – раз. Два – им навязывают не просто другой язык. Вовсе нет проблем у русских со знанием другого языка. Любой новый – огромное богатство. Через новый язык русским детям националистические власти навязывают другое мировоззрение, включая реваншистские взгляды на итоги Второй мировой войны, враждебное отношение к России и даже к их собственной, родной культуре – вот что такое новая «норма». Поздравляю, теперь вы в курсе сути стратегического европейского тренда в отношении основной массы русского населения.
есть принципиальная разница – учить и знать другие языки, и учиться не на родном. Особенно, когда на другом языке тебе преподает человек не владеющий им в совершенстве.
Попробуйте, отдайте ребенка в немецкие ясли, детский садик, школу, ВУЗ. В семье вырастет отличный немец. У кого-то с этим нет проблем. Хорошо. Главное, чтобы ребенок не счел вас врагом. В Латвии есть случаи, когда детям становится стыдно за, то что их родители русские, при этом сами дети себя русскими уже не ощущают. От чего им вдруг стыдно? Не от того ли, что так объяснили в школе – друзья, учителя, общий культурный фон?
Чтобы «ВВП Познер» и прочие либералы поняли, объясню и напомню – русские являются коренным народом европы. Венский Конгресс, в 1814-1815гг, при участии и центральной роли России начал движение к Соединенным Штатам европы. Русские для европы такие же чехи, хорваты, немцы. Что касается Прибалтики – просто один корень – балто-славянские племена. Русская школа появилась в Латвии в 1789 году задолго до возникновения латышской государственности в 1918-ом. За это время возник сам современный латышский язык, латышская литература, наука, кинематограф, искусство и целых два латышских государства. То есть все этот время паралелльное наличие в Латвии русского образования не мешало, но напротив – помогало развитию латышского языка и культуры. если мы, конечно, о фактах.
И вот с 1 сентября 2020 года возможность получения среднего образования на русском языке для детей из русских и смешанных семей в Латвии закрыта. Остался небольшой переходный период. Таким же грубым образом русский ранее был изгнан из сферы высшего образования. Сейчас, в смысле языковых ограничений, началось наступление на детские сады для национальных меньшинств. Каток едет медленно и верно. Ситуация в Латвии типична для всей Прибалтики, является методичкой для современной Украины и т.д.
Что это означает в сухих цифрах? В Латвии, по программе нац меньшинств с 1 по 12 классы обучается примерно 54 тыс детей, а всего в Латвии более 550 тыс русских. Семей, где русский родной больше, около 660 тыс. Социология зачастую называет людей украинцами, белоруссами и т.д. с единственной лукавой целью – уменьшить зримую пропорцию русского населения.
В Литве около 235 тысяч русских. Около 8 % населения. В Эстонии 327 802 человек из 1,39 млн, данные этого года. Причем доля русского населения Таллина составляет 41 %, Нарвы — 85,9 %. Кстати, в Эстонии русские дети еще имеют возможность учиться на родном языке в школах нацменьшинств в пропорции 60/40, 60% — эстонский. Так до недавнего времени было и в Латвии, однако Drang nach Osten победил.
Чтобы прекратить дешевые спекуляции о ленивых, не желающих, не способных выучить другой язык русских, сошлюсь на опрос Минкультуры Латвии 2018 года. Согласно ему 94% нелатышского населения Латвии владели государственной мовой. 6% оставшихся – очень пожилые люди. Значит не в знание языка дело. В чем же? Давайте сравним общеевропейскую практику в отношение других меньшинств с тем, что сегодня происходит с русскими в европе.
Общеизвестно, в Финляндии, где шведы составляют сравнимый с «литовскими русскими» процент населения, около 5,2%, у шведских детей есть все возможности учится на родном, не подвергаясь ассимиляции. На немецком, без всяких проблем, можно получить среднее и даже высшее образование в итальянском Тироле, где немцев куда больше итальянцев. Как, например, в латвийском Даугавпилсе, бывшем Борисоглебске Псковской губернии. Нет никаких проблем с образованием на немецком, итальянском и французском языках для немцев, французов и итальянцев в Швейцарии.
Латышский политик, Юрис Добелис, когда-то очень точно сформулировал, разделяемую сегодня всей европой политику в отношении русских детей и русских: «Нам(латышам) не нужно, чтобы русские знали наш язык, нам нужно, чтобы они знали свое место.» Выразить точнее суть происходящего невозможно.
Из 705 депутатов европарламента я могу назвать лишь одного, который открыто и честно отстаивает возможность для европейских русских не быть ассимилированными. Одного! Это Татьяна Аркадьевна Жданок из Латвии. В качестве сочувствующего упомяну имя Яны Тоом из Эстонии. Все.
Как говорят в кулуарах европарламента люди в дорогих костюмах и с мелкой совестью: есть меньшинства, а есть русские. Это при том, что в Англии Уэльс и Шотландия, Каталония в Испании и еще куча всего. европа сознательно, нет не отторгает, но ассимилирует русских, наплевав на их волю, считая вторсырьем. Страшная вещь демократия, когда в опытных и умелых руках.
Что можно делать? Многое. есть желание – слушайте. В этом году, например, в Латвии по частной инициативе Вадима Гилиса и Юлии Сохиной организована «воскресная», ибо раз в неделю, он-лайн школа СПбГУ (Санкт-Петербургского государственного университета). В нее записалось 1200 человек с 6-го по 12 классы. 1200 из примерно 54 тысяч русских детей Латвии.
Лучшие из них, по окончанию, получат рекомендации при поступлении в то же СпбГУ, один московский ВУЗ и один казанский по программе Россотрудничества. Кого-то СпбГУ выберет напрямую. Но скажите, разве это решение проблемы массовой ассимиляции русских?
Разве частный ресурс пассионарных граждан, их личная инициатива, способны заменить возможности государства? И что делать с начальной школой, которую в онлайн не посадишь? Многие активисты русской общины Латвии писали об этой проблеме даже в администрацию президента. Кроме бюрократической пересылки в стиле – спасибо, Ваше обращение очень важно для нас, пользы пока ноль целых и столько же десятых.
У меня лично нет внятного ответа почему в Риге, Варшаве, Белграде институт Гете есть, а Ломоносова нет? Или почему до сих пор нет единого сайта с лекциями лучших учителей России? С регулярными он-лайн консультациями. Трансграничность интернета помогла бы, хотя бы отчасти, с доступностью качественного образования на русском. Причем не только за рубежом, но и в самой России – маленькие поселки Сибири, Алтая, дальние Восток и Север, прочее.
Член экспертного Совета «За Правду» Андрей Подойницын уже четыре года занимается развитием он-лайн гимназии № 1, с основной идеей сертификацией ГОСТОМ РФ школьных программ удаленного обучения с 5-го по 11-ый класс, на базе лучших учителей Москвы и Новосибирска.
Основное ноу-хау том, что гимназия работает на базе собственной электронной платформы, которую не смогут отключить, при внезапном желании, ни Zoom, ни Skype. Схема работы гимназии схожая с СпбГУ, когда лучшие выпускники разбираются по достигнутым ранее договоренностям с МАИ, РГГУ, Российским экономическим университетом Г.В. Плеханова.
«Элиты Прибалтики и Украины, переформатирующие свои общества во враждебные России, в анти Россию, воспринимают русские школы, как прямую угрозу своему существованию. В итоге половина европы сегодня, в XXI веке, занимается насильственной ассимиляцией части своего коренного населения. А русские, без сомнения, коренной народ европы.» — сказал член экспертного Совета «За Правду» Андрей Подойницын
Все это так, но почему стойко молчит в этих условиях российская власть? Почему не предпринимается никаких усилий по включению, например, русского в список официальных языков европы?
У России здесь есть союзники, и один из главных — господствующий сейчас в еС безусловный нарратив прав меньшинств. Перевелись на Руси талантливые исполнители, умеющие бить соперника его же оружием? Обращайтесь, по секрету назову пару имен.
Включение русского в число официальных языков евросоюза даст возможность комплексного решения вопроса ассимиляции наших соотечественников. Ведь только в Германии, по разным данным, проживает от 3 до 5 млн людей, для которых русский родной. Многие из них сохранят свою культуру с радостью. Статус официального языка еС позволит, в итоге, открывать русские школы в любой стране, отменить существующие ассимиляционные законы реваншистских режимов.
Российская Федерация просто обязана оказывать юридическую и любую организационную помощь политическим силам, гражданским инициативам, активистам в этих вопросах.
И про «бить рублем». Начинать нужно сегодня вечером, даже не завтра. Немедленно и всеобязательно Москве следует проводить политику прямых и жестких экономических санкций в деле отстаивания интересов русской общины европы. Выступаешь за ассимиляцию русских, ешь их налоги и лишаешь политических прав? Значит не может быть ни у Российской Федерации, ни у российского бизнеса дел с такими субъектами. С их политическими антиподами – могут и должны, под конкретные положенные на бумагу обязательства с их стороны. Это вопрос только политической воли. Точка. Нет, запятая, потому что в смысле ассимиляции и переделки культурного кода: Україна — це Європа. Никак иначе.
Определение ассимиляции по Merriam-Webster
как · симуляция | \ ə-ˌsi-mə-lā-shən \ 1а : акт, процесс или пример ассимиляции Столкновение стилей жизни затрудняет ассимиляцию.б : состояние ассимиляции
2 : включение или преобразование питательных веществ в протоплазму, которое у животных следует за пищеварением и всасыванием, а у высших растений включает как фотосинтез, так и всасывание корнями.3 фонетика : изменение звука в речи так, чтобы он стал идентичным или похожим на соседний звук. обычное отождествление \ z \ to \ sh \ во фразе his shoe
4 : процесс получения новых фактов или реакции на новые ситуации в соответствии с тем, что уже доступно сознанию.
ассимиляции | Определение, история и факты
Ассимиляция , в антропологии и социологии — процесс, посредством которого отдельные лица или группы различного этнического происхождения поглощаются доминирующей культурой общества.Процесс ассимиляции включает в себя принятие черт доминирующей культуры до такой степени, что ассимилирующая группа становится социально неотличимой от других членов общества. Таким образом, ассимиляция — самая крайняя форма аккультурации. Хотя ассимиляция может быть принудительной силой или осуществляться добровольно, группа меньшинств редко полностью заменяет свои прежние культурные обычаи; религия, пищевые предпочтения, проксемика (например, физическое расстояние между людьми в данной социальной ситуации) и эстетика — вот те характеристики, которые, как правило, наиболее устойчивы к изменениям.Ассимиляция не означает «расового» или биологического слияния, хотя такое слияние может происходить.
Подробнее по этой теме
Индия: Ассимиляция иностранцев
Присутствие иностранцев, большинство из которых поселились в индийских городах и переняли индийские привычки и поведение в дополнение к религии, стало …
Попытки заставить группы меньшинств ассимилироваться часто случались в мировой истории.Принудительная ассимиляция коренных народов была особенно распространена в европейских колониальных империях 18, 19 и 20 веков. В Северной и Южной Америке, Австралии, Африке и Азии колониальная политика по отношению к коренным народам часто приводила к их религиозному обращению, изъятию детей из их семей, разделу общинной собственности на продаваемые индивидуальные участки земли, подрыву местных земель. экономики и гендерных ролей за счет передачи ответственности за сельское хозяйство или другие формы производства от женщин мужчинам и лишения доступа к местным продуктам питания.Принудительная ассимиляция редко бывает успешной и обычно имеет устойчивые негативные последствия для культуры получателя.
Добровольная ассимиляция, хотя обычно и осуществляемая под давлением доминирующей культуры, также широко упоминалась в исторических записях. Один из таких случаев относится к истории испанской инквизиции конца XIV и XV веков, когда многие мусульмане и евреи ответили на религиозные преследования, добровольно приняв католицизм. Известные как Мориско и Маррано соответственно, они тайно продолжали исповедовать свои изначальные религии.
Другой пример добровольной ассимиляции произошел в 18-19 веках, когда миллионы европейцев переехали в Соединенные Штаты. В этом случае возможность «выдать себя» за представителя доминирующей англо-протестантской культуры была важной преградой против насильственных нативистских групп, таких как Партия Незнайки ( см. Соединенные Штаты: Народ). Хотя популярные представления обычно предполагают, что полная ассимиляция произошла среди иммигрантов европейского происхождения, исследования в конце 20-го и начале 21-го веков отстаивали более детальный и плюралистический взгляд на изменение исторической культуры среди американских этнических групп.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчасАссимиляция | Введение в социологию
Краткое
Ассимиляция описывает процесс социальной, культурной и политической интеграции меньшинства в доминирующую культуру и общество.
Цели обучения
- Приведите реальный пример для каждого из четырех критериев ассимиляции иммигрантов
Основные выводы
- Ассимиляция иммигрантов — одна из наиболее распространенных форм ассимиляции и очень сложный процесс.
- Социологи полагаются на четыре основных критерия для оценки ассимиляции иммигрантов: социально-экономический статус, географическое распределение, владение вторым языком и смешанные браки.
- Социально-экономический статус определяется уровнем образования, профессией и доходом. Пространственная концентрация определяется географическим положением или типом проживания.
- Знание языка означает способность говорить по-английски и потерю родного языка. Смешанные браки предполагают брак по расовому, этническому или, иногда, по поколению.
- Сегментированная ассимиляция утверждает, что существует три основных пути ассимиляции для иммигрантов второго поколения: одни ассимилируются плавно, другие переживают нисходящую ассимиляцию, а третьи достигают быстрого экономического успеха, сохраняя при этом ценности своего иммигрантского сообщества.
- Смешанные браки подразумевают браки по расовым, этническим или, иногда, по поколениям.
Ключевые термины
- Социально-экономический статус — Социальное положение, определяемое доходом, богатством, профессиональным престижем и уровнем образования.
- Пространственная концентрация — мера того, насколько плотно определенные этнические группы расположены в географическом месте.
- Смешанный брак — брак между людьми, принадлежащими к разным группам, этническим, религиозным или другим.
Полный текст
Ассимиляция описывает процесс, посредством которого меньшинство интегрируется социально, культурно и / или политически в более крупную доминирующую культуру и общество. Термин ассимиляция часто используется в отношении иммигрантов и этнических групп, поселившихся на новой земле.Иммигранты приобретают новые обычаи и отношения через контакт и общение с новым обществом, а также привносят в это общество некоторые из своих культурных черт.
Ассимиляция обычно предполагает постепенное изменение той или иной степени. Полная ассимиляция происходит, когда новые члены общества становятся неотличимы от местных.
Любая группа (например, государство, иммигранты или этническая принадлежность) может выбрать другую культуру по разным причинам, таким как политическая значимость или предполагаемое преимущество.Однако группа также может быть вынуждена или вынуждена сделать это в результате империалистического завоевания, иммиграции или резких изменений в населении.
Ассимиляция иммигрантов
Ассимиляция иммигрантов — одна из наиболее распространенных форм ассимиляции. Это сложный процесс, посредством которого иммигрант интегрируется в новую страну. Профессор географии и специалист по миграции людей Уильям А. В. Кларк говорит, что ассимиляция иммигрантов — это «способ понимания социальной динамики американского общества» и определяет ее как «процесс, который происходит спонтанно и часто непреднамеренно в ходе взаимодействия между группами большинства и меньшинства.”
Для оценки ассимиляции иммигрантов социологи опираются на четыре критерия, первоначально сформулированные при изучении иммигрантов из Европы в США:
- Социально-экономический статус определяется уровнем образования, профессией и доходом. Измеряя социально-экономический статус, исследователи стремятся определить, догонят ли иммигранты в конечном итоге коренные жители в вопросах капитала.
- Пространственная концентрация определяется географическим положением или типом проживания. Пространственная жилая модель утверждает, что рост социально-экономических достижений, более длительное проживание в США.S и более высокий статус поколения приводят к снижению концентрации проживания для определенной этнической группы.
- Уровень владения языком определяется как способность говорить по-английски и потеря родного языка человеком. Трехпоколенная модель языковой ассимиляции утверждает, что первое поколение делает некоторые успехи в языковой ассимиляции, но сохраняет изначальное свободное владение родным языком, в то время как второе поколение двуязычно, а третье поколение говорит только по-английски.
- Смешанные браки относятся к бракам по расовым, этническим или, иногда, по поколениям. Высокий уровень смешанных браков считается признаком социальной интеграции, поскольку предполагает близкие и глубокие отношения между людьми из разных групп. Смешанные браки ограничивают способность семей передавать своим детям последовательную этническую культуру и, таким образом, являются средством ассимиляции.
Натурализация и ассимиляция иммигрантов
Помимо брака, гражданство является одним из наиболее важных факторов ассимиляции.Таким образом, дебаты по иммиграции сосредоточены не только на количестве иммигрантов, которые должны быть допущены в страну и процессах регистрации, но также и на том, как и на кого следует распространять гражданство. Сторонники иммиграции часто утверждают, что новые жители помогут построить и обогатить американскую демократию, в то время как противники возражают, что самобытность и легитимность нации могут быть поставлены под сомнение и, возможно, даже подвергнуты угрозе со стороны иммигрантов. Вопросы гражданства в связи с нелегальной иммиграцией — особенно спорный вопрос и частый источник политической напряженности.
Новые шлюзы для иммигрантов и ассимиляция иммигрантов
Большинство иммигрантов, как правило, селились в традиционных «воротных» штатах, таких как Флорида, Нью-Йорк, Калифорния, Иллинойс, Техас и Массачусетс, где иммигранты находят большие существующие популяции людей иностранного происхождения. Однако в последнее время иммигранты все чаще селяются в районах за пределами этих «ворот». Социологи Мэри Уотерс и Томас Р. Хименес предположили, что эти географические сдвиги могут изменить подход исследователей к оценке ассимиляции иммигрантов, поскольку иммигранты, поселившиеся в новых районах, могут столкнуться с другим опытом, чем иммигранты, поселившиеся в более традиционных воротах.В частности, Уотерс и Хименес выделяют три отличительные характеристики в более поздних, менее традиционных иммиграционных моделях: менее устоявшаяся социальная иерархия, меньший размер иммигрантского населения и различные институциональные механизмы.
Сегментированная ассимиляция
Теория сегментированной ассимиляции иммигрантов второго поколения широко исследована на социологической арене. Сегментированная ассимиляция, исследованная Мин Чжоу и Алехандро Портесом, фокусируется на представлении о том, что люди выбирают разные пути адаптации к жизни в Соединенных Штатах.Эта теория утверждает, что существует три основных различных пути ассимиляции для иммигрантов второго поколения. Некоторые иммигранты плавно ассимилируются в белый средний класс Америки, другие переживают нисходящую ассимиляцию, а третьи добиваются быстрого экономического успеха, сохраняя при этом ценности своего иммигрантского сообщества.
Эта теория также включает концепцию способов инкорпорации, которые представляют собой внешние факторы в принимающем сообществе, влияющие на ассимиляцию. Эти факторы создаются основной политикой правительства, силой предрассудков в обществе и составом этнических сообществ в обществе.Эти способы включения влияют на то, как ребенок будет ассимилироваться в американском обществе, и определяют, насколько уязвимым будет ребенок по отношению к нисходящей ассимиляции. Факторы, повышающие такую уязвимость, включают расовую дискриминацию, местоположение и изменения в экономике, которые затрудняют мобильность между поколениями.
Кроме того, различные способы инкорпорации предоставляют определенные ресурсы, которые иммигранты второго поколения могут использовать для преодоления препятствий процессу ассимиляции.Если ребенок принадлежит к группе, которая была освобождена от предрассудков, с которыми сталкивается большинство иммигрантов, таких как европейские иммигранты, он испытает более плавный процесс ассимиляции. Иммигрант во втором поколении также может использовать устоявшиеся сети в этническом сообществе. Эти сети предоставляют этим детям дополнительные ресурсы, помимо тех, которые предлагает государство, например, возможность получить хорошо оплачиваемую работу на предприятиях, созданных этническим сообществом. Дети иммигрантов из среднего класса имеют больше шансов подняться по социальной лестнице и присоединиться к американскому основному обществу, чем дети иммигрантов из более низкого класса, поскольку они имеют доступ как к ресурсам, предоставляемым их родителями, так и к возможностям получения образования, предоставляемым среднему классу. в U.С.
Ассимиляция коренных американцев
Коллаж коренных американцев, одетых в европейскую одежду
Источник: Безграничный. «Ассимиляция». Социология — Cochise College Boundless, 26 мая. 2016. Получено 24 февраля 2017 г. с сайта https://www.boundless.com/users/493555/textbooks/sociology-cochise-college/race-and-ethnicity-10/prejudice-and-discrimination-82/assimilation-479-. 8266/
Источник: «Ассимиляция коренных американцев».
http: // en.wikipedia.org/wiki/File:Assmilation_of_Native_Americans.jpg
Википедия Общественное достояние.
Определение и примеры ассимиляции — Биологический онлайн-словарь
Ассимиляция
n.
Акт или процесс ассимиляции; состояние ассимилированности. В биологии это связано с фотосинтезом у автотрофов и пищеварительным процессом у гетеротрофов.
Определение ассимиляции
Что такое ассимиляция? Ассимиляция в биологии определяется как процесс, в котором живые организмы интегрируют питательные вещества из различных внешних ресурсов в свое тело и используют их для удовлетворения энергетических потребностей, необходимых для выживания.В другом значении ассимиляция относится к всасыванию витаминов, минералов и других химических веществ из пищи в кишечном тракте. Кроме того, ассимиляция также может относиться к расщеплению сложных молекул, имеющихся в пище, на более простые частицы, а затем перемещение этих скромных единиц в те места в живом организме, где они необходимы, такие как активные клетки, часто цитируется как ассимиляция . Процесс фотосинтеза , азотфиксации , превращения добавок магния и рецептуры биологических тканей и жидкостей посредством адсорбции питательных веществ в организме человека после пищеварения в кишечнике являются одними из практических применений биологических ассимиляция.Более того, рост, обновление организмов, структурное развитие, их воспроизводство и восстановление запасов энергии в организме поддерживаются ассимиляцией. В термодинамике часто упоминается, что человеческие тела представляют собой открытую систему, что означает, что они могут существовать и выживать только при непрерывном поступлении энергии из внешних ресурсов, и, следовательно, это подтверждает важность ассимиляции в биологии.
Ассимиляция (определение биологии): преобразование питательных веществ в пригодную для употребления форму (например,грамм. жидкий или твердый), который включается в ткани и органы в результате процессов пищеварения или химического изменения веществ в кровотоке печенью или клеточными выделениями. У растений это относится к процессам фотосинтеза и поглощения сырья, из которого растения получают свое питание. Примерами ассимиляции являются фотосинтез, азотфиксация и поглощение питательных веществ после переваривания в живой ткани.
Влияние ассимиляции на живые организмы
Солнечное излучение является основным источником энергии для всех живых существ во Вселенной.Живые организмы, встречающиеся на Земле, в зависимости от использования ими различных форм питания для удовлетворения энергетических потребностей (Рисунок 1) делятся на два типа:
Организмы, которые способны производить пищу с помощью света, воды и углекислого газа. , и другие химические вещества известны как автотрофные организмы. Весь процесс, в котором неорганические соединения в форме различных оксидов углерода превращаются в органические соединения, такие как углеводы, аминокислоты, белки и другие полезные компоненты, называется фиксацией углерода, также называемой ассимиляцией углерода .Автотрофные организмы далее классифицируются на фотоавтотрофов и литоавтотрофов на основе использования солнечного света и процессов неорганического окисления соответственно. С другой стороны, гетеротопные организмы — это те виды существ, которые не способны производить свою собственную пищу и в качестве источников энергии они полагаются исключительно на получение энергии из внешних источников путем ассимиляции органических веществ, присутствующих в пище, которую они едят. Таким образом, во время ассимиляции сложные белки и углеводы превращаются в глюкозу и аминокислоты.Следовательно, при дыхании глюкоза используется, в то время как аминокислоты приобретаются для создания новых белков. Очень важно понимать, что процесс диссимиляции (обновления составных частей за счет разрушения) и ассимиляции происходит постоянно. Таким образом, из приведенного выше обсуждения можно понять, что ассимиляция является очень важным явлением для перемещения переваренных частиц пищи в различные клетки тела, где требуется энергия.
Рисунок 1: Режимы питания у различных организмов [1]Примеры ассимиляции
Что означает ассимиляция с точки зрения процесса? Процесс ассимиляции происходит почти во всех формах живых организмов в мире.См. Ниже, чтобы узнать о некоторых примерах ассимиляции в различных группах организмов.
Ассимиляция растений
Какой пример ассимиляции у растений? Азот — основной ингредиент для выживания и роста растений. Азот поступает к растениям либо с помощью многочисленных удобрений, либо при поглощении почвой из атмосферы. Процесс ассимиляции в растениях начинается, когда бактерии, присутствующие в почве, превращают азот в аммоний, а затем аммиак снова превращается в нитраты, которые легко усваиваются корнями растений [2].Позже, после цикла абсорбции, аминокислоты, нуклеиновые кислоты и хлорофилл строятся вокруг абсорбированных нитратов. Кроме того, процесс ассимиляции также используется в описанном выше процессе фиксации углерода у автотропных организмов. Следовательно, ассимиляция углерода и ассимиляция азота обнаруживаются в растениях и показаны на Рисунке 2, обозначенном как ассимиляция в растениях.
Рисунок 2: Ассимиляция N2 в растениях [3]Ассимиляция беспозвоночными
Питание и пищеварение — два наиболее важных процесса ассимиляции у беспозвоночных.Хотя ассимиляция — очень простой процесс для некоторых беспозвоночных у многих, она считается утомительной процедурой. Питательные вещества поглощаются ленточными червями прямо из пищеварительной системы хозяина. Губки и кораллы непосредственно поглощают частицы пищи посредством процесса, называемого фагоцитозом. У нематод есть один длинный пищеварительный тракт, простирающийся от рта до ануса. Отсюда можно сделать вывод, что все формы беспозвоночных тем или иным образом получают энергию от питательных веществ, все они используют ассимилированные питательные вещества для роста и получения энергии [4].
Пищеварительная система человека — ассимиляция
Пищеварительная система человека относительно сложна по сравнению с растениями и насекомыми в плане усвоения пищи и воды. Пища, введенная в рот, попадает в желудок, где начинается процесс пищеварения. Инфекционные бактерии уничтожаются соляной кислотой, и более крупные частицы пищи превращаются ассимилированно в более мелкие, которые транспортируются в клетки. Пища после желудка продвигается в тонкий кишечник, где смешивается с печеночной желчью и соком поджелудочной железы.Питание переваривается должным образом, а затем питательные вещества, содержащиеся в пище, поступают в различные клетки тела, где требуется энергия. Позже, после распределения питательных веществ, оставшаяся сетка направляется в толстую кишку. Отсюда можно сделать вывод, что процесс ассимиляции в организме человека происходит в тонком кишечнике.
Усвоение питательных веществ
Пища, которую мы едим, усваивается клетками нашего тела. Процесс влечет за собой расщепление пищи на более простые частицы, их переваривание, а затем распределение по различным частям нашего тела.Более того, как описано ранее, ассимиляция переносит питательные вещества из пищи в клетки, где они используются для роста и размножения. Чтобы понять концепцию усвоения питательных веществ, очень важно пройти цикл переваривания пищи.
Пищеварительная система в первую очередь начинается со рта, где пережевывается пища. Слюна, вырабатываемая слюнными железами, увлажняет пищу и, таким образом, попадает в желудок через пищевод. Крахмал также расщепляется слюной на более простые частицы.Когда пища попадает в желудок, очень сильные кислоты и ферменты расщепляют пищу на различные питательные вещества, такие как углеводы, белки и жирные кислоты. Следовательно, переваривание пищи частично завершается, а затем она попадает в тонкий кишечник, где происходит усвоение питательных веществ. Например, полный цикл переваривания пищи показан на рисунке 3.
Рисунок 3: Полный цикл переваривания пищи в организме человека [5] После частичного переваривания пищи в желудке смесь пищи, жидкости и пищеварительной системы соки проходят в тонком кишечнике очень регулируемым и контролируемым образом.Тонкая кишка представляет собой плотно сложенную трубку, соединяющую желудок и толстую кишку (см. Рисунок 4).Большая часть пищеварения происходит в тонком кишечнике, и его основная задача — всасывание и усвоение питательных веществ, содержащихся в пище. У взрослых средняя длина тонкой кишки составляет около 7 метров.
Тонкая кишка была разделена на три сегмента: двенадцатиперстную кишку, тощую кишку и подвздошную кишку, как показано на рисунке 4, которые спереди покрыты сальником [6].
Рис. 4. Анатомические отделы тонкой кишки [7] Каждая часть кишечника играет свою особую роль в усвоении питательных веществ. На рисунке 4 видно, что пища сначала попадает в двенадцатиперстную кишку, где она смешивается с различными выделениями, такими как бикарбонат, пищеварительные ферменты и соли желчных кислот, которые ускоряют процесс пищеварения.Двенадцатиперстная кишка разделена на четыре части: нижнюю, верхнюю, восходящую и нисходящую, всего около 25 см в длину. Жиры, содержащиеся в пище, часто перевариваются желчными солями печени.Углеводы и жиры перевариваются ферментами поджелудочной железы. Кислота, поступающая с пищей из желудка, нейтрализуется бикарбонатом поджелудочной железы.
Правильное переваривание пищи и ее преобразование в питательные вещества связаны со здоровой работой печени и поджелудочной железы. После правильного переваривания химуса в двенадцатиперстной кишке он переходит в тощую кишку, и здесь достигается около 90% усвоения питательных веществ, включая белки, углеводы, витамины и минералы.
Тонкая кишка имеет множество мелких выступов, называемых микроворсинками. Они используются для увеличения поглощения питательных веществ клетками кишечника. Затем из тощей кишки переваренные питательные вещества попадают в кровоток, так что другие клетки также могут питаться.
Наконец, всасывание воды, солей желчных кислот и некоторых избыточных витаминов завершается в подвздошной кишке, после чего лишние частицы пищи перемещаются в толстую или толстую кишку [8].
Мальабсорбция и ассимиляция
Основная роль тонкого кишечника в процессе пищеварения заключается в поглощении питательных веществ из съеденной пищи и их доставке в клетки через кровоток.Могут быть самые разные синдромы, из-за которых обеспечивается бесперебойная работа чаши. Следовательно, эти заболевания называются синдромами мальабсорбции. При нарушении всасывания кишечник не может абсорбировать и усваивать как питательные микроэлементы (минералы и витамины), так и макроэлементы (жиры, углеводы и белки). Повреждение кишечника, чрезмерное употребление лекарств, дефицит лактозы, надуксусные заболевания, лучевая терапия и повреждение слизистой оболочки кишечника — вот некоторые из факторов, вызывающих синдром мальабсорбции.Врачи считают, что указанное заболевание можно предсказать с помощью стула, крови, дыхания, визуализационных тестов и биопсии. Кроме того, нарушение всасывания можно лечить, изменив диету, приняв витаминные и ферментные добавки и отказавшись от молочных продуктов. Считается, что адсорбция питательных веществ в организме человека сильно нарушается из-за синдрома мальабсорбции [9].
Факторы, влияющие на ассимиляцию
Многие факторы влияют на усвоение питательных веществ. Некоторые из ключевых факторов, которые, по мнению врачей, влияют на усвоение органических веществ, — это температура, состав принимаемой пищи, временной интервал между двумя приемами пищи, возраст культивирования, а также изменение концентрации и структуры клеток.С другой стороны, исследователи полагают, что человеческое тело по-разному ведет себя в процессе ассимиляции в зависимости от того, какая пища принимается. Более того, в различных исследовательских статьях также было опубликовано, что ежедневное употребление зеленого чая и периодическое голодание улучшают систему пищеварения, что приводит к расширенному процессу ассимиляции.
Заключение
Из вышеизложенного можно сделать вывод, что распределение питательных веществ по различным клеткам является обязательным для их роста, здоровья и воспроизводства.Распространение питательных веществ в нужные места из тонкой кишки осуществляется путем ассимиляции. Считается, что указанный процесс обычно встречается как у автотрофных организмов, так и у гетеротрофных организмов. Более того, в тонкой кишке полный процесс пищеварения происходит в двенадцатиперстной кишке, после чего 90% усвоения питательных веществ, включая белки, углеводы, витамины и минералы, достигается в тощей кишке. Позже в подвздошной кишке завершается всасывание воды, солей желчных кислот и некоторых избыточных витаминов.Считается, что на процесс ассимиляции влияют различные факторы, включая количество и состав съеденной пищи, временной промежуток между двумя приемами пищи, возраст культуры и изменение концентрации и структуры клеток. Более того, беспрепятственное выполнение ассимиляции серьезно нарушается синдромами мальабсорбции, расстройством, которое возникает из-за неправильной работы тонкой кишки из-за повреждения кишечника, чрезмерного употребления лекарств, дефицита лактозы, надуксусных заболеваний, лучевой терапии и повреждения слизистой оболочки кишечника.
ПРОЧИТАЙТЕ: Ассимиляция в растениях — Учебник по биологии
Попробуйте ответить на приведенный ниже тест, чтобы проверить, что вы узнали об ассимиляции (биологии).
СледующийАссимиляция | Определение, обзор и теории
Ассимиляция, или культурная ассимиляция, — это процесс, благодаря которому различные культурные группы становятся все более и более похожими.Когда полная ассимиляция завершится, не будет заметной разницы между ранее разными группами.
Ассимиляция чаще всего обсуждается с точки зрения групп иммигрантов из числа меньшинств, которые принимают культуру большинства и, таким образом, становятся похожими на них с точки зрения ценностей, идеологии, поведения и практики. Этот процесс может быть принудительным или спонтанным, а также быстрым или постепенным.
Однако ассимиляция не всегда происходит таким образом. Различные группы могут сливаться в новую однородную культуру.В этом суть метафоры плавильного котла, часто используемой для описания Соединенных Штатов (независимо от того, точна она или нет). И хотя ассимиляция часто рассматривается как линейный процесс изменений во времени, для некоторых групп расовых, этнических или религиозных меньшинств этот процесс может быть прерван или заблокирован институциональными барьерами, построенными на предвзятости.
В любом случае процесс ассимиляции приводит к тому, что люди становятся более похожими. По мере продвижения люди с разным культурным происхождением со временем будут все больше разделять одни и те же взгляды, ценности, чувства, интересы, мировоззрение и цели.
Теории ассимиляции
Теории ассимиляции в рамках социальных наук были разработаны социологами из Чикагского университета на рубеже двадцатого века. Чикаго, промышленный центр США, привлекал иммигрантов из Восточной Европы. Несколько известных социологов обратили свое внимание на эту популяцию, чтобы изучить процесс, посредством которого они ассимилировались в основное общество, и то, какое разнообразие вещей могло помешать этому процессу.
Социологи, включая Уильяма И. Томаса, Флориана Знанецки, Роберта Э. Парка и Эзру Берджесса, стали пионерами научных исследований в области этнографии иммигрантов и расовых меньшинств в Чикаго и его окрестностях. В результате их работы возникли три основных теоретических взгляда на ассимиляцию.
- Ассимиляция — это линейный процесс, в результате которого одна группа со временем становится культурно похожей на другую. Рассматривая эту теорию в качестве линзы, можно увидеть смену поколений в семьях иммигрантов, при этом поколение иммигрантов по прибытии культурно отличается, но в некоторой степени ассимилируется с доминирующей культурой.Дети в первом поколении этих иммигрантов будут расти и социализироваться в обществе, отличном от общества в стране их родителей. Культура большинства будет их родной культурой, хотя они могут по-прежнему придерживаться некоторых ценностей и обычаев родной культуры своих родителей, находясь дома и в своем сообществе, если это сообщество преимущественно состоит из однородной группы иммигрантов. Внуки во втором поколении коренных иммигрантов с меньшей вероятностью сохранят аспекты культуры и языка своих бабушек и дедушек и, вероятно, будут культурно неотличимы от культуры большинства.Это форма ассимиляции, которую в США можно назвать «американизацией». Это теория о том, как иммигранты «поглощаются» обществом «плавильный котел».
- Ассимиляция — это процесс, который зависит от расы, этнической принадлежности и религии. В зависимости от этих переменных, для одних это может быть плавный, линейный процесс, тогда как для других ему могут препятствовать институциональные и межличностные препятствия, которые проявляются в результате расизма, ксенофобии, этноцентризма и религиозных предубеждений.Например, практика жилищной «красной черты», когда расовым меньшинствам намеренно запрещалось покупать дома в преимущественно белых кварталах на протяжении большей части двадцатого века, подпитывала жилую и социальную сегрегацию, которая препятствовала процессу ассимиляции целевых групп. Другой пример — препятствия на пути к ассимиляции, с которыми сталкиваются религиозные меньшинства в США, такие как сикхи и мусульмане, которые часто подвергаются остракизму из-за религиозных элементов одежды и, таким образом, социально исключены из основного общества.
- Ассимиляция — это процесс, который будет отличаться в зависимости от экономического положения меньшинства или группы. Когда группа иммигрантов экономически маргинализирована, они, вероятно, также будут социально изолированы от основного общества, как в случае с иммигрантами, которые работают поденщиками или сельскохозяйственными рабочими. Таким образом, низкое экономическое положение может побуждать иммигрантов объединяться и держаться особняком, в значительной степени из-за необходимости делиться ресурсами (такими как жилье и еда), чтобы выжить.С другой стороны, средний класс или богатые иммигранты будут иметь доступ к домам, потребительским товарам и услугам, образовательным ресурсам и досуговым мероприятиям, которые будут способствовать их ассимиляции в обществе.
Как измеряется ассимиляция
Социологи изучают процесс ассимиляции, исследуя четыре ключевых аспекта жизни иммигрантов и расовых меньшинств. К ним относятся социально-экономический статус, географическое распределение, уровень владения языком и уровень смешанных браков.
Социально-экономический статус или SES — это совокупный показатель положения человека в обществе, основанный на уровне образования, профессии и доходе. В контексте исследования ассимиляции социолог должен попытаться выяснить, повысилось ли SES в семье или популяции иммигрантов со временем, чтобы соответствовать среднему значению для коренного населения, или осталось на том же уровне или снизилось. Повышение SES будет считаться признаком успешной ассимиляции в американском обществе.
Географическое распределение , независимо от того, сгруппированы ли иммигранты или группы меньшинств вместе или рассредоточены по большей территории, также используется в качестве меры ассимиляции. Кластеризация будет сигнализировать о низком уровне ассимиляции, как это часто бывает в культурно или этнически отличных анклавах, таких как китайские кварталы. И наоборот, распределение иммигрантов или меньшинств по всему штату или по стране свидетельствует о высокой степени ассимиляции.
Ассимиляцию также можно измерить с помощью уровня владения языком .Когда иммигрант прибывает в новую страну, он может не говорить на языке, на котором живет в новом доме. То, сколько они узнают или не узнают в последующие месяцы и годы, можно рассматривать как признак низкой или высокой ассимиляции. Тот же объектив можно использовать при изучении языка среди поколений иммигрантов, при этом окончательная потеря родного языка в семье рассматривается как полная ассимиляция », — говорится в заявлении, опубликованном на сайте http://www.who.int/reviews/index.php?id=02124 .??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Наконец, процент смешанных браков — по расовому, этническому и / или религиозному признаку — можно использовать как меру ассимиляции.Как и в случае с другими, низкие уровни смешанных браков предполагают социальную изоляцию и могут рассматриваться как низкий уровень ассимиляции, в то время как средний и высокий уровень предполагает высокую степень социального и культурного смешения и, следовательно, высокую ассимиляцию.
Независимо от того, какой показатель ассимиляции исследуется, важно помнить, что за статистикой стоят культурные сдвиги. Как человек или группа, ассимилированные с культурой большинства в обществе, они будут перенимать такие культурные элементы, как то, что и как есть, празднование определенных праздников и вех в жизни, стили одежды и прически, а также вкусы в музыке, телевидении, и СМИ, среди прочего.
Чем ассимиляция отличается от аккультурации
Часто ассимиляция и аккультурация используются как синонимы, но они означают совершенно разные вещи. В то время как ассимиляция относится к процессу того, как различные группы становятся все более похожими друг на друга, аккультурация — это процесс, посредством которого человек или группа из одной культуры приходят к принятию практик и ценностей другой культуры, сохраняя при этом свою собственную особую культуру.
Таким образом, при аккультурации родная культура не теряется со временем, как это было бы в процессе ассимиляции.Вместо этого процесс аккультурации может относиться к тому, как иммигранты адаптируются к культуре новой страны, чтобы функционировать в повседневной жизни, иметь работу, заводить друзей и быть частью своего местного сообщества, сохраняя при этом ценности и перспективы. , практики и ритуалы их изначальной культуры. Аккультурацию можно также увидеть в том, как люди из группы большинства перенимают культурные обычаи и ценности членов культурных групп меньшинств в своем обществе. Это может включать в себя принятие определенных стилей одежды и прически, типов продуктов, которые человек ест, где он делает покупки и какую музыку слушает.
Интеграция против ассимиляции
Линейная модель ассимиляции, в которой различные в культурном отношении группы иммигрантов, а также расовые и этнические меньшинства будут становиться все более похожими на таковые в культуре большинства, на протяжении большей части двадцатого века считалась идеалом социологов и государственных служащих. Сегодня многие социологи считают, что интеграция, а не ассимиляция, является идеальной моделью для включения новоприбывших и групп меньшинств в любое данное общество.Это связано с тем, что модель интеграции признает ценность, которая заключается в культурных различиях для разнородного общества, а также важность культуры для идентичности человека, семейных связей и чувства связи со своим наследием. Таким образом, интеграция поощряет человека или группу людей к сохранению своей первоначальной культуры, одновременно поощряя их усваивать необходимые элементы новой культуры, чтобы жить полноценной и функциональной жизнью в своем новом доме.
новых свидетельств того, что последние иммигранты в Америку идут по стопам нашей истории
Прочитать отчет (pdf)
Скачать резюме (pdf)
Скачать краткие факты о последних иммигрантах Америки (pdf)
Скачать «datos rápidos» на испанском языке (pdf)
Скачать отчет на мобильные устройства и электронные книги
История иммигрантов в нашей стране — это новички, которые интегрируются в наше общество и затем укрепляют нашу культуру и особенно нашу экономику.Чем дольше иммигранты живут в Соединенных Штатах, тем больше «они» становятся «нами». Паста, сальса, колбаса и яичные рулеты теперь так же часто встречаются на американских обеденных столах, как кукуруза, тыква и индейка. Футбол теперь стал национальным развлечением, по крайней мере, среди молодежи, и миллионы любителей спорта болеют за сотни иммигрантов, которые являются членами Высшей бейсбольной лиги.
Тем не менее, противодействие иммиграции сегодня разжигается консерваторами, которые заявляют, что ассимиляции не происходит и что вместо этого большинство иммигрантов являются бременем для нашего общества.Но наша история говорит об обратном. Иммигранты к нашим берегам сегодня внимательно следят за своими предшественниками, быстро ассимилируясь, как они это делали в прошлом — как большинство американцев тем или иным образом наблюдают каждый день.
В этом документе мы используем наиболее полные данные опроса Бюро переписи населения США, чтобы выяснить, насколько хорошо этот процесс работает для современных иммигрантов. Заменяя вводящую в заблуждение риторику противников иммиграции твердыми данными, это исследование показывает, что ассимиляция происходит по всей нашей стране.Иллюзия неассимиляции создается, если смотреть только на новичков, которые еще не успели ассимилироваться так же полно, как ранее прибывшие. Но как только мы исследуем развитие иммигрантов во времени — в этом исследовании с 1990 года по настоящее время — мы обнаруживаем, что чем дольше иммигранты находятся здесь, тем больше они продвигаются и тем лучше интегрируются в наше общество.
Результаты очевидны. Свидетельства, показывающие, как прогрессируют недавно прибывшие в нашу страну, получены в результате тщательного изучения данных переписи населения за два десятилетия с акцентом на ключевые области, которые демонстрируют продвижение иммигрантов и их интеграцию в общество.Наши критерии ассимиляции — это те, которые мы знаем из нашей истории как лидеры, среди них:
- Гражданство
- Домовладение
- Уровень владения английским языком
- Статус работы
- Получение большего дохода
Эти показатели демонстрируют, что иммигранты в нашей стране с 1990 года развиваются высокими темпами независимо от их социального и экономического статуса 20 лет назад.
Интеграция происходит быстрее всего в сферах гражданства и домовладения, при этом растет число окончивших среднюю школу и доходы.
Интеграция происходит быстрее всего в сферах гражданства и домовладения, при этом растет число окончивших среднюю школу и доходы. Например, доля мужчин иностранного происхождения с доходом выше минимального в нашей стране выросла до 66 процентов в 2008 году, последнем году, по которому имеются полные данные, с 35 процентов в 1990 году, когда недавно прибыли иммигранты. И латиноамериканские иммигранты за первые 18 лет проживания в США быстро достигли признака «американской мечты» — права собственности на дом, причем 58 процентов из них достигли этого показателя в 2008 году по сравнению с 9.3 процента в 1990 году. Это существенный скачок. Несмотря на то, что уровень владения жильем среди мужчин неиспаноязычного происхождения ниже, чем 66,6%, уровень владения жильем для латиноамериканцев и других иммигрантов иностранного происхождения растет по мере увеличения срока их пребывания в Соединенных Штатах.
Неудивительно, что уровень ассимиляции в сфере образования и профессии выше среди детей иммигрантов, особенно среди латиноамериканцев, чем среди взрослых иммигрантов первого поколения, которые имеют меньший доступ к образованию, потому что они — вновь прибывшие рабочие.
Показатель окончания колледжей среди иммигрантов также растет с 2000 года, что свидетельствует о том, что дети иммигрантов имеют больше возможностей для получения образования. Ограниченный доступ к образованию и учебным центрам для взрослых иммигрантов также означает более низкий уровень владения английским языком, особенно среди латиноамериканцев, не только из-за их работы и статуса дохода, но также из-за того, что языковые классы не распределяются равномерно во всех штатах, и в последнее время они потеряли финансирование. годы. Но дети иммигрантов очень быстро преодолевают этот языковой разрыв.
Географически также последние иммигранты нашей страны идут по стопам наших предков, расселяясь по стране, чтобы ассимилироваться в больших и малых общинах. В настоящее время насчитывается 14 штатов, в которых население иностранного происхождения превышает среднюю долю по стране, составляющую 12,5 процента. Отражая движение иммигрантов в новые сообщества, данные показывают 27 штатов с иммигрантами, прибывшими только недавно (с 2000 года), по крайней мере, для двух процентов населения этих штатов.
Чем дольше иммигранты находятся в Соединенных Штатах, тем более интегрированными они становятся — факт, который остается неизменным для всей страны, независимо от того, прибыли они из Мексики и Центральной Америки или из других стран.
Новые штаты назначения, такие как Джорджия и Северная Каролина, имеют больше «новых» иммигрантов, чем иммигрантов, прибывших до 1990 года. Обратное верно в отношении традиционных штатов назначения иммигрантов — Калифорнии, Нью-Йорка, Техаса, Флориды и Иллинойса. Чем дольше иммигранты находятся в Соединенных Штатах, тем более интегрированными они становятся — факт, который остается неизменным для всей страны, независимо от того, прибыли ли они из Мексики и Центральной Америки или из других стран.
В самом деле, в Аризоне — штате, в котором иммигранты сейчас находятся под прицелом сотрудников правоохранительных органов, — иммигранты из Латинской Америки добились гораздо большего успеха, чем некоторые думают. После 18 лет проживания в США 66,6% являются домовладельцами, 59,2% хорошо говорят по-английски, а 57,9% зарабатывают лучше, чем при низком доходе.
Так почему же некоторые жители некоторых штатов с большим количеством новых иммигрантов считают, что интеграции не происходит? Одна из причин заключается в том, что количество вновь прибывших увеличилось за короткий период, в то время как ассимиляция, по определению, может наблюдаться только с течением времени.Следовательно, государства с более крупными сегментами давно обосновавшихся иммигрантов также являются государствами, где их слияние с обществом имело больше времени, чтобы развернуться, и, таким образом, продвижение и интеграция иммигрантов стали более заметными. Многие американцы становятся жертвами предположения, в значительной степени не сознающего, что «иммигранты подобны Питеру Пэну — навсегда заморожены в своем статусе новичков, никогда не стареют, никогда не развиваются экономически и никогда не ассимилируются … людей, которые постоянно напоминают новичков». Данные о продвижении иммигрантов могут быть удивительными и должны помочь развеять нелогичное заблуждение о Питере Пэне.
Почти полвека назад президент Джон Ф. Кеннеди размышлял о том, как иммиграционный процесс способствовал эволюции нашей великой нации и стал «центральным элементом всей американской веры». Иммиграция, добавил он, «дала каждому старому американцу критерий, по которому он мог судить, как далеко он продвинулся, а каждому новому американцу — осознание того, как далеко он может зайти». Это напомнило каждому американцу, старому и новому, что изменения — это суть жизни, и что американское общество — это процесс, а не завершение.
На следующих страницах этот отчет подробно документирует то, что президент Кеннеди так элегантно описал полвека назад — непрерывно продолжающийся процесс и рост продвижения и интеграции иммигрантов в Соединенных Штатах через гражданство, образование, изучение английского языка, работу и выполнение «американской мечты» о домовладении. Чем дольше иммигранты находятся здесь, тем больше они ассимилируются, что приводит к еще большему успеху их детей и сеет семена прогресса для будущих поколений.
Прочитать отчет (pdf)
Скачать резюме (pdf)
Скачать краткие факты о последних иммигрантах Америки (pdf)
Скачать «datos rápidos» на испанском языке (pdf)
Скачать отчет на мобильные устройства и электронные книги
Определение ассимиляции и пример
Что такое ассимиляция?
Ассимиляция относится к поглощению новой или вторичной эмиссии акций населением после того, как она была куплена андеррайтером.Когда компания предлагает акции своих акций для продажи общественности либо посредством первичного публичного предложения (IPO), либо посредством вторичного предложения, акции сначала будут распределены между одним или несколькими андеррайтерами. Тогда задача андеррайтеров — продать акции населению.
Ключевые выводы
- Ассимиляция — это публичное поглощение выпущенных акций.
- Акции, которые хорошо оценены и хорошо проданы, должны быть ассимилированы и легко поглощены.
- Если акции не ассимилируются или легко не поглощаются обществом, это может указывать на то, что акции были оценены неправильно или неадекватно проданы.
Понимание ассимиляции
Акции выпускаются компанией, а затем часто покупаются андеррайтером. Работа андеррайтера состоит в том, чтобы затем продать акции населению и ассимилировать эти акции. После того, как андеррайтер продал все акции, они считаются поглощенными.
После того, как новые акции принадлежат инвесторам, они торгуются на вторичном рынке, как и любые другие ценные бумаги.Компания, которая хорошо известна и устанавливает разумную цену на акции, с большей вероятностью увидит, что ее новые акции быстро ассимилируются. Отсутствие ассимиляции может быть признаком того, что инвесторы не уверены в компании или думают, что она переоценила свои акции. Иногда отсутствие ассимиляции может быть результатом того, что покупатели не полностью осведомлены о размещении акций, что может указывать на ошибку со стороны андеррайтеров.
Если компания выпускает больше акций, новые акции будут поглощены существующими.Новые акции будут неотличимы от старых, обладая теми же правами и правами, что и исходные акции.
В случае IPO акции будут предоставлять права и права, предоставляемые компанией-эмитентом.
В случае вторичного предложения, когда акции не совпадают с ранее выпущенными акциями, например, при размещении акций класса B вместо акций класса A, права и права могут отличаться от ранее выпущенных акций другого класса.Например, один класс может не иметь права голоса.
Независимо от типа выпуска акций цель андеррайтера — ассимилировать акции.
Пример ассимиляции
В довольно странном случае в Канаде Shaw Communications Inc. (SJR) была основным акционером Corus Entertainment Inc. (TSX: CJR.B). Шоу хотел уйти со своей позиции в мае 2019 года. Вместо того, чтобы просто продавать акции на открытом рынке, Шоу попросил андеррайтера выкупить их более 80 миллионов акций в купленной сделке.Взаимодействие с другими людьми
Shaw получил от андеррайтера 6,80 доллара за свои акции, хотя за день до объявления сделки цена закрылась на уровне 8,06 доллара. Шоу был готов воспользоваться сниженной ценой акций в обмен на чистый выход из своей позиции и отсутствие необходимости самостоятельно раскручивать крупную позицию.Средний дневной объем акций Corus составлял около 555 600 акций с начала января до Шоу потребовалось бы много времени, чтобы самому продать свою позицию.
Цена в 6,80 доллара также была ценой, по мнению андеррайтеров, по которой они могли бы продать акции, учитывая, что цена недавно была выше 8 долларов. Затем задачей андеррайтера стало ассимилировать эти акции в руки общественности. Андеррайтер находит покупателей на более чем 80 миллионов акций.
.